Commit 2202bd3e authored by Frédéric Delanoy's avatar Frédéric Delanoy Committed by Alexandre Julliard

wineboot: Updated French translation.

parent 99f9269e
...@@ -2,6 +2,7 @@ ...@@ -2,6 +2,7 @@
* WineBoot resources * WineBoot resources
* *
* Copyright 2007 Jonathan Ernst * Copyright 2007 Jonathan Ernst
* Copyright 2010 Frédéric Delanoy
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...@@ -21,19 +22,30 @@ ...@@ -21,19 +22,30 @@
#include "resource.h" #include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_ENDTASK DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 186, 71 IDD_ENDTASK DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 186, 79
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Attente du programme" CAPTION "Attente du programme"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,49,50,15 DEFPUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,129,58,50,15
PUSHBUTTON "Arrêter le programme",IDOK,51,49,71,15 PUSHBUTTON "Arrêter le programme",IDOK,49,58,76,15
LTEXT "Une simulation de déconnexion ou d'extinction est en cours, mais ce programme ne répond pas.", LTEXT "Une simulation de déconnexion ou d'extinction de l'ordinateur est en cours, mais ce programme ne répond pas.",
IDC_STATIC,7,7,172,19 IDC_STATIC,7,7,172,25
LTEXT "Si vous arrêtez le programme, vous pouvez perdre toutes les données non enregistrées.", LTEXT "Si vous l'arrêtez, vous pouvez perdre toutes les données non enregistrées.",
IDC_STATIC,7,28,172,15 IDC_STATIC,7,35,172,17
END
IDD_WAITDLG DIALOG 0, 0, 200, 50
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_DISABLED
CAPTION "Wine"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_WAITICON, 3, 3, 10, 10
LTEXT "La configuration de Wine est en cours de mise à jour dans %s ; veuillez patienter...",
IDC_WAITTEXT, 40, 5, 150, 40, SS_NOPREFIX
END END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment