Commit 214ca2c0 authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

msi: Convert translations to po files.

parent b41fc57e
......@@ -15051,7 +15051,7 @@ wine_fn_config_dll msgsm32.acm enable_msgsm32_acm
wine_fn_config_dll mshtml.tlb enable_mshtml_tlb
wine_fn_config_dll mshtml enable_mshtml implib
wine_fn_config_test dlls/mshtml/tests mshtml_test
wine_fn_config_dll msi enable_msi implib
wine_fn_config_dll msi enable_msi po,implib
wine_fn_config_test dlls/msi/tests msi_test
wine_fn_config_dll msimg32 enable_msimg32 implib
wine_fn_config_dll msimtf enable_msimtf
......
......@@ -2580,7 +2580,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(msgsm32.acm)
WINE_CONFIG_DLL(mshtml.tlb)
WINE_CONFIG_DLL(mshtml,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/mshtml/tests)
WINE_CONFIG_DLL(msi,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(msi,,[po,implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/msi/tests)
WINE_CONFIG_DLL(msimg32,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(msimtf)
......
......@@ -56,32 +56,7 @@ BISON_SRCS = \
cond.y \
sql.y
RC_SRCS = \
msi.rc \
msi_Bg.rc \
msi_Da.rc \
msi_De.rc \
msi_En.rc \
msi_Eo.rc \
msi_Es.rc \
msi_Fi.rc \
msi_Fr.rc \
msi_Hu.rc \
msi_It.rc \
msi_Ko.rc \
msi_Lt.rc \
msi_Nl.rc \
msi_No.rc \
msi_Pl.rc \
msi_Pt.rc \
msi_Ro.rc \
msi_Ru.rc \
msi_Si.rc \
msi_Sr.rc \
msi_Sv.rc \
msi_Tr.rc \
msi_Uk.rc \
msi_Zh.rc \
version.rc
RC_SRCS = msi.rc
PO_SRCS = msi.rc
@MAKE_DLL_RULES@
......@@ -20,6 +20,49 @@
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
5 "path %s not found"
9 "insert disk %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "enter which folder contains %s"
12 "install source for feature missing"
13 "network drive for feature missing"
14 "feature from:"
15 "choose which folder contains %s"
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* @makedep: msiserver.tlb */
1 TYPELIB msiserver.tlb
......@@ -34,3 +77,12 @@
/* @makedep: instlocal.bmp */
0x1003 BITMAP instlocal.bmp
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine MSI dll"
#define WINE_FILENAME_STR "msi.dll"
#define WINE_FILEVERSION 4,5,6001,22159
#define WINE_FILEVERSION_STR "4.5.6001.22159"
#define WINE_PRODUCTVERSION 4,5,6001,22159
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "4.5.6001.22159"
#include "wine/wine_common_ver.rc"
/*
* Bulgarian resources for MSI
*
* Copyright 2005 Milko Krachounov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
5 " %s "
9 " %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 " , %s"
12 " "
13 " "
14 " :"
15 " , %s"
}
/*
* Danish language support
*
* Copyright (C) 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "Kunne ikke bne den specificerede installationspakke. Kontroller stien og prv igen."
5 "kunne ikke finden stien '%s'."
9 "indst disk '%s'"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "angiv kataloget som indeholder '%s'."
12 "featurens installationskilde mangler."
13 "featurens netvrksdrev mangler."
14 "feature fra:"
15 "Vlg kataloget som indeholder '%s'."
}
/*
* German resources for MSI
*
* Copyright 2005 Henning Gerhardt
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
4 "Das angegebene Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie den Pfadnamen und versuchen Sie es noch einmal."
5 "Der Pfad %s wurde nicht gefunden."
9 "Bitte Disk %s einlegen."
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Benutzung:\n" \
"msiexec Befehl {Parameter} [Zusätzliche Parammeter]\n\n" \
"Produkt installieren:\n" \
"\t/i {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n" \
"\t/package {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n" \
"\t/a Paket [Eigenschaft]\n" \
"Installation reparieren:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {Paket|Produktcode}\n" \
"Produkt deinstallieren:\n" \
"\t/uninstall {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n" \
"\t/x {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n" \
"Produkt ankündigen:\n" \
"\t/j[u|m] Paket [/t Transformationspaket] [/g Sprachkennung]\n" \
"Patch integrieren:\n" \
"\t/p Patchpaket [Eigenschaft]\n" \
"\t/p Patchpaket /a Paket [Eigenschaft]\n" \
"Protokollierung und Benutzeroberfläche für die oberen Befehle anpassen:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] Protokolldatei\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"MSI Service registrieren:\n" \
"\t/y\n" \
"Registrierung des MSI Service aufheben:\n" \
"\t/z\n" \
"Hilfe anzeigen:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "Geben Sie das Verzeichnis ein, dass %s enthält."
12 "Die Installationsquelle für das Feature fehlt."
13 "Das Netzwerklaufwerk für das Feature fehlt."
14 "Feature von:"
15 "Wählen Sie das Verzeichnis aus, dass %s enthält."
}
/*
* English resources for MSI
*
* Copyright 2005 Mike McCormack
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
5 "path %s not found"
9 "insert disk %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "enter which folder contains %s"
12 "install source for feature missing"
13 "network drive for feature missing"
14 "feature from:"
15 "choose which folder contains %s"
}
/*
* Esperanto resources for MSI
*
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
5 "Mi ne trovis la vojon %s"
9 "enovu la diskon %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
12 "instalad-fonto por mankanta tageco"
13 "retdrajvo por mankanta tageco"
14 "tageco el:"
15 "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
}
/*
* Spanish resources for MSI
*
* Copyright 2005, 2006 Jos Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
4 "No se ha podido abrir el paquete de instalacin especificado. Por favor, compruebe la ruta del archivo y vuelva a intentarlo."
5 "ruta %s no encontrada"
9 "inserte el disco %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "introduzca qu carpeta contiene %s"
12 "instalar fuente para caracterstica ausente"
13 "unidad de red para caracterstica ausente"
14 "caracterstica de:"
15 "elija qu carpeta contiene %s"
}
/*
* Finnish resources for MSI
*
* Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yrit uudelleen."
5 "Polkua %s ei lydy."
9 "Anna levy %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Kytt:\n" \
"msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n\n" \
"Asenna tuote:\n" \
"\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" \
"\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" \
"\t/a {paketti} [ominaisuus]\n" \
"Korjaa asennus:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n" \
"Poista tuote:\n" \
"\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" \
"\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" \
"Mainosta (advertise) tuotetta:\n" \
"\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n" \
"Asenna korjaus:\n" \
"\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n" \
"\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n" \
"Loki- ja kyttliittymasetukset edellisille komennoille:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Rekisteri MSI-palvelu:\n" \
"\t/y\n" \
"Peru MSI-palvelun rekisterinti:\n" \
"\t/z\n" \
"Nyt tm ohje:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "Anna kansio, jossa on %s"
12 "Ominaisuuden asennuslhde puuttuu."
13 "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
14 "Ominaisuus:"
15 "Valitse kansio, jossa on %s"
}
/*
* French resources for MSI
*
* Copyright 2005 Jonathan Ernst
* Copyright 2009-2010 Frédéric Delanoy
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
4 "Le paquet d'installation spécifié n'a pu être ouvert. Veuillez vérifier le chemin du fichier et réessayer."
5 "Le chemin %s est introuvable"
9 "insérez le disque %s"
10 "Programme d'installation Windows %s\n\n" \
"Usage :\n" \
"msiexec commande {paramètre obligatoire} [paramètre optionnel]\n\n" \
"Installer un produit :\n" \
"\t/i {paquet|code_produit} [propriété]\n" \
"\t/package {paquet|code_produit} [propriété]\n" \
"\t/a paquet [propriété]\n" \
"Réparer une installation :\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paquet|code_produit}\n" \
"Désinstaller un produit :\n" \
"\t/uninstall {paquet|code_produit} [propriété]\n" \
"\t/x {paquet|code_produit} [propriété]\n" \
"Publier un produit :\n" \
"\t/j[u|m] paquet [/t transformation] [/g id_langue]\n" \
"Appliquer un patch :\n" \
"\t/p paquet_patch [propriété]\n" \
"\t/p paquet_patch /a paquet [propriété]\n" \
"Modificateurs de journalisation et d'interface utilisateur pour les commandes ci-dessus :\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] fichier_journal\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Enregistrer le service MSI :\n" \
"\t/y\n" \
"Annuler l'enregistrement du service MSI :\n" \
"\t/z\n" \
"Afficher cette aide :\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "saisissez le nom du dossier contenant %s"
12 "source d'installation pour la fonctionnalité manquante"
13 "lecteur réseau pour la fonctionnalité manquante"
14 "fonctionnalité depuis :"
15 "sélectionnez le dossier contenant %s"
}
/*
* Hungarian resources for MSI
*
* Copyright 2006 Andras Kovacs
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
5 "%s tvonal nem tallhat"
9 "helyezze be a lemezt: %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "adja meg melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
12 "hinyz tulajdonsg a teleptsi forrshoz"
13 "hinyz tulajdonsg a hlzati meghajthoz"
14 "tulajdonsg innen:"
15 "vlassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
}
/*
* Italian resources for MSI
*
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
4 "Impossibile aprire il pacchetto di installazione specificato. Per favore controlla l'indirizzo del file e riprova."
5 "percorso %s non trovato"
9 "inserire disco %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "immettere il nome della cartella che contiene %s"
12 "sorgente di installazione per la funzionalità mancante"
13 "periferica di rete per la funzionalità mancante"
14 "funzionalità da:"
15 "selezionare la cartella che contiene %s"
}
/*
* Korean resources for MSI
*
* Copyright 2005 Mike McCormack
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
* Copyright 2010 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 " 지정한 설치 패키지를 열 수 없습니다. 파일 경로를 확인하고 다시 시도하십시오."
5 "%s 경로를 찾을수 없습니다"
9 "디스크 %s 삽입"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"사용법:\n" \
"msiexec 명령 {필수 매개변수} [선택적 매개변수]\n\n" \
"제품 설치:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"설치 복구:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"제품 제거:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"제품 알리기:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"패치 추가:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"위의 명령어를 위한 Log 와 UI 한정자 :\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"MSI 서비스 등록:\n" \
"\t/y\n" \
"MSI 서비스 등록 해제:\n" \
"\t/z\n" \
"도움말 보기:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "%s를 포함하는 폴더를 입력하세여"
12 "빠진 부분(feature)을 위한 설치 원본"
13 "빠진 부분(feature)을 위한 네트워크 드라이브"
14 "부분(feature)에서:"
15 " %s를 포함하는 폴더 선택"
}
/*
* Lithuanian resources for MSI
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
4 "Nepavyko atverti nurodyto diegimo paketo. Patikrinkite failo kelią ir mėginkite dar kartą."
5 "kelias %s nerastas"
9 "įdėkite diską %s"
10 "Windows diegimo programa %s\n\n" \
"Naudojimas:\n" \
"msiexec komanda {būtinas parametras} [nebūtinas parametras]\n\n" \
"Įdiegti produktą:\n" \
"\t/i {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n" \
"\t/package {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n" \
"\t/a paketas [savybė]\n" \
"Taisyti įdiegimą:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketas|produkto_kodas}\n" \
"Pašalinti produktą:\n" \
"\t/uninstall {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n" \
"\t/x {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n" \
"Skelbti produktą:\n" \
"\t/j[u|m] paketas [/t pakeitimas] [/g kalbos_identifikatorius]\n" \
"Pritaikyti pataisą:\n" \
"\t/p pataisos_paketas [savybė]\n" \
"\t/p pataisos_paketas /a paketas [savybė]\n" \
"Žurnalo ir sąsajos modifikatoriai aukščiau išvardintoms komandoms:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] žurnalo_failas\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Registruoti MSI tarnybą:\n" \
"\t/y\n" \
"Išregistruoti MSI tarnybą:\n" \
"\t/z\n" \
"Parodyti šią pagalbą:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "įveskite aplanką, kuris turi %s"
12 "trūksta diegimo šaltinio komponentui"
13 "trūksta tinklo disko komponentui"
14 "komponentas iš:"
15 "parinkite aplanką, kuris turi %s"
}
/*
* Dutch resources for MSI
*
* Copyright 2005 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
4 "Het opgegeven installatie pakket kon niet worden geopend. Verifieer het bestandspad en probeer opnieuw."
5 "Pad %s niet gevonden"
9 "Plaats disk %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Gebruik:\n" \
"msiexec commando {vereiste parameter} [optionele parameter]\n\n" \
"Installeer een product:\n" \
"\t/i {pakket|productcode} [eigenschap]\n" \
"\t/package {pakket|productcode} [eigenschap]\n" \
"\t/a pakket [eigenschap]\n" \
"Herstel een installatie:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pakket|productcode}\n" \
"Verwijder een product:\n" \
"\t/uninstall {pakket|productcode} [eigenschap]\n" \
"\t/x {pakket|productcode} [eigenschap]\n" \
"Adverteer een product:\n" \
"\t/j[u|m] pakket [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Pas een patch toe:\n" \
"\t/p patchpakket [eigenschap]\n" \
"\t/p patchpakket /a pakket [eigenschap]\n" \
"Log en UI Modifiers voor bovenstaande commando's:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logbestand\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Registreer MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Maak registratie MSI Service ongedaan:\n" \
"\t/z\n" \
"Laat dit helpvenster zien:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "Voer de map in die %s bevat"
12 "De installatiebron van de feature ontbreekt"
13 "De netwerkschijf met de feature ontbreekt"
14 "Feature van:"
15 "Kies de map die %s bevat"
}
/*
* Norwegian Bokmål resources for MSI
*
* Copyright 2005-2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
* Copyright 2010 Trygve Vea <trygve.vea@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
4 "Klarte ikke å åpne den oppgitte installasjonspakken. Kontroller filbanen og prøv igjen."
5 "fant ikke stien '%s'."
9 "sett inn disk '%s'"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Bruk:\n" \
"msiexec kommando {obligatorisk parameter} [valgfritt parameter]\n\n" \
"Installere et produkt:\n" \
"\t/i {pakke|produktkode} [egenskap]\n" \
"\t/package {pakke|produktkode} [egenskap]\n" \
"\t/a pakke [egenskap]\n" \
"Reparere en installasjon:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pakke|produktkode}\n" \
"Avinstallere et produkt:\n" \
"\t/uninstall {pakke|produktkode} [egenskap]\n" \
"\t/x {pakke|produktkode} [egenskap]\n" \
"Annonsere et produkt:\n" \
"\t/j[u|m] pakke [/t transformere] [/g språk-ID]\n" \
"Installer patch:\n" \
"\t/p patchpakke [egenskap]\n" \
"\t/p patchpakke /a pakke [egenskap]\n" \
"Logg og brukergrensesnitt-modifikatorer for overnevnte kommandoer:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] loggfil\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Registrer MSI-tjeneste:\n" \
"\t/y\n" \
"Avregistrer MSI-tjeneste:\n" \
"\t/z\n" \
"Vis denne hjelpeteksten:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "Oppgi katalogen som inneholder '%s'."
12 "Egenskapens installasjonskilde mangler."
13 "Egenskapens nettverksstasjon mangler."
14 "Egenskap fra::"
15 "Velg katalogen som inneholder '%s'."
}
/*
* Polish resources for MSI
*
* Copyright 2005 Mike McCormack
* Copyright 2007 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "Nie udao si otworzy wybranego pakietu instalacyjnego. Sprawd czy cieka jest poprawna i sprbuj ponownie."
5 "cieka '%s' nie zostaa odnaleziona"
9 "w dysk '%s'"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "wprowad sicek do folderu zawierajcego '%s'"
12 "rdo danych zawierajce dan funkcj jest niedostpne"
13 "dysk siecowy zawierajcy dan funckje jest niedostpny"
14 "funkcja z:"
15 "wybierz folder zawierajcy '%s'"
}
/*
* Portuguese resources for MSI
*
* Copyright 2005 Marcelo Duarte
* Copyright 2006 Américo José Melo
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
4 "O pacote de instalação especificado não pôde ser aberto. Por favor, verifique o arquivo e tente novamente."
5 "caminho %s não encontrado"
9 "insira disco %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Modo de usar:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Instalar um produto:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Reparar uma instalação:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Desinstalar um produto:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Anunciar um produto:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Aplicar um patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Modificadores Log e UI para os comandos acima:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Registrar Serviço MSI:\n" \
"\t/y\n" \
"Desregistrar Serviço MSI:\n" \
"\t/z\n" \
"Mostrar esta ajuda:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "entre a pasta que contém %s"
12 "faltando fonte de instalação para característica"
13 "faltando drive de rede para característica"
14 "origem da característica:"
15 "escolha a pasta que contém %s"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
5 "localização %s não encontrada"
9 "insira o disco %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "indique que pasta contém %s"
12 "instalar fonte para a opção em falta"
13 "controlador de rede para a opção em falta"
14 "opção de:"
15 "indique que pasta contém %s"
}
/*
* Copyright 2005 Mike McCormack
* Copyright 2009 Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
4 "Pachetul de instalare menționat nu a putut fi deschis. Verificați calea și încercați din nou."
5 "calea %s nu a fost găsită"
9 "inserați discul %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "introduceți fișierul care conține %s"
12 "lipsește sursa de instalare pentru această caracteristică"
13 "lipsește unitatea de rețea pentru această caracteristică"
14 "caracteristică de la:"
15 "selectați fișierul care conține %s"
}
/*
* Russian resources for MSI
*
* Copyright 2006 Vitaly Lipatov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "Указанный пакет не может быть открыт. Проверьте файл и повторите попытку."
5 "путь %s не найден"
9 "вставьте диск %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "укажите каталог, содержащий %s"
12 "источник установки данной возможности не указан"
13 "сетевой диск для данной возможности не указан"
14 "возможность из:"
15 "выберите каталог, содержащий %s"
}
/*
* Slovenian resources for MSI
*
* Copyright 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "Navedenega namestitvenega paketa ni mogoče odpreti. Preverite ime datoteke in poskusite znova."
5 "pot %s ne obstaja"
9 "vnesite disk %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "vnesite ime mape, ki vsebuje %s"
12 "manjkajoč namestitveni vir za namestitev funkcije"
13 "manjkajoč omrežni pogon za namestitev funkcijo"
14 "funkcija z:"
15 "izberite mapo, ki vsebuje %s"
}
/*
* Serbian resources for MSI
*
* Copyright 2010 Nenad Vujic
* Paul Vriens
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
STRINGTABLE
{
4 "Instalacioni paket ne može biti otvoren. Proverite putanju datoteke i pokušajte ponovo."
5 "%s putanja nije pronađena"
9 "Ubacite disk %s"
10 "Windows instalacija programa %s\n\n" \
"Upotreba:\n" \
"msiexec naredba {obavezan parametar} [neobavezan parametar]\n\n" \
"Instalacija proizvoda:\n" \
"\t/i {paket|kôd} [svojina]\n" \
"\t/package {paket|kôd} [svojina]\n" \
"\t/a paket [svojina]\n" \
"Popravka instalacije:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|kôd}\n" \
"Uklanjanje proizvoda:\n" \
"\t/deinstalacija {paket|kôd} [svojina]\n" \
"\t/x {paket|kôd} [svojina]\n" \
"Reklama proizvoda:\n" \
"\t/j[u|m] paket [/t pretvori] [/g ID jezika]\n" \
"Primena zakrpe:\n" \
"\t/p zakrpa [svojina]\n" \
"\t/p zakrpa/paket [svojina]\n" \
"Izveštaj i izgled izmenjivača za naredbe iznad:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] izveštaj\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Registracija MSI usluge:\n" \
"\t/y\n" \
"Odjava MSI usluge:\n" \
"\t/z\n" \
"Prikaži pomoć:\n" \
"\t/pomoć\n" \
"\t/?\n"
11 "unesite koja fascikla sadrži %s"
12 "nedostaje instalacija"
13 "nedostaje mrežna jedinica"
14 "mogućnost od:"
15 "izaberite koja fascikla sadrži %s"
}
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
STRINGTABLE
{
4 "Инсталациони пакет не може бити отворен. Проверите путању датотеке и покушајте поново."
5 "%s путања није пронађена"
9 "Убаците диск %s"
10 "Windows инсталација програма %s\n\n" \
"Употреба:\n" \
"msiexec наредба {обавезан параметар} [необавезан параметар]\n\n" \
"Инсталација производа:\n" \
"\t/i {пакет|кôд} [својина]\n" \
"\t/package {пакет|кôд} [својина]\n" \
"\t/a пакет [својина]\n" \
"Поправка инсталације:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {пакет|кôд}\n" \
"Уклањање производа:\n" \
"\t/деинсталација {пакет|кôд} [својина]\n" \
"\t/x {пакет|кôд} [својина]\n" \
"Реклама производа:\n" \
"\t/j[u|m] пакет [/t претвори] [/g ID језика]\n" \
"Примена закрпе:\n" \
"\t/p закрпа [својина]\n" \
"\t/p закрпа/пакет [својина]\n" \
"Извештај и изглед измењивача за наредбе изнад:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] извештај\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Регистрација MSI услуге:\n" \
"\t/y\n" \
"Одјава MSI услуге:\n" \
"\t/z\n" \
"Прикажи помоћ:\n" \
"\t/помоћ\n" \
"\t/?\n"
11 "унесите која фасцикла садржи %s"
12 "недостаје инсталација"
13 "недостаје мрежна јединица"
14 "могућност од:"
15 "изаберите која фасцикла садржи %s"
}
/*
* Swedish resources for MSI
*
* Copyright 2007 Daniel Nylander
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
4 "Det angivna installationspaketet kunde inte ppnas. Kontrollera filskvgen och frsk igen."
5 "skvgen %s hittades inte"
9 "mata in %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "ange vilken mapp som innehller %s"
12 "installationsklla fr funktion saknar"
13 "ntverksenhet fr funktion saknar"
14 "funktion frn:"
15 "vlj den mapp som innehller %s"
}
/*
* Turkish resources for MSI
*
* Copyright 2006 Fatih Ac
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
5 "%s yolu bulunamad"
9 "%s nolu diski yerletirin"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "%s esini ieren dizini girin"
12 "eksik zellik iin kurulum kayna"
13 "eksik zellik iin a srcs"
14 "zellik buradan:"
15 "%s esini ieren dizini sein"
}
/*
* Ukrainian resources for MSI
*
* Copyright 2005 Mike McCormack
* Copyright 2007 Artem Reznikov
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
4 "Не вдалося відкрити вказаний пакет інсталяції. Перевірте шлях до файлу та спробуйте знов."
5 "шлях %s не знайдено"
9 "вставте диск %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "вкажіть папку, що містить %s"
12 "джерело встановлення даної можливості не вказане"
13 "мережевий диск для даної можливості не вказаний"
14 "можливість з:"
15 "виберіть папку, що містить %s"
}
/*
* MSI (Simplified and Traditional Chinese Resources)
*
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "windef.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
{
4 "不能打开所指定的安装软件包. 请检查文件路径后再试."
5 "路径 %s 没找到"
9 "插入软盘 %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "输入包含 %s 的文件夹"
12 "本功能的安装源不存在"
13 "本功能的网络驱动器不存在"
14 "功能来自:"
15 "选择包含 %s 的文件夹"
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
{
4 "不能開啟所指定的安裝軟件包. 請檢查檔案路徑後再試."
5 "路徑 %s 沒找到"
9 "插入軟碟 %s"
10 "Windows Installer %s\n\n" \
"Usage:\n" \
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
"Install a product:\n" \
"\t/i {package|productcode} [property]\n" \
"\t/package {package|productcode} [property]\n" \
"\t/a package [property]\n" \
"Repair an installation:\n" \
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
"Uninstall a product:\n" \
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
"\t/x {package|productcode} [property]\n" \
"Advertise a product:\n" \
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
"Apply a patch:\n" \
"\t/p patchpackage [property]\n" \
"\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
"Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
"Register MSI Service:\n" \
"\t/y\n" \
"Unregister MSI Service:\n" \
"\t/z\n" \
"Display this help:\n" \
"\t/help\n" \
"\t/?\n"
11 "輸入包含 %s 的檔案夾"
12 "本功能的安裝源不存在"
13 "本功能的網路儲存槽不存在"
14 "功能來自:"
15 "選擇包含 %s 的檔案夾"
}
/*
* Copyright (c) 2004 Christian Costa
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine MSI dll"
#define WINE_FILENAME_STR "msi.dll"
#define WINE_FILEVERSION 4,5,6001,22159
#define WINE_FILEVERSION_STR "4.5.6001.22159"
#define WINE_PRODUCTVERSION 4,5,6001,22159
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "4.5.6001.22159"
#include "wine/wine_common_ver.rc"
......@@ -1123,6 +1123,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "пътят %s не е намерен"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "поставете диск %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "въведете папката, която съдържа %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва "
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "функционалност от:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr ""
......
......@@ -1138,6 +1138,74 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
#, fuzzy
msgid "path %s not found"
msgstr "PATH not found\n"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
......
......@@ -1140,6 +1140,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Send Mail"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Kunne ikke åbne den specificerede installationspakke. Kontroller stien og "
"prøv igen."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "kunne ikke finden stien '%s'."
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "indsæt disk '%s'"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "angiv kataloget som indeholder '%s'."
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "featurens installationskilde mangler."
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "featurens netværksdrev mangler."
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "feature fra:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Vælg kataloget som indeholder '%s'."
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Instillinger"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "E-Mail senden"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Das angegebene Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Bitte "
"überprüfen Sie den Pfadnamen und versuchen Sie es noch einmal."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "Der Pfad %s wurde nicht gefunden."
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "Bitte Disk %s einlegen."
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Benutzung:\n"
"msiexec Befehl {Parameter} [Zusätzliche Parammeter]\n"
"\n"
"Produkt installieren:\n"
"\t/i {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n"
"\t/package {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n"
"\t/a Paket [Eigenschaft]\n"
"Installation reparieren:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {Paket|Produktcode}\n"
"Produkt deinstallieren:\n"
"\t/uninstall {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n"
"\t/x {Paket|Produktcode} [Eigenschaft]\n"
"Produkt ankündigen:\n"
"\t/j[u|m] Paket [/t Transformationspaket] [/g Sprachkennung]\n"
"Patch integrieren:\n"
"\t/p Patchpaket [Eigenschaft]\n"
"\t/p Patchpaket /a Paket [Eigenschaft]\n"
"Protokollierung und Benutzeroberfläche für die oberen Befehle anpassen:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] Protokolldatei\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"MSI Service registrieren:\n"
"\t/y\n"
"Registrierung des MSI Service aufheben:\n"
"\t/z\n"
"Hilfe anzeigen:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Geben Sie das Verzeichnis ein, dass %s enthält."
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "Die Installationsquelle für das Feature fehlt."
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "Das Netzwerklaufwerk für das Feature fehlt."
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "Feature von:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, dass %s enthält."
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Einstellungen"
......
......@@ -1125,6 +1125,73 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr ""
......
......@@ -1125,6 +1125,74 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
#, fuzzy
msgid "path %s not found"
msgstr "PATH not found\n"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
......
......@@ -1125,6 +1125,104 @@ msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgid "Send Mail"
msgstr "Send Mail"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "path %s not found"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "insert disk %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "enter which folder contains %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "install source for feature missing"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "network drive for feature missing"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "feature from:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
......
......@@ -1126,6 +1126,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "enþovu la diskon %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "taýgeco el:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Ecoj"
......
......@@ -1141,6 +1141,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar correo"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"No se ha podido abrir el paquete de instalación especificado. Por favor, "
"compruebe la ruta del archivo y vuelva a intentarlo."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "ruta %s no encontrada"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "inserte el disco %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "introduzca qué carpeta contiene %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "instalar fuente para característica ausente"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "unidad de red para característica ausente"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "característica de:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
......
......@@ -1126,6 +1126,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
"uudelleen."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "Polkua %s ei löydy."
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "Anna levy %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Käyttö:\n"
"msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
"\n"
"Asenna tuote:\n"
"\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
"\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
"\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
"Korjaa asennus:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
"Poista tuote:\n"
"\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
"\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
"Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
"\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
"Asenna korjaus:\n"
"\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
"\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
"Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
"\t/y\n"
"Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
"\t/z\n"
"Näytä tämä ohje:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "Ominaisuus:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Ominaisuudet"
......
......@@ -1130,6 +1130,105 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Envoyer un courriel"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Le paquet d'installation spécifié n'a pu être ouvert. Veuillez vérifier le "
"chemin du fichier et réessayer."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "Le chemin %s est introuvable"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "insérez le disque %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Programme d'installation Windows %s\n"
"\n"
"Usage :\n"
"msiexec commande {paramètre obligatoire} [paramètre optionnel]\n"
"\n"
"Installer un produit :\n"
"\t/i {paquet|code_produit} [propriété]\n"
"\t/package {paquet|code_produit} [propriété]\n"
"\t/a paquet [propriété]\n"
"Réparer une installation :\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paquet|code_produit}\n"
"Désinstaller un produit :\n"
"\t/uninstall {paquet|code_produit} [propriété]\n"
"\t/x {paquet|code_produit} [propriété]\n"
"Publier un produit :\n"
"\t/j[u|m] paquet [/t transformation] [/g id_langue]\n"
"Appliquer un patch :\n"
"\t/p paquet_patch [propriété]\n"
"\t/p paquet_patch /a paquet [propriété]\n"
"Modificateurs de journalisation et d'interface utilisateur pour les "
"commandes ci-dessus :\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] fichier_journal\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Enregistrer le service MSI :\n"
"\t/y\n"
"Annuler l'enregistrement du service MSI :\n"
"\t/z\n"
"Afficher cette aide :\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "saisissez le nom du dossier contenant %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "source d'installation pour la fonctionnalité manquante"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "lecteur réseau pour la fonctionnalité manquante"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "fonctionnalité depuis :"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés"
......
......@@ -1126,6 +1126,73 @@ msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך
msgid "Send Mail"
msgstr "שליחת דוא״ל"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&מאפיינים"
......
......@@ -1126,6 +1126,73 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "सूचना (&o)"
......
......@@ -1133,6 +1133,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Levélküldés"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "%s útvonal nem található"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "helyezze be a lemezt: %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "adja meg melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "hiányzó tulajdonság a hálózati meghajtóhoz"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "tulajdonság innen:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Beállítások"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Invia Mail"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Impossibile aprire il pacchetto di installazione specificato. Per favore "
"controlla l'indirizzo del file e riprova."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "percorso %s non trovato"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "inserire disco %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "immettere il nome della cartella che contiene %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "sorgente di installazione per la funzionalità mancante"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "periferica di rete per la funzionalità mancante"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "funzionalità da:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
......
......@@ -1131,6 +1131,74 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "メール送信"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
#, fuzzy
msgid "path %s not found"
msgstr "PATH not found\n"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
......
......@@ -1129,6 +1129,103 @@ msgstr "설치된 MAPI 메일 클라이언트가 없어서 메일 보내기 실
msgid "Send Mail"
msgstr "메일 보내기"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
" 지정한 설치 패키지를 열 수 없습니다. 파일 경로를 확인하고 다시 시도하십시오."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "%s 경로를 찾을수 없습니다"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "디스크 %s 삽입"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"사용법:\n"
"msiexec 명령 {필수 매개변수} [선택적 매개변수]\n"
"\n"
"제품 설치:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"설치 복구:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"제품 제거:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"제품 알리기:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"패치 추가:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"위의 명령어를 위한 Log 와 UI 한정자 :\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"MSI 서비스 등록:\n"
"\t/y\n"
"MSI 서비스 등록 해제:\n"
"\t/z\n"
"도움말 보기:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "%s를 포함하는 폴더를 입력하세여"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "빠진 부분(feature)을 위한 설치 원본"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "빠진 부분(feature)을 위한 네트워크 드라이브"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "부분(feature)에서:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr " %s를 포함하는 폴더 선택"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "등록 정보(&P)"
......
......@@ -1129,6 +1129,104 @@ msgstr "Nepavyko išsiųsti laiškų, nes neturite įdiegto MAPI pašto kliento.
msgid "Send Mail"
msgstr "Laiškų siuntimas"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Nepavyko atverti nurodyto diegimo paketo. Patikrinkite failo kelią ir "
"mėginkite dar kartą."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "kelias %s nerastas"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "įdėkite diską %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows diegimo programa %s\n"
"\n"
"Naudojimas:\n"
"msiexec komanda {būtinas parametras} [nebūtinas parametras]\n"
"\n"
"Įdiegti produktą:\n"
"\t/i {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n"
"\t/package {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n"
"\t/a paketas [savybė]\n"
"Taisyti įdiegimą:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketas|produkto_kodas}\n"
"Pašalinti produktą:\n"
"\t/uninstall {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n"
"\t/x {paketas|produkto_kodas} [savybė]\n"
"Skelbti produktą:\n"
"\t/j[u|m] paketas [/t pakeitimas] [/g kalbos_identifikatorius]\n"
"Pritaikyti pataisą:\n"
"\t/p pataisos_paketas [savybė]\n"
"\t/p pataisos_paketas /a paketas [savybė]\n"
"Žurnalo ir sąsajos modifikatoriai aukščiau išvardintoms komandoms:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] žurnalo_failas\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Registruoti MSI tarnybą:\n"
"\t/y\n"
"Išregistruoti MSI tarnybą:\n"
"\t/z\n"
"Parodyti šią pagalbą:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "įveskite aplanką, kuris turi %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "trūksta diegimo šaltinio komponentui"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "trūksta tinklo disko komponentui"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "komponentas iš:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės"
......
......@@ -1126,6 +1126,73 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "വി_വരം"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr "Klarte ikke sende e-post fordi en MAPI-klient ikke er installert."
msgid "Send Mail"
msgstr "Send e-post"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Klarte ikke å åpne den oppgitte installasjonspakken. Kontroller filbanen og "
"prøv igjen."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "fant ikke stien '%s'."
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "sett inn disk '%s'"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Bruk:\n"
"msiexec kommando {obligatorisk parameter} [valgfritt parameter]\n"
"\n"
"Installere et produkt:\n"
"\t/i {pakke|produktkode} [egenskap]\n"
"\t/package {pakke|produktkode} [egenskap]\n"
"\t/a pakke [egenskap]\n"
"Reparere en installasjon:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pakke|produktkode}\n"
"Avinstallere et produkt:\n"
"\t/uninstall {pakke|produktkode} [egenskap]\n"
"\t/x {pakke|produktkode} [egenskap]\n"
"Annonsere et produkt:\n"
"\t/j[u|m] pakke [/t transformere] [/g språk-ID]\n"
"Installer patch:\n"
"\t/p patchpakke [egenskap]\n"
"\t/p patchpakke /a pakke [egenskap]\n"
"Logg og brukergrensesnitt-modifikatorer for overnevnte kommandoer:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] loggfil\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Registrer MSI-tjeneste:\n"
"\t/y\n"
"Avregistrer MSI-tjeneste:\n"
"\t/z\n"
"Vis denne hjelpeteksten:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Oppgi katalogen som inneholder '%s'."
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "Egenskapens installasjonskilde mangler."
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "Egenskapens nettverksstasjon mangler."
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "Egenskap fra::"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Velg katalogen som inneholder '%s'."
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Verstuur Mail"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Het opgegeven installatie pakket kon niet worden geopend. Verifieer het "
"bestandspad en probeer opnieuw."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "Pad %s niet gevonden"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "Plaats disk %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Gebruik:\n"
"msiexec commando {vereiste parameter} [optionele parameter]\n"
"\n"
"Installeer een product:\n"
"\t/i {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
"\t/package {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
"\t/a pakket [eigenschap]\n"
"Herstel een installatie:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pakket|productcode}\n"
"Verwijder een product:\n"
"\t/uninstall {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
"\t/x {pakket|productcode} [eigenschap]\n"
"Adverteer een product:\n"
"\t/j[u|m] pakket [/t transform] [/g languageid]\n"
"Pas een patch toe:\n"
"\t/p patchpakket [eigenschap]\n"
"\t/p patchpakket /a pakket [eigenschap]\n"
"Log en UI Modifiers voor bovenstaande commando's:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logbestand\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Registreer MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Maak registratie MSI Service ongedaan:\n"
"\t/z\n"
"Laat dit helpvenster zien:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Voer de map in die %s bevat"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "De installatiebron van de feature ontbreekt"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "De netwerkschijf met de feature ontbreekt"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "Feature van:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Kies de map die %s bevat"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
......
......@@ -1126,6 +1126,73 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
......
......@@ -1126,6 +1126,73 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Wysyłanie maila"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Nie udało się otworzyć wybranego pakietu instalacyjnego. Sprawdź czy ścieżka "
"jest poprawna i spróbuj ponownie."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "ścieżka '%s' nie została odnaleziona"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "włóż dysk '%s'"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "wprowadź siceżkę do folderu zawierającego '%s'"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "źródło danych zawierające żądanę funkcję jest niedostępne"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "dysk siecowy zawierający żądaną funckje jest niedostępny"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "funkcja z:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający '%s'"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Ustawienia"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar E-mail"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"O pacote de instalação especificado não pôde ser aberto. Por favor, "
"verifique o arquivo e tente novamente."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "caminho %s não encontrado"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "insira disco %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Modo de usar:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Instalar um produto:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Reparar uma instalação:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Desinstalar um produto:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Anunciar um produto:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Aplicar um patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Modificadores Log e UI para os comandos acima:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Registrar Serviço MSI:\n"
"\t/y\n"
"Desregistrar Serviço MSI:\n"
"\t/z\n"
"Mostrar esta ajuda:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "entre a pasta que contém %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "faltando fonte de instalação para característica"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "faltando drive de rede para característica"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "origem da característica:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar Correio"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "localização %s não encontrada"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "insira o disco %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "instalar fonte para a opção em falta"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "controlador de rede para a opção em falta"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "opção de:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
......
......@@ -1132,6 +1132,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Trimite emailul"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Pachetul de instalare menționat nu a putut fi deschis. Verificați calea și "
"încercați din nou."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "calea %s nu a fost găsită"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "inserați discul %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "introduceți fișierul care conține %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "lipsește sursa de instalare pentru această caracteristică"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "lipsește unitatea de rețea pentru această caracteristică"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "caracteristică de la:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți"
......
......@@ -1137,6 +1137,103 @@ msgstr "Невозможно отправить почту: не установ
msgid "Send Mail"
msgstr "Отправка почты"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Указанный пакет не может быть открыт. Проверьте файл и повторите попытку."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "путь %s не найден"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "вставьте диск %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "укажите каталог, содержащий %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "источник установки данной возможности не указан"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "сетевой диск для данной возможности не указан"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "возможность из:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
......
......@@ -1126,6 +1126,73 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr ""
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
......
......@@ -1141,6 +1141,104 @@ msgstr "Pošiljanje ni uspelo, ker nimate nameščenega MAPI klienta."
msgid "Send Mail"
msgstr "Pošlji"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Navedenega namestitvenega paketa ni mogoče odpreti. Preverite ime datoteke "
"in poskusite znova."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "pot %s ne obstaja"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "vnesite disk %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "vnesite ime mape, ki vsebuje %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "manjkajoč namestitveni vir za namestitev funkcije"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "manjkajoč omrežni pogon za namestitev funkcijo"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "funkcija z:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti"
......
......@@ -1129,6 +1129,104 @@ msgstr "Slanje poruke nije uspelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran."
msgid "Send Mail"
msgstr "Pošalji poruku"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Instalacioni paket ne može biti otvoren. Proverite putanju datoteke i "
"pokušajte ponovo."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "%s putanja nije pronađena"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "Ubacite disk %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows instalacija programa %s\n"
"\n"
"Upotreba:\n"
"msiexec naredba {obavezan parametar} [neobavezan parametar]\n"
"\n"
"Instalacija proizvoda:\n"
"\t/i {paket|kôd} [svojina]\n"
"\t/package {paket|kôd} [svojina]\n"
"\t/a paket [svojina]\n"
"Popravka instalacije:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|kôd}\n"
"Uklanjanje proizvoda:\n"
"\t/deinstalacija {paket|kôd} [svojina]\n"
"\t/x {paket|kôd} [svojina]\n"
"Reklama proizvoda:\n"
"\t/j[u|m] paket [/t pretvori] [/g ID jezika]\n"
"Primena zakrpe:\n"
"\t/p zakrpa [svojina]\n"
"\t/p zakrpa/paket [svojina]\n"
"Izveštaj i izgled izmenjivača za naredbe iznad:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] izveštaj\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Registracija MSI usluge:\n"
"\t/y\n"
"Odjava MSI usluge:\n"
"\t/z\n"
"Prikaži pomoć:\n"
"\t/pomoć\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "unesite koja fascikla sadrži %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "nedostaje instalacija"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "nedostaje mrežna jedinica"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "mogućnost od:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
......
......@@ -1129,6 +1129,104 @@ msgstr "Слање поруке није успело јер MAPI поштанс
msgid "Send Mail"
msgstr "Пошаљи поруку"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Инсталациони пакет не може бити отворен. Проверите путању датотеке и "
"покушајте поново."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "%s путања није пронађена"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "Убаците диск %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows инсталација програма %s\n"
"\n"
"Употреба:\n"
"msiexec наредба {обавезан параметар} [необавезан параметар]\n"
"\n"
"Инсталација производа:\n"
"\t/i {пакет|кôд} [својина]\n"
"\t/package {пакет|кôд} [својина]\n"
"\t/a пакет [својина]\n"
"Поправка инсталације:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {пакет|кôд}\n"
"Уклањање производа:\n"
"\t/деинсталација {пакет|кôд} [својина]\n"
"\t/x {пакет|кôд} [својина]\n"
"Реклама производа:\n"
"\t/j[u|m] пакет [/t претвори] [/g ID језика]\n"
"Примена закрпе:\n"
"\t/p закрпа [својина]\n"
"\t/p закрпа/пакет [својина]\n"
"Извештај и изглед измењивача за наредбе изнад:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] извештај\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Регистрација MSI услуге:\n"
"\t/y\n"
"Одјава MSI услуге:\n"
"\t/z\n"
"Прикажи помоћ:\n"
"\t/помоћ\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "унесите која фасцикла садржи %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "недостаје инсталација"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "недостаје мрежна јединица"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "могућност од:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
......
......@@ -1131,6 +1131,104 @@ msgstr ""
msgid "Send Mail"
msgstr "Skicka e-post"
#: msi.rc:27
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"Det angivna installationspaketet kunde inte öppnas. Kontrollera filsökvägen "
"och försök igen."
#: msi.rc:28
msgid "path %s not found"
msgstr "sökvägen %s hittades inte"
#: msi.rc:29
msgid "insert disk %s"
msgstr "mata in %s"
#: msi.rc:30
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|productcode} [property]\n"
"\t/package {package|productcode} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
"\t/x {package|productcode} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patchpackage [property]\n"
"\t/p patchpackage /a package [property]\n"
"Log and UI Modifiers for above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:57
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "ange vilken mapp som innehåller %s"
#: msi.rc:58
msgid "install source for feature missing"
msgstr "installationskälla för funktion saknar"
#: msi.rc:59
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "nätverksenhet för funktion saknar"
#: msi.rc:60
msgid "feature from:"
msgstr "funktion från:"
#: msi.rc:61
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
#: clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment