Commit 05628e16 authored by Jacek Caban's avatar Jacek Caban Committed by Alexandre Julliard

wineconsole: Remove curses backend.

Default conhost Unix console handling should cover its use cases. Signed-off-by: 's avatarJacek Caban <jacek@codeweavers.com> Signed-off-by: 's avatarAlexandre Julliard <julliard@winehq.org>
parent c840de28
......@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&تثبيت"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "الح&جم"
msgid "&Source"
msgstr "الم&صدر"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "الخط"
......@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "المنزل"
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
......@@ -11104,7 +11104,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "ت&حريك"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "تح&جيم"
......@@ -17141,125 +17141,125 @@ msgstr "القوائم المضاءة"
msgid "Menu Bar"
msgstr "شريط القوائم"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "حجم المؤشر"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&صغير"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "م&توسط"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&كبير"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "تأريخ الأوامر"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "ركن التدفق"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "حذف التك&رار"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "القائمة المنبثقة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "ت&حكم"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&عالي"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "أغلق الطرف&ية"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "التحرير السّريع"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "وضع الخبراء"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "ال&خط"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "ال&لون"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "الت&هيئة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "ركن التدفق"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "العر&ض:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "ال&طول:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "حجم النافذة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "ال&عرض:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "الط&ول:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "نهائة البرنامج"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "أغلق الطرف&ية"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "الإصدارة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "معاملات الطرفية"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "الاحتفاظ بهذه الإعدادات للجلسات اللاحقة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "التعديل فقط لهذه الجلسة"
......@@ -17349,22 +17349,12 @@ msgstr ""
"\n"
"الخيارات:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={مؤشرات|مستخدم}اختيار المستخدم و المؤشرات\n"
" محاولة استخدام الطرفية الحالية كطرفية واين.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <الأمر> برنامج واين الذي سيتم محاولة تشغيل في الطرفية.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Ta&mañu"
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr ""
......@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
......@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Tamañu"
......@@ -15949,115 +15949,115 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Tamañu del cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pequeñu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mediu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historial de comandos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Tamañu del &búfer:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Desaniciar duplicaos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menú emerxente"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Mayús"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Mou d'edición &rápida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Mou d'&inxertu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona del búfer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Anchor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Tamañu de la ventana"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "A&nchor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ltor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fin del programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Zarrar la consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
......@@ -16145,19 +16145,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <command> El programa de Wine a llanzar na consola.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Информация"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Инсталирай"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Раз&мер"
msgid "&Source"
msgstr "&Източник"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
......@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -10992,7 +10992,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Премести"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Размер"
......@@ -16412,125 +16412,125 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Анотирай..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Шрифтове"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#, fuzzy
msgid "&Color"
msgstr "&Колона"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Информация"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Дя&сна:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "Дя&сна:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
#, fuzzy
msgid "&Close console"
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&Редактиране"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
#, fuzzy
msgid "Console parameters"
msgstr "Невалидни знаци в пътя"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
......@@ -16614,19 +16614,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Informació de suport"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Instal·la"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "&Mida"
msgid "&Source"
msgstr "&Font"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
......@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Inici"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronitza"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
......@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Desplaça"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Dimensiona"
......@@ -16624,115 +16624,115 @@ msgstr "Menú--Ressalt"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menú--Barra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Mida de cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Petit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mitjà"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Gran"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historial d'ordres"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Mida de memòria intermèdia:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Elimina els duplicats"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menú emergent"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Maj"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Mode d'edició &ràpida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Mode d'&inserció"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Tipus de lletra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona de memòria intermèdia"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "A&mplada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "A&lçada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Mida de finestra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Am&plada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Al&çada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fi de programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Tanca la consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "&Edició"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Paràmetres de consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Conserva aquesta configuració per a sessions futures"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modifica només la sessió actual"
......@@ -16822,24 +16822,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Triar user generarà una finestra nova, curses\n"
" intentarà configurar el terminal actual com a "
"consola\n"
" del Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <ordre> El programa del Wine a iniciar en la consola.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Instalovat"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "&Formát"
msgid "&Source"
msgstr "&Zdroj"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
......@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Domů"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizovat"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Volby"
......@@ -10950,7 +10950,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pře&sunout"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Velikost"
......@@ -16599,115 +16599,115 @@ msgstr "Zvýraznění v menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Lišta menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Velikost kurzoru"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "M&alý"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Střední"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "Ve&lký"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historie příkazů"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Velikost záso&bníku:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Odst&ranit duplicity"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Vyskakovací nabídka"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Ctrl"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Quick edit režim"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Režim vkládán&í"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Písmo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Barva"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Oblast zásobníku"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "Šířka :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Výška:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Velikost okna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Šíř&ka:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Výšk&a:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Konec programu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "Uzavřít &konzoli"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edice"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parametry konzole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Zachovat tyto změny pro další sezení"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Upravit pouze současné sezení"
......@@ -16797,22 +16797,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Voba „user“ vytvoří nové okno, „curses“ se\n"
" pokusí udělat Wine terminál z toho stávajícího.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <příkaz> program určený pro spuštění ve Wine konzoli.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Support information"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "&Source"
msgstr "&Kilde"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Skrifttyper"
......@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Hjem"
msgid "Sync"
msgstr "Synkroniser"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
......@@ -11200,7 +11200,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Flyt"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Størrelse"
......@@ -17110,125 +17110,125 @@ msgstr "Markeret menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinje"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Markør størrelse"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Små"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medium"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "S&tore"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Kommando historik"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Fjern dubletter"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "Kontrol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&kift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Luk konsol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Hurtig rediger"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Ekspert mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Skrifttype"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Farve"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Bredde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Højde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Vindue størrelse"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "B&redde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&øjde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Afslutning af program"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Luk konsol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Version"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsol parametre"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Bevar disse indstillinger til senere sessioner"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Rediger kun nuværende session"
......@@ -17318,23 +17318,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valg:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Vælges user vil det frembringe et nyt vindue. "
"Vælges curses\n"
" vil det prøve at ændre det nuværende terminal "
"vindue til en Wine konsol.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <kommando> Wine program der skal køres i konsollen.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Informationen"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Installieren"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "&Größe"
msgid "&Source"
msgstr "P&apierquelle"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
......@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Übersicht"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
......@@ -10719,7 +10719,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Verschieben"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Größe"
......@@ -16542,115 +16542,115 @@ msgstr "Menühervorhebung"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüleiste"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursorgröße"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Klein"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mittel"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Groß"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Befehlsverlauf"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Puffergröße:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Duplikate entfernen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup-Menü"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Strg"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Umschalt"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&QuickEdit-Modus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Einfügen-Modus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Schriftart"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Farbe"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zeichenpuffer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Breite:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Höhe:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Fenstergröße"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "B&reite:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Höh&e:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Programmende"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "Konsole &schließen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsolenparameter"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Einstellungen für spätere Sitzungen übernehmen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Nur für aktuelle Sitzung ändern"
......@@ -16739,23 +16739,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Auswahl von ‚user‘ erstellt ein neues Fenster,\n"
" ‚curses‘ versucht das aktuelle Terminal als Wine-"
"Konsole einzurichten.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <Befehl> Das in der Konsole zu startende Wine-Programm.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Μέγε&θος"
msgid "&Source"
msgstr "&Πηγή"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
......@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
......@@ -10784,7 +10784,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
......@@ -16047,123 +16047,123 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
#, fuzzy
msgid "&Control"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Γραμματοσειρές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&Δεξιά:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&Δεξιά:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
#, fuzzy
msgid "Console parameters"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
......@@ -16246,19 +16246,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Support Information"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Install"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Si&ze"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Font"
......@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Home"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Options"
......@@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Size"
......@@ -16388,115 +16388,115 @@ msgstr "Menu Highlight"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Small"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medium"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Large"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Command history"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buffer size:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Remove duplicates"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Quick Edit mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Insert mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Colour"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Width:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Height:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Window size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "W&idth:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&eight:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "End of program"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Close console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Console parameters"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Retain these settings for later sessions"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modify only current session"
......@@ -16586,24 +16586,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <command> The Wine program to launch in the console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Support Information"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Install"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Si&ze"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Font"
......@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Home"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Options"
......@@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Size"
......@@ -16388,115 +16388,115 @@ msgstr "Menu Highlight"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Small"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medium"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Large"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Command history"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buffer size:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Remove duplicates"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Quick Edit mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Insert mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Width:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Height:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Window size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "W&idth:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&eight:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "End of program"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Close console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Console parameters"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Retain these settings for later sessions"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modify only current session"
......@@ -16586,24 +16586,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <command> The Wine program to launch in the console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "&Instali"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "&Dimensio"
msgid "&Source"
msgstr "&Fonto"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
......@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Movi"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Grando"
......@@ -16188,125 +16188,125 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menuzono"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Kursor-grando"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Eta"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Meza"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Larĝa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Kronologio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Bufro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Forigi duoblaĵojn"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Ŝprucmenuo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Stirklavo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Registrumo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Fermi terminalon"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Rapida Redaktado"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Insert"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Enmeti"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Tiparo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Koloro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Agordo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Bufro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Larĝo:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Alto:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Fenestro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "La&rĝo:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Al&to:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Programfino"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Fermi terminalon"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Redaktado"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Terminala parametoj"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Konserrvi ĉi tiujn agordadojn"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modifi nur nunan sesion"
......@@ -16390,19 +16390,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "&Tamaño"
msgid "&Source"
msgstr "O&rigen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
......@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
......@@ -11214,7 +11214,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Tamaño"
......@@ -17201,125 +17201,125 @@ msgstr "Resaltado del menú"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Tamaño del cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pequeño"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mediano"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historial de comandos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Zona de búfer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Eliminar duplicados"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menú emergente"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Cerrar consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Edición rápida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "Modo &Experto"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Fuente"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona de búfer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Anchura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Tamaño de ventana"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "A&nchura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ltura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fin del programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Cerrar consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parámetros de consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Guardar esta configuración para sesiones posteriores"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modificar sólo la sesión actual"
......@@ -17411,25 +17411,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Seleccionando user generará una nueva ventana, "
"curses\n"
" intentará configurar el terminal actual como una "
"consola de Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <comando> El programa de Wine que se iniciará en la "
"consola.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "اطلاعات"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "&قلم‌ها..."
......@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
......@@ -16009,121 +16009,121 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
#, fuzzy
msgid "&Control"
msgstr "&محتویات"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&قلم‌ها..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "اطلاعات"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&راست:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&راست:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&ویرایش"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
......@@ -16206,19 +16206,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "&Asenna"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "&Koko"
msgid "&Source"
msgstr "Lä&hde"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Fontit"
......@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "Alkuun"
msgid "Sync"
msgstr "Synkronoi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
......@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Sii&rrä"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Muuta kokoa"
......@@ -16402,115 +16402,115 @@ msgstr "Valikon korostus"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Valikkopalkki"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Kursorin koko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pieni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Keskikoko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Suuri"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Komentohistoria"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "P&uskurin koko:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "P&oista toistuvat"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Ponnahdusvalikko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konsoli"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Pika&muokkaustila"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Lisäystila"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Fontit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Väri"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Valinnat"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Puskurivyöhyke"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Leveys:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Korkeus:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Ikkunan koko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "L&eveys:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "K&orkeus:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Ohjelman loppu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Sulje konsoli"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Versio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsolin parametrit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Muista nämä asetukset myöhempää varten"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Muokkaa vain nykyistä istuntoa"
......@@ -16598,21 +16598,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitsimet:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Valinta user luo uuden ikkunan, curses yrittää\n"
" käyttää nykyistä päätettä Winen komentorivinä.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <komento> Wine-ohjelma, joka avataan konsolissa.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Informations de support"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "&Taille"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Police"
......@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Sommaire"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Options"
......@@ -11117,7 +11117,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Déplacer"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "Di&mension"
......@@ -17145,115 +17145,115 @@ msgstr "Surbrillance du menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Taille du curseur"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Petit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Moyen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grand"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historique des commandes"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Taille mém. tampon :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Supprimer les doublons"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menu contextuel"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Contrôle"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "M&aj"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Mode é&dition rapide"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Mode &insertion"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Police"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Couleur"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Taille mémoire tampon écran"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Largeur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "Ha&uteur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Taille de la fenêtre"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "La&rgeur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Hau&teur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fin du programme"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Fermer la console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Édition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Paramètres de la console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Sauver les paramètres pour les prochaines sessions"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Appliquer uniquement à la session courante"
......@@ -17343,24 +17343,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options :\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Utilisez « user » pour utiliser une nouvelle "
"fenêtre\n"
" « curses » pour tenter de convertir le "
"terminal courant en console Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <commande> Le programme Wine à exécuter dans la console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "&גודל"
msgid "&Source"
msgstr "מ&קור"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "גופן"
......@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "דף הבית"
msgid "Sync"
msgstr "סנכרון"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
......@@ -11212,7 +11212,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "ה&זזה"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "ג&ודל"
......@@ -16745,130 +16745,130 @@ msgstr "הדגשה בתפריט"
msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "גודל הסמן"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&קטן"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&בינוני"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&גדול"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "היסטוריית הפקודות"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "אזור האגירה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "ה&סרת כפולים"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "התפריט הקובץ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "סגירת ה&מסוף"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "עריכה מהירה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "מצב &מומחה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&גופן"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&צבע"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " תצוגה "
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "אזור האגירה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "&רוחב :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&גובה :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "גודל החלון"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
#, fuzzy
msgid "W&idth:"
msgstr "&גובה :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&רוחב :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "סיום התכנית"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "סגירת ה&מסוף"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "מצב עריכה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "הפרמטרים של המסוף"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "שמירת הגדרות אלו להפעלות הבאות"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "שינוי בהפעלה הנוכחית בלבד"
......@@ -16959,24 +16959,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <command> The Wine program to launch in the console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
......@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -10545,7 +10545,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
......@@ -15715,116 +15715,116 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
......@@ -15905,19 +15905,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Veli&čina"
msgid "&Source"
msgstr "&Izvor"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Font"
......@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Početna"
msgid "Sync"
msgstr "Uskladi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Postavke"
......@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pr&emjesti"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Veličina"
......@@ -16565,125 +16565,125 @@ msgstr "Isticanje izbornika"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Traka izbornika"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Veličina pokazivača"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Mali"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "Sre&dnji"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Veliki"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Povijest naredbi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Tampon zona"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Ukloni duplikate"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Iskočni izbornik"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "Kont&rola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "Po&mak"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Zatvori konzolu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Brzo editiranje"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Insert"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Unesi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "Fon&t"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "Bo&ja"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Tampon zona"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Širina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Visina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Veličina rozora"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Š&irina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Vi&sina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Kraj programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Zatvori konzolu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edicija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Paremetri konzole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Sačuvaj ove postake za kasnije sjednice"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modificiraj samo trenutnu sjednicu"
......@@ -16771,19 +16771,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcije:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <naredba> Wine program za pokrenuti u konzoli.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Telepítés"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "&Méret"
msgid "&Source"
msgstr "Fo&rrás"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Betûtípus"
......@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Kezdőlap"
msgid "Sync"
msgstr "Szink."
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opciók"
......@@ -11159,7 +11159,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Át&helyzés"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Méret"
......@@ -17108,125 +17108,125 @@ msgstr "Menü kiemelés"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüsor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Kurzor mérete"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Kicsi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "K&özepes"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Nagy"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Parancs előzmény"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Puffer zóna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Kettőzések &eltávolítása"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Előbukkanó menü"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Vezérlés"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Konsol bezárása"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Gyors szerkesztés"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Bővített mód"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Betűtípus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Szín"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Puffer zóna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Szélesség:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Magasság:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Ablak méret"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "S&zélesség:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "M&agasság:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Program vége"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Konsol bezárása"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Verzió kiadás"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsol paraméterek"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Beállítások mentése"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Csak az aktuális munkafolyamat módosítása"
......@@ -17317,22 +17317,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciók:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} User választása új ablakot szül, curses\n"
" megpróbálja beállítani az aktuális terminált Wine "
"konzolként.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <parancs> A Wine program hajtja végre a konzolban.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Installa"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Dimen&sione"
msgid "&Source"
msgstr "&Origine"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
......@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Inizio"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
......@@ -11229,7 +11229,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Muovi"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Dimensione"
......@@ -17205,125 +17205,125 @@ msgstr "Menù - Selezione"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menù - Barra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Dimensione del cursore"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Piccolo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Cronologia"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Zona del buffer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Rimuovi doppioni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menù a comparsa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Controlla"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "Sco&rri"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Chiudi console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Modifica rapida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "Modalità &esperto"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Carattere"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "C&olore"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona del buffer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Larghezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Dimensione della finestra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "&Larghezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "&Altezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fine del programma"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Chiudi console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edizione"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parametri della console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Salva queste impostazioni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modifica solo la sessione corrente"
......@@ -17415,25 +17415,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Opzioni:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Scegliere user farà aprire una nuova finestra, "
"curses proverà\n"
" a inizializzare il terminale corrente come una "
"console Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <comando> Il programma di Wine da lanciare in una "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "サポート情報"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "用紙サイズ(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "給紙方法(&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "フォントの指定"
......@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "ホーム"
msgid "Sync"
msgstr "同期"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "オプション"
......@@ -10685,7 +10685,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "サイズ変更(&S)"
......@@ -16425,115 +16425,115 @@ msgstr "メニューの明るい部分"
msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "カーソルの大きさ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "小(&S)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "中(&M)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "大(&L)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "コマンド履歴"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "バッファ サイズ(&B):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "重複を削除(&R)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "ポップアップ メニュー"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "コントロール(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "シフト(&H)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "簡易編集モード(&Q)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "挿入モード(&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "フォント(&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "色(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "バッファ域"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "幅(&W):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "高さ(&H):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "ウィンドウ サイズ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "幅(&I):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "高さ(&E):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "プログラムの終了時"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "コンソールを閉じる(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "編集方式"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "コンソール パラメータ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "この設定を以後のセッションでも利用する"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "現在のセッションのみ変更する"
......@@ -16621,22 +16621,11 @@ msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Wine コンソールのバックエンドを選択します。\n"
" user: 新規ウィンドウを生成します。\n"
" curses: 現在の端末を利用しようとします。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <コマンド> コンソールで開始する Wine プログラム。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "지원 정보"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "설치(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "크기(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "원본(&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
......@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "홈"
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "옵션"
......@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "이동(&M)"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "크기(&S)"
......@@ -16451,115 +16451,115 @@ msgstr "메뉴 하이라이트"
msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "커서 크기"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "작게(&S)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "중간(&M)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "크게(&L)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "명령 기록"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "버퍼 크기(&B):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "중복 제거(&R)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "팝업 메뉴"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "컨트롤(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "쉬프트(&H)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "빠른 편집 모드(&Q)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "삽입 모드(&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "글꼴(&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "색상(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "버퍼 존"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "너비(&W):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "높이(&H):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "창 크기"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "너비(&I) :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "높이(&E) :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "프로그램의 끝"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "콘솔 닫기(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "에디션"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "콘솔 매개변수"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "나중의 세션을 위해 설정 보존"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "오직 현재의 세션만 변경"
......@@ -16647,22 +16647,11 @@ msgstr ""
"\n"
"옵션:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} 사용자가 새 창을 열 것인지,\n"
" curses으로 Wine 콘솔처럼 현재 명령줄 해석기에 나"
"타낼 것인지 선택.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <명령> The Wine 프로그램은 콘솔을 통해서 시작됨.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
......@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
......@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
......@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "&Dydis"
msgid "&Source"
msgstr "&Šaltinis"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
......@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Į pradžią"
msgid "Sync"
msgstr "Sinchronizuoti"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
......@@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pe&rkelti"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "D&ydis"
......@@ -16396,115 +16396,115 @@ msgstr "Meniu paryškinimas"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Žymeklio dydis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Mažas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Vidutinis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Didelis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Komandų istorija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buferio dydis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Šalinti dublikatus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Iškylantis meniu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Pultas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Greitas redagavimas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Į&terpimo režimas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Šriftas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Spalva"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buferio dydis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Plotis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Aukštis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Lango dydis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "P&lotis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ukštis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Programos pabaiga"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "Už&daryti pultą"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Laida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Pulto parametrai"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Išsaugoti nuostatas vėlesniems seansams"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Keisti tik dabartinį seansą"
......@@ -16593,22 +16593,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametrai:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} „User“ sukurs naują langą, „curses“ mėgins\n"
" sukonfigūruoti dabartinį terminalą kaip „Wine“ "
"pultą.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <komanda> „Wine“ programa paleidimui pulte.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment