Commit 01fc9ad4 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

taskkill: Fix the string resources so their format placeholders can be reordered.

parent eede26f5
......@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9841,24 +9841,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9866,7 +9866,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9987,7 +9987,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9995,24 +9995,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10020,7 +10020,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10369,7 +10369,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Error: Un de les opcions /im i /pid s'ha d'especificar.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: L'opció %s espera un paràmetre de línia d'ordres.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10377,28 +10378,33 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Error: Les opcions /im i /pid són mútuament excloents.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Missatge de tancar enviat a les finestres del nivell superior del procès amb "
"PID %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Missatge de tancar enviat a les finestres del nivell superior del procès \"%s"
"\" amb PID %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "El procès amb PID %u s'ha terminat a la força.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "El procès \"%s\" amb PID %u s'ha terminat a la força.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Error: No s'ha pogut trobar el procès \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10406,7 +10412,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Error: No es pot enumerar la llista de processos.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Error: No es pot terminar el procès \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10433,7 +10433,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -10441,24 +10441,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10466,7 +10466,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10499,25 +10499,26 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: taskkill.rc:38
#, fuzzy
......@@ -10526,7 +10527,7 @@ msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: taskkill.rc:39
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10336,7 +10336,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Fehler: Nur eine der Optionen /im oder /pid dürfen angegeben werden.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Fehler: Option %s erwartet einen Kommandozeilenparameter.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10344,28 +10345,33 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Fehler: Optionen /im und /pid widersprechen sich.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level Fenster des Prozesses mit der "
"PID %u geschickt.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level Fenster des Prozessess \"%s\" "
"mit der PID %u geschickt.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Prozess mit der PID %u wurde zum beenden gezwungen.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Prozess \"%s\" mit der PID %u wurde zum beenden gezwungen.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Fehler: Konnte Prozess \"%s\" nicht finden.\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10373,7 +10379,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Fehler: Konnte die Prozessliste nicht Enumerieren.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Fehler: Konnte Prozess \"%s\" nicht beenden.\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9843,7 +9843,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9851,24 +9851,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9876,7 +9876,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10064,42 +10064,42 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
#: taskkill.rc:32
msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n"
#: taskkill.rc:38
msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
#: taskkill.rc:40
msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
......
......@@ -10246,42 +10246,42 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
#: taskkill.rc:32
msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n"
#: taskkill.rc:38
msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
#: taskkill.rc:40
msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
......
......@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -10029,24 +10029,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10704,25 +10704,26 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n"
#: taskkill.rc:38
#, fuzzy
......@@ -10731,7 +10732,7 @@ msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n"
#: taskkill.rc:39
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9836,7 +9836,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9844,24 +9844,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10133,7 +10133,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -10141,24 +10141,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10373,7 +10373,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Erreur : une des options /im ou /pid doit être spécifiée.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Erreur : l'option %s requiert un paramètre de ligne de commande.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10381,28 +10382,33 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Erreur : les options /im et /pid sont incompatibles.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus de PID "
"%u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus « %s » de "
"PID %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Le processus de PID %u a été terminé brutalement.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Le processus « %s » de PID %u a été terminé brutalement.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Erreur : processus « %s » introuvable.\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10410,7 +10416,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Erreur : impossible d'énumérer la liste de processus.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Erreur : impossible de terminer le processus « %s ».\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10319,7 +10319,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10327,25 +10328,30 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10353,7 +10359,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9706,24 +9706,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -10362,24 +10362,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10312,7 +10312,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Errore: una delle opzioni /im o /pid deve essere specificata.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Errore: l'opzione %s richiede un parametro dalla riga di comando.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10320,28 +10321,33 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Errore: le opzioni /im e /pid si escludono mutualmente.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo con PID "
"%u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo \"%s\" "
"con PID %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Il processo con PID %u è stato terminato forzatamente.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Il processo \"%s\" con PID %u è stato terminato forzatamente.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Errore: processo non trovato \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10349,7 +10355,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Errore: impossibile elencare la lista dei processi.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Errore: impossibile terminare il processo \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10259,7 +10259,8 @@ msgstr ""
"エラー: /im または /pid のオプションのうち、1 つを必ず指定してください。\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "エラー: %s オプションにはコマンド ライン パラメータが必要です。\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10267,28 +10268,33 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "エラー: /im と /pid のオプションは同時に指定できません。\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"クローズ メッセージがプロセス(PID %u)のトップレベル ウィンドウに送られまし"
"た。\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"クローズ メッセージがプロセス(%s, PID %u)のトップレベル ウィンドウに送られま"
"した。\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "プロセス(PID %u)は強制的に終了されました。\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "プロセス(%s, PID %u)は強制的に終了されました。\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "エラー: プロセス(%s)が見つかりません。\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10296,7 +10302,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "エラー: プロセスの一覧を列挙できません。\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "エラー: プロセス(%s)を終了できません。\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10203,7 +10203,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "오류: /im 니 /pid 옵션중의 하나는 반드시 지정되어야합니다.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "오류: 롭션 %s 는 하나의 명령어라인 매개변수가 올것으로 예상합니다.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10211,25 +10212,30 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "오류: /im 와 /pid 옵션은 같이 사용할 수 없습니다.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr "PID %u 의 프로세스의 최상위 창에 닫는 메세지 보냈습니다.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"PID %u 의 프로세스 \"%s\"의 최상위 창에 닫으라는 메세지를 보냈습니다.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "PID %u 의 프로세스는 강제로 종료되었습니다.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "PID %u 의 프로세스 \"%s\" 는 강제로 종료되엇습니다.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "오류: 프로세스 \"%s\"를 찾을 수 없습니다.\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10237,7 +10243,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "오류: 프로세스 목록을 열거 할 수 없습니다.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "오류: \"%s\" 프로세스를 중단시킬 수 없습니다.\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10265,7 +10265,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Klaida: viena iš parinkčių /im arba /pid privalo būti nurodyta.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Klaida: parinkčiai %s reikalingas komandos eilutės parametras.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10273,28 +10274,33 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Klaida: parinktys /im ir /pid yra nesuderinamos.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso, kurio PID %u, "
"langams.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso „%s“, kurio PID "
"%u, langams.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Procesas, kurio PID %u, buvo priverstinai nutrauktas.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Procesas „%s“, kurio PID %u, buvo priverstinai nutrauktas.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Klaida: nepavyko rasti proceso „%s“.\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10302,7 +10308,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko gauti procesų sąrašo.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Klaida: nepavyko nutraukti proceso „%s“.\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9706,24 +9706,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10528,7 +10528,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Feil: Ugyldige parametere på kommandolinjen\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10536,25 +10536,26 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Feil: Kan ikke legge til nøkler på ekstern maskin\n"
#: taskkill.rc:38
#, fuzzy
......@@ -10563,7 +10564,7 @@ msgstr "Feil: Kan ikke legge til nøkler på ekstern maskin\n"
#: taskkill.rc:39
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Feil: Kan ikke legge til nøkler på ekstern maskin\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10391,7 +10391,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Fout: Eén van de opties /im of /pid moet zijn gespecificeerd.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Fout: Optie %s verwacht een commandoregelparameter.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10399,28 +10400,33 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Fout: Opties /im en /pid spreken elkaar tegen.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces met "
"PID %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces \"%s"
"\" met PID %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Proces met PID %u is geforceerd beëindigd.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Proces \"%s\" met PID %u is geforceerd beëindigd.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Fout: Kon proces \"%s\" niet vinden.\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10428,7 +10434,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Fout: Kon de proceslijst niet opsommen.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Fout: Kon het proces \"%s\" niet beëindigen.\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9706,24 +9706,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9706,24 +9706,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10290,7 +10290,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Błąd: Jedna z opcji /im albo /pid musi być podana.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Błąd: Argument %s oczekuje parametru wiersza poleceń.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10298,27 +10299,32 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Błąd: Argumenty /im i /pid wykluczają się wzajemnie.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu z PID %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu \"%s\" z "
"PID %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Proces z PID %u został zmuszony do zakończenia.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Proces \"%s\" z PID %u został zmuszony do zakończenia.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Błąd: Nie można znaleźć procesu \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10326,7 +10332,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Błąd: Nie można ponumerować listy procesów.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Błąd: Nie można zakończyć procesu \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10603,25 +10603,26 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: taskkill.rc:38
#, fuzzy
......@@ -10630,7 +10631,7 @@ msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: taskkill.rc:39
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10613,7 +10613,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10621,25 +10621,26 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: taskkill.rc:38
#, fuzzy
......@@ -10648,7 +10649,7 @@ msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: taskkill.rc:39
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9757,7 +9757,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9765,24 +9765,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10844,7 +10844,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10852,25 +10852,26 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
#: taskkill.rc:38
#, fuzzy
......@@ -10879,7 +10880,7 @@ msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
#: taskkill.rc:39
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10266,7 +10266,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Ошибка: Требуется параметр /im или /pid.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Ошибка: Для параметра %s требуется аргумент.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10274,25 +10275,30 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Ошибка: Параметры /im и /pid - взаимоисключающие.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr "Сообщение закрытия отправляется главным окнам процесса с кодом %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Сообщение закрытия отправляется главным окнам процесса \"%s\" с кодом %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Процесс с кодом %u завершён принудительно.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Процесс \"%s\" с кодом %u завершён принудительно.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Ошибка: Процесс \"%s\" найти не удалось.\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10300,7 +10306,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Ошибка: Получить список процессов не удалось.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Ошибка: Завершить процесс \"%s\" не удалось.\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9880,7 +9880,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9888,24 +9888,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10296,7 +10296,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Napaka: Ena od možnosti /im ali /pid mora biti navedena.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Napaka: možnost %s pričakuje parameter ukazne vstice.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10304,27 +10305,32 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Napaka: možnosti /im in /pid se medsebojno izključujeta.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Sporočilo z zahtevo po zaprtju je bilo poslano oknom opravila s PID %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Sporočilo z zahtevo po zaprtju je bilo poslano oknom opravila \"%s\" s PID "
"%u vrhnje ravni.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Opravilo s PID %u je bilo prisilno končano.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Opravilo \"%s\" s PID %u je bilo prisilno končano.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Napaka: Opravila \"%s\" ni mogoče najti.\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10332,7 +10338,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Napaka: Ni mogoče dobiti seznama opravil.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Napaka: Opravila \"%s\" ni mogoče končati.\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10216,7 +10216,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
"Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
......@@ -10225,24 +10225,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10250,7 +10250,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10298,7 +10298,7 @@ msgstr ""
#: taskkill.rc:31
#, fuzzy
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
"Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
......@@ -10307,24 +10307,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10332,7 +10332,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10236,7 +10236,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Fel: Ett av valen /im eller /pid måste anges.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Fel: Valet %s kräver en kommandoradsparameter.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10244,27 +10245,32 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Fel: Valen /im och /pid kan inte användas tillsammans.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen med PID %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen \"%s\" med PID "
"%u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen med PID %u.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen \"%s\" med PID %u.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Fel: Kunde inte hitta processen \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10272,7 +10278,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Fel: Kunde inte räkna upp processlistan.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Fel: Kunde inte avsluta processen \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9706,24 +9706,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9866,7 +9866,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9874,24 +9874,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9899,7 +9899,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10538,7 +10538,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -10546,24 +10546,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10221,7 +10221,8 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Помилка: Повинна бути вказана одна з опцій /im чи /pid.\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Помилка: Опція %s очікує параметр командного рядка.\n"
#: taskkill.rc:32
......@@ -10229,27 +10230,32 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Помилка: Опції /im та /pid є взаємновиключними.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
#, fuzzy
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
"Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу з PID %u.\n"
#: taskkill.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу \"%s\" з "
"PID %u.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Процес з PID %u був завершений примусово.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
#, fuzzy
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Процес \"%s\" з PID %u був завершений примусово.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Помилка: Не вдалось знайти процес \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:38
......@@ -10257,7 +10263,8 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Помилка: Неможливо перелічити список процесів.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Помилка: Не вдається завершити процес \"%s\".\n"
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9822,24 +9822,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9847,7 +9847,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -9665,7 +9665,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -9673,24 +9673,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -10138,24 +10138,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10163,7 +10163,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -10168,7 +10168,7 @@ msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:32
......@@ -10176,24 +10176,24 @@ msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:33
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:34
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:35
msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:36
msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:37
msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:38
......@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:39
msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr ""
#: taskkill.rc:40
......
......@@ -36,13 +36,14 @@ struct pid_close_info
BOOL found;
};
static int taskkill_vprintfW(const WCHAR *msg, va_list va_args)
static int taskkill_vprintfW(const WCHAR *msg, __ms_va_list va_args)
{
int wlen;
DWORD count, ret;
WCHAR msg_buffer[8192];
wlen = vsprintfW(msg_buffer, msg, va_args);
wlen = FormatMessageW(FORMAT_MESSAGE_FROM_STRING, msg, 0, 0, msg_buffer,
sizeof(msg_buffer)/sizeof(*msg_buffer), &va_args);
ret = WriteConsoleW(GetStdHandle(STD_OUTPUT_HANDLE), msg_buffer, wlen, &count, NULL);
if (!ret)
......@@ -69,37 +70,37 @@ static int taskkill_vprintfW(const WCHAR *msg, va_list va_args)
return count;
}
static int taskkill_printfW(const WCHAR *msg, ...)
static int CDECL taskkill_printfW(const WCHAR *msg, ...)
{
va_list va_args;
__ms_va_list va_args;
int len;
va_start(va_args, msg);
__ms_va_start(va_args, msg);
len = taskkill_vprintfW(msg, va_args);
va_end(va_args);
__ms_va_end(va_args);
return len;
}
static int taskkill_message_printfW(int msg, ...)
static int CDECL taskkill_message_printfW(int msg, ...)
{
va_list va_args;
__ms_va_list va_args;
WCHAR msg_buffer[8192];
int len;
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), msg, msg_buffer,
sizeof(msg_buffer)/sizeof(WCHAR));
va_start(va_args, msg);
__ms_va_start(va_args, msg);
len = taskkill_vprintfW(msg_buffer, va_args);
va_end(va_args);
__ms_va_end(va_args);
return len;
}
static int taskkill_message(int msg)
{
static const WCHAR formatW[] = {'%','s',0};
static const WCHAR formatW[] = {'%','1',0};
WCHAR msg_buffer[8192];
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), msg, msg_buffer,
......
......@@ -28,14 +28,14 @@ STRINGTABLE
STRING_INVALID_OPTION, "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
STRING_INVALID_PARAM, "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
STRING_MISSING_OPTION, "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
STRING_MISSING_PARAM, "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
STRING_MISSING_PARAM, "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
STRING_TERM_PID_SEARCH, "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
STRING_SEARCH_FAILED, "Error: Could not find process \"%s\".\n"
STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
STRING_TERM_PID_SEARCH, "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
STRING_SEARCH_FAILED, "Error: Could not find process \"%1\".\n"
STRING_ENUM_FAILED, "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
STRING_TERMINATE_FAILED, "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
STRING_TERMINATE_FAILED, "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
STRING_SELF_TERMINATION, "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
}
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment