Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
11431e2f
Commit
11431e2f
authored
Oct 02, 2013
by
Julian Rüger
Committed by
Alexandre Julliard
Oct 03, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update German translation.
parent
1422a566
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
38 deletions
+17
-38
de.po
po/de.po
+17
-38
No files found.
po/de.po
View file @
11431e2f
...
...
@@ -8552,17 +8552,12 @@ msgstr ""
"Übertragung abgeschlossen ist und versuchen Sie es erneut."
#: winmm.rc:52 winmm.rc:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not "
#| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
msgid ""
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
"on the system."
msgstr ""
"Die gegenwärtigen MIDI-Mapper Einstellungen beziehen sich auf ein MIDI-"
"Gerät, das nicht installiert ist. Benutzen Sie den MIDI-Mapper, um dies zu "
"ändern."
"Gerät, das nicht installiert ist."
#: winmm.rc:53
msgid ""
...
...
@@ -9409,22 +9404,16 @@ msgstr ""
"einer gerufenen Prozedur werden von der aufrufenden geerbt.\n"
#: cmd.rc:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
#| "default directory.\n"
msgid ""
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
msgstr ""
"CD <Ver> ist die Kurzform von CHDIR. Es wechselt das aktuelle\n"
"CD <Ver
zeichnis
> ist die Kurzform von CHDIR. Es wechselt das aktuelle\n"
"Verzeichnis.\n"
#: cmd.rc:41
#, fuzzy
#| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
msgstr "CHDIR
W
echselt in ein Verzeichnis.\n"
msgstr "CHDIR
<Verzeichnis> w
echselt in ein Verzeichnis.\n"
#: cmd.rc:43
msgid "CLS clears the console screen.\n"
...
...
@@ -9432,7 +9421,7 @@ msgstr "CLS löscht den Bildschirminhalt der Konsole.\n"
#: cmd.rc:45
msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
msgstr "COPY
K
opiert eine Datei.\n"
msgstr "COPY
<Dateiname> k
opiert eine Datei.\n"
#: cmd.rc:46
msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
...
...
@@ -9444,7 +9433,7 @@ msgstr "DATE zeigt oder ändert das Systemdatum.\n"
#: cmd.rc:48
msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "DEL löscht eine oder mehrere Dateien.\n"
msgstr "DEL
<Dateiname>
löscht eine oder mehrere Dateien.\n"
#: cmd.rc:49
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
...
...
@@ -9473,14 +9462,9 @@ msgstr ""
#: cmd.rc:61
msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE löscht die angegebenen Dateien.\n"
msgstr "ERASE
<Dateiname>
löscht die angegebenen Dateien.\n"
#: cmd.rc:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
#| "\n"
#| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
msgid ""
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
"\n"
...
...
@@ -9488,10 +9472,13 @@ msgid ""
"\n"
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
msgstr ""
"Der FOR
Befehl wird genutzt, um einen Befehl für eine Menge von Dateien
\n"
"einzeln auszuführen.\n"
"Der FOR
-Befehl wird genutzt, um einen Befehl für jede Datei in einer Menge
\n"
"
von Dateien
einzeln auszuführen.\n"
"\n"
"Syntax: FOR %Variable IN (set) DO Befehl\n"
"Syntax: FOR %Variable IN (Menge) DO Befehl\n"
"\n"
"Das %-Zeichen muss doppelt angegeben werden, wenn FOR in Batchdateien\n"
"verwendet wird.\n"
#: cmd.rc:80
msgid ""
...
...
@@ -9523,8 +9510,8 @@ msgid ""
"HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
msgstr ""
"HELP <
Kommando
> zeigt eine kurze Hilfe zu einem Thema.\n"
"HELP ohne Argumente zeigt alle
CMD Kommandos
.\n"
"HELP <
Befehl
> zeigt eine kurze Hilfe zu einem Thema.\n"
"HELP ohne Argumente zeigt alle
eingebauten CMD-Befehle
.\n"
#: cmd.rc:93
msgid ""
...
...
@@ -9688,16 +9675,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
msgstr "RENAME <Dateiname> benennt die angegebenen Dateien um.\n"
#: cmd.rc:158
#, fuzzy
#| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
msgstr "RD
ist die Kurzform von RMDIR
.\n"
msgstr "RD
<Verzeichnis> ist die Kurzform von RMDIR. Löscht ein Verzeichnis
.\n"
#: cmd.rc:159
#, fuzzy
#| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
msgstr "RMDIR löscht das angegebene Verzeichnis.\n"
msgstr "RMDIR
<Verzeichnis>
löscht das angegebene Verzeichnis.\n"
#: cmd.rc:203
msgid ""
...
...
@@ -9874,15 +9857,11 @@ msgstr ""
"Ab diesem Punkt wird die vorherige Umgebung wiederhergestellt.\n"
#: cmd.rc:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
#| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgid ""
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
"PUSHD <Verzeichnis
name
> speichert das aktuelle Verzeichnis auf einem\n"
"PUSHD <Verzeichnis> speichert das aktuelle Verzeichnis auf einem\n"
"Stack und wechselt das Arbeitsverzeichnis zu dem angegebenen.\n"
#: cmd.rc:247
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment