Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
231d9b9b
Commit
231d9b9b
authored
Jan 24, 2005
by
José Manuel Ferrer Ortiz
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 24, 2005
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Spanish resources.
parent
2accec1f
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
17 deletions
+21
-17
cdlg_Es.rc
dlls/commdlg/cdlg_Es.rc
+21
-17
No files found.
dlls/commdlg/cdlg_Es.rc
View file @
231d9b9b
...
...
@@ -47,7 +47,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "
&
Guardar como..."
CAPTION "Guardar como..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Nombre de &archivo:", 1090, 6, 6, 76, 9
...
...
@@ -85,7 +85,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "&Hasta:", 1091, 120, 80, 30, 9
LTEXT "Calidad de impre&sin:", 1092, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Impri&mir en
un
archivo", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Impri&mir en archivo", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Condensado", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
...
...
@@ -96,7 +96,7 @@ CAPTION "Configuracin de impresin"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Impresora:", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "
Pre&determinada del sistema
", rad1, 16, 20, 80, 12
RADIOBUTTON "
Impresora por &defecto
", rad1, 16, 20, 80, 12
LTEXT "[ninguna]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "Impresora &especfica:", rad2, 16, 50, 80, 12
COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
...
...
@@ -187,7 +187,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Buscar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Buscar:",
-1, 4, 8, 42, 8
LTEXT "Buscar:", -1, 4, 8, 42, 8
EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Slo palabra entera", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Maysculas/minsculas", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
...
...
@@ -202,7 +202,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "R
&
eemplazar"
CAPTION "Reemplazar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Buscar:", -1, 4, 9, 48, 8
...
...
@@ -230,7 +230,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Ayuda", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
GROUPBOX "Impresora", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
CONTROL "Imprimir
a
a&rchivo", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
CONTROL "Imprimir
en
a&rchivo", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
PUSHBUTTON "&Propiedades", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Nombre:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
...
...
@@ -296,7 +296,7 @@ END
PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "
Pgina de configuracin
"
CAPTION "
Configuracin de pgina
"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
...
...
@@ -392,8 +392,8 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
pgina.\n\ Por favor, introduzca un valor entre %d y %d."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "La entrada 'desde' no puede exceder \
a la entrada 'hasta'."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Los mrgenes
overlap o fall outside
\
los boundari
es del papel.\nPor favor, reintroduzca los mrgenes."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Los mrgenes
se superponen o quedan
\
fuera de los lmit
es del papel.\nPor favor, reintroduzca los mrgenes."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "El nmero del valor 'Nmero de \
copias' no puede estar vaco."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Este nmero tan grande de copias no \
...
...
@@ -421,11 +421,11 @@ desconocido."
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Sin papel; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Ponga papel a mano; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Problema con el papel; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Impresora
apag
ada; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Impresora
desconect
ada; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "E/S activa; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Ocupada; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Imprimiendo; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "
La bandeja de salida est
llena; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "
Bandeja de salida
llena; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "No disponible; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Esperando; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Procesando; "
...
...
@@ -434,10 +434,9 @@ desconocido."
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Tner bajo; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Sin tner; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Interrumpid
o
por el usuario; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Interrumpid
a
por el usuario; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Sin memoria; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "La puerta de la impresora est \
abierta; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Puerta de la impresora abierta; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Servidor de impresin desconocido; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Modo de ahorro de energa; "
}
...
...
@@ -445,9 +444,9 @@ abierta; "
STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Negro"
IDS_COLOR_MAROON "
Marrn
"
IDS_COLOR_MAROON "
Granate
"
IDS_COLOR_GREEN "Verde"
IDS_COLOR_OLIVE "
O
liva"
IDS_COLOR_OLIVE "
Verde o
liva"
IDS_COLOR_NAVY "Azul marino"
IDS_COLOR_PURPLE "Morado"
IDS_COLOR_TEAL "Turquesa"
...
...
@@ -464,5 +463,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_FONT_SIZE "Elija un tamao de fuente entre %d and %d puntos."
IDS_FONT_SIZE "Elija un tamao de fuente entre %d y %d puntos."
IDS_SAVE_BUTTON "&Guardar"
IDS_SAVE_IN "Guardar &en:"
IDS_SAVE "Guardar"
IDS_SAVE_AS "Guardar como"
IDS_OPEN_FILE "Abrir archivo"
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment