Commit 036fe88e authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

sane.ds: Convert string tables resources to po files.

parent 7294f7d8
......@@ -15168,7 +15168,7 @@ wine_fn_config_test dlls/rsaenh/tests rsaenh_test
wine_fn_config_dll rstrtmgr enable_rstrtmgr
wine_fn_config_dll rtutils enable_rtutils implib
wine_fn_config_dll samlib enable_samlib
wine_fn_config_dll sane.ds enable_sane_ds
wine_fn_config_dll sane.ds enable_sane_ds po
wine_fn_config_dll sccbase enable_sccbase
wine_fn_config_dll schannel enable_schannel
wine_fn_config_test dlls/schannel/tests schannel_test
......
......@@ -2697,7 +2697,7 @@ WINE_CONFIG_TEST(dlls/rsaenh/tests)
WINE_CONFIG_DLL(rstrtmgr)
WINE_CONFIG_DLL(rtutils,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(samlib)
WINE_CONFIG_DLL(sane.ds)
WINE_CONFIG_DLL(sane.ds,,[po])
WINE_CONFIG_DLL(sccbase)
WINE_CONFIG_DLL(schannel)
WINE_CONFIG_TEST(dlls/schannel/tests)
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ C_SRCS = \
ui.c
RC_SRCS = \
sane.rc \
sane_Da.rc \
sane_De.rc \
sane_En.rc \
......@@ -35,4 +36,6 @@ RC_SRCS = \
sane_Uk.rc \
sane_Zh.rc
PO_SRCS = sane.rc
@MAKE_DLL_RULES@
/*
* Resources for the SANE backend
*
* Copyright 2006 CodeWeavers, Aric Stewart
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "#msgctxt#unit: pixels#px"
2 "#msgctxt#unit: bits#b"
3 "#msgctxt#unit: millimeters#mm"
4 "#msgctxt#unit: dots/inch#dpi"
5 "#msgctxt#unit: percent#%"
6 "#msgctxt#unit: microseconds#us"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Skanner... vent venligst",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "pks"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -32,14 +32,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "SCANNE... Bitte warten",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "SCANNING... Please Wait",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Escaneando... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "SKANNATAAN... Odota hetki",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Acquisition... Veuillez patienter",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -33,14 +33,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "מתבצעת סריקה... נא להמתין",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "פיקסלים"
2 "בתים"
3 "מ״מ"
4 "נק׳ לאינטש"
5 "%"
6 "מ״ש"
}
......@@ -32,14 +32,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "LAPOLVASÁS... Kérem várjon",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -33,14 +33,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "SCANSIONE... Aspetta un momento",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -32,14 +32,3 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "スキャン中... しばらくお待ちください",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -32,14 +32,3 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "스캐닝중... 기다리십시오.",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -32,14 +32,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "SKAITOMA... Prašome palaukti",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "piks"
2 "b"
3 "mm"
4 "tašk./col."
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "SCANNEN... Even geduld a.u.b.",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Skanner... vent litt",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "pks"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -32,14 +32,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "TRWA SKANOWANIE... Proszę czekać",IDC_STATIC,5,19,181,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -42,17 +42,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "A PESQUISAR... Por Favor Espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -30,14 +30,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "SCANEZ... Așteptați",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -32,14 +32,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "СКАНИРОВАНИЕ... пожалуйста, ждите",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "пиксел"
2 "бит"
3 "мм"
4 "точек на дюйм"
5 "%"
6 "микро с"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Skeniram ... Prosim, počakajte",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -33,17 +33,6 @@ BEGIN
LTEXT "Претраживање...",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "мм"
4 "тпи"
5 "%"
6 "µс"
}
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
......@@ -53,14 +42,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Pretraživanje...",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "tpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -31,14 +31,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Läser in bild... var god vänta",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -33,14 +33,3 @@ FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "СКАНУВАННЯ... Зачекайте",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "мм"
4 "точок на дюйм"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -33,17 +33,6 @@ BEGIN
LTEXT "正在扫描... 请稍候",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDD_DIALOG1 DIALOG 0, 0, 186, 46
......@@ -53,14 +42,3 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "正在掃描... 請稍候",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE
{
0 ""
1 "px"
2 "b"
3 "mm"
4 "dpi"
5 "%"
6 "µs"
}
......@@ -2687,6 +2687,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2740,6 +2740,37 @@ msgstr "Пре&гледай изходния код"
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2662,6 +2662,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2775,6 +2775,37 @@ msgstr "Neznámá vlastnost v %s"
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2829,6 +2829,36 @@ msgstr "Ukendt kilde"
msgid "the program which created it"
msgstr "programmet der lavede det"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "pks"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Filen '%s' fra %s mangler"
......
......@@ -2804,6 +2804,36 @@ msgstr "Unbekannte Quelle"
msgid "the program which created it"
msgstr "dem Erzeugerprogramm"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Die Datei '%s' von %s wird benötigt."
......
......@@ -2689,6 +2689,37 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2778,6 +2778,37 @@ msgstr "Unknown"
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
#, fuzzy
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "Busy"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2778,6 +2778,36 @@ msgstr "Unknown Source"
msgid "the program which created it"
msgstr "the program which created it"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "The file '%s' on %s is needed"
......
......@@ -2742,6 +2742,37 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2811,6 +2811,36 @@ msgstr "Origen desconocido"
msgid "the program which created it"
msgstr "el programa que lo creó"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "El archivo '%s' en %s es necesario"
......
......@@ -2687,6 +2687,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2757,6 +2757,36 @@ msgstr "Nä&ytä Lähde"
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2838,6 +2838,36 @@ msgstr "Source inconnue"
msgid "the program which created it"
msgstr "le programme avec lequel il a été créé"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Le fichier « %s » sur %s est requis"
......
......@@ -2759,6 +2759,36 @@ msgstr "מקור לא ידוע"
msgid "the program which created it"
msgstr "התכנית שיצרה אותו"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "פיקסלים"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "בתים"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "מ״מ"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "נק׳ לאינטש"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "מ״ש"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "הקובץ '%s' שב־%s דרוש"
......
......@@ -2668,6 +2668,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2816,6 +2816,36 @@ msgstr "Ismeretlen forrás"
msgid "the program which created it"
msgstr "a program ami létrehozta"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "A(z) '%s' fájl szükséges ezen: %s"
......
......@@ -2909,6 +2909,36 @@ msgstr "Sorgente sconosciuta"
msgid "the program which created it"
msgstr "Il programma che lo ha creato"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Il file '%s' su %s è necessario"
......
......@@ -2784,6 +2784,36 @@ msgstr "不明"
msgid "the program which created it"
msgstr "作成プログラム"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "ファイル '%s' (%s 上) が必要です。"
......
......@@ -2858,6 +2858,36 @@ msgstr "알수 없는 원본"
msgid "the program which created it"
msgstr "내가 만든 프로그램"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "이 파일 '%s' 은 %s에서 필요로 합니다"
......
......@@ -2789,6 +2789,36 @@ msgstr "Nežinomas šaltinis"
msgid "the program which created it"
msgstr "programa, kuri jį sukūrė"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "piks"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "tašk./col."
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Reikalingas failas „%s“ esantis %s"
......
......@@ -2668,6 +2668,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2874,6 +2874,36 @@ msgstr "Ukjent kilde"
msgid "the program which created it"
msgstr "programmet som laget det"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "pks"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Programmet trenger filen «%s» på %s"
......
......@@ -2916,6 +2916,36 @@ msgstr "Onbekende bron"
msgid "the program which created it"
msgstr "het programma die het gecreëerd heeft"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Het bestand '%s' op %s is benodigd"
......
......@@ -2668,6 +2668,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2668,6 +2668,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2841,6 +2841,36 @@ msgstr "Nieznane źródło"
msgid "the program which created it"
msgstr "program, który go stworzył"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Potrzebny plik o nazwie '%s' znajdujący się na %s"
......
......@@ -2878,6 +2878,36 @@ msgstr "Origem Desconhecida"
msgid "the program which created it"
msgstr "o programa que o criou"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "O arquivo '%s' em %s é necessário"
......
......@@ -2897,6 +2897,36 @@ msgstr "Origem Desconhecida"
msgid "the program which created it"
msgstr "o programa que o criou"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "O ficheiro '%s' em %s é necessário"
......
......@@ -2683,6 +2683,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2938,6 +2938,36 @@ msgstr "Sursă necunoscută"
msgid "the program which created it"
msgstr "programul care l-a creat"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Fișierul '%s' de pe %s este necesitat"
......
......@@ -2831,6 +2831,36 @@ msgstr "Неизвестный источник"
msgid "the program which created it"
msgstr "программа, которая его создала"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "пиксел"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "бит"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "точек на дюйм"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "микро с"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Файл '%s' на %s необходим"
......
......@@ -2690,6 +2690,37 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2791,6 +2791,36 @@ msgstr "Neznan vir"
msgid "the program which created it"
msgstr "Neznan program"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Potrebujem datoteko '%s' na %s"
......
......@@ -2775,6 +2775,36 @@ msgstr "Непознат извор"
msgid "the program which created it"
msgstr "програм који га је направио"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "тпи"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µс"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "„%s“ датотека на %s је неопходна"
......
......@@ -2799,6 +2799,36 @@ msgstr "Nepoznat izvor"
msgid "the program which created it"
msgstr "program koji ga je napravio"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "tpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "„%s“ datoteka na %s je neophodna"
......
......@@ -2839,6 +2839,36 @@ msgstr "Unknown Source"
msgid "the program which created it"
msgstr "the program which created it"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Filen '%s' på %s behövs"
......
......@@ -2668,6 +2668,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2689,6 +2689,37 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "มม."
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2797,6 +2797,38 @@ msgstr "%s içinde bilinmeyen özellik"
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
#, fuzzy
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "Meşgul"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2811,6 +2811,36 @@ msgstr "Невідоме джерело"
msgid "the program which created it"
msgstr "програми, яка його створила"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "точок на дюйм"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "Файл '%s' на %s потрібний"
......
......@@ -2695,6 +2695,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2659,6 +2659,36 @@ msgstr ""
msgid "the program which created it"
msgstr ""
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr ""
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr ""
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr ""
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr ""
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2761,6 +2761,36 @@ msgstr "不明来源"
msgid "the program which created it"
msgstr "不明应用程序"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr ""
......
......@@ -2771,6 +2771,36 @@ msgstr "不明來源"
msgid "the program which created it"
msgstr "不明應用程式"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: sane.rc:34
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: setupapi.rc:28
msgid "The file '%s' on %s is needed"
msgstr "需要檔案 '%s' 存於 %s"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment