Commit ebce1183 authored by Vitaly Lipatov's avatar Vitaly Lipatov

po: update russian translation

parent b31e34df
...@@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" ...@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EEPM VERSION\n" "Project-Id-Version: EEPM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-11 20:26+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-12 21:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 21:34+0300\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <lav@etersoft.ru>\n"
"Language: \n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" ...@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Fallback to restart..." msgid "Fallback to restart..."
msgstr "Переход к перезапуску..." msgstr "Переход к перезапуску..."
#: ../bin/epm-release_downgrade:60 ../bin/epm-release_upgrade:476 #: ../bin/epm-release_downgrade:60 ../bin/epm-release_upgrade:513
msgid "Starting upgrade/switch whole system to other release" msgid "Starting upgrade/switch whole system to other release"
msgstr "Начинаем обновление/переключение всей системы на другой выпуск" msgstr "Начинаем обновление/переключение всей системы на другой выпуск"
#: ../bin/epm-release_downgrade:61 ../bin/epm-release_upgrade:477 #: ../bin/epm-release_downgrade:61 ../bin/epm-release_upgrade:514
msgid "Check also http://wiki.etersoft.ru/Admin/UpdateLinux" msgid "Check also http://wiki.etersoft.ru/Admin/UpdateLinux"
msgstr "См. также http://wiki.etersoft.ru/Admin/UpdateLinux" msgstr "См. также http://wiki.etersoft.ru/Admin/UpdateLinux"
#: ../bin/epm-release_downgrade:77 ../bin/epm-release_upgrade:494 #: ../bin/epm-release_downgrade:77 ../bin/epm-release_upgrade:531
#, sh-format #, sh-format
msgid "Detected running $DISTRNAME $DISTRVERSION (according to using repos)" msgid "Detected running $DISTRNAME $DISTRVERSION (according to using repos)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Неизвестно, как понизить $DISTRNAME" ...@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Неизвестно, как понизить $DISTRNAME"
msgid "Try manually:" msgid "Try manually:"
msgstr "Попробуйте вручную:" msgstr "Попробуйте вручную:"
#: ../bin/epm-release_downgrade:123 ../bin/epm-release_upgrade:627 #: ../bin/epm-release_downgrade:123 ../bin/epm-release_upgrade:668
msgid "" msgid ""
"Check https://fedoraproject.org/wiki/DNF_system_upgrade for an additional " "Check https://fedoraproject.org/wiki/DNF_system_upgrade for an additional "
"info" "info"
...@@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "" ...@@ -60,8 +60,8 @@ msgstr ""
"См. https://fedoraproject.org/wiki/DNF_system_upgrade для получения " "См. https://fedoraproject.org/wiki/DNF_system_upgrade для получения "
"дополнительной информации" "дополнительной информации"
#: ../bin/epm-release_downgrade:133 ../bin/epm-release_upgrade:617 #: ../bin/epm-release_downgrade:133 ../bin/epm-release_upgrade:578
#: ../bin/epm-release_upgrade:636 #: ../bin/epm-release_upgrade:658 ../bin/epm-release_upgrade:677
#, sh-format #, sh-format
msgid "Upgrade to $DISTRNAME/$RELEASEVER" msgid "Upgrade to $DISTRNAME/$RELEASEVER"
msgstr "Обновление до $DISTRNAME/$RELEASEVER" msgstr "Обновление до $DISTRNAME/$RELEASEVER"
...@@ -70,28 +70,28 @@ msgstr "Обновление до $DISTRNAME/$RELEASEVER" ...@@ -70,28 +70,28 @@ msgstr "Обновление до $DISTRNAME/$RELEASEVER"
msgid "Run epm autoorphans to remove orphaned packages" msgid "Run epm autoorphans to remove orphaned packages"
msgstr "Выполните epm autoorphans для удаления осиротевших пакетов" msgstr "Выполните epm autoorphans для удаления осиротевших пакетов"
#: ../bin/epm-release_downgrade:143 ../bin/epm-release_upgrade:562 #: ../bin/epm-release_downgrade:143 ../bin/epm-release_upgrade:603
msgid "Try do manually:" msgid "Try do manually:"
msgstr "Попробуйте сделать вручную:" msgstr "Попробуйте сделать вручную:"
#: ../bin/epm-release_downgrade:171 ../bin/epm-upgrade:229 #: ../bin/epm-release_downgrade:171 ../bin/epm-upgrade:242
#: ../bin/epm-checkpkg:112 ../bin/epm-release_upgrade:668 #: ../bin/epm-checkpkg:112 ../bin/epm-release_upgrade:709
#: ../bin/epm-whatdepends:112 ../bin/epm-whatprovides:54 #: ../bin/epm-whatdepends:112 ../bin/epm-whatprovides:54
#: ../bin/epm-repolist:167 ../bin/epm-autoorphans:154 ../bin/epm-autoremove:367 #: ../bin/epm-repolist:207 ../bin/epm-autoorphans:154 ../bin/epm-autoremove:368
#: ../bin/epm-kernel_update:103 ../bin/epm-remove:192 ../bin/epm-repoenable:71 #: ../bin/epm-kernel_update:107 ../bin/epm-remove:195 ../bin/epm-repoenable:72
#: ../bin/epm-repoindex:126 ../bin/epm-changelog:68 ../bin/epm-optimize:44 #: ../bin/epm-repoindex:163 ../bin/epm-changelog:68 ../bin/epm-optimize:44
#: ../bin/epm-audit:33 ../bin/epm-downgrade:150 ../bin/epm-info:156 #: ../bin/epm-audit:33 ../bin/epm-downgrade:164 ../bin/epm-info:156
#: ../bin/epm-removerepo:173 ../bin/epm-repopkg:108 ../bin/epm-repopkg:123 #: ../bin/epm-removerepo:208 ../bin/epm-repopkg:108 ../bin/epm-repopkg:123
#: ../bin/epm-repopkg:138 ../bin/epm-addrepo:503 ../bin/epm-download:318 #: ../bin/epm-repopkg:138 ../bin/epm-addrepo:585 ../bin/epm-download:319
#: ../bin/epm-remove_old_kernels:82 ../bin/epm-mark:108 ../bin/epm-mark:143 #: ../bin/epm-remove_old_kernels:82 ../bin/epm-mark:108 ../bin/epm-mark:143
#: ../bin/epm-mark:185 ../bin/epm-mark:234 ../bin/epm-mark:265 #: ../bin/epm-mark:185 ../bin/epm-mark:234 ../bin/epm-mark:265
#: ../bin/epm-mark:290 ../bin/epm-mark:314 ../bin/epm-conflicts:35 #: ../bin/epm-mark:290 ../bin/epm-mark:314 ../bin/epm-conflicts:35
#: ../bin/epm-conflicts:91 ../bin/epm-policy:51 ../bin/epm-provides:45 #: ../bin/epm-conflicts:91 ../bin/epm-policy:51 ../bin/epm-provides:45
#: ../bin/epm-provides:125 ../bin/epm-stats:27 ../bin/epm-clean:101 #: ../bin/epm-provides:125 ../bin/epm-stats:27 ../bin/epm-clean:101
#: ../bin/epm-check:98 ../bin/epm-repodisable:71 ../bin/epm-repofix:272 #: ../bin/epm-check:98 ../bin/epm-repodisable:72 ../bin/epm-repofix:286
#: ../bin/epm-dedup:64 ../bin/epm-checksystem:67 ../bin/epm-reposave:90 #: ../bin/epm-dedup:64 ../bin/epm-checksystem:67 ../bin/epm-reposave:92
#: ../bin/epm-reposave:107 ../bin/epm-reposave:127 ../bin/epm-reposave:152 #: ../bin/epm-reposave:109 ../bin/epm-reposave:129 ../bin/epm-reposave:154
#: ../bin/epm-requires:214 ../bin/epm-history:175 #: ../bin/epm-requires:215 ../bin/epm-history:175
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable command for $PMTYPE"
msgstr "Нет подходящей команды для $PMTYPE" msgstr "Нет подходящей команды для $PMTYPE"
...@@ -104,27 +104,23 @@ msgstr "" ...@@ -104,27 +104,23 @@ msgstr ""
"Устанавливаем usrmerge-hier-convert для объединения файловой иерархии, см. " "Устанавливаем usrmerge-hier-convert для объединения файловой иерархии, см. "
"https://www.altlinux.org/Usrmerge." "https://www.altlinux.org/Usrmerge."
#: ../bin/epm-upgrade:66 #: ../bin/epm-upgrade:62 ../bin/epm-install-alt:277
msgid "There is no installed packages for upgrade from task $*" msgid "There is no installed packages for upgrade from task"
msgstr "Нет установленных пакетов для обновления из задачи $*" msgstr "Нет установленных пакетов для обновления из задачи"
#: ../bin/epm-upgrade:73 #: ../bin/epm-upgrade:97
msgid "Can't update repo"
msgstr "Не удаётся обновить репозиторий"
#: ../bin/epm-upgrade:84
msgid "upgrade conditions is not satisfied." msgid "upgrade conditions is not satisfied."
msgstr "условия для обновления не выполнены." msgstr "условия для обновления не выполнены."
#: ../bin/epm-upgrade:97 #: ../bin/epm-upgrade:110
msgid "Downloading packages assigned to upgrade ..." msgid "Downloading packages assigned to upgrade ..."
msgstr "Загрузка пакетов, назначенных для обновления ..." msgstr "Загрузка пакетов, назначенных для обновления ..."
#: ../bin/epm-upgrade:102 #: ../bin/epm-upgrade:115
msgid "Running command for upgrade packages" msgid "Running command for upgrade packages"
msgstr "Выполнение команды для обновления пакетов" msgstr "Выполнение команды для обновления пакетов"
#: ../bin/epm-upgrade:117 #: ../bin/epm-upgrade:130
#, sh-format #, sh-format
msgid "Option $pkg_names is not allowed here" msgid "Option $pkg_names is not allowed here"
msgstr "Параметр $pkg_names здесь не разрешен" msgstr "Параметр $pkg_names здесь не разрешен"
...@@ -144,11 +140,11 @@ msgstr "Запустите запрос без указания файлов" ...@@ -144,11 +140,11 @@ msgstr "Запустите запрос без указания файлов"
msgid "Try epm sf for search file in all packages of the repositories" msgid "Try epm sf for search file in all packages of the repositories"
msgstr "Попробуйте epm sf для поиска файла во всех пакетах репозиториев" msgstr "Попробуйте epm sf для поиска файла во всех пакетах репозиториев"
#: ../bin/epm-sh-functions:346 #: ../bin/epm-sh-functions:345
msgid "Can't use sudo epm call from the piped script" msgid "Can't use sudo epm call from the piped script"
msgstr "Нельзя использовать вызов sudo epm из скрипта с конвейером" msgstr "Нельзя использовать вызов sudo epm из скрипта с конвейером"
#: ../bin/epm-sh-functions:443 #: ../bin/epm-sh-functions:442
msgid "" msgid ""
"There is missed /usr/sbin path in PATH. Probably you have used 'su' without " "There is missed /usr/sbin path in PATH. Probably you have used 'su' without "
"'-' to get root access. Use 'esu' or 'su -' command to get root permissions." "'-' to get root access. Use 'esu' or 'su -' command to get root permissions."
...@@ -157,17 +153,19 @@ msgstr "" ...@@ -157,17 +153,19 @@ msgstr ""
"для получения root-доступа. Используйте команду 'esu' или 'su -' для " "для получения root-доступа. Используйте команду 'esu' или 'su -' для "
"получения прав root." "получения прав root."
#: ../bin/epm-sh-functions:489 #: ../bin/epm-sh-functions:488
msgid "Please enter sudo user password to use sudo in the current session." msgid ""
"Please enter sudo user password to use sudo for all privileged operations in "
"the current session."
msgstr "" msgstr ""
"Пожалуйста, введите пароль пользователя sudo для использования sudo в " "Пожалуйста, введите пароль пользователя sudo для выполнения всех привилегированных операций в "
"текущей сессии." "текущей сессии."
#: ../bin/epm-sh-functions:532 #: ../bin/epm-sh-functions:531
msgid "Possible indefinite wait due timeout command is missed" msgid "Possible indefinite wait due timeout command is missed"
msgstr "Возможно бесконечное ожидание из-за отсутствия команды timeout" msgstr "Возможно бесконечное ожидание из-за отсутствия команды timeout"
#: ../bin/epm-sh-functions:549 #: ../bin/epm-sh-functions:548
msgid "" msgid ""
"Uwaga! eatmydata is installed, we will use it for disable all sync " "Uwaga! eatmydata is installed, we will use it for disable all sync "
"operations." "operations."
...@@ -175,71 +173,71 @@ msgstr "" ...@@ -175,71 +173,71 @@ msgstr ""
"Внимание! eatmydata установлен, мы будем использовать его для отключения " "Внимание! eatmydata установлен, мы будем использовать его для отключения "
"всех операций синхронизации." "всех операций синхронизации."
#: ../bin/epm-sh-functions:586 #: ../bin/epm-sh-functions:585
msgid "Exiting" msgid "Exiting"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: ../bin/epm-sh-functions:600 #: ../bin/epm-sh-functions:599
msgid "run me only under root" msgid "run me only under root"
msgstr "запускайте меня только от root" msgstr "запускайте меня только от root"
#: ../bin/epm-sh-functions:606 #: ../bin/epm-sh-functions:605
msgid "/bin/su is missed. Try install su package (http://altlinux.org/su)." msgid "/bin/su is missed. Try install su package (http://altlinux.org/su)."
msgstr "" msgstr ""
"/bin/su отсутствует. Попробуйте установить пакет su (http://altlinux.org/su)." "/bin/su отсутствует. Попробуйте установить пакет su (http://altlinux.org/su)."
#: ../bin/epm-sh-functions:620 #: ../bin/epm-sh-functions:619
msgid "" msgid ""
"sudo command is missed. Try install sudo package (http://altlinux.org/sudo)." "sudo command is missed. Try install sudo package (http://altlinux.org/sudo)."
msgstr "" msgstr ""
"Команда sudo отсутствует. Попробуйте установить пакет sudo (http://altlinux." "Команда sudo отсутствует. Попробуйте установить пакет sudo (http://altlinux."
"org/sudo)." "org/sudo)."
#: ../bin/epm-sh-functions:737 #: ../bin/epm-sh-functions:744
msgid "erc is not available to install." msgid "erc is not available to install."
msgstr "erc недоступен для установки." msgstr "erc недоступен для установки."
#: ../bin/epm-sh-functions:748 #: ../bin/epm-sh-functions:755
msgid "Internal error: missed tools_eget" msgid "Internal error: missed tools_eget"
msgstr "Внутренняя ошибка: отсутствует tools_eget" msgstr "Внутренняя ошибка: отсутствует tools_eget"
#: ../bin/epm-sh-functions:754 #: ../bin/epm-sh-functions:761
msgid "Missed command eget from installed package eget" msgid "Missed command eget from installed package eget"
msgstr "Отсутствует команда eget из установленного пакета eget" msgstr "Отсутствует команда eget из установленного пакета eget"
#: ../bin/epm-sh-functions:780 #: ../bin/epm-sh-functions:787
msgid "Internal error: missed tools_erc" msgid "Internal error: missed tools_erc"
msgstr "Внутренняя ошибка: отсутствует tools_erc" msgstr "Внутренняя ошибка: отсутствует tools_erc"
#: ../bin/epm-sh-functions:786 #: ../bin/epm-sh-functions:793
msgid "Missed command erc from installed package erc" msgid "Missed command erc from installed package erc"
msgstr "Отсутствует команда erc из установленного пакета erc" msgstr "Отсутствует команда erc из установленного пакета erc"
#: ../bin/epm-sh-functions:799 #: ../bin/epm-sh-functions:806
msgid "Internal error: missed tools_ercat" msgid "Internal error: missed tools_ercat"
msgstr "Внутренняя ошибка: отсутствует tools_ercat" msgstr "Внутренняя ошибка: отсутствует tools_ercat"
#: ../bin/epm-sh-functions:804 #: ../bin/epm-sh-functions:811
msgid "Missed command ercat from installed package erc" msgid "Missed command ercat from installed package erc"
msgstr "Отсутствует команда ercat из установленного пакета erc" msgstr "Отсутствует команда ercat из установленного пакета erc"
#: ../bin/epm-sh-functions:814 #: ../bin/epm-sh-functions:821
msgid "missed tools_estrlist" msgid "missed tools_estrlist"
msgstr "Отсутствует tools_estrlist" msgstr "Отсутствует tools_estrlist"
#: ../bin/epm-sh-functions:1009 #: ../bin/epm-sh-functions:1016
msgid "Removing tmp files on exit ..." msgid "Removing tmp files on exit ..."
msgstr "Удаление временных файлов при выходе ..." msgstr "Удаление временных файлов при выходе ..."
#: ../bin/epm-sh-functions:1123 #: ../bin/epm-sh-functions:1130
msgid "Can't find grep command (coreutils package is missed?)" msgid "Can't find grep command (coreutils package is missed?)"
msgstr "Не удается найти команду grep (пакет coreutils отсутствует?)" msgstr "Не удается найти команду grep (пакет coreutils отсутствует?)"
#: ../bin/epm-sh-functions:1124 #: ../bin/epm-sh-functions:1131
msgid "Can't find sed command (sed package is missed?)" msgid "Can't find sed command (sed package is missed?)"
msgstr "Не удается найти команду sed (пакет sed отсутствует?)" msgstr "Не удается найти команду sed (пакет sed отсутствует?)"
#: ../bin/epm-pack:38 #: ../bin/epm-pack:39
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"There is .rpmnew file(s) in $EPM_PACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can " "There is .rpmnew file(s) in $EPM_PACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can "
...@@ -248,20 +246,22 @@ msgstr "" ...@@ -248,20 +246,22 @@ msgstr ""
"В каталоге $EPM_PACK_SCRIPTS_DIR есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт упаковки может " "В каталоге $EPM_PACK_SCRIPTS_DIR есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт упаковки может "
"быть устаревшим." "быть устаревшим."
#: ../bin/epm-pack:49 #: ../bin/epm-pack:50
#, sh-format
msgid "pack script $repackcode didn't set tarname" msgid "pack script $repackcode didn't set tarname"
msgstr "скрипт pack $repackcode не установил название архива tar" msgstr "скрипт pack $repackcode не установил название архива tar"
#: ../bin/epm-pack:53 #: ../bin/epm-pack:54
#, sh-format #, sh-format
msgid "pack script for $packname returned a non-existent file $i" msgid "pack script for $packname returned a non-existent file $i"
msgstr "скрипт упаковки для $packname вернул несуществующий файл $i" msgstr "скрипт упаковки для $packname вернул несуществующий файл $i"
#: ../bin/epm-pack:66 #: ../bin/epm-pack:67
#, sh-format
msgid "Can't find pack script for packname $packname" msgid "Can't find pack script for packname $packname"
msgstr "Не удаётся найти скрипт pack для пакета $packname" msgstr "Не удаётся найти скрипт pack для пакета $packname"
#: ../bin/epm-pack:141 #: ../bin/epm-pack:142
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"epm pack - create rpm package from files\n" "epm pack - create rpm package from files\n"
...@@ -297,7 +297,12 @@ msgstr "" ...@@ -297,7 +297,12 @@ msgstr ""
"поведение по умолчанию)\n" "поведение по умолчанию)\n"
" --list - вывести список всех доступных рецептов\n" " --list - вывести список всех доступных рецептов\n"
#: ../bin/epm-pack:192 #: ../bin/epm-pack:172
msgid "Missed params. run with --help to get help."
msgstr "Пропущены параметры. Запустите с --help для получения справки."
#: ../bin/epm-pack:197
#, sh-format
msgid "Can't download $tarname" msgid "Can't download $tarname"
msgstr "Не удаётся скачать $tarname" msgstr "Не удаётся скачать $tarname"
...@@ -324,10 +329,6 @@ msgstr "" ...@@ -324,10 +329,6 @@ msgstr ""
"Вы можете установить пакет eepm из Korinf вручную, ознакомьтесь с " "Вы можете установить пакет eepm из Korinf вручную, ознакомьтесь с "
"инструкцией на https://eepm.ru" "инструкцией на https://eepm.ru"
#: ../bin/epm-epm_install:72
msgid "Trying update eepm from the stable ALT repository ..."
msgstr "Попытка обновить eepm из стабильного репозитория ALT ..."
#: ../bin/epm-epm_install:92 #: ../bin/epm-epm_install:92
msgid "Can't get actual task for ALT, fallback to Korinf" msgid "Can't get actual task for ALT, fallback to Korinf"
msgstr "Не удаётся получить актуальную задачу для ALT, переход на Korinf" msgstr "Не удаётся получить актуальную задачу для ALT, переход на Korinf"
...@@ -353,6 +354,15 @@ msgid "" ...@@ -353,6 +354,15 @@ msgid ""
"by URL\n" "by URL\n"
" epm --list <package mask> - list available packages by mask\n" " epm --list <package mask> - list available packages by mask\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"\n"
"Репозиторий Korinf по умолчанию: $EPM_KORINF_REPO_URL\n"
"\n"
"Примеры:\n"
" epm ei [epm|eepm] - установить последний eepm (по умолчанию)\n"
" epm ei <package1> [<package2>...] - установить пакет(ы) из репозитория Korinf по умолчанию\n"
" epm http://someurl.ru <package> - установить пакет(ы) из репозитория, определённого URL\n"
" epm --list <package mask> - вывести список доступных пакетов по маске\n"
#: ../bin/epm-sh-warmup:27 #: ../bin/epm-sh-warmup:27
msgid "Skipping warmup bases due low memory size" msgid "Skipping warmup bases due low memory size"
...@@ -433,7 +443,7 @@ msgstr "" ...@@ -433,7 +443,7 @@ msgstr ""
"Теперь вам нужно перезайти в систему. В этой сессии ваш screen все еще будет " "Теперь вам нужно перезайти в систему. В этой сессии ваш screen все еще будет "
"завершаться." "завершаться."
#: ../bin/epm-release_upgrade:218 #: ../bin/epm-release_upgrade:221
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Current distro still is not $TO, or altlinux-release-sisyphus package is " "Current distro still is not $TO, or altlinux-release-sisyphus package is "
...@@ -442,60 +452,61 @@ msgstr "" ...@@ -442,60 +452,61 @@ msgstr ""
"Текущая дистрибуция все еще не $TO или установлен пакет altlinux-release-" "Текущая дистрибуция все еще не $TO или установлен пакет altlinux-release-"
"sisyphus." "sisyphus."
#: ../bin/epm-release_upgrade:219 #: ../bin/epm-release_upgrade:222
#, sh-format #, sh-format
msgid "Trying to fix with altlinux-release-$TO" msgid "Trying to fix with altlinux-release-$TO"
msgstr "Попытка исправить с помощью altlinux-release-$TO" msgstr "Попытка исправить с помощью altlinux-release-$TO"
#: ../bin/epm-release_upgrade:254 #: ../bin/epm-release_upgrade:258
msgid "Drop vendor signs" msgid "Drop vendor signs"
msgstr "Удаление подписей поставщика" msgstr "Удаление подписей поставщика"
#: ../bin/epm-release_upgrade:317 ../bin/epm-release_upgrade:327 #: ../bin/epm-release_upgrade:326 ../bin/epm-release_upgrade:336
#: ../bin/epm-release_upgrade:338 ../bin/epm-release_upgrade:348 #: ../bin/epm-release_upgrade:347 ../bin/epm-release_upgrade:357
#: ../bin/epm-release_upgrade:369 ../bin/epm-release_upgrade:383 #: ../bin/epm-release_upgrade:378 ../bin/epm-release_upgrade:392
#: ../bin/epm-release_upgrade:391 ../bin/epm-release_upgrade:405 #: ../bin/epm-release_upgrade:405 ../bin/epm-release_upgrade:419
#: ../bin/epm-release_upgrade:419 ../bin/epm-release_upgrade:430 #: ../bin/epm-release_upgrade:428 ../bin/epm-release_upgrade:442
#: ../bin/epm-release_upgrade:447 #: ../bin/epm-release_upgrade:456 ../bin/epm-release_upgrade:467
#: ../bin/epm-release_upgrade:484
msgid "Check the errors and run '# epm release-upgrade' again" msgid "Check the errors and run '# epm release-upgrade' again"
msgstr "Проверьте ошибки и снова выполните '# epm release-upgrade'" msgstr "Проверьте ошибки и снова выполните '# epm release-upgrade'"
#: ../bin/epm-release_upgrade:321 #: ../bin/epm-release_upgrade:330
msgid "Run epm release-upgrade again for update to p8" msgid "Run epm release-upgrade again for update to p8"
msgstr "Запустите epm release-upgrade снова для обновления до p8" msgstr "Запустите epm release-upgrade снова для обновления до p8"
#: ../bin/epm-release_upgrade:332 #: ../bin/epm-release_upgrade:341
msgid "Run epm release-upgrade again for update to p9" msgid "Run epm release-upgrade again for update to p9"
msgstr "Запустите epm release-upgrade снова для обновления до p9" msgstr "Запустите epm release-upgrade снова для обновления до p9"
#: ../bin/epm-release_upgrade:362 #: ../bin/epm-release_upgrade:371
msgid "Workaround for https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=35492 ..." msgid "Workaround for https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=35492 ..."
msgstr "" msgstr ""
"Обходной путь для https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=35492 ..." "Обходной путь для https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=35492 ..."
#: ../bin/epm-release_upgrade:372 #: ../bin/epm-release_upgrade:381
msgid "Run epm release-upgrade again for update to p10" msgid "Run epm release-upgrade again for update to p10"
msgstr "Запустите epm release-upgrade снова для обновления до p10" msgstr "Запустите epm release-upgrade снова для обновления до p10"
#: ../bin/epm-release_upgrade:396 ../bin/epm-release_upgrade:410 #: ../bin/epm-release_upgrade:433 ../bin/epm-release_upgrade:447
#: ../bin/epm-release_upgrade:420 ../bin/epm-release_upgrade:431 #: ../bin/epm-release_upgrade:457 ../bin/epm-release_upgrade:468
#: ../bin/epm-release_upgrade:453 #: ../bin/epm-release_upgrade:490
msgid "Check the error and run '# epm downgrade'" msgid "Check the error and run '# epm downgrade'"
msgstr "Проверьте ошибку и выполните '# epm downgrade'" msgstr "Проверьте ошибку и выполните '# epm downgrade'"
#: ../bin/epm-release_upgrade:452 #: ../bin/epm-release_upgrade:489
msgid "" msgid ""
"Check the error and run '# epm release-upgrade' again or just '# epm upgrade'" "Check the error and run '# epm release-upgrade' again or just '# epm upgrade'"
msgstr "" msgstr ""
"Проверьте ошибку и снова выполните '# epm release-upgrade' или просто '# epm " "Проверьте ошибку и снова выполните '# epm release-upgrade' или просто '# epm "
"upgrade'" "upgrade'"
#: ../bin/epm-release_upgrade:459 #: ../bin/epm-release_upgrade:496
#, sh-format #, sh-format
msgid "It seems your system is already $DISTRNAME $TO" msgid "It seems your system is already $DISTRNAME $TO"
msgstr "Похоже, что ваша система уже $DISTRNAME $TO" msgstr "Похоже, что ваша система уже $DISTRNAME $TO"
#: ../bin/epm-release_upgrade:461 #: ../bin/epm-release_upgrade:498
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Unknown distro version. Have no idea how to switch from $DISTRNAME $FROM to " "Unknown distro version. Have no idea how to switch from $DISTRNAME $FROM to "
...@@ -504,7 +515,7 @@ msgstr "" ...@@ -504,7 +515,7 @@ msgstr ""
"Неизвестная версия дистрибутива. Нет идей, как переключиться с $DISTRNAME " "Неизвестная версия дистрибутива. Нет идей, как переключиться с $DISTRNAME "
"$FROM на $DISTRNAME $TO." "$FROM на $DISTRNAME $TO."
#: ../bin/epm-release_upgrade:464 #: ../bin/epm-release_upgrade:501
msgid "" msgid ""
"Try run f.i. '# epm release-upgrade p10' or '# epm release-downgrade p9' or " "Try run f.i. '# epm release-upgrade p10' or '# epm release-downgrade p9' or "
"'# epm release-upgrade Sisyphus'" "'# epm release-upgrade Sisyphus'"
...@@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "" ...@@ -512,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Попробуйте выполнить, например, '# epm release-upgrade p10' или '# epm " "Попробуйте выполнить, например, '# epm release-upgrade p10' или '# epm "
"release-downgrade p9' или '# epm release-upgrade Sisyphus'" "release-downgrade p9' или '# epm release-upgrade Sisyphus'"
#: ../bin/epm-release_upgrade:465 #: ../bin/epm-release_upgrade:502
msgid "" msgid ""
"Also possible you need install altlinux-release-p? package for correct " "Also possible you need install altlinux-release-p? package for correct "
"distro version detecting" "distro version detecting"
...@@ -520,26 +531,26 @@ msgstr "" ...@@ -520,26 +531,26 @@ msgstr ""
"Также возможно, вам нужно установить пакет altlinux-release-p? для " "Также возможно, вам нужно установить пакет altlinux-release-p? для "
"правильного определения версии дистрибутива" "правильного определения версии дистрибутива"
#: ../bin/epm-release_upgrade:499 #: ../bin/epm-release_upgrade:536
msgid "Too many args: $*" msgid "Too many args: $*"
msgstr "Слишком много аргументов: $*" msgstr "Слишком много аргументов: $*"
#: ../bin/epm-release_upgrade:502 #: ../bin/epm-release_upgrade:539
#, sh-format #, sh-format
msgid "Force current distro version as $DISTRVERSION" msgid "Force current distro version as $DISTRVERSION"
msgstr "Принудительно установить текущую версию дистрибутива как $DISTRVERSION" msgstr "Принудительно установить текущую версию дистрибутива как $DISTRVERSION"
#: ../bin/epm-release_upgrade:508 #: ../bin/epm-release_upgrade:545
msgid "Check also https://www.altlinux.org/Update/Sisyphus" msgid "Check also https://www.altlinux.org/Update/Sisyphus"
msgstr "Проверьте также https://www.altlinux.org/Update/Sisyphus" msgstr "Проверьте также https://www.altlinux.org/Update/Sisyphus"
#: ../bin/epm-release_upgrade:514 #: ../bin/epm-release_upgrade:551
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Done. The system has been successfully upgraded to the next release $TO." "Done. The system has been successfully upgraded to the next release $TO."
msgstr "Готово. Система успешно обновлена до следующего релиза $TO." msgstr "Готово. Система успешно обновлена до следующего релиза $TO."
#: ../bin/epm-release_upgrade:550 #: ../bin/epm-release_upgrade:591
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Have no idea how to upgrade $DISTRNAME. It is possible you need use release-" "Have no idea how to upgrade $DISTRNAME. It is possible you need use release-"
...@@ -548,49 +559,49 @@ msgstr "" ...@@ -548,49 +559,49 @@ msgstr ""
"Нет идей, как обновить $DISTRNAME. Возможно, вам нужно использовать release-" "Нет идей, как обновить $DISTRNAME. Возможно, вам нужно использовать release-"
"downgrade" "downgrade"
#: ../bin/epm-release_upgrade:569 #: ../bin/epm-release_upgrade:610
msgid "https://github.com/rocky-linux/rocky-tools/tree/main/migrate2rocky/" msgid "https://github.com/rocky-linux/rocky-tools/tree/main/migrate2rocky/"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:570 #: ../bin/epm-release_upgrade:611
msgid "Switch to Rocky Linux 8.x" msgid "Switch to Rocky Linux 8.x"
msgstr "Переключение на Rocky Linux 8.x" msgstr "Переключение на Rocky Linux 8.x"
#: ../bin/epm-release_upgrade:579 #: ../bin/epm-release_upgrade:620
msgid "Check https://t.me/srv_admin/1630" msgid "Check https://t.me/srv_admin/1630"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:580 #: ../bin/epm-release_upgrade:621
msgid "Switch to Oracle Linux 8.x" msgid "Switch to Oracle Linux 8.x"
msgstr "Переключение на Oracle Linux 8.x" msgstr "Переключение на Oracle Linux 8.x"
#: ../bin/epm-release_upgrade:592 #: ../bin/epm-release_upgrade:633
msgid "" msgid ""
"Check https://www.cyberciti.biz/howto/upgrade-migrate-from-centos-8-to-" "Check https://www.cyberciti.biz/howto/upgrade-migrate-from-centos-8-to-"
"centos-stream-conversion/" "centos-stream-conversion/"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:593 #: ../bin/epm-release_upgrade:634
msgid "Switch to CentOS Stream?" msgid "Switch to CentOS Stream?"
msgstr "Переключение на CentOS Stream?" msgstr "Переключение на CentOS Stream?"
#: ../bin/epm-release_upgrade:601 ../bin/epm-release_upgrade:622 #: ../bin/epm-release_upgrade:642 ../bin/epm-release_upgrade:663
#: ../bin/epm-release_upgrade:642 #: ../bin/epm-release_upgrade:683
msgid "You can run '# epm autoorphans' to remove orphaned packages" msgid "You can run '# epm autoorphans' to remove orphaned packages"
msgstr "" msgstr ""
"Вы можете выполнить '# epm autoorphans' для удаления осиротевших пакетов" "Вы можете выполнить '# epm autoorphans' для удаления осиротевших пакетов"
#: ../bin/epm-release_upgrade:608 #: ../bin/epm-release_upgrade:649
msgid "" msgid ""
"Check https://www.centlinux.com/2022/07/upgrade-your-servers-from-rocky-" "Check https://www.centlinux.com/2022/07/upgrade-your-servers-from-rocky-"
"linux-8-to-9.html" "linux-8-to-9.html"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:609 #: ../bin/epm-release_upgrade:650
msgid "For upgrading your yum repositories from Rocky Linux 8 to 9 ..." msgid "For upgrading your yum repositories from Rocky Linux 8 to 9 ..."
msgstr "Для обновления ваших yum репозиториев с Rocky Linux 8 до 9 ..." msgstr "Для обновления ваших yum репозиториев с Rocky Linux 8 до 9 ..."
#: ../bin/epm-release_upgrade:623 #: ../bin/epm-release_upgrade:664
msgid "" msgid ""
"Use # dnf module reset <module> to resolve 'nothing provides module' error" "Use # dnf module reset <module> to resolve 'nothing provides module' error"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -610,12 +621,13 @@ msgid "whatdepends: package name is missed" ...@@ -610,12 +621,13 @@ msgid "whatdepends: package name is missed"
msgstr "whatdepends: отсутствует название пакета" msgstr "whatdepends: отсутствует название пакета"
#: ../bin/epm-desktop:24 #: ../bin/epm-desktop:24
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"There is .rpmnew file(s) in $psdir dir. The desktop script`s can be outdated." "There is .rpmnew file(s) in $psdir dir. The desktop script`s can be outdated."
msgstr "" msgstr ""
"В каталоге $psdir есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт desktop может быть устаревшим." "В каталоге $psdir есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт desktop может быть устаревшим."
#: ../bin/epm-desktop:163 #: ../bin/epm-desktop:174
msgid "" msgid ""
"Usage: epm desktop [command]\n" "Usage: epm desktop [command]\n"
"Commands:\n" "Commands:\n"
...@@ -634,14 +646,6 @@ msgstr "$URL недоступен через rsync, пропуск обновл ...@@ -634,14 +646,6 @@ msgstr "$URL недоступен через rsync, пропуск обновл
msgid "Retrieving contents_index ..." msgid "Retrieving contents_index ..."
msgstr "Получение contents_index ..." msgstr "Получение contents_index ..."
#: ../bin/epm-sh-altlinux-contents-index:146
msgid ""
"Note: Can't retrieve $REMOTEURL/base/contents_index.gz, fallback to $URL/"
"base/contents_index"
msgstr ""
"Примечание: Не удаётся получить $REMOTEURL/base/contents_index.gz, переход "
"на $URL/base/contents_index"
#: ../bin/epm-whatprovides:25 #: ../bin/epm-whatprovides:25
msgid "whatprovides does not handle files" msgid "whatprovides does not handle files"
msgstr "whatprovides не обрабатывает файлы" msgstr "whatprovides не обрабатывает файлы"
...@@ -676,14 +680,20 @@ msgstr "Результат симуляции: $filenames пакет(ы) МОГ ...@@ -676,14 +680,20 @@ msgstr "Результат симуляции: $filenames пакет(ы) МОГ
msgid "Simulate result: There are PROBLEMS with install some package(s)" msgid "Simulate result: There are PROBLEMS with install some package(s)"
msgstr "Результат симуляции: ПРОБЛЕМЫ с установкой некоторых пакетов" msgstr "Результат симуляции: ПРОБЛЕМЫ с установкой некоторых пакетов"
#: ../bin/epm-repolist:102 ../bin/epm-autoorphans:28 ../bin/epm-autoremove:280 #: ../bin/epm-repolist:117 ../bin/epm-search:245 ../bin/epm-mark:29
msgid "Only glob symbols * and ? are supported. Don't use regexp here!"
msgstr ""
"Поддерживаются только глобальные символы * и ?. Не используйте регулярные "
"выражения здесь!"
#: ../bin/epm-repolist:143 ../bin/epm-autoorphans:28 ../bin/epm-autoremove:281
#: ../bin/epm-optimize:35 ../bin/epm-audit:23 ../bin/epm-clean:42 #: ../bin/epm-optimize:35 ../bin/epm-audit:23 ../bin/epm-clean:42
#: ../bin/epm-history:144 #: ../bin/epm-history:144
msgid "No arguments are allowed here" msgid "No arguments are allowed here"
msgstr "Здесь не допускаются аргументы" msgstr "Здесь не допускаются аргументы"
#: ../bin/epm-repolist:122 ../bin/epm-repolist:126 ../bin/epm-repoenable:56 #: ../bin/epm-repolist:162 ../bin/epm-repolist:166 ../bin/epm-repoenable:57
#: ../bin/epm-repodisable:56 #: ../bin/epm-repodisable:57
msgid "Use --verbose if you need detail information." msgid "Use --verbose if you need detail information."
msgstr "Используйте --verbose, если вам нужна подробная информация." msgstr "Используйте --verbose, если вам нужна подробная информация."
...@@ -723,8 +733,8 @@ msgid "There are no orphan packages in the system." ...@@ -723,8 +733,8 @@ msgid "There are no orphan packages in the system."
msgstr "В системе нет осиротевших пакетов." msgstr "В системе нет осиротевших пакетов."
#: ../bin/epm-autoorphans:102 ../bin/epm-autoorphans:148 #: ../bin/epm-autoorphans:102 ../bin/epm-autoorphans:148
#: ../bin/epm-autoremove:288 ../bin/epm-autoremove:308 #: ../bin/epm-autoremove:289 ../bin/epm-autoremove:309
#: ../bin/epm-autoremove:318 ../bin/epm-autoremove:348 #: ../bin/epm-autoremove:319 ../bin/epm-autoremove:349
msgid "--dry-run is not supported yet" msgid "--dry-run is not supported yet"
msgstr "--dry-run пока не поддерживается" msgstr "--dry-run пока не поддерживается"
...@@ -734,6 +744,7 @@ msgstr "Список осиротевших пакетов:" ...@@ -734,6 +744,7 @@ msgstr "Список осиротевших пакетов:"
#: ../bin/epm-install-alt:33 ../bin/epm-install-rpm:26 #: ../bin/epm-install-alt:33 ../bin/epm-install-rpm:26
#: ../bin/epm-install-apt-dpkg:31 #: ../bin/epm-install-apt-dpkg:31
#, sh-format
msgid "Can't convert $files" msgid "Can't convert $files"
msgstr "Не удается преобразовать $files" msgstr "Не удается преобразовать $files"
...@@ -764,6 +775,7 @@ msgid "Info: package name is missed" ...@@ -764,6 +775,7 @@ msgid "Info: package name is missed"
msgstr "Информация: название пакета отсутствует" msgstr "Информация: название пакета отсутствует"
#: ../bin/epm-site:142 #: ../bin/epm-site:142
#, sh-format
msgid "Can't get URL for $f package" msgid "Can't get URL for $f package"
msgstr "Не удаётся получить URL для пакета $f" msgstr "Не удаётся получить URL для пакета $f"
...@@ -802,27 +814,27 @@ msgstr "Запустите с соответствующим параметро ...@@ -802,27 +814,27 @@ msgstr "Запустите с соответствующим параметро
msgid "pipe mode is not supported" msgid "pipe mode is not supported"
msgstr "режим pipe не поддерживается" msgstr "режим pipe не поддерживается"
#: ../bin/tools_eget:613 ../bin/tools_eget:623 ../bin/tools_eget:785 #: ../bin/tools_eget:644 ../bin/tools_eget:654 ../bin/tools_eget:816
#: ../bin/tools_eget:790 ../bin/tools_eget:795 #: ../bin/tools_eget:821 ../bin/tools_eget:826
msgid "IPFS is disabled" msgid "IPFS is disabled"
msgstr "IPFS отключен" msgstr "IPFS отключен"
#: ../bin/tools_eget:770 #: ../bin/tools_eget:801
msgid "Autodetecting available IPFS relay..." msgid "Autodetecting available IPFS relay..."
msgstr "Автоматическое обнаружение доступного IPFS ретранслятора..." msgstr "Автоматическое обнаружение доступного IPFS ретранслятора..."
#: ../bin/tools_eget:773 #: ../bin/tools_eget:804
msgid "" msgid ""
"Since the local ipfs service is not accessible, the http gateway will be " "Since the local ipfs service is not accessible, the http gateway will be "
"used." "used."
msgstr "" msgstr ""
"Так как локальная служба ipfs недоступна, будет использоваться http-шлюз." "Так как локальная служба ipfs недоступна, будет использоваться http-шлюз."
#: ../bin/tools_eget:800 #: ../bin/tools_eget:831
msgid "Can't find ipfs command in Brave" msgid "Can't find ipfs command in Brave"
msgstr "Не удается найти команду ipfs в Brave" msgstr "Не удается найти команду ipfs в Brave"
#: ../bin/tools_eget:803 #: ../bin/tools_eget:834
msgid "" msgid ""
"Can't access to Brave IPFS API (Brave browser is not running and IPFS is not " "Can't access to Brave IPFS API (Brave browser is not running and IPFS is not "
"activated?)" "activated?)"
...@@ -830,44 +842,38 @@ msgstr "" ...@@ -830,44 +842,38 @@ msgstr ""
"Не удается получить доступ к Brave IPFS API (браузер Brave не запущен и IPFS " "Не удается получить доступ к Brave IPFS API (браузер Brave не запущен и IPFS "
"не активирован?)" "не активирован?)"
#: ../bin/tools_eget:807 #: ../bin/tools_eget:838
msgid "Can't find ipfs command" msgid "Can't find ipfs command"
msgstr "Не удается найти команду ipfs" msgstr "Не удается найти команду ipfs"
#: ../bin/tools_eget:810 #: ../bin/tools_eget:841
msgid "Can't access to IPFS API (ipfs daemon is not running?)" msgid "Can't access to IPFS API (ipfs daemon is not running?)"
msgstr "Не удается получить доступ к IPFS API (демон ipfs не запущен?)" msgstr "Не удается получить доступ к IPFS API (демон ipfs не запущен?)"
#: ../bin/tools_eget:818 #: ../bin/tools_eget:849
msgid "ipfs http gateway is not set" msgid "ipfs http gateway is not set"
msgstr "http-шлюз ipfs не настроен" msgstr "http-шлюз ipfs не настроен"
#: ../bin/tools_eget:839 #: ../bin/tools_eget:870
msgid "IPFS put skipped when a gateway is used" msgid "IPFS put skipped when a gateway is used"
msgstr "IPFS put пропущен при использовании шлюза" msgstr "IPFS put пропущен при использовании шлюза"
#: ../bin/tools_eget:857 ../bin/tools_eget:869 ../bin/tools_eget:891 #: ../bin/tools_eget:888 ../bin/tools_eget:900 ../bin/tools_eget:922
msgid "ipfs api is not usable" msgid "ipfs api is not usable"
msgstr "ipfs api не может быть использован" msgstr "ipfs api не может быть использован"
#: ../bin/tools_eget:1596 #: ../bin/tools_eget:1654
msgid "eget supports only one URL as argument" msgid "eget supports only one URL as argument"
msgstr "eget поддерживает только один URL в качестве аргумента" msgstr "eget поддерживает только один URL в качестве аргумента"
#: ../bin/tools_eget:1602 #: ../bin/tools_eget:1660
msgid "TODO: list files for ftp:// is not supported yet" msgid "TODO: list files for ftp:// is not supported yet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-search:231 ../bin/epm-search:245 #: ../bin/epm-search:224 ../bin/epm-search:238
msgid "Search: search argument(s) is missed" msgid "Search: search argument(s) is missed"
msgstr "Поиск: отсутствуют аргументы поиска" msgstr "Поиск: отсутствуют аргументы поиска"
#: ../bin/epm-search:252 ../bin/epm-mark:29
msgid "Only glob symbols * and ? are supported. Don't use regexp here!"
msgstr ""
"Поддерживаются только глобальные символы * и ?. Не используйте регулярные "
"выражения здесь!"
#: ../bin/epm-autoremove:29 #: ../bin/epm-autoremove:29
msgid "Skipped manually installed:" msgid "Skipped manually installed:"
msgstr "Пропущены вручную установленные пакеты:" msgstr "Пропущены вручную установленные пакеты:"
...@@ -876,15 +882,15 @@ msgstr "Пропущены вручную установленные пакет ...@@ -876,15 +882,15 @@ msgstr "Пропущены вручную установленные пакет
msgid "Removing unused python/perl modules..." msgid "Removing unused python/perl modules..."
msgstr "Удаление неиспользуемых модулей python/perl..." msgstr "Удаление неиспользуемых модулей python/perl..."
#: ../bin/epm-autoremove:49 ../bin/epm-autoremove:122 #: ../bin/epm-autoremove:49 ../bin/epm-autoremove:123
msgid "Packages for autoremoving:" msgid "Packages for autoremoving:"
msgstr "Пакеты для автоматического удаления:" msgstr "Пакеты для автоматического удаления:"
#: ../bin/epm-autoremove:56 ../bin/epm-autoremove:129 #: ../bin/epm-autoremove:56 ../bin/epm-autoremove:130
msgid "The command we will run:" msgid "The command we will run:"
msgstr "Команда, которую мы запустим:" msgstr "Команда, которую мы запустим:"
#: ../bin/epm-autoremove:60 ../bin/epm-autoremove:78 ../bin/epm-autoremove:132 #: ../bin/epm-autoremove:60 ../bin/epm-autoremove:78 ../bin/epm-autoremove:133
msgid "We will remove unused (without dependencies) packages above." msgid "We will remove unused (without dependencies) packages above."
msgstr "Мы удалим неиспользуемые (без зависимостей) пакеты, указанные выше." msgstr "Мы удалим неиспользуемые (без зависимостей) пакеты, указанные выше."
...@@ -913,12 +919,12 @@ msgstr "" ...@@ -913,12 +919,12 @@ msgstr ""
"Удаление всех библиотек, не являющихся -debuginfo (и -devel тоже), не нужных " "Удаление всех библиотек, не являющихся -debuginfo (и -devel тоже), не нужных "
"ничем..." "ничем..."
#: ../bin/epm-autoremove:139 #: ../bin/epm-autoremove:140
msgid "call again for next cycle until all libs will be removed" msgid "call again for next cycle until all libs will be removed"
msgstr "" msgstr ""
"вызовите снова для следующего цикла, пока все библиотеки не будут удалены" "вызовите снова для следующего цикла, пока все библиотеки не будут удалены"
#: ../bin/epm-autoremove:207 #: ../bin/epm-autoremove:208
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"epm autoremove removes unneeded packages from the system\n" "epm autoremove removes unneeded packages from the system\n"
...@@ -934,7 +940,7 @@ msgstr "" ...@@ -934,7 +940,7 @@ msgstr ""
"чтобы использовать реализацию epm\n" "чтобы использовать реализацию epm\n"
" Группы по умолчанию: $epm_autoremove_default_groups" " Группы по умолчанию: $epm_autoremove_default_groups"
#: ../bin/epm-autoremove:211 #: ../bin/epm-autoremove:212
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported package groups:\n" "Supported package groups:\n"
...@@ -954,15 +960,15 @@ msgid "" ...@@ -954,15 +960,15 @@ msgid ""
"--auto|--assumeyes|--non-interactive for non interactive mode\n" "--auto|--assumeyes|--non-interactive for non interactive mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:244 #: ../bin/epm-autoremove:245
msgid "" msgid ""
"Run autoremove without args or with --direct. Check epm autoremove --help to " "Please, run autoremove without args or with --direct. Check epm autoremove --"
"available commands." "help to available commands."
msgstr "" msgstr ""
"Запустите autoremove без аргументов или с --direct. Проверьте epm autoremove " "Запустите autoremove без аргументов или с --direct. Проверьте epm autoremove "
"--help для доступных команд." "--help для доступных команд."
#: ../bin/epm-autoremove:252 ../bin/epm-autoremove:268 #: ../bin/epm-autoremove:253 ../bin/epm-autoremove:269
msgid "" msgid ""
"Also you can run 'epm autoremove --direct' to use epm implementation of " "Also you can run 'epm autoremove --direct' to use epm implementation of "
"autoremove (see --help)" "autoremove (see --help)"
...@@ -970,7 +976,7 @@ msgstr "" ...@@ -970,7 +976,7 @@ msgstr ""
"Также вы можете запустить 'epm autoremove --direct', чтобы использовать " "Также вы можете запустить 'epm autoremove --direct', чтобы использовать "
"реализацию epm для autoremove (см. --help)" "реализацию epm для autoremove (см. --help)"
#: ../bin/epm-autoremove:274 #: ../bin/epm-autoremove:275
msgid "" msgid ""
"It seems AstraLinux does no support autoremove correctly. You can rerun the " "It seems AstraLinux does no support autoremove correctly. You can rerun the "
"command with --force option to get into trouble." "command with --force option to get into trouble."
...@@ -982,41 +988,42 @@ msgstr "" ...@@ -982,41 +988,42 @@ msgstr ""
msgid "Have no idea how to call anyservice service with args" msgid "Have no idea how to call anyservice service with args"
msgstr "Нет идеи, как вызвать службу anyservice с аргументами" msgstr "Нет идеи, как вызвать службу anyservice с аргументами"
#: ../bin/epm-kernel_update:67 #: ../bin/epm-kernel_update:71
#, sh-format #, sh-format
msgid "You used $USED_KFLAVOUR kernel kflavour" msgid "You used $USED_KFLAVOUR kernel kflavour"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-kernel_update:80 #: ../bin/epm-kernel_update:84
msgid "Updating system kernel to the latest version..." msgid "Updating system kernel to the latest version..."
msgstr "Обновление системного ядра до последней версии..." msgstr "Обновление системного ядра до последней версии..."
#: ../bin/epm-kernel_update:86 #: ../bin/epm-kernel_update:90
msgid "No installed kernel packages, skipping update" msgid "No installed kernel packages, skipping update"
msgstr "Нет установленных пакетов ядра, обновление пропущено" msgstr "Нет установленных пакетов ядра, обновление пропущено"
#: ../bin/epm-kernel_update:100 #: ../bin/epm-kernel_update:104
msgid "Skipping: kernel package will update during dist-upgrade" msgid "Skipping: kernel package will update during dist-upgrade"
msgstr "Пропуск: пакет ядра будет обновлен во время dist-upgrade" msgstr "Пропуск: пакет ядра будет обновлен во время dist-upgrade"
#: ../bin/epm-remove:301 #: ../bin/epm-remove:304
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable appropriate remove command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable appropriate remove command for $PMTYPE"
msgstr "Нет подходящей команды для удаления для $PMTYPE" msgstr "Нет подходящей команды для удаления для $PMTYPE"
#: ../bin/epm-remove:334 #: ../bin/epm-remove:336
msgid "no package(s) to remove." msgid "no package(s) to remove."
msgstr "нет пакетов для удаления." msgstr "нет пакетов для удаления."
#: ../bin/epm-remove:341 #: ../bin/epm-remove:343
msgid "Packages for removing:" msgid "Packages for removing:"
msgstr "Пакеты для удаления:" msgstr "Пакеты для удаления:"
#: ../bin/epm-remove:353 #: ../bin/epm-remove:355
#, sh-format
msgid "don't yet support --simulate for $PMTYPE" msgid "don't yet support --simulate for $PMTYPE"
msgstr "пока не поддерживается --simulate для $PMTYPE" msgstr "пока не поддерживается --simulate для $PMTYPE"
#: ../bin/epm-remove:374 #: ../bin/epm-remove:378
msgid "We can't allow packages removing on hi level when --noscripts is used." msgid "We can't allow packages removing on hi level when --noscripts is used."
msgstr "" msgstr ""
"Мы не можем разрешить удаление пакетов на высоком уровне, когда используется " "Мы не можем разрешить удаление пакетов на высоком уровне, когда используется "
...@@ -1075,39 +1082,35 @@ msgstr "" ...@@ -1075,39 +1082,35 @@ msgstr ""
"Выполняется обновление файлов индекса пакетов из удаленной базы данных " "Выполняется обновление файлов индекса пакетов из удаленной базы данных "
"репозитория пакетов ..." "репозитория пакетов ..."
#: ../bin/epm-update:98 #: ../bin/epm-update:99
msgid "There are some errors with repo info updating. Check apt repos:" msgid "There are some errors with repo info updating. Check apt repos:"
msgstr "" msgstr ""
"Возникли ошибки при обновлении информации о репозиториях. Проверьте apt " "Возникли ошибки при обновлении информации о репозиториях. Проверьте apt "
"репозитории:" "репозитории:"
#: ../bin/epm-update:100 #: ../bin/epm-update:101
msgid "" msgid ""
"Also check if you have an internet connection (ping to the problem site)" "Also check if you have an internet connection (ping to the problem site)"
msgstr "" msgstr ""
"Также проверьте, есть ли у вас подключение к интернету (ping до проблемного " "Также проверьте, есть ли у вас подключение к интернету (ping до проблемного "
"сайта)" "сайта)"
#: ../bin/epm-update:132 #: ../bin/epm-update:196
msgid "update command is stubbed for yum"
msgstr "команда обновления заглушена для yum"
#: ../bin/epm-update:136
msgid "update command is stubbed for dnf"
msgstr "команда обновления заглушена для dnf"
#: ../bin/epm-update:194
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable update command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable update command for $PMTYPE"
msgstr "Нет подходящей команды обновления для $PMTYPE" msgstr "Нет подходящей команды обновления для $PMTYPE"
#: ../bin/epm-update:209
msgid "APT DB is up to date"
msgstr "База данных APT самой новой версии"
#: ../bin/epm-repoenable:34 #: ../bin/epm-repoenable:34
msgid "Can't find commented $1 in the repos (see # epm repolist output)" msgid "Can't find commented $1 in the repos (see # epm repolist output)"
msgstr "" msgstr ""
"Не удаётся найти закомментированный $1 в репозиториях (см. вывод # epm " "Не удаётся найти закомментированный $1 в репозиториях (см. вывод # epm "
"repolist)" "repolist)"
#: ../bin/epm-repoenable:37 #: ../bin/epm-repoenable:38
#, sh-format #, sh-format
msgid "will uncomment $rp" msgid "will uncomment $rp"
msgstr "будет раскомментировано $rp" msgstr "будет раскомментировано $rp"
...@@ -1162,17 +1165,18 @@ msgid ".ebuild file $EBUILD is missed" ...@@ -1162,17 +1165,18 @@ msgid ".ebuild file $EBUILD is missed"
msgstr "Файл .ebuild $EBUILD отсутствует" msgstr "Файл .ebuild $EBUILD отсутствует"
#: ../bin/epm-install-emerge:34 #: ../bin/epm-install-emerge:34
#, sh-format
msgid "Can't load SRC_URI from $EBUILD" msgid "Can't load SRC_URI from $EBUILD"
msgstr "Не удается загрузить SRC_URI из $EBUILD" msgstr "Не удается загрузить SRC_URI из $EBUILD"
#: ../bin/epm-install:224 #: ../bin/epm-install:225
msgid "" msgid ""
"We still have no idea how to use package repository, ever if it is F-Droid." "We still have no idea how to use package repository, ever if it is F-Droid."
msgstr "" msgstr ""
"Мы до сих пор не знаем, как использовать репозиторий пакетов, даже если это " "Мы до сих пор не знаем, как использовать репозиторий пакетов, даже если это "
"F-Droid." "F-Droid."
#: ../bin/epm-install:233 #: ../bin/epm-install:234
msgid "" msgid ""
"When you ask Nix to install a package, it will first try to get it in pre-" "When you ask Nix to install a package, it will first try to get it in pre-"
"compiled form from a binary cache. By default, Nix will use the binary cache " "compiled form from a binary cache. By default, Nix will use the binary cache "
...@@ -1186,22 +1190,22 @@ msgstr "" ...@@ -1186,22 +1190,22 @@ msgstr ""
"бинарные файлы для большинства пакетов в Nixpkgs. Только если бинарный файл " "бинарные файлы для большинства пакетов в Nixpkgs. Только если бинарный файл "
"недоступен в бинарном кэше, Nix соберет пакет из исходников." "недоступен в бинарном кэше, Nix соберет пакет из исходников."
#: ../bin/epm-install:240 #: ../bin/epm-install:241
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable install command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable install command for $PMTYPE"
msgstr "Нет подходящей команды для установки для $PMTYPE" msgstr "Нет подходящей команды для установки для $PMTYPE"
#: ../bin/epm-install:334 ../bin/epm-install-print-command:85 #: ../bin/epm-install:335 ../bin/epm-install-print-command:85
#: ../bin/epm-install-print-command:143 #: ../bin/epm-install-print-command:143
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable appropriate install command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable appropriate install command for $PMTYPE"
msgstr "Нет подходящей команды для установки для $PMTYPE" msgstr "Нет подходящей команды для установки для $PMTYPE"
#: ../bin/epm-install:529 #: ../bin/epm-install:542
msgid "Empty install list was skipped" msgid "Empty install list was skipped"
msgstr "Пропускаем пустой список для установки" msgstr "Пропускаем пустой список для установки"
#: ../bin/epm-install:542 #: ../bin/epm-install:555
msgid "" msgid ""
"Empty install list was skipped (filtered out, all requested packages is " "Empty install list was skipped (filtered out, all requested packages is "
"already installed)" "already installed)"
...@@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr "" ...@@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"Пропускаем пустой список для установки (отфильтровано, все запрошенные " "Пропускаем пустой список для установки (отфильтровано, все запрошенные "
"пакеты уже установлены)" "пакеты уже установлены)"
#: ../bin/epm-install:563 #: ../bin/epm-install:576
msgid "Empty install files list was skipped" msgid "Empty install files list was skipped"
msgstr "Пропускаем пустой список файлов для установки" msgstr "Пропускаем пустой список файлов для установки"
...@@ -1221,36 +1225,42 @@ msgstr "Пожалуйста, пришлите мне правильную фо ...@@ -1221,36 +1225,42 @@ msgstr "Пожалуйста, пришлите мне правильную фо
msgid "Reinstall: package name is missed." msgid "Reinstall: package name is missed."
msgstr "Переустановка: название пакета отсутствует." msgstr "Переустановка: название пакета отсутствует."
#: ../bin/tools_erc:91 #: ../bin/tools_erc:102
msgid "Can't set executable permission" msgid "Can't set executable permission"
msgstr "Не удаётся установить права на выполнение" msgstr "Не удаётся установить права на выполнение"
#: ../bin/tools_erc:111 #: ../bin/tools_erc:129
#, fuzzy
msgid "Could not find gzip package. Please install gzip package and retry." msgid "Could not find gzip package. Please install gzip package and retry."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет " "Не удалось найти пакет gzip. Пожалуйста, установите пакет "
"p7zip и попробуйте снова." "gzip и попробуйте снова."
#: ../bin/tools_erc:115 #: ../bin/tools_erc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not find xz package. Please install xz package and retry." msgid "Could not find xz package. Please install xz package and retry."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет " "Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет "
"p7zip и попробуйте снова." "p7zip и попробуйте снова."
#: ../bin/tools_erc:119 #: ../bin/tools_erc:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not find zstd package. Please install zstd package and retry." msgid "Could not find zstd package. Please install zstd package and retry."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет " "Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет "
"p7zip и попробуйте снова." "p7zip и попробуйте снова."
#: ../bin/tools_erc:344 ../bin/tools_erc:386 #: ../bin/tools_erc:141
#, fuzzy
msgid "Could not find bzip2 package. Please install bzip2 package and retry."
msgstr ""
"Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет "
"p7zip и попробуйте снова."
#: ../bin/tools_erc:385 ../bin/tools_erc:427
msgid "Need two args" msgid "Need two args"
msgstr "Необходимо два аргумента" msgstr "Необходимо два аргумента"
#: ../bin/tools_erc:387 ../bin/tools_erc:397 #: ../bin/tools_erc:428 ../bin/tools_erc:438
msgid "Output file is the same as input" msgid "Output file is the same as input"
msgstr "Выходной файл совпадает с входным" msgstr "Выходной файл совпадает с входным"
...@@ -1284,7 +1294,11 @@ msgstr "Устанавливаем требования из $req_file ..." ...@@ -1284,7 +1294,11 @@ msgstr "Устанавливаем требования из $req_file ..."
msgid "Checking for $req_file ..." msgid "Checking for $req_file ..."
msgstr "Проверка $req_file ..." msgstr "Проверка $req_file ..."
#: ../bin/epm-repoindex:50 #: ../bin/epm-repoindex:56
msgid "Missed value for --default-key"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repoindex:74
#, sh-format #, sh-format
msgid "Repo dir $REPO_DIR does not exist" msgid "Repo dir $REPO_DIR does not exist"
msgstr "Каталог репозитория $REPO_DIR не существует" msgstr "Каталог репозитория $REPO_DIR не существует"
...@@ -1301,7 +1315,7 @@ msgid "" ...@@ -1301,7 +1315,7 @@ msgid ""
" epm repo switch p10 - change only branch name to p10\n" " epm repo switch p10 - change only branch name to p10\n"
" epm repo add autoimports - add autoimports (from Fedora) repo\n" " epm repo add autoimports - add autoimports (from Fedora) repo\n"
" epm repo change yandex - change only base url part to mirror.yandex.ru " " epm repo change yandex - change only base url part to mirror.yandex.ru "
"server\n" "server (use epm repo change --list to get possible targets)\n"
" epm repo list - list current repos\n" " epm repo list - list current repos\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
...@@ -1314,18 +1328,18 @@ msgstr "" ...@@ -1314,18 +1328,18 @@ msgstr ""
" epm repo switch p10 - изменить только название ветки на p10\n" " epm repo switch p10 - изменить только название ветки на p10\n"
" epm repo add autoimports - добавить репозиторий autoimports (из Fedora)\n" " epm repo add autoimports - добавить репозиторий autoimports (из Fedora)\n"
" epm repo change yandex - изменить только базовую часть url на сервер " " epm repo change yandex - изменить только базовую часть url на сервер "
"mirror.yandex.ru\n" "mirror.yandex.ru (epm repo change --list покажет все возможные варианты)\n"
" epm repo list - показать текущие репозитории\n" " epm repo list - показать текущие репозитории\n"
#: ../bin/epm-repo:56 #: ../bin/epm-repo:65
msgid "No repository specified." msgid "No valid repository is specified."
msgstr "Репозиторий не указан." msgstr "Не указано корректных репозиториев."
#: ../bin/epm-repo:78 #: ../bin/epm-repo:67
msgid "TODO: only ALT now is supported" msgid "You are about to set repo "
msgstr "TODO: сейчас поддерживается только ALT" msgstr "Вы собираетесь установить репозиторий"
#: ../bin/epm-repo:138 ../bin/epm-mark:364 #: ../bin/epm-repo:152 ../bin/epm-mark:364
msgid "Unknown command $ epm repo $CMD" msgid "Unknown command $ epm repo $CMD"
msgstr "Неизвестная команда $ epm repo $CMD" msgstr "Неизвестная команда $ epm repo $CMD"
...@@ -1347,7 +1361,7 @@ msgstr "Журнал изменений: Отсутствует название ...@@ -1347,7 +1361,7 @@ msgstr "Журнал изменений: Отсутствует название
msgid "Don't use --use-7z and --use-patool simulateously." msgid "Don't use --use-7z and --use-patool simulateously."
msgstr "Не используйте --use-7z и --use-patool одновременно." msgstr "Не используйте --use-7z и --use-patool одновременно."
#: ../bin/erc-sh-archive:47 #: ../bin/erc-sh-archive:50
msgid "" msgid ""
"Could not find any patool or 7-zip backend. Please install p7zip package and " "Could not find any patool or 7-zip backend. Please install p7zip package and "
"retry." "retry."
...@@ -1355,19 +1369,19 @@ msgstr "" ...@@ -1355,19 +1369,19 @@ msgstr ""
"Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет " "Не удалось найти backend для patool или 7-zip. Пожалуйста, установите пакет "
"p7zip и попробуйте снова." "p7zip и попробуйте снова."
#: ../bin/epm-downgrade:24 ../bin/epm-downgrade:51 #: ../bin/epm-downgrade:25 ../bin/epm-downgrade:53
msgid "/etc/apt/preferences already exists" msgid "/etc/apt/preferences already exists"
msgstr "/etc/apt/preferences уже существует" msgstr "/etc/apt/preferences уже существует"
#: ../bin/epm-downgrade:52 #: ../bin/epm-downgrade:54
msgid "Running with /etc/apt/preferences:" msgid "Running with /etc/apt/preferences:"
msgstr "Запуск с /etc/apt/preferences:" msgstr "Запуск с /etc/apt/preferences:"
#: ../bin/epm-downgrade:82 #: ../bin/epm-downgrade:85
msgid "Downloading packages assigned to downgrade ..." msgid "Downloading packages assigned to downgrade ..."
msgstr "Скачивание пакетов, назначенных для понижения версии ..." msgstr "Скачивание пакетов, назначенных для понижения версии ..."
#: ../bin/epm-downgrade:87 #: ../bin/epm-downgrade:90
msgid "Running command for downgrade packages" msgid "Running command for downgrade packages"
msgstr "Запуск команды для понижения версии пакетов" msgstr "Запуск команды для понижения версии пакетов"
...@@ -1378,17 +1392,17 @@ msgid "" ...@@ -1378,17 +1392,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"В каталоге $psdir есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт play может быть устаревшим." "В каталоге $psdir есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт play может быть устаревшим."
#: ../bin/epm-play-common:104 #: ../bin/epm-play-common:101
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"We have no idea how to remove $prescription (checked in $psdir and $prsdir)" "We have no idea how to remove $prescription (checked in $psdir and $prsdir)"
msgstr "Неизвестно, как удалить $prescription (проверено в $psdir и $prsdir)" msgstr "Неизвестно, как удалить $prescription (проверено в $psdir и $prsdir)"
#: ../bin/epm-play-common:105 ../bin/epm-prescription:70 #: ../bin/epm-play-common:102 ../bin/epm-prescription:70
msgid "There was some error during run the script." msgid "There was some error during run the script."
msgstr "Произошла ошибка при выполнении скрипта." msgstr "Произошла ошибка при выполнении скрипта."
#: ../bin/epm-repack-rpm:99 #: ../bin/epm-repack-rpm:31
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"There is .rpmnew file(s) in $EPM_REPACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can " "There is .rpmnew file(s) in $EPM_REPACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can "
...@@ -1397,25 +1411,25 @@ msgstr "" ...@@ -1397,25 +1411,25 @@ msgstr ""
"В каталоге $EPM_REPACK_SCRIPTS_DIR есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт упаковки " "В каталоге $EPM_REPACK_SCRIPTS_DIR есть файл(ы) .rpmnew. Скрипт упаковки "
"может быть устаревшим." "может быть устаревшим."
#: ../bin/epm-repack-rpm:105 #: ../bin/epm-repack-rpm:37
#, sh-format #, sh-format
msgid "There is an error from $repackcode script" msgid "There is an error from $repackcode script"
msgstr "Возникла ошибка в скрипте $repackcode" msgstr "Возникла ошибка в скрипте $repackcode"
#: ../bin/epm-repack-rpm:129 ../bin/epm-repack-rpm:143 #: ../bin/epm-repack-rpm:61 ../bin/epm-repack-rpm:75
msgid "will use eepm-rpmbuild for rpm packing" msgid "will use eepm-rpmbuild for rpm packing"
msgstr "будет использован eepm-rpmbuild для упаковки rpm" msgstr "будет использован eepm-rpmbuild для упаковки rpm"
#: ../bin/epm-repack-rpm:200 #: ../bin/epm-repack-rpm:134
#, sh-format #, sh-format
msgid "Repacking $abspkg to local rpm format (inside $tmpbuilddir) ..." msgid "Repacking $abspkg to local rpm format (inside $tmpbuilddir) ..."
msgstr "Переупаковка $abspkg в локальный формат rpm (внутри $tmpbuilddir) ..." msgstr "Переупаковка $abspkg в локальный формат rpm (внутри $tmpbuilddir) ..."
#: ../bin/epm-repack-rpm:226 #: ../bin/epm-repack-rpm:165
msgid "can't find subdir in" msgid "can't find subdir in"
msgstr "не удаётся найти подкаталог в" msgstr "не удаётся найти подкаталог в"
#: ../bin/epm-repack-rpm:259 #: ../bin/epm-repack-rpm:197
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Some bug: the name of the repacking package ($pkgname) differs with the " "Some bug: the name of the repacking package ($pkgname) differs with the "
...@@ -1424,36 +1438,40 @@ msgstr "" ...@@ -1424,36 +1438,40 @@ msgstr ""
"Ошибка: название переупаковываемого пакета ($pkgname) отличается от имени " "Ошибка: название переупаковываемого пакета ($pkgname) отличается от имени "
"пакета ($EEPM_INTERNAL_PKGNAME) из скрипта play.d." "пакета ($EEPM_INTERNAL_PKGNAME) из скрипта play.d."
#: ../bin/epm-repack-rpm:263 ../pack.d/aksusbd.sh:25 ../pack.d/aksusbd.sh:47 #: ../bin/epm-repack-rpm:201 ../pack.d/aksusbd.sh:25 ../pack.d/aksusbd.sh:47
#: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:14 ../pack.d/hplip-plugin.sh:15 #: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:14 ../pack.d/drweb.sh:15
#: ../pack.d/pantum.sh:28 ../play.d/virtualhere.sh:13 ../play.d/rustdesk.sh:11 #: ../pack.d/cnijfilter2.sh:14 ../pack.d/hplip-plugin.sh:23
#: ../play.d/realvnc-server.sh:17 ../play.d/codium.sh:11 #: ../pack.d/pantum.sh:30 ../play.d/virtualhere.sh:13 ../play.d/rustdesk.sh:11
#: ../play.d/vdhcoapp.sh:11 ../play.d/goofcord.sh:11 ../play.d/vk.sh:11 #: ../play.d/sunshine.sh:15 ../play.d/realvnc-server.sh:17
#: ../play.d/reaper.sh:12 ../play.d/figma.sh:16 ../play.d/figma.sh:23 #: ../play.d/codium.sh:11 ../play.d/localsend.sh:10 ../play.d/vdhcoapp.sh:11
#: ../play.d/figma.sh:30 ../play.d/vesktop.sh:13 ../play.d/webcord.sh:11 #: ../play.d/vivaldi.sh:14 ../play.d/pulsar.sh:15 ../play.d/vk.sh:11
#: ../play.d/yucca.sh:11 ../play.d/fbreader.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:21 #: ../play.d/reaper.sh:12 ../play.d/firefox-nightly.sh:13
#: ../play.d/deltachat.sh:30 ../play.d/assistant.sh:13 #: ../play.d/tsukimi.sh:11 ../play.d/jellyfin-web.sh:13 ../play.d/webcord.sh:11
#: ../play.d/mattermost-desktop.sh:11 ../play.d/sweethome3d.sh:11 #: ../play.d/v2rayn.sh:11 ../play.d/fbreader.sh:15 ../play.d/assistant.sh:14
#: ../play.d/code.sh:12 ../play.d/thinlinc-client.sh:14 ../play.d/zed.sh:10 #: ../play.d/sweethome3d.sh:11 ../play.d/code.sh:12
#: ../play.d/epsonscan2.sh:14 ../play.d/librewolf.sh:14 #: ../play.d/thinlinc-client.sh:14 ../play.d/netbird-ui.sh:11
#: ../play.d/epson-printer-utility.sh:14 ../play.d/rustdesk-libsciter-gtk.sh:13 #: ../play.d/zed.sh:10 ../play.d/epsonscan2.sh:14 ../play.d/nomachine.sh:11
#: ../play.d/librewolf.sh:11 ../play.d/epson-printer-utility.sh:14
#: ../play.d/rustdesk-libsciter-gtk.sh:12 ../play.d/firefox.sh:14
#: ../play.d/postman.sh:13 ../play.d/trezor-suite.sh:11 #: ../play.d/postman.sh:13 ../play.d/trezor-suite.sh:11
#: ../play.d/sane-panakvs.sh:15 ../play.d/lunacy.sh:13 #: ../play.d/sane-panakvs.sh:15 ../play.d/zen-browser.sh:11
#: ../play.d/unifiedremote.sh:14 ../play.d/lossless-cut.sh:11 #: ../play.d/openide.sh:11 ../play.d/lunacy.sh:13 ../play.d/warp-terminal.sh:13
#: ../play.d/virtualbox.sh:12 ../play.d/naps2.sh:11 #: ../play.d/unifiedremote.sh:14 ../play.d/jellyfin-server.sh:13
#: ../play.d/zerotier-one.sh:13 ../play.d/common-jetbrains.sh:10 #: ../play.d/lossless-cut.sh:11 ../play.d/virtualbox.sh:12
#: ../play.d/freetube.sh:11 ../play.d/k3s.sh:12 ../play.d/youtube-music.sh:23 #: ../play.d/naps2.sh:11 ../play.d/zerotier-one.sh:13
#: ../play.d/sublime.sh:11 ../play.d/realvnc-viewer.sh:17 #: ../play.d/common-jetbrains.sh:11 ../play.d/k3s.sh:12
#: ../play.d/common.sh:147 ../play.d/common.sh:153 ../play.d/common.sh:475 #: ../play.d/youtube-music.sh:23 ../play.d/sublime.sh:11
#: ../play.d/iptvnator.sh:11 ../play.d/cuda-z.sh:11 #: ../play.d/realvnc-viewer.sh:17 ../play.d/common.sh:532
#: ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:14 ../play.d/yandex-music.sh:11 #: ../play.d/cuda-z.sh:11 ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:14
#: ../play.d/gitlab-runner.sh:11 ../play.d/vuescan.sh:13 ../play.d/kubo.sh:24 #: ../play.d/gitlab-runner.sh:11 ../play.d/vuescan.sh:13 ../play.d/kubo.sh:24
#: ../play.d/simplenote.sh:13 ../play.d/min.sh:11 ../repack.d/spnxclient.sh:11 #: ../play.d/simplenote.sh:13 ../play.d/firefox-esr.sh:14
#: ../repack.d/common.sh:386 ../repack.d/XenDesktopVDA.sh:9 #: ../repack.d/spnxclient.sh:11 ../repack.d/common.sh:435
#: ../repack.d/XenDesktopVDA.sh:9
msgid "-a" msgid "-a"
msgstr "-a" msgstr "-a"
#: ../bin/epm-repack-rpm:279 #: ../bin/epm-repack-rpm:217
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"Can't find converted rpm for source binary package $pkg (got $repacked_rpm)" "Can't find converted rpm for source binary package $pkg (got $repacked_rpm)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1489,7 +1507,7 @@ msgstr "" ...@@ -1489,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"Неизвестный параметр $1. Используйте epm packages --help для получения " "Неизвестный параметр $1. Используйте epm packages --help для получения "
"справки." "справки."
#: ../bin/epm-play:152 #: ../bin/epm-play:229
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Usage: epm play [options] [<app>]\n" "Usage: epm play [options] [<app>]\n"
...@@ -1540,31 +1558,35 @@ msgstr "" ...@@ -1540,31 +1558,35 @@ msgstr ""
" epm play telegram = 4.7.1\n" " epm play telegram = 4.7.1\n"
" epm play --update all\n" " epm play --update all\n"
#: ../bin/epm-play:210 ../bin/epm-play:216 #: ../bin/epm-play:287 ../bin/epm-play:293
msgid "There was some error during install the application." msgid "There was some error during install the application."
msgstr "Произошла ошибка при установке приложения." msgstr "Произошла ошибка при установке приложения."
#: ../bin/epm-play:301 #: ../bin/epm-play:378
msgid "Can't update IPFS DB" msgid "Can't update IPFS DB"
msgstr "Не удается обновить базу данных IPFS" msgstr "Не удается обновить базу данных IPFS"
#: ../bin/epm-play:314 #: ../bin/epm-play:391
msgid "epm play is not supported in single file mode" msgid "epm play is not supported in single file mode"
msgstr "epm play не поддерживается в режиме одного файла" msgstr "epm play не поддерживается в режиме одного файла"
#: ../bin/epm-play:343 #: ../bin/epm-play:420
msgid "run --remove with 'all' or a project name" msgid "run --remove with 'all' or a project name"
msgstr "запустите --remove с 'all' или именем проекта" msgstr "запустите --remove с 'all' или именем проекта"
#: ../bin/epm-play:349 ../bin/epm-play:372 #: ../bin/epm-play:426 ../bin/epm-play:449
msgid "Retrieving list of installed apps ..." msgid "Retrieving list of installed apps ..."
msgstr "Получение списка установленных приложений ..." msgstr "Получение списка установленных приложений ..."
#: ../bin/epm-play:366 #: ../bin/epm-play:443
msgid "run --update with 'all' or a project name" msgid "run --update with 'all' or a project name"
msgstr "запустите --update с 'all' или именем проекта" msgstr "запустите --update с 'all' или именем проекта"
#: ../bin/epm-removerepo:50 #: ../bin/epm-removerepo:27
msgid "empty repo name"
msgstr "пустое название репозитория"
#: ../bin/epm-removerepo:79
msgid "" msgid ""
"No such repo or task. Use epm repo remove <regexp|autoimports|archive|tasks|" "No such repo or task. Use epm repo remove <regexp|autoimports|archive|tasks|"
"TASKNUMBER>" "TASKNUMBER>"
...@@ -1572,47 +1594,51 @@ msgstr "" ...@@ -1572,47 +1594,51 @@ msgstr ""
"Нет такого репозитория или задачи. Используйте epm repo remove <regexp|" "Нет такого репозитория или задачи. Используйте epm repo remove <regexp|"
"autoimports|archive|tasks|TASKNUMBER>" "autoimports|archive|tasks|TASKNUMBER>"
#: ../bin/epm-removerepo:66 #: ../bin/epm-removerepo:93
msgid "remove autoimports repo" msgid "removing autoimports repo"
msgstr "удалить репозиторий autoimports" msgstr "удаление репозитория autoimports"
#: ../bin/epm-removerepo:67 ../bin/epm-addrepo:67 ../bin/epm-addrepo:214 #: ../bin/epm-removerepo:94 ../bin/epm-addrepo:278
msgid "Empty DISTRVERSION" msgid "Empty DISTRVERSION"
msgstr "Пустая DISTRVERSION" msgstr "Пустая DISTRVERSION"
#: ../bin/epm-removerepo:72 #: ../bin/epm-removerepo:99
msgid "remove archive repos" msgid "removing archive repos"
msgstr "удалить архивные репозитории" msgstr "удаление архивных репозиториев"
#: ../bin/epm-removerepo:103
msgid "removing korinf repo"
msgstr "удаление репозитория korinf"
#: ../bin/epm-removerepo:107
msgid "removing cdroms entries"
msgstr "удаление записей о cdrom"
#: ../bin/epm-removerepo:76 #: ../bin/epm-removerepo:111
msgid "remove korinf repo" msgid "removing tasks' repos"
msgstr "удалить репозиторий korinf" msgstr "удаление репозиториев задач"
#: ../bin/epm-removerepo:80 #: ../bin/epm-removerepo:119
msgid "remove task repos" msgid "removing all repos"
msgstr "удалить репозитории задач" msgstr "удаление всех репозиториев"
#: ../bin/epm-removerepo:88 #: ../bin/epm-removerepo:123
msgid "epm removerepo: no options are supported" msgid "epm removerepo: no options are supported"
msgstr "epm removerepo: не поддерживаются параметры" msgstr "epm removerepo: не поддерживаются параметры"
#: ../bin/epm-removerepo:109 #: ../bin/epm-removerepo:159 ../bin/epm-addrepo:505
msgid "empty repo name"
msgstr "пустое название репозитория"
#: ../bin/epm-removerepo:124 ../bin/epm-addrepo:429
msgid "Check file /etc/apt/sources.list if needed" msgid "Check file /etc/apt/sources.list if needed"
msgstr "При необходимости проверьте файл /etc/apt/sources.list" msgstr "При необходимости проверьте файл /etc/apt/sources.list"
#: ../bin/epm-removerepo:127 #: ../bin/epm-removerepo:162
msgid "You need remove repo from /etc/apt/sources.list" msgid "You need remove repo from /etc/apt/sources.list"
msgstr "Вам нужно удалить репозиторий из /etc/apt/sources.list" msgstr "Вам нужно удалить репозиторий из /etc/apt/sources.list"
#: ../bin/epm-removerepo:155 #: ../bin/epm-removerepo:190
msgid "You need remove repo from /etc/pacman.conf" msgid "You need remove repo from /etc/pacman.conf"
msgstr "Вам нужно удалить репозиторий из /etc/pacman.conf" msgstr "Вам нужно удалить репозиторий из /etc/pacman.conf"
#: ../bin/epm-removerepo:170 #: ../bin/epm-removerepo:205
msgid "You need remove repo from /etc/slackpkg/mirrors" msgid "You need remove repo from /etc/slackpkg/mirrors"
msgstr "Вам нужно удалить репозиторий из /etc/slackpkg/mirrors" msgstr "Вам нужно удалить репозиторий из /etc/slackpkg/mirrors"
...@@ -1642,6 +1668,7 @@ msgid "Have no suitable search file command for $PMTYPE" ...@@ -1642,6 +1668,7 @@ msgid "Have no suitable search file command for $PMTYPE"
msgstr "Нет подходящей команды поиска файла для $PMTYPE" msgstr "Нет подходящей команды поиска файла для $PMTYPE"
#: ../bin/epm-repopkg:28 ../bin/epm-repopkg:60 #: ../bin/epm-repopkg:28 ../bin/epm-repopkg:60
#, sh-format
msgid "Can't find repo dir $REPO_DIR." msgid "Can't find repo dir $REPO_DIR."
msgstr "Не удаётся найти каталог репозитория $REPO_DIR." msgstr "Не удаётся найти каталог репозитория $REPO_DIR."
...@@ -1668,10 +1695,11 @@ msgstr "" ...@@ -1668,10 +1695,11 @@ msgstr ""
"рекомендуется использовать --force для пропуска этой проверки)." "рекомендуется использовать --force для пропуска этой проверки)."
#: ../bin/epm-repack:155 #: ../bin/epm-repack:155
#, sh-format
msgid "Can't read result from pack: $returntarname is not a readable file." msgid "Can't read result from pack: $returntarname is not a readable file."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается прочитать результат pack: $returntarname не является " "Не удается прочитать результат pack: $returntarname не является читаемым "
"читаемым файлом." "файлом."
#: ../bin/epm-repack:190 #: ../bin/epm-repack:190
#, sh-format #, sh-format
...@@ -1684,6 +1712,7 @@ msgid "Error with $pkg repacking." ...@@ -1684,6 +1712,7 @@ msgid "Error with $pkg repacking."
msgstr "Ошибка при переупаковке $pkg." msgstr "Ошибка при переупаковке $pkg."
#: ../bin/epm-repack:227 #: ../bin/epm-repack:227
#, sh-format
msgid "Can't find $pkg_names files" msgid "Can't find $pkg_names files"
msgstr "Не удается найти файлы $pkg_names" msgstr "Не удается найти файлы $pkg_names"
...@@ -1704,27 +1733,31 @@ msgstr "Файл или каталог $CMD уже существует." ...@@ -1704,27 +1733,31 @@ msgstr "Файл или каталог $CMD уже существует."
msgid "" msgid ""
"You need run with package name param when use with absolute path to non " "You need run with package name param when use with absolute path to non "
"executable file" "executable file"
msgstr "Необходимо запускать с названием пакета в качестве параметра при использовании абсолютного путя к неисполняемым файлам" msgstr ""
"Необходимо запускать с названием пакета в качестве параметра при "
"использовании абсолютного путя к неисполняемым файлам"
#: ../bin/epm-assure:71 #: ../bin/epm-assure:71
#, sh-format #, sh-format
msgid "Command $CMD is exists: $compath" msgid "Command $CMD is exists: $compath"
msgstr "Команда $CMD существует: $compath" msgstr "Команда $CMD существует: $compath"
#: ../bin/epm-assure:99 #: ../bin/epm-assure:101
#, sh-format #, sh-format
msgid "Installing appropriate package for $CMD command..." msgid "Installing appropriate package for $CMD command..."
msgstr "Установка соответствующего пакета для команды $CMD..." msgstr "Установка соответствующего пакета для команды $CMD..."
#: ../bin/epm-assure:120 #: ../bin/epm-assure:120
#, sh-format
msgid "Can't assure in $CMD command from $PACKAGE$textpackage package" msgid "Can't assure in $CMD command from $PACKAGE$textpackage package"
msgstr "Не удается убедиться в наличии команды $CMD из пакета $PACKAGE$textpackage" msgstr ""
"Не удается убедиться в наличии команды $CMD из пакета $PACKAGE$textpackage"
#: ../bin/epm-print:246 #: ../bin/epm-print:277
msgid "Unknown command for get source package name via dpkg" msgid "Unknown command for get source package name via dpkg"
msgstr "Неизвестная команда для получения имени исходного пакета через dpkg" msgstr "Неизвестная команда для получения имени исходного пакета через dpkg"
#: ../bin/epm-print:325 #: ../bin/epm-print:356
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Examples:\n" " Examples:\n"
...@@ -1796,33 +1829,33 @@ msgstr "" ...@@ -1796,33 +1829,33 @@ msgstr ""
"[delimiter2] вывод имени файла пакета в зависимости от дистрибутива из " "[delimiter2] вывод имени файла пакета в зависимости от дистрибутива из "
"аргументов name version arch pkgtype\n" "аргументов name version arch pkgtype\n"
#: ../bin/epm-print:368 #: ../bin/epm-print:399
msgid "Use epm print --help to get help." msgid "Use epm print --help to get help."
msgstr "Используйте epm print --help для получения справки." msgstr "Используйте epm print --help для получения справки."
#: ../bin/epm-print:374 ../bin/epm-print:384 ../bin/epm-print:394 #: ../bin/epm-print:405 ../bin/epm-print:415 ../bin/epm-print:425
#: ../bin/epm-print:404 ../bin/epm-print:418 ../bin/epm-print:428 #: ../bin/epm-print:435 ../bin/epm-print:449 ../bin/epm-print:459
#: ../bin/epm-print:437 ../bin/epm-print:443 ../bin/epm-print:448 #: ../bin/epm-print:468 ../bin/epm-print:474 ../bin/epm-print:479
#: ../bin/epm-print:453 ../bin/epm-print:468 ../bin/epm-print:478 #: ../bin/epm-print:484 ../bin/epm-print:499 ../bin/epm-print:509
#: ../bin/epm-print:479 #: ../bin/epm-print:510
msgid "Arg is missed" msgid "Arg is missed"
msgstr "Аргумент отсутствует" msgstr "Аргумент отсутствует"
#: ../bin/epm-print:436 ../bin/epm-print:442 ../bin/epm-print:447 #: ../bin/epm-print:467 ../bin/epm-print:473 ../bin/epm-print:478
#: ../bin/epm-print:452 #: ../bin/epm-print:483
#, sh-format #, sh-format
msgid "print $WHAT works only for filename(s)" msgid "print $WHAT works only for filename(s)"
msgstr "print $WHAT работает только для файла(ов)" msgstr "print $WHAT работает только для файла(ов)"
#: ../bin/epm-print:462 #: ../bin/epm-print:493
msgid "DIR arg is missed" msgid "DIR arg is missed"
msgstr "Аргумент DIR отсутствует" msgstr "Аргумент DIR отсутствует"
#: ../bin/epm-print:463 #: ../bin/epm-print:494
msgid "source package filename is missed" msgid "source package filename is missed"
msgstr "Название файла исходного пакета отсутствует" msgstr "Название файла исходного пакета отсутствует"
#: ../bin/epm-print:490 #: ../bin/epm-print:521
msgid "Unknown command $ epm print $WHAT. Use epm print help for get help." msgid "Unknown command $ epm print $WHAT. Use epm print help for get help."
msgstr "" msgstr ""
"Неизвестная команда $ epm print $WHAT. Используйте epm print help для " "Неизвестная команда $ epm print $WHAT. Используйте epm print help для "
...@@ -1850,11 +1883,15 @@ msgstr "" ...@@ -1850,11 +1883,15 @@ msgstr ""
" 4. Используйте crb для добавления репозитория CRB Rocky " " 4. Используйте crb для добавления репозитория CRB Rocky "
"Linux" "Linux"
#: ../bin/epm-addrepo:106 #: ../bin/epm-addrepo:81
msgid "use follow date format: 2017/01/31 or 2017-01-31"
msgstr "используйте следующий формат даты: 2017/01/31 или 2017-01-31"
#: ../bin/epm-addrepo:132
msgid "only for rpm repo" msgid "only for rpm repo"
msgstr "только для rpm репозитория" msgstr "только для rpm репозитория"
#: ../bin/epm-addrepo:159 #: ../bin/epm-addrepo:188
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
...@@ -1873,6 +1910,7 @@ msgid "" ...@@ -1873,6 +1910,7 @@ msgid ""
"mirror.eterfund.org)\n" "mirror.eterfund.org)\n"
" etersoft - for LINUX@Etersoft repo\n" " etersoft - for LINUX@Etersoft repo\n"
" korinf - for Korinf repo\n" " korinf - for Korinf repo\n"
" ximper - for Ximper Linux repo\n"
" <task number> - add task repo\n" " <task number> - add task repo\n"
" archive 2018/02/09 - add archive of the repo from that date\n" " archive 2018/02/09 - add archive of the repo from that date\n"
" /dir/to/repo [component] - add repo dir generated with epm repo index --" " /dir/to/repo [component] - add repo dir generated with epm repo index --"
...@@ -1902,6 +1940,7 @@ msgstr "" ...@@ -1902,6 +1940,7 @@ msgstr ""
"(на mirror.eterfund.org)\n" "(на mirror.eterfund.org)\n"
" etersoft - для репозитория LINUX@Etersoft\n" " etersoft - для репозитория LINUX@Etersoft\n"
" korinf - для репозитория Korinf\n" " korinf - для репозитория Korinf\n"
" ximper - для репозитория Ximper Linux\n"
" <номер задачи> - добавить репозиторий задачи\n" " <номер задачи> - добавить репозиторий задачи\n"
" archive 2018/02/09 - добавить архив репозитория с этой даты\n" " archive 2018/02/09 - добавить архив репозитория с этой даты\n"
" /dir/to/repo [компонент] - добавить каталог репозитория, созданный с " " /dir/to/repo [компонент] - добавить каталог репозитория, созданный с "
...@@ -1914,15 +1953,16 @@ msgstr "" ...@@ -1914,15 +1953,16 @@ msgstr ""
" # epm repo add /var/ftp/pub/altlinux/p10\n" " # epm repo add /var/ftp/pub/altlinux/p10\n"
"\n" "\n"
#: ../bin/epm-addrepo:264 ../bin/epm-addrepo:269 #: ../bin/epm-addrepo:329
msgid "Etersot Sisyphus Deferred supported only for ALT Sisyphus." msgid "Ximper Linux repo is applicable to Sisyphus only"
msgstr "Etersot Sisyphus Deferred поддерживается только для ALT Sisyphus." msgstr "Ximper Linux repo можно добавить только к репозиторию ALT Sisyphus"
#: ../bin/epm-addrepo:275 #: ../bin/epm-addrepo:334 ../bin/epm-addrepo:339
msgid "use follow date format: 2017/01/31" msgid ""
msgstr "используйте следующий формат даты: 2017/01/31" "Etersoft Sisyphus Deferred supported only for ALT Sisyphus based systems."
msgstr "Etersoft Sisyphus Deferred поддерживается только для систем, основанных на ALT Sisyphus."
#: ../bin/epm-addrepo:328 #: ../bin/epm-addrepo:400
msgid "" msgid ""
"Add repo. You can use follow params:\n" "Add repo. You can use follow params:\n"
" distribution component name\n" " distribution component name\n"
...@@ -1934,35 +1974,35 @@ msgstr "" ...@@ -1934,35 +1974,35 @@ msgstr ""
" полная строка списка источников\n" " полная строка списка источников\n"
" версия URL компонента" " версия URL компонента"
#: ../bin/epm-addrepo:335 ../play.d/unityhub.sh:12 ../play.d/okular-csp.sh:29 #: ../bin/epm-addrepo:407 ../play.d/unityhub.sh:12 ../play.d/okular-csp.sh:30
#: ../play.d/powershell.sh:13 ../play.d/angie.sh:11 #: ../play.d/powershell.sh:13 ../play.d/angie.sh:11
msgid "--repo-name" msgid "--repo-name"
msgstr "--repo-name" msgstr "--repo-name"
#: ../bin/epm-addrepo:344 #: ../bin/epm-addrepo:416 ../bin/epm-addrepo:430
msgid "Astra repo is already in the list" msgid "Astra repo is already in the list"
msgstr "Репозиторий Astra уже в списке" msgstr "Репозиторий Astra уже в списке"
#: ../bin/epm-addrepo:358 ../play.d/trueconf-server.sh:17 #: ../bin/epm-addrepo:440 ../play.d/trueconf-server.sh:14
#: ../play.d/mssql-server.sh:23 ../play.d/trueconf.sh:14 #: ../play.d/mssql-server.sh:21 ../play.d/trueconf.sh:14
#: ../play.d/mssql-tools.sh:16 #: ../play.d/mssql-tools.sh:11
msgid "-v" msgid "-v"
msgstr "-v" msgstr "-v"
#: ../bin/epm-addrepo:358 #: ../bin/epm-addrepo:440
msgid "--full-version" msgid "--full-version"
msgstr "--full-version" msgstr "--full-version"
#: ../bin/epm-addrepo:363 #: ../bin/epm-addrepo:445
msgid "Unsupported distro version $1-$reponame, see # epm print info output." msgid "Unsupported distro version $1-$reponame, see # epm print info output."
msgstr "" msgstr ""
"Неподдерживаемая версия дистрибутива $1-$reponame, см. вывод epm print info." "Неподдерживаемая версия дистрибутива $1-$reponame, см. вывод epm print info."
#: ../bin/epm-addrepo:379 #: ../bin/epm-addrepo:456
msgid "Only URL is supported" msgid "Only URL is supported"
msgstr "Поддерживается только URL" msgstr "Поддерживается только URL"
#: ../bin/epm-addrepo:394 #: ../bin/epm-addrepo:469
msgid "" msgid ""
"Add repo. You can use follow params:\n" "Add repo. You can use follow params:\n"
" docker - add official docker repo\n" " docker - add official docker repo\n"
...@@ -1978,19 +2018,24 @@ msgstr "" ...@@ -1978,19 +2018,24 @@ msgstr ""
" полная строка списка источников\n" " полная строка списка источников\n"
" версия URL компонента" " версия URL компонента"
#: ../bin/epm-addrepo:455 #: ../bin/epm-addrepo:508
msgid ""
"apt-add-repository is not installed, use file /etc/apt/sources.list directly"
msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:537
msgid "You need manually add repo to /etc/apt/sources.list (TODO)" msgid "You need manually add repo to /etc/apt/sources.list (TODO)"
msgstr "Вам нужно вручную добавить репозиторий в /etc/apt/sources.list (TODO)" msgstr "Вам нужно вручную добавить репозиторий в /etc/apt/sources.list (TODO)"
#: ../bin/epm-addrepo:480 #: ../bin/epm-addrepo:562
msgid "You need manually add repo to /etc/pacman.conf" msgid "You need manually add repo to /etc/pacman.conf"
msgstr "Вам нужно вручную добавить репозиторий в /etc/pacman.conf" msgstr "Вам нужно вручную добавить репозиторий в /etc/pacman.conf"
#: ../bin/epm-addrepo:500 #: ../bin/epm-addrepo:582
msgid "You need manually add repo to /etc/slackpkg/mirrors" msgid "You need manually add repo to /etc/slackpkg/mirrors"
msgstr "Вам нужно вручную добавить репозиторий в /etc/slackpkg/mirrors" msgstr "Вам нужно вручную добавить репозиторий в /etc/slackpkg/mirrors"
#: ../bin/epm-download:104 #: ../bin/epm-download:106
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Incorrect true status from eget. No saved files from download $url, ignoring" "Incorrect true status from eget. No saved files from download $url, ignoring"
...@@ -1998,28 +2043,28 @@ msgstr "" ...@@ -1998,28 +2043,28 @@ msgstr ""
"Некорректный истинный статус от eget. Нет сохраненных файлов из загрузки " "Некорректный истинный статус от eget. Нет сохраненных файлов из загрузки "
"$url, игнорируется" "$url, игнорируется"
#: ../bin/epm-download:159 #: ../bin/epm-download:161
msgid "TODO: https://packages.altlinux.org/api/branches" msgid "TODO: https://packages.altlinux.org/api/branches"
msgstr "TODO: https://packages.altlinux.org/api/branches" msgstr "TODO: https://packages.altlinux.org/api/branches"
#: ../bin/epm-download:166 #: ../bin/epm-download:168
msgid "Can't get filename" msgid "Can't get filename"
msgstr "Не удается получить название файла" msgstr "Не удается получить название файла"
#: ../bin/epm-download:194 #: ../bin/epm-download:196
msgid "Latest release:" msgid "Latest release:"
msgstr "Последний релиз:" msgstr "Последний релиз:"
#: ../bin/epm-download:200 #: ../bin/epm-download:202
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
#: ../bin/epm-download:225 #: ../bin/epm-download:226
#, sh-format #, sh-format
msgid "Packages from task(s): $installlist" msgid "Packages from task(s): $installlist"
msgstr "Пакеты из задач: $installlist" msgstr "Пакеты из задач: $installlist"
#: ../bin/epm-download:238 #: ../bin/epm-download:239
msgid "Cleaning apt cache for correct result ..." msgid "Cleaning apt cache for correct result ..."
msgstr "Очистка кэша apt для корректного результата ..." msgstr "Очистка кэша apt для корректного результата ..."
...@@ -2041,6 +2086,18 @@ msgstr "" ...@@ -2041,6 +2086,18 @@ msgstr ""
"Также проверьте http://ubuntuhandbook.org/index.php/2016/05/remove-old-" "Также проверьте http://ubuntuhandbook.org/index.php/2016/05/remove-old-"
"kernels-ubuntu-16-04/" "kernels-ubuntu-16-04/"
#: ../bin/epm-repo-addkey:108
msgid "can't get fingerprint and comment from url, missed url"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repo-addkey:114
msgid "missed fingerprint"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repo-addkey:115
msgid "missed comment"
msgstr ""
#: ../bin/epm-full_upgrade:23 #: ../bin/epm-full_upgrade:23
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -2151,22 +2208,23 @@ msgstr "" ...@@ -2151,22 +2208,23 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts: Missing package(s) name" msgid "Conflicts: Missing package(s) name"
msgstr "Конфликты: Отсутствует название пакета(ов)" msgstr "Конфликты: Отсутствует название пакета(ов)"
#: ../bin/epm-status:119 ../play.d/yandex-browser.sh:29 #: ../bin/epm-status:119 ../play.d/yandex-browser.sh:28
#: ../play.d/yandex-browser.sh:37 ../play.d/lycheeslicer.sh:12 #: ../play.d/lycheeslicer.sh:12 ../play.d/libicu56.sh:10
#: ../play.d/whatsapp.sh:15 ../play.d/libicu56.sh:10 ../play.d/unityhub.sh:13 #: ../play.d/unityhub.sh:13 ../play.d/onlyoffice.sh:23
#: ../play.d/onlyoffice.sh:23 ../play.d/okular-csp.sh:30 #: ../play.d/okular-csp.sh:31 ../play.d/mssql-server.sh:20
#: ../play.d/mssql-server.sh:22 ../play.d/assistant.sh:56 ../play.d/steam.sh:9 #: ../play.d/assistant.sh:57 ../play.d/rupost.sh:27 ../play.d/steam.sh:9
#: ../play.d/steam.sh:17 ../play.d/steam.sh:29 ../play.d/i586-openssl098.sh:12 #: ../play.d/steam.sh:17 ../play.d/steam.sh:29 ../play.d/i586-openssl098.sh:12
#: ../play.d/t1client.sh:22 ../play.d/yandex-disk.sh:24 #: ../play.d/t1client.sh:22 ../play.d/yandex-disk.sh:24
#: ../play.d/alivecolors.sh:21 ../play.d/virtualbox.sh:11 #: ../play.d/alivecolors.sh:21 ../play.d/virtualbox.sh:11
#: ../play.d/vinteo.desktop.sh:18 ../play.d/zerotier-one.sh:16 #: ../play.d/vinteo.desktop.sh:18 ../play.d/zerotier-one.sh:16
#: ../play.d/mssql-tools.sh:15 ../play.d/rstudio.sh:15 #: ../play.d/mssql-tools.sh:10 ../play.d/rstudio.sh:15
#: ../play.d/rudesktop.sh:13 ../play.d/alteroffice.sh:14 #: ../play.d/rudesktop.sh:23 ../play.d/alteroffice.sh:14
#: ../play.d/powershell.sh:14 ../play.d/angie.sh:12 ../repack.d/crossover.sh:33 #: ../play.d/powershell.sh:14 ../play.d/angie.sh:12
#: ../repack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:11 ../repack.d/common.sh:337 #: ../repack.d/jellyfin-server.sh:44 ../repack.d/crossover.sh:33
#: ../repack.d/common.sh:394 ../repack.d/common.sh:493 #: ../repack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:11 ../repack.d/common.sh:386
#: ../repack.d/common.sh:517 ../repack.d/common.sh:548 #: ../repack.d/common.sh:443 ../repack.d/common.sh:552
#: ../repack.d/rustdesk.sh:21 ../repack.d/generic.sh:37 #: ../repack.d/common.sh:581 ../repack.d/common.sh:612
#: ../repack.d/rustdesk.sh:21 ../repack.d/generic.sh:106
msgid "-s" msgid "-s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2176,9 +2234,9 @@ msgid "Unsupported $DISTRNAME" ...@@ -2176,9 +2234,9 @@ msgid "Unsupported $DISTRNAME"
msgstr "Неподдерживаемый $DISTRNAME" msgstr "Неподдерживаемый $DISTRNAME"
#: ../bin/epm-status:239 #: ../bin/epm-status:239
#, sh-format #, fuzzy, sh-format
msgid "Unsupported $BASEDISTRNAME" msgid "epm_status_repacked: unsupported $PKGNAME ($BASEDISTRNAME)"
msgstr "Неподдерживаемый $BASEDISTRNAME" msgstr "Изменение репозитория не поддерживается для $BASEDISTRNAME"
#: ../bin/epm-status:310 #: ../bin/epm-status:310
msgid "" msgid ""
...@@ -2222,8 +2280,8 @@ msgstr "" ...@@ -2222,8 +2280,8 @@ msgstr ""
"repack\n" "repack\n"
" --validate проверить, доступен ли <пакет> (можно ли получить из " " --validate проверить, доступен ли <пакет> (можно ли получить из "
"него поля)\n" "него поля)\n"
" --supported проверить, поддерживается ли дистрибутив командой epm status\n" " --supported проверить, поддерживается ли дистрибутив командой "
"epm status\n"
#: ../bin/epm-status:377 #: ../bin/epm-status:377
#, sh-format #, sh-format
...@@ -2253,6 +2311,7 @@ msgid "Repacking $abspkg to local deb format (inside $TDIR) ..." ...@@ -2253,6 +2311,7 @@ msgid "Repacking $abspkg to local deb format (inside $TDIR) ..."
msgstr "Перепаковка $abspkg в локальный формат deb (внутри $TDIR) ..." msgstr "Перепаковка $abspkg в локальный формат deb (внутри $TDIR) ..."
#: ../bin/epm-repack-deb:58 #: ../bin/epm-repack-deb:58
#, sh-format
msgid "Can't find converted deb for source binary package $pkg" msgid "Can't find converted deb for source binary package $pkg"
msgstr "" msgstr ""
"Не удается найти преобразованный deb для исходного двоичного пакета $pkg" "Не удается найти преобразованный deb для исходного двоичного пакета $pkg"
...@@ -2299,8 +2358,8 @@ msgid "You can use epm dedup also" ...@@ -2299,8 +2358,8 @@ msgid "You can use epm dedup also"
msgstr "Вы также можете использовать epm dedup" msgstr "Вы также можете использовать epm dedup"
#: ../bin/epm:53 #: ../bin/epm:53
msgid "Already loaded $1" msgid "Already loaded"
msgstr "Уже загружено $1" msgstr "Уже загружено"
#: ../bin/epm:58 #: ../bin/epm:58
#, sh-format #, sh-format
...@@ -2320,6 +2379,7 @@ msgid "Short commands:" ...@@ -2320,6 +2379,7 @@ msgid "Short commands:"
msgstr "Короткие команды:" msgstr "Короткие команды:"
#: ../bin/epm:117 #: ../bin/epm:117
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"EPM package manager version $EPMVERSION Telegram: https://t.me/useepm " "EPM package manager version $EPMVERSION Telegram: https://t.me/useepm "
"https://wiki.etersoft.ru/Epm\n" "https://wiki.etersoft.ru/Epm\n"
...@@ -2349,7 +2409,7 @@ msgstr "" ...@@ -2349,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "epm - EPM package manager" msgid "epm - EPM package manager"
msgstr "epm - менеджер пакетов EPM" msgstr "epm - менеджер пакетов EPM"
#: ../bin/epm:597 #: ../bin/epm:601
msgid "" msgid ""
"--no-check-certificate is a wget option. It is recommended never use it at " "--no-check-certificate is a wget option. It is recommended never use it at "
"all. Check the date or upgrade your system." "all. Check the date or upgrade your system."
...@@ -2357,33 +2417,33 @@ msgstr "" ...@@ -2357,33 +2417,33 @@ msgstr ""
"--no-check-certificate — это параметр wget. Рекомендуется не использовать " "--no-check-certificate — это параметр wget. Рекомендуется не использовать "
"его. Проверьте дату или обновите систему." "его. Проверьте дату или обновите систему."
#: ../bin/epm:622 ../bin/epm:632 #: ../bin/epm:626 ../bin/epm:636
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in filename $opt, it is not supported. Skipped" msgid "There are space(s) in filename $opt, it is not supported. Skipped"
msgstr "В имени файла $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено" msgstr "В имени файла $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено"
#: ../bin/epm:625 #: ../bin/epm:629
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in directory path $opt, it is not supported. Skipped" msgid "There are space(s) in directory path $opt, it is not supported. Skipped"
msgstr "" msgstr ""
"В пути к директории $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено" "В пути к директории $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено"
#: ../bin/epm:628 #: ../bin/epm:632
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in URL $opt, it is not supported. Skipped" msgid "There are space(s) in URL $opt, it is not supported. Skipped"
msgstr "В URL $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено" msgstr "В URL $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено"
#: ../bin/epm:635 #: ../bin/epm:639
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in package name $opt, it is not supported. Skipped." msgid "There are space(s) in package name $opt, it is not supported. Skipped."
msgstr "В имени пакета $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено." msgstr "В имени пакета $opt есть пробелы, это не поддерживается. Пропущено."
#: ../bin/epm:636 #: ../bin/epm:640
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are forbidden symbols in package name $opt. Skipped." msgid "There are forbidden symbols in package name $opt. Skipped."
msgstr "В имени пакета $opt есть запрещенные символы. Пропущено." msgstr "В имени пакета $opt есть запрещенные символы. Пропущено."
#: ../bin/epm:698 #: ../bin/epm:702
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
...@@ -2417,11 +2477,12 @@ msgstr "" ...@@ -2417,11 +2477,12 @@ msgstr ""
" epm sf <название> - поиск названия во всех файлах всех пакетов\n" " epm sf <название> - поиск названия во всех файлах всех пакетов\n"
" epm cl <название пакета> - показать журнал изменений для пакета\n" " epm cl <название пакета> - показать журнал изменений для пакета\n"
#: ../bin/epm:717 #: ../bin/epm:721
#, sh-format
msgid "Unrecognized command in $args arg(s)" msgid "Unrecognized command in $args arg(s)"
msgstr "Нераспознанная команда в аргументах $args" msgstr "Нераспознанная команда в аргументах $args"
#: ../bin/epm:719 #: ../bin/epm:723
#, sh-format #, sh-format
msgid "That program needs be running with some command" msgid "That program needs be running with some command"
msgstr "Эта программа должна быть запущена с какой-либо командой" msgstr "Эта программа должна быть запущена с какой-либо командой"
...@@ -2430,19 +2491,24 @@ msgstr "Эта программа должна быть запущена с ка ...@@ -2430,19 +2491,24 @@ msgstr "Эта программа должна быть запущена с ка
msgid "Can't find $1 entries in the repos (see # epm repolist output)" msgid "Can't find $1 entries in the repos (see # epm repolist output)"
msgstr "Не удается найти записи $1 в репозиториях (см. вывод # epm repo list)" msgstr "Не удается найти записи $1 в репозиториях (см. вывод # epm repo list)"
#: ../bin/epm-repodisable:37 #: ../bin/epm-repodisable:35
msgid "Can't find '"
msgstr "Не удается найти '"
#: ../bin/epm-repodisable:38
#, sh-format
msgid "will comment $rp" msgid "will comment $rp"
msgstr "будет закомментировано $rp" msgstr "будет закомментировано $rp"
#: ../bin/epm-repofix:106 #: ../bin/epm-repofix:104
msgid "run repo switch with arg (p9, p10, Sisyphus)" msgid "run repo switch with arg (p9, p10, Sisyphus)"
msgstr "выполните переключение репозитория с аргументом (p9, p10, Sisyphus)" msgstr "выполните переключение репозитория с аргументом (p9, p10, Sisyphus)"
#: ../bin/epm-repofix:228 #: ../bin/epm-repofix:244
msgid "Unsupported change key $1" msgid "Unsupported change key $1"
msgstr "Неподдерживаемый ключ изменения $1" msgstr "Неподдерживаемый ключ изменения $1"
#: ../bin/epm-repofix:243 #: ../bin/epm-repofix:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Repo change Unsupported for $BASEDISTRNAME" msgid "Repo change Unsupported for $BASEDISTRNAME"
msgstr "Изменение репозитория не поддерживается для $BASEDISTRNAME" msgstr "Изменение репозитория не поддерживается для $BASEDISTRNAME"
...@@ -2475,6 +2541,7 @@ msgstr "" ...@@ -2475,6 +2541,7 @@ msgstr ""
"$DISTRNAME/$DISTRVERSION. Используйте на свой страх и риск. %%%" "$DISTRNAME/$DISTRVERSION. Используйте на свой страх и риск. %%%"
#: ../bin/epm-sh-install:119 #: ../bin/epm-sh-install:119
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"Can't get any info for $i package. Scripts are DISABLED for package $bi. Use " "Can't get any info for $i package. Scripts are DISABLED for package $bi. Use "
"--scripts if you need run scripts from such packages." "--scripts if you need run scripts from such packages."
...@@ -2483,7 +2550,8 @@ msgstr "" ...@@ -2483,7 +2550,8 @@ msgstr ""
"$bi. Используйте --scripts, если необходимо запустить скрипты из таких " "$bi. Используйте --scripts, если необходимо запустить скрипты из таких "
"пакетов." "пакетов."
#: ../bin/epm-sh-install:129 #: ../bin/epm-sh-install:130
#, sh-format
msgid "" msgid ""
"Can't get info about vendor for $i package. Scripts are DISABLED for package " "Can't get info about vendor for $i package. Scripts are DISABLED for package "
"$bi. Use --scripts if you need run scripts from such packages." "$bi. Use --scripts if you need run scripts from such packages."
...@@ -2492,7 +2560,7 @@ msgstr "" ...@@ -2492,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"для пакета $bi. Используйте --scripts, если необходимо запустить скрипты из " "для пакета $bi. Используйте --scripts, если необходимо запустить скрипты из "
"таких пакетов." "таких пакетов."
#: ../bin/epm-sh-install:138 #: ../bin/epm-sh-install:139
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (this vendor " "Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (this vendor "
...@@ -2503,7 +2571,7 @@ msgstr "" ...@@ -2503,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"поставщик перечислен в $CONFIGDIR/vendorallowscripts.list). Используйте --" "поставщик перечислен в $CONFIGDIR/vendorallowscripts.list). Используйте --"
"noscripts, если необходимо отключить скрипты в таких пакетах." "noscripts, если необходимо отключить скрипты в таких пакетах."
#: ../bin/epm-sh-install:143 #: ../bin/epm-sh-install:144
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (the package " "Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (the package "
...@@ -2514,7 +2582,7 @@ msgstr "" ...@@ -2514,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"перечислен в $CONFIGDIR/pkgallowscripts.list). Используйте --noscripts, если " "перечислен в $CONFIGDIR/pkgallowscripts.list). Используйте --noscripts, если "
"необходимо отключить скрипты в таких пакетах." "необходимо отключить скрипты в таких пакетах."
#: ../bin/epm-sh-install:146 #: ../bin/epm-sh-install:147
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Scripts are DISABLED for package $bi from outside vendor $vendor. Use --" "Scripts are DISABLED for package $bi from outside vendor $vendor. Use --"
...@@ -2599,6 +2667,7 @@ msgid "Creating copy of all sources lists to $SAVELISTDIR ..." ...@@ -2599,6 +2667,7 @@ msgid "Creating copy of all sources lists to $SAVELISTDIR ..."
msgstr "Создание копии всех списков источников в $SAVELISTDIR ..." msgstr "Создание копии всех списков источников в $SAVELISTDIR ..."
#: ../bin/epm-reposave:35 #: ../bin/epm-reposave:35
#, sh-format
msgid "Can't save apt source list files to $SAVELISTDIR" msgid "Can't save apt source list files to $SAVELISTDIR"
msgstr "Не удается сохранить файлы списка источников apt в $SAVELISTDIR" msgstr "Не удается сохранить файлы списка источников apt в $SAVELISTDIR"
...@@ -2607,19 +2676,20 @@ msgstr "Не удается сохранить файлы списка исто ...@@ -2607,19 +2676,20 @@ msgstr "Не удается сохранить файлы списка исто
msgid "Restoring copy of all sources lists from $SAVELISTDIR ..." msgid "Restoring copy of all sources lists from $SAVELISTDIR ..."
msgstr "Восстановление копии всех списков источников из $SAVELISTDIR ..." msgstr "Восстановление копии всех списков источников из $SAVELISTDIR ..."
#: ../bin/epm-reposave:54 #: ../bin/epm-reposave:55
#, sh-format
msgid "Can't restore $i file" msgid "Can't restore $i file"
msgstr "Не удаётся восстановить файл $i" msgstr "Не удаётся восстановить файл $i"
#: ../bin/epm-reposave:62 #: ../bin/epm-reposave:64
msgid "An error occurred..." msgid "An error occurred..."
msgstr "Произошла ошибка..." msgstr "Произошла ошибка..."
#: ../bin/epm-reposave:146 #: ../bin/epm-reposave:148
msgid "APT database is actual." msgid "APT database is actual."
msgstr "База данных APT актуальна." msgstr "База данных APT актуальна."
#: ../bin/epm-reposave:147 #: ../bin/epm-reposave:149
#, sh-format #, sh-format
msgid "APT database is $days." msgid "APT database is $days."
msgstr "База данных APT составляет $days." msgstr "База данных APT составляет $days."
...@@ -2628,7 +2698,7 @@ msgstr "База данных APT составляет $days." ...@@ -2628,7 +2698,7 @@ msgstr "База данных APT составляет $days."
msgid "Unknown ELF binary" msgid "Unknown ELF binary"
msgstr "Неизвестный ELF бинарный файл" msgstr "Неизвестный ELF бинарный файл"
#: ../bin/epm-requires:231 #: ../bin/epm-requires:232
msgid "Requires: package name is missed" msgid "Requires: package name is missed"
msgstr "Требуется: название пакета отсутствует" msgstr "Требуется: название пакета отсутствует"
...@@ -2682,58 +2752,52 @@ msgstr "" ...@@ -2682,58 +2752,52 @@ msgstr ""
" epm history\n" " epm history\n"
" epm history --removed\n" " epm history --removed\n"
#: ../bin/epm-sh-altlinux:32
msgid ""
"TODO: please, improve apt-repo to support arepo (i586-) packages for apt-"
"repo list task"
msgstr ""
"TODO: пожалуйста, улучшите apt-repo для поддержки пакетов arepo (i586-) для "
"apt-repo list task"
#: ../pack.d/softmaker-freeoffice.sh:11 ../pack.d/zed.sh:11 #: ../pack.d/softmaker-freeoffice.sh:11 ../pack.d/zed.sh:11
#: ../pack.d/lossless-cut.sh:15 ../pack.d/tsukimi.sh:10 ../pack.d/winbox.sh:17 #: ../pack.d/ventoy.sh:10 ../pack.d/lossless-cut.sh:15 ../pack.d/tsukimi.sh:10
#: ../pack.d/firestorm-os.sh:15 ../pack.d/sidequest.sh:12 #: ../pack.d/winbox.sh:17 ../pack.d/firestorm-os.sh:15
#: ../pack.d/postman.sh:19 ../pack.d/firestorm.sh:15 #: ../pack.d/RenameMyTVSeries.sh:12 ../pack.d/sidequest.sh:12
#: ../pack.d/brew.sh:15 ../pack.d/warp-terminal.sh:13
#: ../pack.d/zen-browser.sh:12 ../pack.d/postman.sh:19
#: ../pack.d/firestorm.sh:15
msgid "Can't get package version" msgid "Can't get package version"
msgstr "Не удаётся получить версию пакета" msgstr "Не удаётся получить версию пакета"
#: ../pack.d/skypeforlinux.sh:9
msgid "Install a package with unsquashfs command manually."
msgstr "Установите пакет, содержащий команду unsquashfs, вручную."
#: ../pack.d/aksusbd.sh:21 ../pack.d/kyodialog.sh:21 #: ../pack.d/aksusbd.sh:21 ../pack.d/kyodialog.sh:21
#: ../pack.d/kyocera-sane.sh:18 ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:29 #: ../pack.d/kyocera-sane.sh:18 ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:29
#: ../play.d/netbeans.sh:17 ../play.d/yandex-browser.sh:20 #: ../play.d/yandex-browser.sh:19 ../play.d/realvnc-server.sh:16
#: ../play.d/realvnc-server.sh:16 ../play.d/teams.sh:12 ../play.d/codium.sh:12 #: ../play.d/teams.sh:12 ../play.d/codium.sh:12 ../play.d/vivaldi.sh:13
#: ../play.d/unityhub.sh:33 ../play.d/figma.sh:13 ../play.d/onlyoffice.sh:12 #: ../play.d/unityhub.sh:33 ../play.d/figma.sh:13 ../play.d/onlyoffice.sh:12
#: ../play.d/vk-messenger.sh:13 ../play.d/zoom.sh:26 ../play.d/xod-ide.sh:13 #: ../play.d/vk-messenger.sh:13 ../play.d/zoom.sh:26 ../play.d/xod-ide.sh:13
#: ../play.d/portmaster.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:13 ../play.d/wing.sh:26 #: ../play.d/portmaster.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:13 ../play.d/tixati.sh:13
#: ../play.d/assistant.sh:14 ../play.d/code.sh:28 #: ../play.d/wing.sh:26 ../play.d/assistant.sh:15 ../play.d/rupost.sh:16
#: ../play.d/salutejazz.sh:11 ../play.d/code.sh:28
#: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:25 ../play.d/thinlinc-client.sh:13 #: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:25 ../play.d/thinlinc-client.sh:13
#: ../play.d/refind.sh:16 ../play.d/icaclient.sh:15 ../play.d/dbeaver.sh:11 #: ../play.d/refind.sh:16 ../play.d/icaclient.sh:15 ../play.d/dbeaver.sh:11
#: ../play.d/epsonscan2.sh:13 ../play.d/opera.sh:17 #: ../play.d/epsonscan2.sh:13 ../play.d/google-earth.sh:13
#: ../play.d/master-pdf-editor.sh:26 ../play.d/librewolf.sh:23 #: ../play.d/opera.sh:19 ../play.d/master-pdf-editor.sh:26
#: ../play.d/pstube.sh:11 ../play.d/epson-printer-utility.sh:13 #: ../play.d/nomachine.sh:12 ../play.d/librewolf.sh:22 ../play.d/pstube.sh:11
#: ../play.d/madcad.sh:13 ../play.d/epson-printer-utility.sh:13
#: ../play.d/docker-desktop.sh:13 ../play.d/t1client.sh:13 #: ../play.d/docker-desktop.sh:13 ../play.d/t1client.sh:13
#: ../play.d/gitkraken.sh:13 ../play.d/unifiedremote.sh:13 #: ../play.d/gitkraken.sh:15 ../play.d/warp-terminal.sh:17
#: ../play.d/sferum.sh:32 ../play.d/schildichat-desktop.sh:11 #: ../play.d/unifiedremote.sh:13 ../play.d/schildichat-desktop.sh:11
#: ../play.d/naps2.sh:21 ../play.d/vinteo.desktop.sh:18 #: ../play.d/naps2.sh:21 ../play.d/vinteo.desktop.sh:18
#: ../play.d/zerotier-one.sh:11 ../play.d/guardant.sh:16 #: ../play.d/zerotier-one.sh:11 ../play.d/guardant.sh:16
#: ../play.d/tonkeeper.sh:12 ../play.d/r7-office-organizer.sh:27 #: ../play.d/tonkeeper.sh:12 ../play.d/r7-office-organizer.sh:27
#: ../play.d/geogebra.sh:21 ../play.d/lithium.sh:4 #: ../play.d/geogebra.sh:21 ../play.d/lithium.sh:4
#: ../play.d/realvnc-viewer.sh:16 ../play.d/rstudio.sh:14 #: ../play.d/realvnc-viewer.sh:16 ../play.d/rstudio.sh:14
#: ../play.d/rudesktop.sh:30 ../play.d/brave.sh:21 ../play.d/common.sh:118 #: ../play.d/rudesktop.sh:32 ../play.d/tabby.sh:18 ../play.d/brave.sh:21
#: ../play.d/common.sh:133 ../play.d/bitrix24.sh:13 #: ../play.d/common.sh:125 ../play.d/common.sh:140 ../play.d/bitrix24.sh:13
#: ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:13 ../play.d/bitwarden.sh:12 #: ../play.d/wpsoffice.sh:18 ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:13
#: ../play.d/gitlab-runner.sh:12 ../play.d/aimp.sh:11 ../play.d/vuescan.sh:32 #: ../play.d/bitwarden.sh:12 ../play.d/gitlab-runner.sh:12 ../play.d/aimp.sh:11
#: ../play.d/myoffice.sh:12 ../play.d/djv.sh:11 ../repack.d/pantum.sh:19 #: ../play.d/vuescan.sh:32 ../play.d/myoffice.sh:17 ../play.d/djv.sh:11
#: ../repack.d/pantum.sh:19
msgid "-p" msgid "-p"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pack.d/aksusbd.sh:39 ../pack.d/aksusbd.sh:61 ../pack.d/1c83-client.sh:36 #: ../pack.d/aksusbd.sh:39 ../pack.d/aksusbd.sh:61 ../pack.d/1c83-client.sh:36
#: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:25 ../pack.d/hplip-plugin.sh:29 #: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:25 ../pack.d/drweb.sh:29
#: ../play.d/realvnc-server.sh:27 ../play.d/realvnc-viewer.sh:33 #: ../pack.d/hplip-plugin.sh:37 ../play.d/realvnc-server.sh:27
#: ../repack.d/1c83-client.sh:30 #: ../play.d/realvnc-viewer.sh:33 ../repack.d/1c83-client.sh:30
msgid "Unsupported arch" msgid "Unsupported arch"
msgstr "Неподдерживаемая архитектура" msgstr "Неподдерживаемая архитектура"
...@@ -2741,6 +2805,11 @@ msgstr "Неподдерживаемая архитектура" ...@@ -2741,6 +2805,11 @@ msgstr "Неподдерживаемая архитектура"
msgid "We support only WebDAVCloudMailRu....zip" msgid "We support only WebDAVCloudMailRu....zip"
msgstr "Мы поддерживаем только WebDAVCloudMailRu....zip" msgstr "Мы поддерживаем только WebDAVCloudMailRu....zip"
#: ../pack.d/yandex-browser-stable-codecs-ffmpeg-extra.sh:15
#: ../pack.d/yandex-browser-beta-codecs-ffmpeg-extra.sh:15
msgid "Missing FFMPEG_PATH"
msgstr ""
#: ../pack.d/1c-connect.sh:8 #: ../pack.d/1c-connect.sh:8
msgid "Use only for 1C-Connect-Linux-x64.tar.gz." msgid "Use only for 1C-Connect-Linux-x64.tar.gz."
msgstr "Используйте только для 1C-Connect-Linux-x64.tar.gz." msgstr "Используйте только для 1C-Connect-Linux-x64.tar.gz."
...@@ -2773,56 +2842,69 @@ msgstr "Не удается установить" ...@@ -2773,56 +2842,69 @@ msgstr "Не удается установить"
msgid "We support only cascadeur-linux.tgz" msgid "We support only cascadeur-linux.tgz"
msgstr "Мы поддерживаем только cascadeur-linux.tgz" msgstr "Мы поддерживаем только cascadeur-linux.tgz"
#: ../pack.d/vkteams.sh:12 #: ../pack.d/common.sh:123
msgid "We support only vkteams.tar.xz"
msgstr "Мы поддерживаем только vkteams.tar.xz"
#: ../pack.d/common.sh:103
msgid "RETURNTARNAME is empty" msgid "RETURNTARNAME is empty"
msgstr "RETURNTARNAME пуст" msgstr "RETURNTARNAME пуст"
#: ../pack.d/pantum.sh:20 #: ../pack.d/spravki-bk.sh:15
msgid "DEB file is not found in archive"
msgstr ""
#: ../pack.d/pantum.sh:23
msgid "We support only Pantum Ubuntu Driver V.*.zip" msgid "We support only Pantum Ubuntu Driver V.*.zip"
msgstr "Мы поддерживаем только Pantum Ubuntu Driver V.*.zip" msgstr "Мы поддерживаем только Pantum Ubuntu Driver V.*.zip"
#: ../play.d/vivaldi.sh:14 ../play.d/weasis.sh:11 ../play.d/pachca.sh:11 #: ../play.d/torrserver.sh:10 ../play.d/netbeans.sh:13
#: ../play.d/tamtam.sh:13 #: ../play.d/clash-verge.sh:13 ../play.d/vivaldi.sh:15 ../play.d/goofcord.sh:11
#: ../play.d/netbird.sh:11 ../play.d/vesktop.sh:13 ../play.d/yucca.sh:11
#: ../play.d/weasis.sh:11 ../play.d/mattermost-desktop.sh:11
#: ../play.d/windscribe.sh:11 ../play.d/teams-for-linux.sh:10
#: ../play.d/pachca.sh:11 ../play.d/tamtam.sh:13 ../play.d/freetube.sh:11
#: ../play.d/headscale.sh:11 ../play.d/tabby.sh:12 ../play.d/common.sh:173
#: ../play.d/common.sh:181 ../play.d/iptvnator.sh:11 ../play.d/min.sh:11
msgid "--debian-arch" msgid "--debian-arch"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/pencil.sh:12 ../play.d/onlyoffice.sh:11 ../play.d/zoom.sh:13 #: ../play.d/sunshine.sh:13 ../play.d/clash-verge.sh:11 ../play.d/vkcalls.sh:11
#: ../play.d/wing.sh:24 ../play.d/snap4arduino.sh:11 ../play.d/teamviewer.sh:13 #: ../play.d/fbreader.sh:13 ../play.d/chatgpt-desktop.sh:11
#: ../play.d/sferum.sh:13 ../play.d/zerotier-one.sh:14 #: ../play.d/gitkraken.sh:13 ../play.d/simplex.sh:11
msgid "There is no needed OpenSSL 3 in the system."
msgstr "В системе отсутствует необходимый OpenSSL 3."
#: ../play.d/pencil.sh:12 ../play.d/figma.sh:14 ../play.d/onlyoffice.sh:11
#: ../play.d/zoom.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:20 ../play.d/wing.sh:24
#: ../play.d/snap4arduino.sh:11 ../play.d/muffon.sh:11
#: ../play.d/teamviewer.sh:13 ../play.d/zerotier-one.sh:14
#: ../play.d/tonkeeper.sh:11 ../play.d/geogebra.sh:11 ../play.d/bitwarden.sh:11 #: ../play.d/tonkeeper.sh:11 ../play.d/geogebra.sh:11 ../play.d/bitwarden.sh:11
msgid "--distro-arch" msgid "--distro-arch"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/pencil.sh:21 ../play.d/zoom.sh:22 ../play.d/yucca.sh:19 #: ../play.d/pencil.sh:21 ../play.d/zoom.sh:22 ../play.d/smathstudio.sh:13
#: ../play.d/mssql-server.sh:25 ../play.d/mssql-server.sh:40 #: ../play.d/mssql-server.sh:45 ../play.d/snap4arduino.sh:18
#: ../play.d/deltachat.sh:27 ../play.d/snap4arduino.sh:18 #: ../play.d/warp-terminal.sh:39 ../play.d/vinteo.desktop.sh:21
#: ../play.d/sferum.sh:22 ../play.d/vinteo.desktop.sh:20
#: ../play.d/youtube-music.sh:31 ../play.d/geogebra.sh:18 #: ../play.d/youtube-music.sh:31 ../play.d/geogebra.sh:18
#: ../play.d/mssql-tools.sh:18 ../play.d/mssql-tools.sh:37 #: ../play.d/mssql-tools.sh:13 ../play.d/mssql-tools.sh:32
msgid "-d" msgid "-d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/okular-csp.sh:28 ../play.d/okular-csp.sh:33 #: ../play.d/okular-csp.sh:29 ../play.d/okular-csp.sh:34
#: ../play.d/okular-csp.sh:44 ../play.d/okular-csp.sh:61 #: ../play.d/okular-csp.sh:51 ../play.d/trueconf-server.sh:15
#: ../play.d/trueconf-server.sh:18 ../play.d/trueconf-server.sh:38 #: ../play.d/trueconf-server.sh:48 ../play.d/mssql-server.sh:23
#: ../play.d/assistant.sh:48 ../play.d/ridoclnx.sh:13 #: ../play.d/assistant.sh:49 ../play.d/ridoclnx.sh:13
#: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:10 #: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:10
#: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:34 ../play.d/trueconf.sh:15 #: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:34 ../play.d/trueconf.sh:15
#: ../play.d/trueconf.sh:75 ../play.d/master-pdf-editor.sh:13 #: ../play.d/trueconf.sh:79 ../play.d/master-pdf-editor.sh:13
#: ../play.d/madcad.sh:17 ../play.d/pantum.sh:29 ../play.d/r7-office.sh:18 #: ../play.d/madcad.sh:25 ../play.d/madcad.sh:37 ../play.d/pantum.sh:32
#: ../play.d/r7-office.sh:38 ../play.d/r7-office-organizer.sh:10 #: ../play.d/r7-office.sh:18 ../play.d/r7-office.sh:38
#: ../play.d/r7-office-organizer.sh:36 ../play.d/rstudio.sh:17 #: ../play.d/r7-office-organizer.sh:10 ../play.d/r7-office-organizer.sh:36
#: ../play.d/rstudio.sh:51 ../play.d/powershell.sh:18 ../play.d/angie.sh:16 #: ../play.d/rstudio.sh:17 ../play.d/rstudio.sh:56 ../play.d/powershell.sh:18
#: ../play.d/angie.sh:65 ../repack.d/teams.sh:13 ../repack.d/rustdesk.sh:26 #: ../play.d/angie.sh:16 ../play.d/angie.sh:73 ../repack.d/teams.sh:13
#: ../repack.d/vinteo-desktop.sh:22 ../repack.d/S4A.sh:11 #: ../repack.d/rustdesk.sh:26 ../repack.d/vinteo-desktop.sh:22
#: ../repack.d/S4A.sh:11
msgid "-e" msgid "-e"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/okular-csp.sh:52 #: ../play.d/okular-csp.sh:59
msgid "" msgid ""
"Install CryptoPro before (install ecryptomgr package and check https://" "Install CryptoPro before (install ecryptomgr package and check https://"
"github.com/Etersoft/ecryptomgr )" "github.com/Etersoft/ecryptomgr )"
...@@ -2830,11 +2912,11 @@ msgstr "" ...@@ -2830,11 +2912,11 @@ msgstr ""
"Установите CryptoPro заранее (установите пакет ecryptomgr и проверьте " "Установите CryptoPro заранее (установите пакет ecryptomgr и проверьте "
"https://github.com/Etersoft/ecryptomgr )" "https://github.com/Etersoft/ecryptomgr )"
#: ../play.d/okular-csp.sh:59 ../play.d/alivecolors.sh:48 #: ../play.d/okular-csp.sh:66 ../play.d/alivecolors.sh:46
msgid "-g" msgid "-g"
msgstr "-g" msgstr "-g"
#: ../play.d/okular-csp.sh:77 #: ../play.d/okular-csp.sh:70
msgid "" msgid ""
"lsb-cprocsp-capilite-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cryptopro' " "lsb-cprocsp-capilite-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cryptopro' "
"to install it." "to install it."
...@@ -2842,7 +2924,7 @@ msgstr "" ...@@ -2842,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"lsb-cprocsp-capilite-64 не установлен. Используйте 'ecryptomgr install " "lsb-cprocsp-capilite-64 не установлен. Используйте 'ecryptomgr install "
"cryptopro' для установки." "cryptopro' для установки."
#: ../play.d/okular-csp.sh:78 #: ../play.d/okular-csp.sh:71
msgid "" msgid ""
"cprocsp-pki-cades-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cades' to " "cprocsp-pki-cades-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cades' to "
"install it." "install it."
...@@ -2850,6 +2932,28 @@ msgstr "" ...@@ -2850,6 +2932,28 @@ msgstr ""
"cprocsp-pki-cades-64 не установлен. Используйте 'ecryptomgr install cades' " "cprocsp-pki-cades-64 не установлен. Используйте 'ecryptomgr install cades' "
"для установки." "для установки."
#: ../play.d/occt.sh:12
msgid "Версия glibc слишком старая, требуется система с glibc 2.34 и выше."
msgstr ""
#: ../play.d/wpsoffice-cn.sh:15 ../play.d/nomachine.sh:40
#: ../play.d/radicle-httpd.sh:15 ../play.d/radicle.sh:14
#: ../play.d/warp-terminal.sh:41 ../play.d/vinteo.desktop.sh:15
msgid "Can't get version"
msgstr "Не удается получить версию"
#: ../play.d/cursor.sh:13
msgid "--arch-arch"
msgstr ""
#: ../play.d/netbird-ui.sh:13
msgid "NetBird UI is only available for x86_64 architecture"
msgstr ""
#: ../play.d/lenza.sh:12 ../play.d/pstube.sh:24
msgid "glibc is too old"
msgstr "glibc слишком старая"
#: ../play.d/hplip-plugin.sh:11 #: ../play.d/hplip-plugin.sh:11
msgid "hplip package is not installed" msgid "hplip package is not installed"
msgstr "Пакет hplip не установлен" msgstr "Пакет hplip не установлен"
...@@ -2858,40 +2962,23 @@ msgstr "Пакет hplip не установлен" ...@@ -2858,40 +2962,23 @@ msgstr "Пакет hplip не установлен"
msgid "only ALT is supported." msgid "only ALT is supported."
msgstr "поддерживается только ALT." msgstr "поддерживается только ALT."
#: ../play.d/chatgpt-desktop.sh:11 #: ../play.d/virtualbox-extpack.sh:16
msgid "There is no needed OpenSSL 3 in the system."
msgstr "В системе отсутствует необходимый OpenSSL 3."
#: ../play.d/virtualbox-extpack.sh:15
msgid "virtualbox package is not installed" msgid "virtualbox package is not installed"
msgstr "Пакет virtualbox не установлен" msgstr "Пакет virtualbox не установлен"
#: ../play.d/pstube.sh:24
msgid "glibc is too old"
msgstr "glibc слишком старая"
#: ../play.d/commfort-client.sh:14 ../play.d/guardant.sh:12 #: ../play.d/commfort-client.sh:14 ../play.d/guardant.sh:12
msgid "Can't get version." msgid "Can't get version."
msgstr "Не удается получить версию." msgstr "Не удается получить версию."
#: ../play.d/telegram.sh:19 #: ../play.d/telegram.sh:26
msgid "glibc is too old, upgrade your system." msgid "glibc is too old, upgrade your system."
msgstr "glibc слишком старая, обновите свою систему." msgstr "glibc слишком старая, обновите свою систему."
#: ../play.d/liteide.sh:11 ../repack.d/pantum.sh:11 ../repack.d/common.sh:366 #: ../play.d/liteide.sh:11 ../repack.d/pantum.sh:11 ../repack.d/common.sh:415
msgid "-b" msgid "-b"
msgstr "-b" msgstr "-b"
#: ../play.d/radicle-httpd.sh:14 ../play.d/radicle.sh:14 #: ../play.d/alivecolors.sh:67
#: ../play.d/vinteo.desktop.sh:15
msgid "Can't get version"
msgstr "Не удается получить версию"
#: ../play.d/alivecolors.sh:43
msgid "Unsupported distro."
msgstr "Неподдерживаемое дистрибутив."
#: ../play.d/alivecolors.sh:69
msgid "Unsupported packaging system" msgid "Unsupported packaging system"
msgstr "Неподдерживаемая система упаковки" msgstr "Неподдерживаемая система упаковки"
...@@ -2899,7 +2986,7 @@ msgstr "Неподдерживаемая система упаковки" ...@@ -2899,7 +2986,7 @@ msgstr "Неподдерживаемая система упаковки"
msgid "-r" msgid "-r"
msgstr "-r" msgstr "-r"
#: ../play.d/brave.sh:32 ../play.d/common.sh:124 ../play.d/common.sh:139 #: ../play.d/brave.sh:32
msgid "Can't get package URL" msgid "Can't get package URL"
msgstr "Не удается получить URL пакета" msgstr "Не удается получить URL пакета"
...@@ -2907,62 +2994,79 @@ msgstr "Не удается получить URL пакета" ...@@ -2907,62 +2994,79 @@ msgstr "Не удается получить URL пакета"
msgid "Версия glibc слишком старая, обновите свою систему" msgid "Версия glibc слишком старая, обновите свою систему"
msgstr "Версия glibc слишком старая, обновите свою систему" msgstr "Версия glibc слишком старая, обновите свою систему"
#: ../play.d/common.sh:131 ../play.d/common.sh:146
msgid ""
"Can't get package URL. Try use epm play --latest <app> to get latest version."
msgstr "Не удаётся получить URL пакета. Попробуйте epm play --latest <app> для получения самой последней версии"
#: ../play.d/common.sh:466
msgid "Can't get PKGNAME"
msgstr ""
#: ../play.d/powershell.sh:15 ../play.d/angie.sh:13 #: ../play.d/powershell.sh:15 ../play.d/angie.sh:13
msgid "--base-version" msgid "--base-version"
msgstr "--base-version" msgstr "--base-version"
#: ../repack.d/common.sh:395 #: ../repack.d/common.sh:444
msgid "Can't install requires packages." msgid "Can't install requires packages."
msgstr "Невозможно установить необходимые пакеты." msgstr "Невозможно установить необходимые пакеты."
#: ../repack.d/common.sh:416 #: ../repack.d/common.sh:473
msgid " Getting executable requires ..." msgid " Getting executable requires ..."
msgstr " Получение зависимостей исполняемых файлов ..." msgstr " Получение зависимостей исполняемых файлов ..."
#: ../repack.d/common.sh:419 #: ../repack.d/common.sh:476
msgid " Getting libs requires ..." msgid " Getting libs requires ..."
msgstr " Получение зависимостей библиотек ..." msgstr " Получение зависимостей библиотек ..."
#: ../repack.d/common.sh:427 #: ../repack.d/common.sh:484
msgid "Can't install needed binutils package"
msgstr "Невозможно установить пакет binutils."
#: ../repack.d/common.sh:486
msgid " Getting internal provides ..." msgid " Getting internal provides ..."
msgstr " Получение внутренних предоставляемых зависимостей ..." msgstr " Получение внутренних предоставляемых зависимостей ..."
#: ../repack.d/common.sh:446 #: ../repack.d/common.sh:505
msgid " List of binary and libs requires:" msgid " List of binary and libs requires:"
msgstr " Список зависимостей бинарных файлов и библиотек:" msgstr " Список зависимостей бинарных файлов и библиотек:"
#: ../repack.d/common.sh:448 #: ../repack.d/common.sh:507
msgid " End of the list binary and libs requires." msgid " End of the list binary and libs requires."
msgstr " Конец списка зависимостей бинарных файлов и библиотек." msgstr " Конец списка зависимостей бинарных файлов и библиотек."
#: ../repack.d/common.sh:454 #: ../repack.d/common.sh:513
msgid " List of libraries provided:" msgid " List of libraries provided:"
msgstr " Список предоставленных библиотек:" msgstr " Список предоставленных библиотек:"
#: ../repack.d/common.sh:456 #: ../repack.d/common.sh:515
msgid " End of the provided libraries list." msgid " End of the provided libraries list."
msgstr " Конец списка предоставленных библиотек." msgstr " Конец списка предоставленных библиотек."
#: ../repack.d/common.sh:458 #: ../repack.d/common.sh:517
msgid " List of ignored libraries:" msgid " List of ignored libraries:"
msgstr " Список игнорируемых библиотек:" msgstr " Список игнорируемых библиотек:"
#: ../repack.d/common.sh:460 #: ../repack.d/common.sh:519
msgid " End of the ignored libraries." msgid " End of the ignored libraries."
msgstr " Конец списка игнорируемых библиотек." msgstr " Конец списка игнорируемых библиотек."
#: ../repack.d/common.sh:471 #: ../repack.d/common.sh:530
msgid "Skipping any requires detection ..." msgid "Skipping any requires detection ..."
msgstr "Пропуск обнаружения зависимостей ..." msgstr "Пропуск обнаружения зависимостей ..."
#: ../repack.d/common.sh:472 #: ../repack.d/common.sh:531
msgid "Scanning for required libs soname ..." msgid "Scanning for required libs soname ..."
msgstr "Сканирование на наличие требуемых библиотек soname ..." msgstr "Сканирование на наличие требуемых библиотек soname ..."
#: ../repack.d/common.sh:574 #: ../repack.d/common.sh:665
msgid "Run me only via epm repack <package>" msgid "Run me only via epm repack <package>"
msgstr "Запускайте меня только через epm repack <пакет>" msgstr "Запускайте меня только через epm repack <пакет>"
#: ../repack.d/generic-post.sh:26
msgid "There was some introduced system paths in the spec file"
msgstr ""
#: ../repack.d/chat-gpt.sh:8 #: ../repack.d/chat-gpt.sh:8
msgid "This package needs OpenSSL 3." msgid "This package needs OpenSSL 3."
msgstr "Для этого пакета требуется OpenSSL 3." msgstr "Для этого пакета требуется OpenSSL 3."
...@@ -2971,6 +3075,48 @@ msgstr "Для этого пакета требуется OpenSSL 3." ...@@ -2971,6 +3075,48 @@ msgstr "Для этого пакета требуется OpenSSL 3."
msgid "libevent is missed, install it before" msgid "libevent is missed, install it before"
msgstr "Отсутствует libevent, установите его предварительно" msgstr "Отсутствует libevent, установите его предварительно"
#~ msgid "Can't update repo"
#~ msgstr "Не удаётся обновить репозиторий"
#~ msgid "Trying update eepm from the stable ALT repository ..."
#~ msgstr "Попытка обновить eepm из стабильного репозитория ALT ..."
#~ msgid ""
#~ "Note: Can't retrieve $REMOTEURL/base/contents_index.gz, fallback to $URL/"
#~ "base/contents_index"
#~ msgstr ""
#~ "Примечание: Не удаётся получить $REMOTEURL/base/contents_index.gz, "
#~ "переход на $URL/base/contents_index"
#~ msgid "update command is stubbed for yum"
#~ msgstr "команда обновления заглушена для yum"
#~ msgid "update command is stubbed for dnf"
#~ msgstr "команда обновления заглушена для dnf"
#~ msgid "TODO: only ALT now is supported"
#~ msgstr "TODO: сейчас поддерживается только ALT"
#, sh-format
#~ msgid "Unsupported $BASEDISTRNAME"
#~ msgstr "Неподдерживаемый $BASEDISTRNAME"
#~ msgid ""
#~ "TODO: please, improve apt-repo to support arepo (i586-) packages for apt-"
#~ "repo list task"
#~ msgstr ""
#~ "TODO: пожалуйста, улучшите apt-repo для поддержки пакетов arepo (i586-) "
#~ "для apt-repo list task"
#~ msgid "Install a package with unsquashfs command manually."
#~ msgstr "Установите пакет, содержащий команду unsquashfs, вручную."
#~ msgid "We support only vkteams.tar.xz"
#~ msgstr "Мы поддерживаем только vkteams.tar.xz"
#~ msgid "Unsupported distro."
#~ msgstr "Неподдерживаемое дистрибутив."
#~ msgid "We support only agent.tar.xz" #~ msgid "We support only agent.tar.xz"
#~ msgstr "Мы поддерживаем только agent.tar.xz" #~ msgstr "Мы поддерживаем только agent.tar.xz"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-11 20:26+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-12 21:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" ...@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
msgid "Fallback to restart..." msgid "Fallback to restart..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_downgrade:60 ../bin/epm-release_upgrade:476 #: ../bin/epm-release_downgrade:60 ../bin/epm-release_upgrade:513
msgid "Starting upgrade/switch whole system to other release" msgid "Starting upgrade/switch whole system to other release"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_downgrade:61 ../bin/epm-release_upgrade:477 #: ../bin/epm-release_downgrade:61 ../bin/epm-release_upgrade:514
msgid "Check also http://wiki.etersoft.ru/Admin/UpdateLinux" msgid "Check also http://wiki.etersoft.ru/Admin/UpdateLinux"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_downgrade:77 ../bin/epm-release_upgrade:494 #: ../bin/epm-release_downgrade:77 ../bin/epm-release_upgrade:531
#, sh-format #, sh-format
msgid "Detected running $DISTRNAME $DISTRVERSION (according to using repos)" msgid "Detected running $DISTRNAME $DISTRVERSION (according to using repos)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "" ...@@ -50,14 +50,14 @@ msgstr ""
msgid "Try manually:" msgid "Try manually:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_downgrade:123 ../bin/epm-release_upgrade:627 #: ../bin/epm-release_downgrade:123 ../bin/epm-release_upgrade:668
msgid "" msgid ""
"Check https://fedoraproject.org/wiki/DNF_system_upgrade for an additional " "Check https://fedoraproject.org/wiki/DNF_system_upgrade for an additional "
"info" "info"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_downgrade:133 ../bin/epm-release_upgrade:617 #: ../bin/epm-release_downgrade:133 ../bin/epm-release_upgrade:578
#: ../bin/epm-release_upgrade:636 #: ../bin/epm-release_upgrade:658 ../bin/epm-release_upgrade:677
#, sh-format #, sh-format
msgid "Upgrade to $DISTRNAME/$RELEASEVER" msgid "Upgrade to $DISTRNAME/$RELEASEVER"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -66,28 +66,28 @@ msgstr "" ...@@ -66,28 +66,28 @@ msgstr ""
msgid "Run epm autoorphans to remove orphaned packages" msgid "Run epm autoorphans to remove orphaned packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_downgrade:143 ../bin/epm-release_upgrade:562 #: ../bin/epm-release_downgrade:143 ../bin/epm-release_upgrade:603
msgid "Try do manually:" msgid "Try do manually:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_downgrade:171 ../bin/epm-upgrade:229 #: ../bin/epm-release_downgrade:171 ../bin/epm-upgrade:242
#: ../bin/epm-checkpkg:112 ../bin/epm-release_upgrade:668 #: ../bin/epm-checkpkg:112 ../bin/epm-release_upgrade:709
#: ../bin/epm-whatdepends:112 ../bin/epm-whatprovides:54 #: ../bin/epm-whatdepends:112 ../bin/epm-whatprovides:54
#: ../bin/epm-repolist:167 ../bin/epm-autoorphans:154 ../bin/epm-autoremove:367 #: ../bin/epm-repolist:207 ../bin/epm-autoorphans:154 ../bin/epm-autoremove:368
#: ../bin/epm-kernel_update:103 ../bin/epm-remove:192 ../bin/epm-repoenable:71 #: ../bin/epm-kernel_update:107 ../bin/epm-remove:195 ../bin/epm-repoenable:72
#: ../bin/epm-repoindex:126 ../bin/epm-changelog:68 ../bin/epm-optimize:44 #: ../bin/epm-repoindex:163 ../bin/epm-changelog:68 ../bin/epm-optimize:44
#: ../bin/epm-audit:33 ../bin/epm-downgrade:150 ../bin/epm-info:156 #: ../bin/epm-audit:33 ../bin/epm-downgrade:164 ../bin/epm-info:156
#: ../bin/epm-removerepo:173 ../bin/epm-repopkg:108 ../bin/epm-repopkg:123 #: ../bin/epm-removerepo:208 ../bin/epm-repopkg:108 ../bin/epm-repopkg:123
#: ../bin/epm-repopkg:138 ../bin/epm-addrepo:503 ../bin/epm-download:318 #: ../bin/epm-repopkg:138 ../bin/epm-addrepo:585 ../bin/epm-download:319
#: ../bin/epm-remove_old_kernels:82 ../bin/epm-mark:108 ../bin/epm-mark:143 #: ../bin/epm-remove_old_kernels:82 ../bin/epm-mark:108 ../bin/epm-mark:143
#: ../bin/epm-mark:185 ../bin/epm-mark:234 ../bin/epm-mark:265 #: ../bin/epm-mark:185 ../bin/epm-mark:234 ../bin/epm-mark:265
#: ../bin/epm-mark:290 ../bin/epm-mark:314 ../bin/epm-conflicts:35 #: ../bin/epm-mark:290 ../bin/epm-mark:314 ../bin/epm-conflicts:35
#: ../bin/epm-conflicts:91 ../bin/epm-policy:51 ../bin/epm-provides:45 #: ../bin/epm-conflicts:91 ../bin/epm-policy:51 ../bin/epm-provides:45
#: ../bin/epm-provides:125 ../bin/epm-stats:27 ../bin/epm-clean:101 #: ../bin/epm-provides:125 ../bin/epm-stats:27 ../bin/epm-clean:101
#: ../bin/epm-check:98 ../bin/epm-repodisable:71 ../bin/epm-repofix:272 #: ../bin/epm-check:98 ../bin/epm-repodisable:72 ../bin/epm-repofix:286
#: ../bin/epm-dedup:64 ../bin/epm-checksystem:67 ../bin/epm-reposave:90 #: ../bin/epm-dedup:64 ../bin/epm-checksystem:67 ../bin/epm-reposave:92
#: ../bin/epm-reposave:107 ../bin/epm-reposave:127 ../bin/epm-reposave:152 #: ../bin/epm-reposave:109 ../bin/epm-reposave:129 ../bin/epm-reposave:154
#: ../bin/epm-requires:214 ../bin/epm-history:175 #: ../bin/epm-requires:215 ../bin/epm-history:175
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable command for $PMTYPE"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -98,27 +98,23 @@ msgid "" ...@@ -98,27 +98,23 @@ msgid ""
"altlinux.org/Usrmerge." "altlinux.org/Usrmerge."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-upgrade:66 #: ../bin/epm-upgrade:62 ../bin/epm-install-alt:277
msgid "There is no installed packages for upgrade from task $*" msgid "There is no installed packages for upgrade from task"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-upgrade:73 #: ../bin/epm-upgrade:97
msgid "Can't update repo"
msgstr ""
#: ../bin/epm-upgrade:84
msgid "upgrade conditions is not satisfied." msgid "upgrade conditions is not satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-upgrade:97 #: ../bin/epm-upgrade:110
msgid "Downloading packages assigned to upgrade ..." msgid "Downloading packages assigned to upgrade ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-upgrade:102 #: ../bin/epm-upgrade:115
msgid "Running command for upgrade packages" msgid "Running command for upgrade packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-upgrade:117 #: ../bin/epm-upgrade:130
#, sh-format #, sh-format
msgid "Option $pkg_names is not allowed here" msgid "Option $pkg_names is not allowed here"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -138,114 +134,116 @@ msgstr "" ...@@ -138,114 +134,116 @@ msgstr ""
msgid "Try epm sf for search file in all packages of the repositories" msgid "Try epm sf for search file in all packages of the repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:346 #: ../bin/epm-sh-functions:345
msgid "Can't use sudo epm call from the piped script" msgid "Can't use sudo epm call from the piped script"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:443 #: ../bin/epm-sh-functions:442
msgid "" msgid ""
"There is missed /usr/sbin path in PATH. Probably you have used 'su' without " "There is missed /usr/sbin path in PATH. Probably you have used 'su' without "
"'-' to get root access. Use 'esu' or 'su -' command to get root permissions." "'-' to get root access. Use 'esu' or 'su -' command to get root permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:489 #: ../bin/epm-sh-functions:488
msgid "Please enter sudo user password to use sudo in the current session." msgid ""
"Please enter sudo user password to use sudo for all privileged operations in "
"the current session."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:532 #: ../bin/epm-sh-functions:531
msgid "Possible indefinite wait due timeout command is missed" msgid "Possible indefinite wait due timeout command is missed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:549 #: ../bin/epm-sh-functions:548
msgid "" msgid ""
"Uwaga! eatmydata is installed, we will use it for disable all sync " "Uwaga! eatmydata is installed, we will use it for disable all sync "
"operations." "operations."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:586 #: ../bin/epm-sh-functions:585
msgid "Exiting" msgid "Exiting"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:600 #: ../bin/epm-sh-functions:599
msgid "run me only under root" msgid "run me only under root"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:606 #: ../bin/epm-sh-functions:605
msgid "/bin/su is missed. Try install su package (http://altlinux.org/su)." msgid "/bin/su is missed. Try install su package (http://altlinux.org/su)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:620 #: ../bin/epm-sh-functions:619
msgid "" msgid ""
"sudo command is missed. Try install sudo package (http://altlinux.org/sudo)." "sudo command is missed. Try install sudo package (http://altlinux.org/sudo)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:737 #: ../bin/epm-sh-functions:744
msgid "erc is not available to install." msgid "erc is not available to install."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:748 #: ../bin/epm-sh-functions:755
msgid "Internal error: missed tools_eget" msgid "Internal error: missed tools_eget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:754 #: ../bin/epm-sh-functions:761
msgid "Missed command eget from installed package eget" msgid "Missed command eget from installed package eget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:780 #: ../bin/epm-sh-functions:787
msgid "Internal error: missed tools_erc" msgid "Internal error: missed tools_erc"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:786 #: ../bin/epm-sh-functions:793
msgid "Missed command erc from installed package erc" msgid "Missed command erc from installed package erc"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:799 #: ../bin/epm-sh-functions:806
msgid "Internal error: missed tools_ercat" msgid "Internal error: missed tools_ercat"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:804 #: ../bin/epm-sh-functions:811
msgid "Missed command ercat from installed package erc" msgid "Missed command ercat from installed package erc"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:814 #: ../bin/epm-sh-functions:821
msgid "missed tools_estrlist" msgid "missed tools_estrlist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:1009 #: ../bin/epm-sh-functions:1016
msgid "Removing tmp files on exit ..." msgid "Removing tmp files on exit ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:1123 #: ../bin/epm-sh-functions:1130
msgid "Can't find grep command (coreutils package is missed?)" msgid "Can't find grep command (coreutils package is missed?)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-functions:1124 #: ../bin/epm-sh-functions:1131
msgid "Can't find sed command (sed package is missed?)" msgid "Can't find sed command (sed package is missed?)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-pack:38 #: ../bin/epm-pack:39
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"There is .rpmnew file(s) in $EPM_PACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can " "There is .rpmnew file(s) in $EPM_PACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can "
"be outdated." "be outdated."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-pack:49 #: ../bin/epm-pack:50
#, sh-format #, sh-format
msgid "pack script $repackcode didn't set tarname" msgid "pack script $repackcode didn't set tarname"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-pack:53 #: ../bin/epm-pack:54
#, sh-format #, sh-format
msgid "pack script for $packname returned a non-existent file $i" msgid "pack script for $packname returned a non-existent file $i"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-pack:66 #: ../bin/epm-pack:67
#, sh-format #, sh-format
msgid "Can't find pack script for packname $packname" msgid "Can't find pack script for packname $packname"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-pack:141 #: ../bin/epm-pack:142
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"epm pack - create rpm package from files\n" "epm pack - create rpm package from files\n"
...@@ -264,7 +262,11 @@ msgid "" ...@@ -264,7 +262,11 @@ msgid ""
" --list - list all available receipts\n" " --list - list all available receipts\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-pack:192 #: ../bin/epm-pack:172
msgid "Missed params. run with --help to get help."
msgstr ""
#: ../bin/epm-pack:197
#, sh-format #, sh-format
msgid "Can't download $tarname" msgid "Can't download $tarname"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -286,10 +288,6 @@ msgid "" ...@@ -286,10 +288,6 @@ msgid ""
"https://eepm.ru" "https://eepm.ru"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-epm_install:72
msgid "Trying update eepm from the stable ALT repository ..."
msgstr ""
#: ../bin/epm-epm_install:92 #: ../bin/epm-epm_install:92
msgid "Can't get actual task for ALT, fallback to Korinf" msgid "Can't get actual task for ALT, fallback to Korinf"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -378,150 +376,151 @@ msgid "" ...@@ -378,150 +376,151 @@ msgid ""
"be killed." "be killed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:218 #: ../bin/epm-release_upgrade:221
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Current distro still is not $TO, or altlinux-release-sisyphus package is " "Current distro still is not $TO, or altlinux-release-sisyphus package is "
"installed." "installed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:219 #: ../bin/epm-release_upgrade:222
#, sh-format #, sh-format
msgid "Trying to fix with altlinux-release-$TO" msgid "Trying to fix with altlinux-release-$TO"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:254 #: ../bin/epm-release_upgrade:258
msgid "Drop vendor signs" msgid "Drop vendor signs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:317 ../bin/epm-release_upgrade:327 #: ../bin/epm-release_upgrade:326 ../bin/epm-release_upgrade:336
#: ../bin/epm-release_upgrade:338 ../bin/epm-release_upgrade:348 #: ../bin/epm-release_upgrade:347 ../bin/epm-release_upgrade:357
#: ../bin/epm-release_upgrade:369 ../bin/epm-release_upgrade:383 #: ../bin/epm-release_upgrade:378 ../bin/epm-release_upgrade:392
#: ../bin/epm-release_upgrade:391 ../bin/epm-release_upgrade:405 #: ../bin/epm-release_upgrade:405 ../bin/epm-release_upgrade:419
#: ../bin/epm-release_upgrade:419 ../bin/epm-release_upgrade:430 #: ../bin/epm-release_upgrade:428 ../bin/epm-release_upgrade:442
#: ../bin/epm-release_upgrade:447 #: ../bin/epm-release_upgrade:456 ../bin/epm-release_upgrade:467
#: ../bin/epm-release_upgrade:484
msgid "Check the errors and run '# epm release-upgrade' again" msgid "Check the errors and run '# epm release-upgrade' again"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:321 #: ../bin/epm-release_upgrade:330
msgid "Run epm release-upgrade again for update to p8" msgid "Run epm release-upgrade again for update to p8"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:332 #: ../bin/epm-release_upgrade:341
msgid "Run epm release-upgrade again for update to p9" msgid "Run epm release-upgrade again for update to p9"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:362 #: ../bin/epm-release_upgrade:371
msgid "Workaround for https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=35492 ..." msgid "Workaround for https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=35492 ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:372 #: ../bin/epm-release_upgrade:381
msgid "Run epm release-upgrade again for update to p10" msgid "Run epm release-upgrade again for update to p10"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:396 ../bin/epm-release_upgrade:410 #: ../bin/epm-release_upgrade:433 ../bin/epm-release_upgrade:447
#: ../bin/epm-release_upgrade:420 ../bin/epm-release_upgrade:431 #: ../bin/epm-release_upgrade:457 ../bin/epm-release_upgrade:468
#: ../bin/epm-release_upgrade:453 #: ../bin/epm-release_upgrade:490
msgid "Check the error and run '# epm downgrade'" msgid "Check the error and run '# epm downgrade'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:452 #: ../bin/epm-release_upgrade:489
msgid "" msgid ""
"Check the error and run '# epm release-upgrade' again or just '# epm upgrade'" "Check the error and run '# epm release-upgrade' again or just '# epm upgrade'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:459 #: ../bin/epm-release_upgrade:496
#, sh-format #, sh-format
msgid "It seems your system is already $DISTRNAME $TO" msgid "It seems your system is already $DISTRNAME $TO"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:461 #: ../bin/epm-release_upgrade:498
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Unknown distro version. Have no idea how to switch from $DISTRNAME $FROM to " "Unknown distro version. Have no idea how to switch from $DISTRNAME $FROM to "
"$DISTRNAME $TO." "$DISTRNAME $TO."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:464 #: ../bin/epm-release_upgrade:501
msgid "" msgid ""
"Try run f.i. '# epm release-upgrade p10' or '# epm release-downgrade p9' or " "Try run f.i. '# epm release-upgrade p10' or '# epm release-downgrade p9' or "
"'# epm release-upgrade Sisyphus'" "'# epm release-upgrade Sisyphus'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:465 #: ../bin/epm-release_upgrade:502
msgid "" msgid ""
"Also possible you need install altlinux-release-p? package for correct " "Also possible you need install altlinux-release-p? package for correct "
"distro version detecting" "distro version detecting"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:499 #: ../bin/epm-release_upgrade:536
msgid "Too many args: $*" msgid "Too many args: $*"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:502 #: ../bin/epm-release_upgrade:539
#, sh-format #, sh-format
msgid "Force current distro version as $DISTRVERSION" msgid "Force current distro version as $DISTRVERSION"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:508 #: ../bin/epm-release_upgrade:545
msgid "Check also https://www.altlinux.org/Update/Sisyphus" msgid "Check also https://www.altlinux.org/Update/Sisyphus"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:514 #: ../bin/epm-release_upgrade:551
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Done. The system has been successfully upgraded to the next release $TO." "Done. The system has been successfully upgraded to the next release $TO."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:550 #: ../bin/epm-release_upgrade:591
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Have no idea how to upgrade $DISTRNAME. It is possible you need use release-" "Have no idea how to upgrade $DISTRNAME. It is possible you need use release-"
"downgrade" "downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:569 #: ../bin/epm-release_upgrade:610
msgid "https://github.com/rocky-linux/rocky-tools/tree/main/migrate2rocky/" msgid "https://github.com/rocky-linux/rocky-tools/tree/main/migrate2rocky/"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:570 #: ../bin/epm-release_upgrade:611
msgid "Switch to Rocky Linux 8.x" msgid "Switch to Rocky Linux 8.x"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:579 #: ../bin/epm-release_upgrade:620
msgid "Check https://t.me/srv_admin/1630" msgid "Check https://t.me/srv_admin/1630"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:580 #: ../bin/epm-release_upgrade:621
msgid "Switch to Oracle Linux 8.x" msgid "Switch to Oracle Linux 8.x"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:592 #: ../bin/epm-release_upgrade:633
msgid "" msgid ""
"Check https://www.cyberciti.biz/howto/upgrade-migrate-from-centos-8-to-" "Check https://www.cyberciti.biz/howto/upgrade-migrate-from-centos-8-to-"
"centos-stream-conversion/" "centos-stream-conversion/"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:593 #: ../bin/epm-release_upgrade:634
msgid "Switch to CentOS Stream?" msgid "Switch to CentOS Stream?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:601 ../bin/epm-release_upgrade:622 #: ../bin/epm-release_upgrade:642 ../bin/epm-release_upgrade:663
#: ../bin/epm-release_upgrade:642 #: ../bin/epm-release_upgrade:683
msgid "You can run '# epm autoorphans' to remove orphaned packages" msgid "You can run '# epm autoorphans' to remove orphaned packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:608 #: ../bin/epm-release_upgrade:649
msgid "" msgid ""
"Check https://www.centlinux.com/2022/07/upgrade-your-servers-from-rocky-" "Check https://www.centlinux.com/2022/07/upgrade-your-servers-from-rocky-"
"linux-8-to-9.html" "linux-8-to-9.html"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:609 #: ../bin/epm-release_upgrade:650
msgid "For upgrading your yum repositories from Rocky Linux 8 to 9 ..." msgid "For upgrading your yum repositories from Rocky Linux 8 to 9 ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-release_upgrade:623 #: ../bin/epm-release_upgrade:664
msgid "" msgid ""
"Use # dnf module reset <module> to resolve 'nothing provides module' error" "Use # dnf module reset <module> to resolve 'nothing provides module' error"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -544,7 +543,7 @@ msgid "" ...@@ -544,7 +543,7 @@ msgid ""
"There is .rpmnew file(s) in $psdir dir. The desktop script`s can be outdated." "There is .rpmnew file(s) in $psdir dir. The desktop script`s can be outdated."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-desktop:163 #: ../bin/epm-desktop:174
msgid "" msgid ""
"Usage: epm desktop [command]\n" "Usage: epm desktop [command]\n"
"Commands:\n" "Commands:\n"
...@@ -563,13 +562,6 @@ msgstr "" ...@@ -563,13 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving contents_index ..." msgid "Retrieving contents_index ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-altlinux-contents-index:146
#, sh-format
msgid ""
"Note: Can't retrieve $REMOTEURL/base/contents_index.gz, fallback to $URL/"
"base/contents_index"
msgstr ""
#: ../bin/epm-whatprovides:25 #: ../bin/epm-whatprovides:25
msgid "whatprovides does not handle files" msgid "whatprovides does not handle files"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -604,14 +596,18 @@ msgstr "" ...@@ -604,14 +596,18 @@ msgstr ""
msgid "Simulate result: There are PROBLEMS with install some package(s)" msgid "Simulate result: There are PROBLEMS with install some package(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repolist:102 ../bin/epm-autoorphans:28 ../bin/epm-autoremove:280 #: ../bin/epm-repolist:117 ../bin/epm-search:245 ../bin/epm-mark:29
msgid "Only glob symbols * and ? are supported. Don't use regexp here!"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repolist:143 ../bin/epm-autoorphans:28 ../bin/epm-autoremove:281
#: ../bin/epm-optimize:35 ../bin/epm-audit:23 ../bin/epm-clean:42 #: ../bin/epm-optimize:35 ../bin/epm-audit:23 ../bin/epm-clean:42
#: ../bin/epm-history:144 #: ../bin/epm-history:144
msgid "No arguments are allowed here" msgid "No arguments are allowed here"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repolist:122 ../bin/epm-repolist:126 ../bin/epm-repoenable:56 #: ../bin/epm-repolist:162 ../bin/epm-repolist:166 ../bin/epm-repoenable:57
#: ../bin/epm-repodisable:56 #: ../bin/epm-repodisable:57
msgid "Use --verbose if you need detail information." msgid "Use --verbose if you need detail information."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -649,8 +645,8 @@ msgid "There are no orphan packages in the system." ...@@ -649,8 +645,8 @@ msgid "There are no orphan packages in the system."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoorphans:102 ../bin/epm-autoorphans:148 #: ../bin/epm-autoorphans:102 ../bin/epm-autoorphans:148
#: ../bin/epm-autoremove:288 ../bin/epm-autoremove:308 #: ../bin/epm-autoremove:289 ../bin/epm-autoremove:309
#: ../bin/epm-autoremove:318 ../bin/epm-autoremove:348 #: ../bin/epm-autoremove:319 ../bin/epm-autoremove:349
msgid "--dry-run is not supported yet" msgid "--dry-run is not supported yet"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -716,67 +712,63 @@ msgstr "" ...@@ -716,67 +712,63 @@ msgstr ""
msgid "pipe mode is not supported" msgid "pipe mode is not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:613 ../bin/tools_eget:623 ../bin/tools_eget:785 #: ../bin/tools_eget:644 ../bin/tools_eget:654 ../bin/tools_eget:816
#: ../bin/tools_eget:790 ../bin/tools_eget:795 #: ../bin/tools_eget:821 ../bin/tools_eget:826
msgid "IPFS is disabled" msgid "IPFS is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:770 #: ../bin/tools_eget:801
msgid "Autodetecting available IPFS relay..." msgid "Autodetecting available IPFS relay..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:773 #: ../bin/tools_eget:804
msgid "" msgid ""
"Since the local ipfs service is not accessible, the http gateway will be " "Since the local ipfs service is not accessible, the http gateway will be "
"used." "used."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:800 #: ../bin/tools_eget:831
msgid "Can't find ipfs command in Brave" msgid "Can't find ipfs command in Brave"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:803 #: ../bin/tools_eget:834
msgid "" msgid ""
"Can't access to Brave IPFS API (Brave browser is not running and IPFS is not " "Can't access to Brave IPFS API (Brave browser is not running and IPFS is not "
"activated?)" "activated?)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:807 #: ../bin/tools_eget:838
msgid "Can't find ipfs command" msgid "Can't find ipfs command"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:810 #: ../bin/tools_eget:841
msgid "Can't access to IPFS API (ipfs daemon is not running?)" msgid "Can't access to IPFS API (ipfs daemon is not running?)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:818 #: ../bin/tools_eget:849
msgid "ipfs http gateway is not set" msgid "ipfs http gateway is not set"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:839 #: ../bin/tools_eget:870
msgid "IPFS put skipped when a gateway is used" msgid "IPFS put skipped when a gateway is used"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:857 ../bin/tools_eget:869 ../bin/tools_eget:891 #: ../bin/tools_eget:888 ../bin/tools_eget:900 ../bin/tools_eget:922
msgid "ipfs api is not usable" msgid "ipfs api is not usable"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:1596 #: ../bin/tools_eget:1654
msgid "eget supports only one URL as argument" msgid "eget supports only one URL as argument"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_eget:1602 #: ../bin/tools_eget:1660
msgid "TODO: list files for ftp:// is not supported yet" msgid "TODO: list files for ftp:// is not supported yet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-search:231 ../bin/epm-search:245 #: ../bin/epm-search:224 ../bin/epm-search:238
msgid "Search: search argument(s) is missed" msgid "Search: search argument(s) is missed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-search:252 ../bin/epm-mark:29
msgid "Only glob symbols * and ? are supported. Don't use regexp here!"
msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:29 #: ../bin/epm-autoremove:29
msgid "Skipped manually installed:" msgid "Skipped manually installed:"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -785,15 +777,15 @@ msgstr "" ...@@ -785,15 +777,15 @@ msgstr ""
msgid "Removing unused python/perl modules..." msgid "Removing unused python/perl modules..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:49 ../bin/epm-autoremove:122 #: ../bin/epm-autoremove:49 ../bin/epm-autoremove:123
msgid "Packages for autoremoving:" msgid "Packages for autoremoving:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:56 ../bin/epm-autoremove:129 #: ../bin/epm-autoremove:56 ../bin/epm-autoremove:130
msgid "The command we will run:" msgid "The command we will run:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:60 ../bin/epm-autoremove:78 ../bin/epm-autoremove:132 #: ../bin/epm-autoremove:60 ../bin/epm-autoremove:78 ../bin/epm-autoremove:133
msgid "We will remove unused (without dependencies) packages above." msgid "We will remove unused (without dependencies) packages above."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -817,11 +809,11 @@ msgid "" ...@@ -817,11 +809,11 @@ msgid ""
"anything..." "anything..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:139 #: ../bin/epm-autoremove:140
msgid "call again for next cycle until all libs will be removed" msgid "call again for next cycle until all libs will be removed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:207 #: ../bin/epm-autoremove:208
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"epm autoremove removes unneeded packages from the system\n" "epm autoremove removes unneeded packages from the system\n"
...@@ -831,7 +823,7 @@ msgid "" ...@@ -831,7 +823,7 @@ msgid ""
" Default groups: $epm_autoremove_default_groups" " Default groups: $epm_autoremove_default_groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:211 #: ../bin/epm-autoremove:212
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported package groups:\n" "Supported package groups:\n"
...@@ -851,19 +843,19 @@ msgid "" ...@@ -851,19 +843,19 @@ msgid ""
"--auto|--assumeyes|--non-interactive for non interactive mode\n" "--auto|--assumeyes|--non-interactive for non interactive mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:244 #: ../bin/epm-autoremove:245
msgid "" msgid ""
"Run autoremove without args or with --direct. Check epm autoremove --help to " "Please, run autoremove without args or with --direct. Check epm autoremove --"
"available commands." "help to available commands."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:252 ../bin/epm-autoremove:268 #: ../bin/epm-autoremove:253 ../bin/epm-autoremove:269
msgid "" msgid ""
"Also you can run 'epm autoremove --direct' to use epm implementation of " "Also you can run 'epm autoremove --direct' to use epm implementation of "
"autoremove (see --help)" "autoremove (see --help)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-autoremove:274 #: ../bin/epm-autoremove:275
msgid "" msgid ""
"It seems AstraLinux does no support autoremove correctly. You can rerun the " "It seems AstraLinux does no support autoremove correctly. You can rerun the "
"command with --force option to get into trouble." "command with --force option to get into trouble."
...@@ -873,42 +865,42 @@ msgstr "" ...@@ -873,42 +865,42 @@ msgstr ""
msgid "Have no idea how to call anyservice service with args" msgid "Have no idea how to call anyservice service with args"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-kernel_update:67 #: ../bin/epm-kernel_update:71
#, sh-format #, sh-format
msgid "You used $USED_KFLAVOUR kernel kflavour" msgid "You used $USED_KFLAVOUR kernel kflavour"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-kernel_update:80 #: ../bin/epm-kernel_update:84
msgid "Updating system kernel to the latest version..." msgid "Updating system kernel to the latest version..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-kernel_update:86 #: ../bin/epm-kernel_update:90
msgid "No installed kernel packages, skipping update" msgid "No installed kernel packages, skipping update"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-kernel_update:100 #: ../bin/epm-kernel_update:104
msgid "Skipping: kernel package will update during dist-upgrade" msgid "Skipping: kernel package will update during dist-upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-remove:301 #: ../bin/epm-remove:304
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable appropriate remove command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable appropriate remove command for $PMTYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-remove:334 #: ../bin/epm-remove:336
msgid "no package(s) to remove." msgid "no package(s) to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-remove:341 #: ../bin/epm-remove:343
msgid "Packages for removing:" msgid "Packages for removing:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-remove:353 #: ../bin/epm-remove:355
#, sh-format #, sh-format
msgid "don't yet support --simulate for $PMTYPE" msgid "don't yet support --simulate for $PMTYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-remove:374 #: ../bin/epm-remove:378
msgid "We can't allow packages removing on hi level when --noscripts is used." msgid "We can't allow packages removing on hi level when --noscripts is used."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -961,33 +953,29 @@ msgid "" ...@@ -961,33 +953,29 @@ msgid ""
"database ..." "database ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-update:98 #: ../bin/epm-update:99
msgid "There are some errors with repo info updating. Check apt repos:" msgid "There are some errors with repo info updating. Check apt repos:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-update:100 #: ../bin/epm-update:101
msgid "" msgid ""
"Also check if you have an internet connection (ping to the problem site)" "Also check if you have an internet connection (ping to the problem site)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-update:132 #: ../bin/epm-update:196
msgid "update command is stubbed for yum"
msgstr ""
#: ../bin/epm-update:136
msgid "update command is stubbed for dnf"
msgstr ""
#: ../bin/epm-update:194
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable update command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable update command for $PMTYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-update:209
msgid "APT DB is up to date"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repoenable:34 #: ../bin/epm-repoenable:34
msgid "Can't find commented $1 in the repos (see # epm repolist output)" msgid "Can't find commented $1 in the repos (see # epm repolist output)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repoenable:37 #: ../bin/epm-repoenable:38
#, sh-format #, sh-format
msgid "will uncomment $rp" msgid "will uncomment $rp"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1039,12 +1027,12 @@ msgstr "" ...@@ -1039,12 +1027,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't load SRC_URI from $EBUILD" msgid "Can't load SRC_URI from $EBUILD"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-install:224 #: ../bin/epm-install:225
msgid "" msgid ""
"We still have no idea how to use package repository, ever if it is F-Droid." "We still have no idea how to use package repository, ever if it is F-Droid."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-install:233 #: ../bin/epm-install:234
msgid "" msgid ""
"When you ask Nix to install a package, it will first try to get it in pre-" "When you ask Nix to install a package, it will first try to get it in pre-"
"compiled form from a binary cache. By default, Nix will use the binary cache " "compiled form from a binary cache. By default, Nix will use the binary cache "
...@@ -1053,28 +1041,28 @@ msgid "" ...@@ -1053,28 +1041,28 @@ msgid ""
"package from source." "package from source."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-install:240 #: ../bin/epm-install:241
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable install command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable install command for $PMTYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-install:334 ../bin/epm-install-print-command:85 #: ../bin/epm-install:335 ../bin/epm-install-print-command:85
#: ../bin/epm-install-print-command:143 #: ../bin/epm-install-print-command:143
#, sh-format #, sh-format
msgid "Have no suitable appropriate install command for $PMTYPE" msgid "Have no suitable appropriate install command for $PMTYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-install:529 #: ../bin/epm-install:542
msgid "Empty install list was skipped" msgid "Empty install list was skipped"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-install:542 #: ../bin/epm-install:555
msgid "" msgid ""
"Empty install list was skipped (filtered out, all requested packages is " "Empty install list was skipped (filtered out, all requested packages is "
"already installed)" "already installed)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-install:563 #: ../bin/epm-install:576
msgid "Empty install files list was skipped" msgid "Empty install files list was skipped"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1086,27 +1074,31 @@ msgstr "" ...@@ -1086,27 +1074,31 @@ msgstr ""
msgid "Reinstall: package name is missed." msgid "Reinstall: package name is missed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_erc:91 #: ../bin/tools_erc:102
msgid "Can't set executable permission" msgid "Can't set executable permission"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_erc:111 #: ../bin/tools_erc:129
msgid "Could not find gzip package. Please install gzip package and retry." msgid "Could not find gzip package. Please install gzip package and retry."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_erc:115 #: ../bin/tools_erc:133
msgid "Could not find xz package. Please install xz package and retry." msgid "Could not find xz package. Please install xz package and retry."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_erc:119 #: ../bin/tools_erc:137
msgid "Could not find zstd package. Please install zstd package and retry." msgid "Could not find zstd package. Please install zstd package and retry."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_erc:344 ../bin/tools_erc:386 #: ../bin/tools_erc:141
msgid "Could not find bzip2 package. Please install bzip2 package and retry."
msgstr ""
#: ../bin/tools_erc:385 ../bin/tools_erc:427
msgid "Need two args" msgid "Need two args"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/tools_erc:387 ../bin/tools_erc:397 #: ../bin/tools_erc:428 ../bin/tools_erc:438
msgid "Output file is the same as input" msgid "Output file is the same as input"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1140,7 +1132,11 @@ msgstr "" ...@@ -1140,7 +1132,11 @@ msgstr ""
msgid "Checking for $req_file ..." msgid "Checking for $req_file ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repoindex:50 #: ../bin/epm-repoindex:56
msgid "Missed value for --default-key"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repoindex:74
#, sh-format #, sh-format
msgid "Repo dir $REPO_DIR does not exist" msgid "Repo dir $REPO_DIR does not exist"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1157,19 +1153,19 @@ msgid "" ...@@ -1157,19 +1153,19 @@ msgid ""
" epm repo switch p10 - change only branch name to p10\n" " epm repo switch p10 - change only branch name to p10\n"
" epm repo add autoimports - add autoimports (from Fedora) repo\n" " epm repo add autoimports - add autoimports (from Fedora) repo\n"
" epm repo change yandex - change only base url part to mirror.yandex.ru " " epm repo change yandex - change only base url part to mirror.yandex.ru "
"server\n" "server (use epm repo change --list to get possible targets)\n"
" epm repo list - list current repos\n" " epm repo list - list current repos\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repo:56 #: ../bin/epm-repo:65
msgid "No repository specified." msgid "No valid repository is specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repo:78 #: ../bin/epm-repo:67
msgid "TODO: only ALT now is supported" msgid "You are about to set repo "
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repo:138 ../bin/epm-mark:364 #: ../bin/epm-repo:152 ../bin/epm-mark:364
msgid "Unknown command $ epm repo $CMD" msgid "Unknown command $ epm repo $CMD"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1190,25 +1186,25 @@ msgstr "" ...@@ -1190,25 +1186,25 @@ msgstr ""
msgid "Don't use --use-7z and --use-patool simulateously." msgid "Don't use --use-7z and --use-patool simulateously."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/erc-sh-archive:47 #: ../bin/erc-sh-archive:50
msgid "" msgid ""
"Could not find any patool or 7-zip backend. Please install p7zip package and " "Could not find any patool or 7-zip backend. Please install p7zip package and "
"retry." "retry."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-downgrade:24 ../bin/epm-downgrade:51 #: ../bin/epm-downgrade:25 ../bin/epm-downgrade:53
msgid "/etc/apt/preferences already exists" msgid "/etc/apt/preferences already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-downgrade:52 #: ../bin/epm-downgrade:54
msgid "Running with /etc/apt/preferences:" msgid "Running with /etc/apt/preferences:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-downgrade:82 #: ../bin/epm-downgrade:85
msgid "Downloading packages assigned to downgrade ..." msgid "Downloading packages assigned to downgrade ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-downgrade:87 #: ../bin/epm-downgrade:90
msgid "Running command for downgrade packages" msgid "Running command for downgrade packages"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1218,78 +1214,81 @@ msgid "" ...@@ -1218,78 +1214,81 @@ msgid ""
"There is .rpmnew file(s) in $psdir dir. The play script can be outdated." "There is .rpmnew file(s) in $psdir dir. The play script can be outdated."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play-common:104 #: ../bin/epm-play-common:101
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"We have no idea how to remove $prescription (checked in $psdir and $prsdir)" "We have no idea how to remove $prescription (checked in $psdir and $prsdir)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play-common:105 ../bin/epm-prescription:70 #: ../bin/epm-play-common:102 ../bin/epm-prescription:70
msgid "There was some error during run the script." msgid "There was some error during run the script."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:99 #: ../bin/epm-repack-rpm:31
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"There is .rpmnew file(s) in $EPM_REPACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can " "There is .rpmnew file(s) in $EPM_REPACK_SCRIPTS_DIR dir. The pack script can "
"be outdated." "be outdated."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:105 #: ../bin/epm-repack-rpm:37
#, sh-format #, sh-format
msgid "There is an error from $repackcode script" msgid "There is an error from $repackcode script"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:129 ../bin/epm-repack-rpm:143 #: ../bin/epm-repack-rpm:61 ../bin/epm-repack-rpm:75
msgid "will use eepm-rpmbuild for rpm packing" msgid "will use eepm-rpmbuild for rpm packing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:200 #: ../bin/epm-repack-rpm:134
#, sh-format #, sh-format
msgid "Repacking $abspkg to local rpm format (inside $tmpbuilddir) ..." msgid "Repacking $abspkg to local rpm format (inside $tmpbuilddir) ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:226 #: ../bin/epm-repack-rpm:165
msgid "can't find subdir in" msgid "can't find subdir in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:259 #: ../bin/epm-repack-rpm:197
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Some bug: the name of the repacking package ($pkgname) differs with the " "Some bug: the name of the repacking package ($pkgname) differs with the "
"package name ($EEPM_INTERNAL_PKGNAME) from play.d script." "package name ($EEPM_INTERNAL_PKGNAME) from play.d script."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:263 ../pack.d/aksusbd.sh:25 ../pack.d/aksusbd.sh:47 #: ../bin/epm-repack-rpm:201 ../pack.d/aksusbd.sh:25 ../pack.d/aksusbd.sh:47
#: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:14 ../pack.d/hplip-plugin.sh:15 #: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:14 ../pack.d/drweb.sh:15
#: ../pack.d/pantum.sh:28 ../play.d/virtualhere.sh:13 ../play.d/rustdesk.sh:11 #: ../pack.d/cnijfilter2.sh:14 ../pack.d/hplip-plugin.sh:23
#: ../play.d/realvnc-server.sh:17 ../play.d/codium.sh:11 #: ../pack.d/pantum.sh:30 ../play.d/virtualhere.sh:13 ../play.d/rustdesk.sh:11
#: ../play.d/vdhcoapp.sh:11 ../play.d/goofcord.sh:11 ../play.d/vk.sh:11 #: ../play.d/sunshine.sh:15 ../play.d/realvnc-server.sh:17
#: ../play.d/reaper.sh:12 ../play.d/figma.sh:16 ../play.d/figma.sh:23 #: ../play.d/codium.sh:11 ../play.d/localsend.sh:10 ../play.d/vdhcoapp.sh:11
#: ../play.d/figma.sh:30 ../play.d/vesktop.sh:13 ../play.d/webcord.sh:11 #: ../play.d/vivaldi.sh:14 ../play.d/pulsar.sh:15 ../play.d/vk.sh:11
#: ../play.d/yucca.sh:11 ../play.d/fbreader.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:21 #: ../play.d/reaper.sh:12 ../play.d/firefox-nightly.sh:13
#: ../play.d/deltachat.sh:30 ../play.d/assistant.sh:13 #: ../play.d/tsukimi.sh:11 ../play.d/jellyfin-web.sh:13 ../play.d/webcord.sh:11
#: ../play.d/mattermost-desktop.sh:11 ../play.d/sweethome3d.sh:11 #: ../play.d/v2rayn.sh:11 ../play.d/fbreader.sh:15 ../play.d/assistant.sh:14
#: ../play.d/code.sh:12 ../play.d/thinlinc-client.sh:14 ../play.d/zed.sh:10 #: ../play.d/sweethome3d.sh:11 ../play.d/code.sh:12
#: ../play.d/epsonscan2.sh:14 ../play.d/librewolf.sh:14 #: ../play.d/thinlinc-client.sh:14 ../play.d/netbird-ui.sh:11
#: ../play.d/epson-printer-utility.sh:14 ../play.d/rustdesk-libsciter-gtk.sh:13 #: ../play.d/zed.sh:10 ../play.d/epsonscan2.sh:14 ../play.d/nomachine.sh:11
#: ../play.d/librewolf.sh:11 ../play.d/epson-printer-utility.sh:14
#: ../play.d/rustdesk-libsciter-gtk.sh:12 ../play.d/firefox.sh:14
#: ../play.d/postman.sh:13 ../play.d/trezor-suite.sh:11 #: ../play.d/postman.sh:13 ../play.d/trezor-suite.sh:11
#: ../play.d/sane-panakvs.sh:15 ../play.d/lunacy.sh:13 #: ../play.d/sane-panakvs.sh:15 ../play.d/zen-browser.sh:11
#: ../play.d/unifiedremote.sh:14 ../play.d/lossless-cut.sh:11 #: ../play.d/openide.sh:11 ../play.d/lunacy.sh:13 ../play.d/warp-terminal.sh:13
#: ../play.d/virtualbox.sh:12 ../play.d/naps2.sh:11 #: ../play.d/unifiedremote.sh:14 ../play.d/jellyfin-server.sh:13
#: ../play.d/zerotier-one.sh:13 ../play.d/common-jetbrains.sh:10 #: ../play.d/lossless-cut.sh:11 ../play.d/virtualbox.sh:12
#: ../play.d/freetube.sh:11 ../play.d/k3s.sh:12 ../play.d/youtube-music.sh:23 #: ../play.d/naps2.sh:11 ../play.d/zerotier-one.sh:13
#: ../play.d/sublime.sh:11 ../play.d/realvnc-viewer.sh:17 #: ../play.d/common-jetbrains.sh:11 ../play.d/k3s.sh:12
#: ../play.d/common.sh:147 ../play.d/common.sh:153 ../play.d/common.sh:475 #: ../play.d/youtube-music.sh:23 ../play.d/sublime.sh:11
#: ../play.d/iptvnator.sh:11 ../play.d/cuda-z.sh:11 #: ../play.d/realvnc-viewer.sh:17 ../play.d/common.sh:532
#: ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:14 ../play.d/yandex-music.sh:11 #: ../play.d/cuda-z.sh:11 ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:14
#: ../play.d/gitlab-runner.sh:11 ../play.d/vuescan.sh:13 ../play.d/kubo.sh:24 #: ../play.d/gitlab-runner.sh:11 ../play.d/vuescan.sh:13 ../play.d/kubo.sh:24
#: ../play.d/simplenote.sh:13 ../play.d/min.sh:11 ../repack.d/spnxclient.sh:11 #: ../play.d/simplenote.sh:13 ../play.d/firefox-esr.sh:14
#: ../repack.d/common.sh:386 ../repack.d/XenDesktopVDA.sh:9 #: ../repack.d/spnxclient.sh:11 ../repack.d/common.sh:435
#: ../repack.d/XenDesktopVDA.sh:9
msgid "-a" msgid "-a"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repack-rpm:279 #: ../bin/epm-repack-rpm:217
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Can't find converted rpm for source binary package $pkg (got $repacked_rpm)" "Can't find converted rpm for source binary package $pkg (got $repacked_rpm)"
...@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgstr "" ...@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown option $1. Use epm packages --help to get help." msgid "Unknown option $1. Use epm packages --help to get help."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play:152 #: ../bin/epm-play:229
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Usage: epm play [options] [<app>]\n" "Usage: epm play [options] [<app>]\n"
...@@ -1344,77 +1343,85 @@ msgid "" ...@@ -1344,77 +1343,85 @@ msgid ""
" epm play --update all\n" " epm play --update all\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play:210 ../bin/epm-play:216 #: ../bin/epm-play:287 ../bin/epm-play:293
msgid "There was some error during install the application." msgid "There was some error during install the application."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play:301 #: ../bin/epm-play:378
msgid "Can't update IPFS DB" msgid "Can't update IPFS DB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play:314 #: ../bin/epm-play:391
msgid "epm play is not supported in single file mode" msgid "epm play is not supported in single file mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play:343 #: ../bin/epm-play:420
msgid "run --remove with 'all' or a project name" msgid "run --remove with 'all' or a project name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play:349 ../bin/epm-play:372 #: ../bin/epm-play:426 ../bin/epm-play:449
msgid "Retrieving list of installed apps ..." msgid "Retrieving list of installed apps ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-play:366 #: ../bin/epm-play:443
msgid "run --update with 'all' or a project name" msgid "run --update with 'all' or a project name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:50 #: ../bin/epm-removerepo:27
msgid "empty repo name"
msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:79
msgid "" msgid ""
"No such repo or task. Use epm repo remove <regexp|autoimports|archive|tasks|" "No such repo or task. Use epm repo remove <regexp|autoimports|archive|tasks|"
"TASKNUMBER>" "TASKNUMBER>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:66 #: ../bin/epm-removerepo:93
msgid "remove autoimports repo" msgid "removing autoimports repo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:67 ../bin/epm-addrepo:67 ../bin/epm-addrepo:214 #: ../bin/epm-removerepo:94 ../bin/epm-addrepo:278
msgid "Empty DISTRVERSION" msgid "Empty DISTRVERSION"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:72 #: ../bin/epm-removerepo:99
msgid "remove archive repos" msgid "removing archive repos"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:76 #: ../bin/epm-removerepo:103
msgid "remove korinf repo" msgid "removing korinf repo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:80 #: ../bin/epm-removerepo:107
msgid "remove task repos" msgid "removing cdroms entries"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:88 #: ../bin/epm-removerepo:111
msgid "epm removerepo: no options are supported" msgid "removing tasks' repos"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:109 #: ../bin/epm-removerepo:119
msgid "empty repo name" msgid "removing all repos"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:124 ../bin/epm-addrepo:429 #: ../bin/epm-removerepo:123
msgid "epm removerepo: no options are supported"
msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:159 ../bin/epm-addrepo:505
msgid "Check file /etc/apt/sources.list if needed" msgid "Check file /etc/apt/sources.list if needed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:127 #: ../bin/epm-removerepo:162
msgid "You need remove repo from /etc/apt/sources.list" msgid "You need remove repo from /etc/apt/sources.list"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:155 #: ../bin/epm-removerepo:190
msgid "You need remove repo from /etc/pacman.conf" msgid "You need remove repo from /etc/pacman.conf"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-removerepo:170 #: ../bin/epm-removerepo:205
msgid "You need remove repo from /etc/slackpkg/mirrors" msgid "You need remove repo from /etc/slackpkg/mirrors"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1508,7 +1515,7 @@ msgstr "" ...@@ -1508,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "Command $CMD is exists: $compath" msgid "Command $CMD is exists: $compath"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-assure:99 #: ../bin/epm-assure:101
#, sh-format #, sh-format
msgid "Installing appropriate package for $CMD command..." msgid "Installing appropriate package for $CMD command..."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1518,11 +1525,11 @@ msgstr "" ...@@ -1518,11 +1525,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't assure in $CMD command from $PACKAGE$textpackage package" msgid "Can't assure in $CMD command from $PACKAGE$textpackage package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:246 #: ../bin/epm-print:277
msgid "Unknown command for get source package name via dpkg" msgid "Unknown command for get source package name via dpkg"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:325 #: ../bin/epm-print:356
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Examples:\n" " Examples:\n"
...@@ -1560,33 +1567,33 @@ msgid "" ...@@ -1560,33 +1567,33 @@ msgid ""
"arch pkgtype\n" "arch pkgtype\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:368 #: ../bin/epm-print:399
msgid "Use epm print --help to get help." msgid "Use epm print --help to get help."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:374 ../bin/epm-print:384 ../bin/epm-print:394 #: ../bin/epm-print:405 ../bin/epm-print:415 ../bin/epm-print:425
#: ../bin/epm-print:404 ../bin/epm-print:418 ../bin/epm-print:428 #: ../bin/epm-print:435 ../bin/epm-print:449 ../bin/epm-print:459
#: ../bin/epm-print:437 ../bin/epm-print:443 ../bin/epm-print:448 #: ../bin/epm-print:468 ../bin/epm-print:474 ../bin/epm-print:479
#: ../bin/epm-print:453 ../bin/epm-print:468 ../bin/epm-print:478 #: ../bin/epm-print:484 ../bin/epm-print:499 ../bin/epm-print:509
#: ../bin/epm-print:479 #: ../bin/epm-print:510
msgid "Arg is missed" msgid "Arg is missed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:436 ../bin/epm-print:442 ../bin/epm-print:447 #: ../bin/epm-print:467 ../bin/epm-print:473 ../bin/epm-print:478
#: ../bin/epm-print:452 #: ../bin/epm-print:483
#, sh-format #, sh-format
msgid "print $WHAT works only for filename(s)" msgid "print $WHAT works only for filename(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:462 #: ../bin/epm-print:493
msgid "DIR arg is missed" msgid "DIR arg is missed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:463 #: ../bin/epm-print:494
msgid "source package filename is missed" msgid "source package filename is missed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-print:490 #: ../bin/epm-print:521
msgid "Unknown command $ epm print $WHAT. Use epm print help for get help." msgid "Unknown command $ epm print $WHAT. Use epm print help for get help."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1604,11 +1611,15 @@ msgid "" ...@@ -1604,11 +1611,15 @@ msgid ""
" 4. Use with crb to add Rocky Linux CRB repository" " 4. Use with crb to add Rocky Linux CRB repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:106 #: ../bin/epm-addrepo:81
msgid "use follow date format: 2017/01/31 or 2017-01-31"
msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:132
msgid "only for rpm repo" msgid "only for rpm repo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:159 #: ../bin/epm-addrepo:188
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
...@@ -1627,6 +1638,7 @@ msgid "" ...@@ -1627,6 +1638,7 @@ msgid ""
"mirror.eterfund.org)\n" "mirror.eterfund.org)\n"
" etersoft - for LINUX@Etersoft repo\n" " etersoft - for LINUX@Etersoft repo\n"
" korinf - for Korinf repo\n" " korinf - for Korinf repo\n"
" ximper - for Ximper Linux repo\n"
" <task number> - add task repo\n" " <task number> - add task repo\n"
" archive 2018/02/09 - add archive of the repo from that date\n" " archive 2018/02/09 - add archive of the repo from that date\n"
" /dir/to/repo [component] - add repo dir generated with epm repo index --" " /dir/to/repo [component] - add repo dir generated with epm repo index --"
...@@ -1640,15 +1652,16 @@ msgid "" ...@@ -1640,15 +1652,16 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:264 ../bin/epm-addrepo:269 #: ../bin/epm-addrepo:329
msgid "Etersot Sisyphus Deferred supported only for ALT Sisyphus." msgid "Ximper Linux repo is applicable to Sisyphus only"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:275 #: ../bin/epm-addrepo:334 ../bin/epm-addrepo:339
msgid "use follow date format: 2017/01/31" msgid ""
"Etersoft Sisyphus Deferred supported only for ALT Sisyphus based systems."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:328 #: ../bin/epm-addrepo:400
msgid "" msgid ""
"Add repo. You can use follow params:\n" "Add repo. You can use follow params:\n"
" distribution component name\n" " distribution component name\n"
...@@ -1656,34 +1669,34 @@ msgid "" ...@@ -1656,34 +1669,34 @@ msgid ""
" URL version component" " URL version component"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:335 ../play.d/unityhub.sh:12 ../play.d/okular-csp.sh:29 #: ../bin/epm-addrepo:407 ../play.d/unityhub.sh:12 ../play.d/okular-csp.sh:30
#: ../play.d/powershell.sh:13 ../play.d/angie.sh:11 #: ../play.d/powershell.sh:13 ../play.d/angie.sh:11
msgid "--repo-name" msgid "--repo-name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:344 #: ../bin/epm-addrepo:416 ../bin/epm-addrepo:430
msgid "Astra repo is already in the list" msgid "Astra repo is already in the list"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:358 ../play.d/trueconf-server.sh:17 #: ../bin/epm-addrepo:440 ../play.d/trueconf-server.sh:14
#: ../play.d/mssql-server.sh:23 ../play.d/trueconf.sh:14 #: ../play.d/mssql-server.sh:21 ../play.d/trueconf.sh:14
#: ../play.d/mssql-tools.sh:16 #: ../play.d/mssql-tools.sh:11
msgid "-v" msgid "-v"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:358 #: ../bin/epm-addrepo:440
msgid "--full-version" msgid "--full-version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:363 #: ../bin/epm-addrepo:445
msgid "Unsupported distro version $1-$reponame, see # epm print info output." msgid "Unsupported distro version $1-$reponame, see # epm print info output."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:379 #: ../bin/epm-addrepo:456
msgid "Only URL is supported" msgid "Only URL is supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:394 #: ../bin/epm-addrepo:469
msgid "" msgid ""
"Add repo. You can use follow params:\n" "Add repo. You can use follow params:\n"
" docker - add official docker repo\n" " docker - add official docker repo\n"
...@@ -1693,46 +1706,51 @@ msgid "" ...@@ -1693,46 +1706,51 @@ msgid ""
" URL version component" " URL version component"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:455 #: ../bin/epm-addrepo:508
msgid ""
"apt-add-repository is not installed, use file /etc/apt/sources.list directly"
msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:537
msgid "You need manually add repo to /etc/apt/sources.list (TODO)" msgid "You need manually add repo to /etc/apt/sources.list (TODO)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:480 #: ../bin/epm-addrepo:562
msgid "You need manually add repo to /etc/pacman.conf" msgid "You need manually add repo to /etc/pacman.conf"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-addrepo:500 #: ../bin/epm-addrepo:582
msgid "You need manually add repo to /etc/slackpkg/mirrors" msgid "You need manually add repo to /etc/slackpkg/mirrors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-download:104 #: ../bin/epm-download:106
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Incorrect true status from eget. No saved files from download $url, ignoring" "Incorrect true status from eget. No saved files from download $url, ignoring"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-download:159 #: ../bin/epm-download:161
msgid "TODO: https://packages.altlinux.org/api/branches" msgid "TODO: https://packages.altlinux.org/api/branches"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-download:166 #: ../bin/epm-download:168
msgid "Can't get filename" msgid "Can't get filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-download:194 #: ../bin/epm-download:196
msgid "Latest release:" msgid "Latest release:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-download:200 #: ../bin/epm-download:202
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-download:225 #: ../bin/epm-download:226
#, sh-format #, sh-format
msgid "Packages from task(s): $installlist" msgid "Packages from task(s): $installlist"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-download:238 #: ../bin/epm-download:239
msgid "Cleaning apt cache for correct result ..." msgid "Cleaning apt cache for correct result ..."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1750,6 +1768,18 @@ msgid "" ...@@ -1750,6 +1768,18 @@ msgid ""
"ubuntu-16-04/" "ubuntu-16-04/"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repo-addkey:108
msgid "can't get fingerprint and comment from url, missed url"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repo-addkey:114
msgid "missed fingerprint"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repo-addkey:115
msgid "missed comment"
msgstr ""
#: ../bin/epm-full_upgrade:23 #: ../bin/epm-full_upgrade:23
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -1846,22 +1876,23 @@ msgstr "" ...@@ -1846,22 +1876,23 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts: Missing package(s) name" msgid "Conflicts: Missing package(s) name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-status:119 ../play.d/yandex-browser.sh:29 #: ../bin/epm-status:119 ../play.d/yandex-browser.sh:28
#: ../play.d/yandex-browser.sh:37 ../play.d/lycheeslicer.sh:12 #: ../play.d/lycheeslicer.sh:12 ../play.d/libicu56.sh:10
#: ../play.d/whatsapp.sh:15 ../play.d/libicu56.sh:10 ../play.d/unityhub.sh:13 #: ../play.d/unityhub.sh:13 ../play.d/onlyoffice.sh:23
#: ../play.d/onlyoffice.sh:23 ../play.d/okular-csp.sh:30 #: ../play.d/okular-csp.sh:31 ../play.d/mssql-server.sh:20
#: ../play.d/mssql-server.sh:22 ../play.d/assistant.sh:56 ../play.d/steam.sh:9 #: ../play.d/assistant.sh:57 ../play.d/rupost.sh:27 ../play.d/steam.sh:9
#: ../play.d/steam.sh:17 ../play.d/steam.sh:29 ../play.d/i586-openssl098.sh:12 #: ../play.d/steam.sh:17 ../play.d/steam.sh:29 ../play.d/i586-openssl098.sh:12
#: ../play.d/t1client.sh:22 ../play.d/yandex-disk.sh:24 #: ../play.d/t1client.sh:22 ../play.d/yandex-disk.sh:24
#: ../play.d/alivecolors.sh:21 ../play.d/virtualbox.sh:11 #: ../play.d/alivecolors.sh:21 ../play.d/virtualbox.sh:11
#: ../play.d/vinteo.desktop.sh:18 ../play.d/zerotier-one.sh:16 #: ../play.d/vinteo.desktop.sh:18 ../play.d/zerotier-one.sh:16
#: ../play.d/mssql-tools.sh:15 ../play.d/rstudio.sh:15 #: ../play.d/mssql-tools.sh:10 ../play.d/rstudio.sh:15
#: ../play.d/rudesktop.sh:13 ../play.d/alteroffice.sh:14 #: ../play.d/rudesktop.sh:23 ../play.d/alteroffice.sh:14
#: ../play.d/powershell.sh:14 ../play.d/angie.sh:12 ../repack.d/crossover.sh:33 #: ../play.d/powershell.sh:14 ../play.d/angie.sh:12
#: ../repack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:11 ../repack.d/common.sh:337 #: ../repack.d/jellyfin-server.sh:44 ../repack.d/crossover.sh:33
#: ../repack.d/common.sh:394 ../repack.d/common.sh:493 #: ../repack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:11 ../repack.d/common.sh:386
#: ../repack.d/common.sh:517 ../repack.d/common.sh:548 #: ../repack.d/common.sh:443 ../repack.d/common.sh:552
#: ../repack.d/rustdesk.sh:21 ../repack.d/generic.sh:37 #: ../repack.d/common.sh:581 ../repack.d/common.sh:612
#: ../repack.d/rustdesk.sh:21 ../repack.d/generic.sh:106
msgid "-s" msgid "-s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1872,7 +1903,7 @@ msgstr "" ...@@ -1872,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/epm-status:239 #: ../bin/epm-status:239
#, sh-format #, sh-format
msgid "Unsupported $BASEDISTRNAME" msgid "epm_status_repacked: unsupported $PKGNAME ($BASEDISTRNAME)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-status:310 #: ../bin/epm-status:310
...@@ -1962,7 +1993,7 @@ msgid "You can use epm dedup also" ...@@ -1962,7 +1993,7 @@ msgid "You can use epm dedup also"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:53 #: ../bin/epm:53
msgid "Already loaded $1" msgid "Already loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:58 #: ../bin/epm:58
...@@ -2004,38 +2035,38 @@ msgstr "" ...@@ -2004,38 +2035,38 @@ msgstr ""
msgid "epm - EPM package manager" msgid "epm - EPM package manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:597 #: ../bin/epm:601
msgid "" msgid ""
"--no-check-certificate is a wget option. It is recommended never use it at " "--no-check-certificate is a wget option. It is recommended never use it at "
"all. Check the date or upgrade your system." "all. Check the date or upgrade your system."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:622 ../bin/epm:632 #: ../bin/epm:626 ../bin/epm:636
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in filename $opt, it is not supported. Skipped" msgid "There are space(s) in filename $opt, it is not supported. Skipped"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:625 #: ../bin/epm:629
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in directory path $opt, it is not supported. Skipped" msgid "There are space(s) in directory path $opt, it is not supported. Skipped"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:628 #: ../bin/epm:632
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in URL $opt, it is not supported. Skipped" msgid "There are space(s) in URL $opt, it is not supported. Skipped"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:635 #: ../bin/epm:639
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are space(s) in package name $opt, it is not supported. Skipped." msgid "There are space(s) in package name $opt, it is not supported. Skipped."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:636 #: ../bin/epm:640
#, sh-format #, sh-format
msgid "There are forbidden symbols in package name $opt. Skipped." msgid "There are forbidden symbols in package name $opt. Skipped."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:698 #: ../bin/epm:702
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
...@@ -2055,12 +2086,12 @@ msgid "" ...@@ -2055,12 +2086,12 @@ msgid ""
" epm cl <package name> - print changelog for the package\n" " epm cl <package name> - print changelog for the package\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:717 #: ../bin/epm:721
#, sh-format #, sh-format
msgid "Unrecognized command in $args arg(s)" msgid "Unrecognized command in $args arg(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm:719 #: ../bin/epm:723
#, sh-format #, sh-format
msgid "That program needs be running with some command" msgid "That program needs be running with some command"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2069,20 +2100,24 @@ msgstr "" ...@@ -2069,20 +2100,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't find $1 entries in the repos (see # epm repolist output)" msgid "Can't find $1 entries in the repos (see # epm repolist output)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repodisable:37 #: ../bin/epm-repodisable:35
msgid "Can't find '"
msgstr ""
#: ../bin/epm-repodisable:38
#, sh-format #, sh-format
msgid "will comment $rp" msgid "will comment $rp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repofix:106 #: ../bin/epm-repofix:104
msgid "run repo switch with arg (p9, p10, Sisyphus)" msgid "run repo switch with arg (p9, p10, Sisyphus)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repofix:228 #: ../bin/epm-repofix:244
msgid "Unsupported change key $1" msgid "Unsupported change key $1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-repofix:243 #: ../bin/epm-repofix:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Repo change Unsupported for $BASEDISTRNAME" msgid "Repo change Unsupported for $BASEDISTRNAME"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2115,14 +2150,14 @@ msgid "" ...@@ -2115,14 +2150,14 @@ msgid ""
"--scripts if you need run scripts from such packages." "--scripts if you need run scripts from such packages."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-install:129 #: ../bin/epm-sh-install:130
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Can't get info about vendor for $i package. Scripts are DISABLED for package " "Can't get info about vendor for $i package. Scripts are DISABLED for package "
"$bi. Use --scripts if you need run scripts from such packages." "$bi. Use --scripts if you need run scripts from such packages."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-install:138 #: ../bin/epm-sh-install:139
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (this vendor " "Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (this vendor "
...@@ -2130,7 +2165,7 @@ msgid "" ...@@ -2130,7 +2165,7 @@ msgid ""
"need disable scripts in such packages." "need disable scripts in such packages."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-install:143 #: ../bin/epm-sh-install:144
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (the package " "Scripts are ENABLED for package $bi from outside vendor $vendor (the package "
...@@ -2138,7 +2173,7 @@ msgid "" ...@@ -2138,7 +2173,7 @@ msgid ""
"disable scripts in such packages." "disable scripts in such packages."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-install:146 #: ../bin/epm-sh-install:147
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Scripts are DISABLED for package $bi from outside vendor $vendor. Use --" "Scripts are DISABLED for package $bi from outside vendor $vendor. Use --"
...@@ -2224,20 +2259,20 @@ msgstr "" ...@@ -2224,20 +2259,20 @@ msgstr ""
msgid "Restoring copy of all sources lists from $SAVELISTDIR ..." msgid "Restoring copy of all sources lists from $SAVELISTDIR ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-reposave:54 #: ../bin/epm-reposave:55
#, sh-format #, sh-format
msgid "Can't restore $i file" msgid "Can't restore $i file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-reposave:62 #: ../bin/epm-reposave:64
msgid "An error occurred..." msgid "An error occurred..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-reposave:146 #: ../bin/epm-reposave:148
msgid "APT database is actual." msgid "APT database is actual."
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-reposave:147 #: ../bin/epm-reposave:149
#, sh-format #, sh-format
msgid "APT database is $days." msgid "APT database is $days."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2246,7 +2281,7 @@ msgstr "" ...@@ -2246,7 +2281,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown ELF binary" msgid "Unknown ELF binary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-requires:231 #: ../bin/epm-requires:232
msgid "Requires: package name is missed" msgid "Requires: package name is missed"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2296,56 +2331,52 @@ msgid "" ...@@ -2296,56 +2331,52 @@ msgid ""
" epm history --removed\n" " epm history --removed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../bin/epm-sh-altlinux:32
msgid ""
"TODO: please, improve apt-repo to support arepo (i586-) packages for apt-"
"repo list task"
msgstr ""
#: ../pack.d/softmaker-freeoffice.sh:11 ../pack.d/zed.sh:11 #: ../pack.d/softmaker-freeoffice.sh:11 ../pack.d/zed.sh:11
#: ../pack.d/lossless-cut.sh:15 ../pack.d/tsukimi.sh:10 ../pack.d/winbox.sh:17 #: ../pack.d/ventoy.sh:10 ../pack.d/lossless-cut.sh:15 ../pack.d/tsukimi.sh:10
#: ../pack.d/firestorm-os.sh:15 ../pack.d/sidequest.sh:12 #: ../pack.d/winbox.sh:17 ../pack.d/firestorm-os.sh:15
#: ../pack.d/postman.sh:19 ../pack.d/firestorm.sh:15 #: ../pack.d/RenameMyTVSeries.sh:12 ../pack.d/sidequest.sh:12
#: ../pack.d/brew.sh:15 ../pack.d/warp-terminal.sh:13
#: ../pack.d/zen-browser.sh:12 ../pack.d/postman.sh:19
#: ../pack.d/firestorm.sh:15
msgid "Can't get package version" msgid "Can't get package version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pack.d/skypeforlinux.sh:9
msgid "Install a package with unsquashfs command manually."
msgstr ""
#: ../pack.d/aksusbd.sh:21 ../pack.d/kyodialog.sh:21 #: ../pack.d/aksusbd.sh:21 ../pack.d/kyodialog.sh:21
#: ../pack.d/kyocera-sane.sh:18 ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:29 #: ../pack.d/kyocera-sane.sh:18 ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:29
#: ../play.d/netbeans.sh:17 ../play.d/yandex-browser.sh:20 #: ../play.d/yandex-browser.sh:19 ../play.d/realvnc-server.sh:16
#: ../play.d/realvnc-server.sh:16 ../play.d/teams.sh:12 ../play.d/codium.sh:12 #: ../play.d/teams.sh:12 ../play.d/codium.sh:12 ../play.d/vivaldi.sh:13
#: ../play.d/unityhub.sh:33 ../play.d/figma.sh:13 ../play.d/onlyoffice.sh:12 #: ../play.d/unityhub.sh:33 ../play.d/figma.sh:13 ../play.d/onlyoffice.sh:12
#: ../play.d/vk-messenger.sh:13 ../play.d/zoom.sh:26 ../play.d/xod-ide.sh:13 #: ../play.d/vk-messenger.sh:13 ../play.d/zoom.sh:26 ../play.d/xod-ide.sh:13
#: ../play.d/portmaster.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:13 ../play.d/wing.sh:26 #: ../play.d/portmaster.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:13 ../play.d/tixati.sh:13
#: ../play.d/assistant.sh:14 ../play.d/code.sh:28 #: ../play.d/wing.sh:26 ../play.d/assistant.sh:15 ../play.d/rupost.sh:16
#: ../play.d/salutejazz.sh:11 ../play.d/code.sh:28
#: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:25 ../play.d/thinlinc-client.sh:13 #: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:25 ../play.d/thinlinc-client.sh:13
#: ../play.d/refind.sh:16 ../play.d/icaclient.sh:15 ../play.d/dbeaver.sh:11 #: ../play.d/refind.sh:16 ../play.d/icaclient.sh:15 ../play.d/dbeaver.sh:11
#: ../play.d/epsonscan2.sh:13 ../play.d/opera.sh:17 #: ../play.d/epsonscan2.sh:13 ../play.d/google-earth.sh:13
#: ../play.d/master-pdf-editor.sh:26 ../play.d/librewolf.sh:23 #: ../play.d/opera.sh:19 ../play.d/master-pdf-editor.sh:26
#: ../play.d/pstube.sh:11 ../play.d/epson-printer-utility.sh:13 #: ../play.d/nomachine.sh:12 ../play.d/librewolf.sh:22 ../play.d/pstube.sh:11
#: ../play.d/madcad.sh:13 ../play.d/epson-printer-utility.sh:13
#: ../play.d/docker-desktop.sh:13 ../play.d/t1client.sh:13 #: ../play.d/docker-desktop.sh:13 ../play.d/t1client.sh:13
#: ../play.d/gitkraken.sh:13 ../play.d/unifiedremote.sh:13 #: ../play.d/gitkraken.sh:15 ../play.d/warp-terminal.sh:17
#: ../play.d/sferum.sh:32 ../play.d/schildichat-desktop.sh:11 #: ../play.d/unifiedremote.sh:13 ../play.d/schildichat-desktop.sh:11
#: ../play.d/naps2.sh:21 ../play.d/vinteo.desktop.sh:18 #: ../play.d/naps2.sh:21 ../play.d/vinteo.desktop.sh:18
#: ../play.d/zerotier-one.sh:11 ../play.d/guardant.sh:16 #: ../play.d/zerotier-one.sh:11 ../play.d/guardant.sh:16
#: ../play.d/tonkeeper.sh:12 ../play.d/r7-office-organizer.sh:27 #: ../play.d/tonkeeper.sh:12 ../play.d/r7-office-organizer.sh:27
#: ../play.d/geogebra.sh:21 ../play.d/lithium.sh:4 #: ../play.d/geogebra.sh:21 ../play.d/lithium.sh:4
#: ../play.d/realvnc-viewer.sh:16 ../play.d/rstudio.sh:14 #: ../play.d/realvnc-viewer.sh:16 ../play.d/rstudio.sh:14
#: ../play.d/rudesktop.sh:30 ../play.d/brave.sh:21 ../play.d/common.sh:118 #: ../play.d/rudesktop.sh:32 ../play.d/tabby.sh:18 ../play.d/brave.sh:21
#: ../play.d/common.sh:133 ../play.d/bitrix24.sh:13 #: ../play.d/common.sh:125 ../play.d/common.sh:140 ../play.d/bitrix24.sh:13
#: ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:13 ../play.d/bitwarden.sh:12 #: ../play.d/wpsoffice.sh:18 ../play.d/epsonscan2-non-free-plugin.sh:13
#: ../play.d/gitlab-runner.sh:12 ../play.d/aimp.sh:11 ../play.d/vuescan.sh:32 #: ../play.d/bitwarden.sh:12 ../play.d/gitlab-runner.sh:12 ../play.d/aimp.sh:11
#: ../play.d/myoffice.sh:12 ../play.d/djv.sh:11 ../repack.d/pantum.sh:19 #: ../play.d/vuescan.sh:32 ../play.d/myoffice.sh:17 ../play.d/djv.sh:11
#: ../repack.d/pantum.sh:19
msgid "-p" msgid "-p"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pack.d/aksusbd.sh:39 ../pack.d/aksusbd.sh:61 ../pack.d/1c83-client.sh:36 #: ../pack.d/aksusbd.sh:39 ../pack.d/aksusbd.sh:61 ../pack.d/1c83-client.sh:36
#: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:25 ../pack.d/hplip-plugin.sh:29 #: ../pack.d/cnrdrvcups-ufr2-uk.sh:25 ../pack.d/drweb.sh:29
#: ../play.d/realvnc-server.sh:27 ../play.d/realvnc-viewer.sh:33 #: ../pack.d/hplip-plugin.sh:37 ../play.d/realvnc-server.sh:27
#: ../repack.d/1c83-client.sh:30 #: ../play.d/realvnc-viewer.sh:33 ../repack.d/1c83-client.sh:30
msgid "Unsupported arch" msgid "Unsupported arch"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2353,6 +2384,11 @@ msgstr "" ...@@ -2353,6 +2384,11 @@ msgstr ""
msgid "We support only WebDAVCloudMailRu....zip" msgid "We support only WebDAVCloudMailRu....zip"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pack.d/yandex-browser-stable-codecs-ffmpeg-extra.sh:15
#: ../pack.d/yandex-browser-beta-codecs-ffmpeg-extra.sh:15
msgid "Missing FFMPEG_PATH"
msgstr ""
#: ../pack.d/1c-connect.sh:8 #: ../pack.d/1c-connect.sh:8
msgid "Use only for 1C-Connect-Linux-x64.tar.gz." msgid "Use only for 1C-Connect-Linux-x64.tar.gz."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2385,119 +2421,137 @@ msgstr "" ...@@ -2385,119 +2421,137 @@ msgstr ""
msgid "We support only cascadeur-linux.tgz" msgid "We support only cascadeur-linux.tgz"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pack.d/vkteams.sh:12 #: ../pack.d/common.sh:123
msgid "We support only vkteams.tar.xz" msgid "RETURNTARNAME is empty"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pack.d/common.sh:103 #: ../pack.d/spravki-bk.sh:15
msgid "RETURNTARNAME is empty" msgid "DEB file is not found in archive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../pack.d/pantum.sh:20 #: ../pack.d/pantum.sh:23
msgid "We support only Pantum Ubuntu Driver V.*.zip" msgid "We support only Pantum Ubuntu Driver V.*.zip"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/vivaldi.sh:14 ../play.d/weasis.sh:11 ../play.d/pachca.sh:11 #: ../play.d/torrserver.sh:10 ../play.d/netbeans.sh:13
#: ../play.d/tamtam.sh:13 #: ../play.d/clash-verge.sh:13 ../play.d/vivaldi.sh:15 ../play.d/goofcord.sh:11
#: ../play.d/netbird.sh:11 ../play.d/vesktop.sh:13 ../play.d/yucca.sh:11
#: ../play.d/weasis.sh:11 ../play.d/mattermost-desktop.sh:11
#: ../play.d/windscribe.sh:11 ../play.d/teams-for-linux.sh:10
#: ../play.d/pachca.sh:11 ../play.d/tamtam.sh:13 ../play.d/freetube.sh:11
#: ../play.d/headscale.sh:11 ../play.d/tabby.sh:12 ../play.d/common.sh:173
#: ../play.d/common.sh:181 ../play.d/iptvnator.sh:11 ../play.d/min.sh:11
msgid "--debian-arch" msgid "--debian-arch"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/pencil.sh:12 ../play.d/onlyoffice.sh:11 ../play.d/zoom.sh:13 #: ../play.d/sunshine.sh:13 ../play.d/clash-verge.sh:11 ../play.d/vkcalls.sh:11
#: ../play.d/wing.sh:24 ../play.d/snap4arduino.sh:11 ../play.d/teamviewer.sh:13 #: ../play.d/fbreader.sh:13 ../play.d/chatgpt-desktop.sh:11
#: ../play.d/sferum.sh:13 ../play.d/zerotier-one.sh:14 #: ../play.d/gitkraken.sh:13 ../play.d/simplex.sh:11
msgid "There is no needed OpenSSL 3 in the system."
msgstr ""
#: ../play.d/pencil.sh:12 ../play.d/figma.sh:14 ../play.d/onlyoffice.sh:11
#: ../play.d/zoom.sh:13 ../play.d/deltachat.sh:20 ../play.d/wing.sh:24
#: ../play.d/snap4arduino.sh:11 ../play.d/muffon.sh:11
#: ../play.d/teamviewer.sh:13 ../play.d/zerotier-one.sh:14
#: ../play.d/tonkeeper.sh:11 ../play.d/geogebra.sh:11 ../play.d/bitwarden.sh:11 #: ../play.d/tonkeeper.sh:11 ../play.d/geogebra.sh:11 ../play.d/bitwarden.sh:11
msgid "--distro-arch" msgid "--distro-arch"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/pencil.sh:21 ../play.d/zoom.sh:22 ../play.d/yucca.sh:19 #: ../play.d/pencil.sh:21 ../play.d/zoom.sh:22 ../play.d/smathstudio.sh:13
#: ../play.d/mssql-server.sh:25 ../play.d/mssql-server.sh:40 #: ../play.d/mssql-server.sh:45 ../play.d/snap4arduino.sh:18
#: ../play.d/deltachat.sh:27 ../play.d/snap4arduino.sh:18 #: ../play.d/warp-terminal.sh:39 ../play.d/vinteo.desktop.sh:21
#: ../play.d/sferum.sh:22 ../play.d/vinteo.desktop.sh:20
#: ../play.d/youtube-music.sh:31 ../play.d/geogebra.sh:18 #: ../play.d/youtube-music.sh:31 ../play.d/geogebra.sh:18
#: ../play.d/mssql-tools.sh:18 ../play.d/mssql-tools.sh:37 #: ../play.d/mssql-tools.sh:13 ../play.d/mssql-tools.sh:32
msgid "-d" msgid "-d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/okular-csp.sh:28 ../play.d/okular-csp.sh:33 #: ../play.d/okular-csp.sh:29 ../play.d/okular-csp.sh:34
#: ../play.d/okular-csp.sh:44 ../play.d/okular-csp.sh:61 #: ../play.d/okular-csp.sh:51 ../play.d/trueconf-server.sh:15
#: ../play.d/trueconf-server.sh:18 ../play.d/trueconf-server.sh:38 #: ../play.d/trueconf-server.sh:48 ../play.d/mssql-server.sh:23
#: ../play.d/assistant.sh:48 ../play.d/ridoclnx.sh:13 #: ../play.d/assistant.sh:49 ../play.d/ridoclnx.sh:13
#: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:10 #: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:10
#: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:34 ../play.d/trueconf.sh:15 #: ../play.d/r7-office-organizer-pro.sh:34 ../play.d/trueconf.sh:15
#: ../play.d/trueconf.sh:75 ../play.d/master-pdf-editor.sh:13 #: ../play.d/trueconf.sh:79 ../play.d/master-pdf-editor.sh:13
#: ../play.d/madcad.sh:17 ../play.d/pantum.sh:29 ../play.d/r7-office.sh:18 #: ../play.d/madcad.sh:25 ../play.d/madcad.sh:37 ../play.d/pantum.sh:32
#: ../play.d/r7-office.sh:38 ../play.d/r7-office-organizer.sh:10 #: ../play.d/r7-office.sh:18 ../play.d/r7-office.sh:38
#: ../play.d/r7-office-organizer.sh:36 ../play.d/rstudio.sh:17 #: ../play.d/r7-office-organizer.sh:10 ../play.d/r7-office-organizer.sh:36
#: ../play.d/rstudio.sh:51 ../play.d/powershell.sh:18 ../play.d/angie.sh:16 #: ../play.d/rstudio.sh:17 ../play.d/rstudio.sh:56 ../play.d/powershell.sh:18
#: ../play.d/angie.sh:65 ../repack.d/teams.sh:13 ../repack.d/rustdesk.sh:26 #: ../play.d/angie.sh:16 ../play.d/angie.sh:73 ../repack.d/teams.sh:13
#: ../repack.d/vinteo-desktop.sh:22 ../repack.d/S4A.sh:11 #: ../repack.d/rustdesk.sh:26 ../repack.d/vinteo-desktop.sh:22
#: ../repack.d/S4A.sh:11
msgid "-e" msgid "-e"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/okular-csp.sh:52 #: ../play.d/okular-csp.sh:59
msgid "" msgid ""
"Install CryptoPro before (install ecryptomgr package and check https://" "Install CryptoPro before (install ecryptomgr package and check https://"
"github.com/Etersoft/ecryptomgr )" "github.com/Etersoft/ecryptomgr )"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/okular-csp.sh:59 ../play.d/alivecolors.sh:48 #: ../play.d/okular-csp.sh:66 ../play.d/alivecolors.sh:46
msgid "-g" msgid "-g"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/okular-csp.sh:77 #: ../play.d/okular-csp.sh:70
msgid "" msgid ""
"lsb-cprocsp-capilite-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cryptopro' " "lsb-cprocsp-capilite-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cryptopro' "
"to install it." "to install it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/okular-csp.sh:78 #: ../play.d/okular-csp.sh:71
msgid "" msgid ""
"cprocsp-pki-cades-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cades' to " "cprocsp-pki-cades-64 is not installed. Use 'ecryptomgr install cades' to "
"install it." "install it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/hplip-plugin.sh:11 #: ../play.d/occt.sh:12
msgid "hplip package is not installed" msgid "Версия glibc слишком старая, требуется система с glibc 2.34 и выше."
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/i586-openssl098.sh:12 #: ../play.d/wpsoffice-cn.sh:15 ../play.d/nomachine.sh:40
msgid "only ALT is supported." #: ../play.d/radicle-httpd.sh:15 ../play.d/radicle.sh:14
#: ../play.d/warp-terminal.sh:41 ../play.d/vinteo.desktop.sh:15
msgid "Can't get version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/chatgpt-desktop.sh:11 #: ../play.d/cursor.sh:13
msgid "There is no needed OpenSSL 3 in the system." msgid "--arch-arch"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/virtualbox-extpack.sh:15 #: ../play.d/netbird-ui.sh:13
msgid "virtualbox package is not installed" msgid "NetBird UI is only available for x86_64 architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/pstube.sh:24 #: ../play.d/lenza.sh:12 ../play.d/pstube.sh:24
msgid "glibc is too old" msgid "glibc is too old"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/commfort-client.sh:14 ../play.d/guardant.sh:12 #: ../play.d/hplip-plugin.sh:11
msgid "Can't get version." msgid "hplip package is not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/telegram.sh:19 #: ../play.d/i586-openssl098.sh:12
msgid "glibc is too old, upgrade your system." msgid "only ALT is supported."
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/liteide.sh:11 ../repack.d/pantum.sh:11 ../repack.d/common.sh:366 #: ../play.d/virtualbox-extpack.sh:16
msgid "-b" msgid "virtualbox package is not installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/radicle-httpd.sh:14 ../play.d/radicle.sh:14 #: ../play.d/commfort-client.sh:14 ../play.d/guardant.sh:12
#: ../play.d/vinteo.desktop.sh:15 msgid "Can't get version."
msgid "Can't get version" msgstr ""
#: ../play.d/telegram.sh:26
msgid "glibc is too old, upgrade your system."
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/alivecolors.sh:43 #: ../play.d/liteide.sh:11 ../repack.d/pantum.sh:11 ../repack.d/common.sh:415
msgid "Unsupported distro." msgid "-b"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/alivecolors.sh:69 #: ../play.d/alivecolors.sh:67
msgid "Unsupported packaging system" msgid "Unsupported packaging system"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2505,7 +2559,7 @@ msgstr "" ...@@ -2505,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "-r" msgid "-r"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/brave.sh:32 ../play.d/common.sh:124 ../play.d/common.sh:139 #: ../play.d/brave.sh:32
msgid "Can't get package URL" msgid "Can't get package URL"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2513,62 +2567,79 @@ msgstr "" ...@@ -2513,62 +2567,79 @@ msgstr ""
msgid "Версия glibc слишком старая, обновите свою систему" msgid "Версия glibc слишком старая, обновите свою систему"
msgstr "" msgstr ""
#: ../play.d/common.sh:131 ../play.d/common.sh:146
msgid ""
"Can't get package URL. Try use epm play --latest <app> to get latest version."
msgstr ""
#: ../play.d/common.sh:466
msgid "Can't get PKGNAME"
msgstr ""
#: ../play.d/powershell.sh:15 ../play.d/angie.sh:13 #: ../play.d/powershell.sh:15 ../play.d/angie.sh:13
msgid "--base-version" msgid "--base-version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:395 #: ../repack.d/common.sh:444
msgid "Can't install requires packages." msgid "Can't install requires packages."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:416 #: ../repack.d/common.sh:473
msgid " Getting executable requires ..." msgid " Getting executable requires ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:419 #: ../repack.d/common.sh:476
msgid " Getting libs requires ..." msgid " Getting libs requires ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:427 #: ../repack.d/common.sh:484
msgid "Can't install needed binutils package"
msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:486
msgid " Getting internal provides ..." msgid " Getting internal provides ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:446 #: ../repack.d/common.sh:505
msgid " List of binary and libs requires:" msgid " List of binary and libs requires:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:448 #: ../repack.d/common.sh:507
msgid " End of the list binary and libs requires." msgid " End of the list binary and libs requires."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:454 #: ../repack.d/common.sh:513
msgid " List of libraries provided:" msgid " List of libraries provided:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:456 #: ../repack.d/common.sh:515
msgid " End of the provided libraries list." msgid " End of the provided libraries list."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:458 #: ../repack.d/common.sh:517
msgid " List of ignored libraries:" msgid " List of ignored libraries:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:460 #: ../repack.d/common.sh:519
msgid " End of the ignored libraries." msgid " End of the ignored libraries."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:471 #: ../repack.d/common.sh:530
msgid "Skipping any requires detection ..." msgid "Skipping any requires detection ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:472 #: ../repack.d/common.sh:531
msgid "Scanning for required libs soname ..." msgid "Scanning for required libs soname ..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/common.sh:574 #: ../repack.d/common.sh:665
msgid "Run me only via epm repack <package>" msgid "Run me only via epm repack <package>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../repack.d/generic-post.sh:26
msgid "There was some introduced system paths in the spec file"
msgstr ""
#: ../repack.d/chat-gpt.sh:8 #: ../repack.d/chat-gpt.sh:8
msgid "This package needs OpenSSL 3." msgid "This package needs OpenSSL 3."
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment