Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
245165e4
Commit
245165e4
authored
Aug 27, 2021
by
Kim Malmo
Committed by
Alexandre Julliard
Aug 27, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Norwegian translation.
Signed-off-by:
Kim Malmo
<
berencamlost@msn.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
a7076690
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
66 deletions
+26
-66
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+26
-66
No files found.
po/nb_NO.po
View file @
245165e4
...
...
@@ -21,26 +21,20 @@ msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: dlls/aclui/aclui.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "&Group or user names:"
msgstr "
Br&
ukernavn:"
msgstr "
&Gruppe eller br
ukernavn:"
#: dlls/aclui/aclui.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Yellow"
msgid "Allow"
msgstr "
Gul
"
msgstr "
Tillat
"
#: dlls/aclui/aclui.rc:39
msgid "Deny"
msgstr ""
msgstr "
Nekt
"
#: dlls/aclui/aclui.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Access denied.\n"
msgid "Permissions for %1"
msgstr "Tilgang
nektet.\n
"
msgstr "Tilgang
for %1
"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
msgid "Install/Uninstall"
...
...
@@ -3769,7 +3763,7 @@ msgstr "Spillkontrollere"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
msgid "Test and configure game controllers."
msgstr ""
msgstr "
Test og konfigurer spillkontrollere.
"
#: dlls/jscript/jscript.rc:28
msgid "Error converting object to primitive type"
...
...
@@ -3875,7 +3869,7 @@ msgstr "Forventet '@'"
#: dlls/jscript/jscript.rc:80
msgid "Microsoft JScript compilation error"
msgstr ""
msgstr "
Microsoft JScript kompileringsfeil
"
#: dlls/jscript/jscript.rc:81
msgid "Microsoft JScript runtime error"
...
...
@@ -6969,38 +6963,28 @@ msgid "Connection reset by peer.\n"
msgstr "Tilkobling nullstilt av likemann.\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
#, fuzzy
#| msgid "Not implemented"
msgid "Not implemented.\n"
msgstr "Ikke implementert"
msgstr "Ikke implementert
.\n
"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
#, fuzzy
#| msgid "RPC call failed.\n"
msgid "Call failed.\n"
msgstr "
RPC-k
all feilet.\n"
msgstr "
K
all feilet.\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
msgid "No Signature found in file.\n"
msgstr "Fant ingen signatur i filen.\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
#, fuzzy
#| msgid "Invalid level.\n"
msgid "Invalid call.\n"
msgstr "Ugyldig
nivå
.\n"
msgstr "Ugyldig
kall
.\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
#, fuzzy
#| msgid "Value is not available.\n"
msgid "Resource is not currently available.\n"
msgstr "
Verdi er
ikke tilgjengelig.\n"
msgstr "
Ressursen er for øyeblikket
ikke tilgjengelig.\n"
#: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Class Name:"
msgid "Classic Blue"
msgstr "Klass
enavn:
"
msgstr "Klass
isk Blå
"
#: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
...
...
@@ -9200,32 +9184,24 @@ msgid "Provider"
msgstr "Tilbyder"
#: dlls/oledb32/version.rc:59
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Velg
formatet du ønsker å bruke
:"
msgstr "Velg
data du ønsker å koble til
:"
#: dlls/oledb32/version.rc:66
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Connection"
msgstr "Nettverksforbindelse
r
"
msgstr "Nettverksforbindelse"
#: dlls/oledb32/version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "
Velg formatet du ønsker å bruke
:"
msgstr "
Spesifiser følgende for å koble til ODBC-data
:"
#: dlls/oledb32/version.rc:70
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
msgstr "
1. Spesifiser datakilden:
"
#: dlls/oledb32/version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "
Skriv inn navnet dit
t"
msgstr "
Bruk &datakilde-navne
t"
#: dlls/oledb32/version.rc:74
#, fuzzy
...
...
@@ -9250,64 +9226,48 @@ msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: dlls/oledb32/version.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "Br
&uker
navn:"
msgstr "Br
uker&
navn:"
#: dlls/oledb32/version.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "&
Tom side
"
msgstr "&
Blankt passord
"
#: dlls/oledb32/version.rc:84
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "
Feil passord.\n
"
msgstr "
Tillat lagring av pa%ssord
"
#: dlls/oledb32/version.rc:85
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: dlls/oledb32/version.rc:87
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "
Tilbakestill tilkoblinger
"
msgstr "
&Test tilkobling
"
#: dlls/oledb32/version.rc:92
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: dlls/oledb32/version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Nettverks
ressurs
"
msgstr "Nettverks
innstillinger
"
#: dlls/oledb32/version.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "
Ugyldig personifiseringsnivå.\n
"
msgstr "
Person&ifiseringsnivå:
"
#: dlls/oledb32/version.rc:98
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: dlls/oledb32/version.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "
Tilkoblet
"
msgstr "
Koble til:
"
#: dlls/oledb32/version.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "sekunder"
msgstr "sekunder
.
"
#: dlls/oledb32/version.rc:104
#, fuzzy
...
...
@@ -10371,7 +10331,7 @@ msgstr "Nedlastinger"
#: dlls/shell32/shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Kunne ikke opprette ny mappe:
t
ilgang nektet."
msgstr "Kunne ikke opprette ny mappe:
T
ilgang nektet."
#: dlls/shell32/shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
...
...
@@ -13957,7 +13917,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "T
I
lkoblingsspesifikt DNS-suffiks"
msgstr "T
i
lkoblingsspesifikt DNS-suffiks"
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
msgid "IPv4 address"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment