Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
2f807a2f
Commit
2f807a2f
authored
Apr 07, 2008
by
Rok Mandeljc
Committed by
Alexandre Julliard
Apr 08, 2008
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
cmd: Updated Slovenian translation.
parent
151ae30a
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
180 additions
and
172 deletions
+180
-172
Si.rc
programs/cmd/Si.rc
+180
-172
No files found.
programs/cmd/Si.rc
View file @
2f807a2f
...
@@ -2,7 +2,7 @@
...
@@ -2,7 +2,7 @@
* Wine command prompt
* Wine command prompt
* Slovenian Language Support
* Slovenian Language Support
*
*
* Copyright (C) 2003
Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
* Copyright (C) 2003
, 2008 Rok Mandeljc
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...
@@ -19,249 +19,257 @@
...
@@ -19,249 +19,257 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
STRINGTABLE
{
{
WCMD_ATTRIB, "
Help about
ATTRIB\n"
WCMD_ATTRIB, "
Pomoč za
ATTRIB\n"
WCMD_CALL,
WCMD_CALL,
"CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n\
"CALL <ime_paketne_datoteke> uporabimo znotraj paketne datoteke (batch file), \n\
from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n\
kadar želimo izvršiti ukaze iz druge paketne datoteke. Ko klicana paketna\n\
the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n\
datoteka preneha z izvajanjem, vrne nadzor nadrejeni datoteki (klicatelju).\n\
called procedure.\n\
Ukazu CALL je možno posredovati tudi parametre, ki naj bodo posredovani klicani\n\
paketni datoteki.\n\
\n\
\n\
Changes to default directory, environment variables etc made within a\n\
Spremembe trenutne mape, spremenljivk okolja, ipd., ki so napravljene znotraj\n\
called procedure are inherited by the caller.\n"
klicane paketne datoteke, so posredovane klicatelju (nadrejeni datoteki).\n"
WCMD_CD, "Pomoč za CD\n"
WCMD_CD, "Help about CD\n"
WCMD_CHDIR, "Pomoč za CHDIR\n"
WCMD_CHDIR, "Help about CHDIR\n"
WCMD_CLS, "CLS
clears the console screen
\n"
WCMD_CLS, "CLS
počisti zaslon konzole
\n"
WCMD_COPY, "
Help about
COPY\n"
WCMD_COPY, "
Pomoč za
COPY\n"
WCMD_CTTY, "
Help about
CTTY\n"
WCMD_CTTY, "
Pomoč za
CTTY\n"
WCMD_DATE, "
Help about
DATE\n"
WCMD_DATE, "
Pomoč za
DATE\n"
WCMD_DEL, "
Help about
DEL\n"
WCMD_DEL, "
Pomoč za
DEL\n"
WCMD_DIR, "
Help about
DIR\n"
WCMD_DIR, "
Pomoč za
DIR\n"
WCMD_ECHO,
WCMD_ECHO,
"ECHO <
string> displays <string> on the current terminal device
.\n\
"ECHO <
niz> prikaže <niz> v trenutni konzoli
.\n\
\n\
\n\
ECHO ON
causes all subsequent commands in a batch file to be displayed
\n\
ECHO ON
povzroči izpis vseh sledečih ukazov iz paketne datoteke pred dejansko
\n\
on the terminal device before they are executed
.\n\
izvršitvijo le-teh
.\n\
\n\
\n\
ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n\
ECHO OFF izključi učinek ukaza ECHO ON (privzeta vrednost za ECHO je OFF).\n\
default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n\
Izpis ukaza ECHO OFF lahko preprečimo tako, da predenj dodamo znak @.\n"
preceding it with an @ sign.\n"
WCMD_ERASE, "
Help about
ERASE\n"
WCMD_ERASE, "
Pomoč za
ERASE\n"
WCMD_FOR,
WCMD_FOR,
"
The FOR command is used to execute a command for each of a set of files
.\n\
"
Ukaz FOR uporabimo za izvršitev ukaza za vsako datoteko iz podanega nabora datotek
.\n\
\n\
\n\
S
yntax: FOR %variable IN (set) DO command
\n\
S
intaksa: FOR %spremenljivka IN (nabor) DO ukaz
\n\
\n\
\n\
The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does
\n\
Wine-ov cmd ne zahteva uporabe dvojnega znaka % pri uporabi ukaza FOR v
\n\
not exist in cmd
.\n"
paketnih datotekah
.\n"
WCMD_GOTO,
WCMD_GOTO,
"The GOTO command transfers execution to another statement within a\n\
"Ukaz GOTO premakne izvrševanje na drug stavek v paketni datoteki.\n\
batch file.\n\
\n\
\n\
The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n\
Ciljna oznaka za ukaz GOTO je lahko dolga največ 255 znakov, vendar za razliko\n\
long but may not include spaces (this is different from other operating\n\
od ostalih operacijskih sistemov ne sme vsebovati presledkov. Če v paketni\n\
systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n\
datoteki obstajata dve enaki oznaki, bo vedno izvršena le prva. Poskus uporabe\n\
first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n\
ukaza GOTO z neobstoječo oznako povzroči konec izvrševanja paketne datoteke.\n\
label terminates the batch file execution.\n\
\n\
\n\
GOTO has no effect when used interactively
.\n"
V interaktivnem načinu ukaz GOTO nima nobenega učinka
.\n"
WCMD_HELP, "
Help about
HELP\n"
WCMD_HELP, "
Pomoč za
HELP\n"
WCMD_IF,
WCMD_IF,
"IF
is used to conditionally execute a command
.\n\
"IF
uporabljamo za pogojno izvrševanje ukazov
.\n\
\n\
\n\
S
yntax: IF [NOT] EXIST filename command
\n\
S
intaksa: IF [NOT] EXIST ime_datoteke ukaz
\n\
IF [NOT]
string1==string2 command
\n\
IF [NOT]
niz1==niz2 ukaz
\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL
number command
\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL
stevilo ukaz
\n\
\n\
\n\
In the second form of the command, string1 and string2 must be in double
\n\
V drugem primeru zgoraj morata biti niz1 in niz2 v dvojnih navednicah.
\n\
quotes. The comparison is not case-sensitive
.\n"
Primerjava razlikuje med malimi in velikimi črkami
.\n"
WCMD_LABEL, "LABEL
is used to set a disk volume label
. \n\
WCMD_LABEL, "LABEL
uporabljamo za nastavljanje oznake pogona
. \n\
\n\
\n\
S
yntax: LABEL [drive
:]\n\
S
intaksa: LABEL [pogon
:]\n\
The command will prompt you for the new volume label for the given drive
.\n\
Ukaz povpraša po novi oznaki za želeni pogon
.\n\
You can display the disk volume label with the VOL command
.\n"
Trenutno oznako pogona lahko prikažete z ukazom VOL
.\n"
WCMD_MD, "
Help about
MD\n"
WCMD_MD, "
Pomoč za
MD\n"
WCMD_MKDIR, "
Help about
MKDIR\n"
WCMD_MKDIR, "
Pomoč za
MKDIR\n"
WCMD_MOVE,
WCMD_MOVE,
"MOVE
relocates a file or directory to a new point within the file system
.\n\
"MOVE
prestavi datoteko ali mapo na novo mesto v datotečnem sistemu
.\n\
\n\
\n\
If the item being moved is a directory then all the files and subdirectories\n\
Če premikate mapo, bo premaknjena tudi vsa vsebina (datoteke in podmape) le-te.\n\
below the item are moved as well.\n\
\n\
\n\
MOVE
fails if the old and new locations are on different DOS drive letters
.\n"
MOVE
ne more premikati datotek oz. map med mesti na različnih pogonih
.\n"
WCMD_PATH,
WCMD_PATH,
"PATH
displays or changes the cmd search path
.\n\
"PATH
prikaže oz. spremeni iskalno pot za cmd
.\n\
\n\
\n\
Entering PATH will display the current PATH setting (initially this is
\n\
Sam ukaz PATH prikaže trenutno nastavitev PATH (v osnovi je le-ta enaka
\n\
the value given in your wine.conf file). To change the setting follow the
\n\
vrednosti, ki je podana v datoteki wine.conf). Če želite spremeniti nastavitev,
\n\
PATH command with the new value
.\n\
podajte novo vrednost kot parameter ukaza PATH
.\n\
\n\
\n\
It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment
\n\
Nastavitev PATH je prav tako možno spremeniti z uporabo spremeljivke okolja
\n\
variable, for example
:\n\
PATH
:\n\
PATH %PATH%;c:\\temp \n"
PATH %PATH%;c:\\temp \n"
WCMD_PAUSE,
WCMD_PAUSE,
"PAUSE
displays a message on the screen 'Press Return key to continue
'\n\
"PAUSE
izpiše na zaslonu sporočilo 'Za nadaljevanje pritisnite Return
'\n\
and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in
\n\
in počaka, da uporabnik pritisne tipko Return. Ukaz je uporaben v paketnih
\n\
batch files to allow the user to read the output of a previous command
\n\
datotekah, ko želimo omogočiti uporabniku, da prebere izhodna sporočila
\n\
before it scrolls off the screen
.\n"
prejšnjih ukazov, preden le-ta izginejo z zaslona
.\n"
WCMD_PROMPT,
WCMD_PROMPT,
"PROMPT s
ets the command-line prompt
.\n\
"PROMPT s
premeni ukazni poziv ukazne vrstice
.\n\
\n\
\n\
The string following the PROMPT command (and the space immediately after
)\n\
Niz, ki sledi ukazu PROMPT (vključno s presledkom, ki mu sledi
)\n\
appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input
.\n\
se pojavi na začetku vrstice, ko cmd čaka na vnos
.\n\
\n\
\n\
The following character strings have the special meaning show
n:\n\
Sledeči nizi imajo poseben pome
n:\n\
\n\
\n\
$$
Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)
\n\
$$
Znak za dolar $_ Linefeed $b Znak |
\n\
$d
Current date $e Escape $g > sign
\n\
$d
Trenutni datum $e Escape $g Znak >
\n\
$l
< sign $n Current drive $p Current path
\n\
$l
Znak < $n Trenutni pogon $p Trenutna pot
\n\
$q E
qual sign $t Current time $v cmd version
\n\
$q E
načaj $t Trenutni čas $v različica cmd
\n\
\n\
\n\
Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n\
Ukaz PROMPT brez niza za nov poziv povzroči ponastavitev ukaznega poziva. Le-ta\n\
prompt to the default, which is the current drive letter followed by its\n\
je sestavljen iz poti trenutne mape (vključno s črko pogona), ki ji sledi znak\n\
current directory and a greater-than (>) sign.\n\
> (ekvivalento ukazu PROMPT $p$g).\n\
(like a command PROMPT $p$g).\n\
\n\
\n\
The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,
\n\
Ukazni poziv je prav tako možno spremeniti z uporabo spremenljivke okolja PROMPT;
\n\
so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'
\n"
ukaz 'SET PROMPT=text' ima enak učinek kot 'PROMPT text'.
\n"
WCMD_REM,
WCMD_REM,
"
A command line beginning REM (followed by a space) performs n
o\n\
"
Vrstica, ki se začenja z REM (kateremu sledi presledek), se ne izvede in j
o\n\
action, and can therefore be used as a comment in a batch file
.\n"
zato lahko uporabimo kot komentar v paketni datoteki
.\n"
WCMD_REN, "
Help about
REN\n"
WCMD_REN, "
Pomoč za
REN\n"
WCMD_RENAME, "
Help about
RENAME\n"
WCMD_RENAME, "
Pomoč za
RENAME\n"
WCMD_RD, "
Help about
RD\n"
WCMD_RD, "
Pomoč za
RD\n"
WCMD_RMDIR, "
Help about
RMDIR\n"
WCMD_RMDIR, "
Pomoč za
RMDIR\n"
WCMD_SET,
WCMD_SET,
"SET
displays or changes the cmd environment variables
.\n\
"SET
prikaže oz. nastavi vrednost spremenljivke okolja
.\n\
\n\
\n\
SET
without parameters shows all of the current environment
.\n\
SET
brez parametrov prikaže vse spremenljivke trenutnega okolja
.\n\
\n\
\n\
To create or modify an environment variable the syntax is
:\n\
Sintaksa za ustvarjanje spremenljivke oz. spremninjaje njene vrednosti je
:\n\
\n\
\n\
SET <
variable>=<value
>\n\
SET <
spremenljivka>=<vrednost
>\n\
\n\
\n\
where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n\
kjer sta tako <spremenljivka> kot <vrednost> znakovna niza. Pred enačajem ne\n\
spaces before the equals sign, nor can the variable name\n\
sme biti presledka. Ime spremenljivke prav tako ne sme vsebovati presledkov.\n\
have embedded spaces.\n\
\n\
\n\
Under Wine, the environment of the underlying operating system is
\n\
Pri Wine-u je okolje matičnega operacijskega sistema vključeno v Win32 okolje,
\n\
included into the Win32 environment, there will generally therefore be
\n\
zato v splošnem le-to vsebuje več spremenljivk okolja kot bi jih resnično
\n\
many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is
\n\
Win32 okolje. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje matičnega
\n\
not possible to affect the operating system environment from within cmd
.\n"
operacijskega sistema
.\n"
WCMD_SHIFT,
WCMD_SHIFT,
"SHIFT
is used in a batch file to remove one parameter from the head of
\n\
"SHIFT
uprabimo v paketni datoteki, da odstranimo prvi parameter s seznama
\n\
the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect
\n\
parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima nobenega
\n\
if called from the command lin
e.\n"
učinka, če ga uporabimo iz ukazne vrstic
e.\n"
WCMD_TIME, "
Help about
TIME\n"
WCMD_TIME, "
Pomoč za
TIME\n"
WCMD_TITLE, "
Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string
]\n"
WCMD_TITLE, "
Nastavi naslov za cmd okno; sintaksa je: TITLE [niz
]\n"
WCMD_TYPE,
WCMD_TYPE,
"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n\
"TYPE <ime_datoteke> prikaže vsebino datoteke <ime_datoteke> na zaslonu (oz.\n\
if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n\
resnici berljivo besedilo.\n"
WCMD_VERIFY,
WCMD_VERIFY,
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n\
"VERIFY uporabimo za nastavljanje, brisanje ali testiranje zastavice prevejanja.\n\
Veljavne oblike ukaza so:\n\
\n\
\n\
VERIFY ON
Set the flag
\n\
VERIFY ON
Vključi zastavico
\n\
VERIFY OFF
Clear the flag
\n\
VERIFY OFF
Izključi zastavico
\n\
VERIFY
Displays ON or OFF as appropriate
.\n\
VERIFY
Prikaže ON oz. OFF
.\n\
\n\
\n\
The verify flag has no function in
Wine.\n"
Zastavica preverjanja nima nobene funkcije v
Wine.\n"
WCMD_VER,
WCMD_VER,
"VER displays the version of cmd you are running\n"
"VER prikaže različico cmd\n"
WCMD_VOL, "Pomoč za VOL\n"
WCMD_PUSHD, "PUSHD <ime_mape> shrani trenutno mapo in se nato preseli v\n\
navedeno mapo.\n"
WCMD_VOL, "Help about VOL\n"
WCMD_POPD, "POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje\n\
shranjena z ukazom PUSHD.\n"
WCMD_MORE, "MORE
displays output of files or piped input in pages
.\n"
WCMD_MORE, "MORE
prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa po straneh
.\n"
WCMD_EXIT,
WCMD_EXIT,
"EXIT terminates the current command session and returns\n\
"EXIT konča trenutno ukazno sejo in vrne ustrezno stanje operacijskemu sistemu\n\
to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
oziroma ukazni lupini, iz katere ste zagnali cmd.\n"
WCMD_ALLHELP, "CMD built-in commands are:\n\
WCMD_ALLHELP, "Vgrajeni ukazi CMD so:\n\
ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n\
ATTRIB\t\tPrikaže ali spremeni DOS atribute datotek\n\
CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n\
CALL\t\tPokliče paketni program iz drugega paketnega programa\n\
CD (CHDIR)\tChange current default directory\n\
CD (CHDIR)\tSpremeni trenutno mapo\n\
CLS\t\tClear the console screen\n\
CLS\t\tPočisti zaslon\n\
COPY\t\tCopy file\n\
COPY\t\tKopira datoteko\n\
CTTY\t\tChange input/output device\n\
CTTY\t\tSpremeni vhodno/izhodno napravo\n\
DATE\t\tShow or change the system date\n\
DATE\t\tPrikaže oz. spremeni sistemski datum\n\
DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n\
DEL (ERASE)\tIzbriše eno ali več datotek\n\
DIR\t\tList the contents of a directory\n\
DIR\t\tIzpiše vsebino mape\n\
ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n\
ECHO\t\tPrikaže besedilo v konzoli\n\
HELP\t\tShow brief help details on a topic\n\
HELP\t\tPrikaže kratko besedilo s pomočjo o želeni temi\n\
MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n\
MD (MKDIR)\tUstvari podmapo\n\
MORE\t\tDisplay output in pages\n\
MORE\t\tIzpiše besedilo po straneh\n\
MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n\
MOVE\t\tPremakne eno ali več datotek ali map\n\
PATH\t\tSet or show the search path\n\
PATH\t\tNastavi oz. prikaže iskalno pot\n\
PROMPT\t\tChange the command prompt\n\
POPD\t\tNastavi trenutno mapo na mapo, nazadnje shranjeno z ukazom PUSHD\n\
REN (RENAME)\tRename a file\n\
PROMPT\t\tSpremeni ukazni poziv\n\
RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n\
PUSHD\t\tShrani trenutno mapo in se preseli v navedeno mapo\n\
SET\t\tSet or show environment variables\n\
REN (RENAME)\tPreimenuje datoteko\n\
TIME\t\tSet or show the current system time\n\
RD (RMDIR)\tIzbriše podmapo\n\
TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n\
SET\t\tNastavi oz. prikaže vrednost spremenljivke okolja\n\
TYPE\t\tType the contents of a text file\n\
TIME\t\tNastavi oz. prikaže trenutni sistemski čas\n\
VER\t\tShow the current version of CMD\n\
TITLE\t\tNastavi naslov okna CMD seje\n\
VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n\
TYPE\t\tPrikaže vsebino besedilne datoteke\n\
EXIT\t\tClose down CMD\n\n\
VER\t\tPrikaže trenutno različico CMD\n\
Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
VOL\t\tPrikaže oznako pogona\n\
EXIT\t\tZapre CMD sejo\n\n\
WCMD_CONFIRM, "Are you sure"
Uporabite HELP <ukaz> za več informacijo o kateremkoli od zgoraj navedenih ukazov\n"
WCMD_YES, "Y"
WCMD_CONFIRM, "Ali ste prepričani?"
WCMD_YES, "D"
WCMD_NO, "N"
WCMD_NO, "N"
WCMD_NOASSOC, "
File association missing for extension
%s\n"
WCMD_NOASSOC, "
Manjkajoča povezava s programom za končnico
%s\n"
WCMD_NOFTYPE, "No
open command associated with file type
'%s'\n"
WCMD_NOFTYPE, "No
ben ukaz ni povezan z vrsto datotek
'%s'\n"
WCMD_OVERWRITE, "
Overwrite %s
"
WCMD_OVERWRITE, "
Ali naj prepišem %s?
"
WCMD_MORESTR, "
More
..."
WCMD_MORESTR, "
Več
..."
WCMD_TRUNCATEDLINE, "
Line in Batch processing possibly truncated. Using
:\n"
WCMD_TRUNCATEDLINE, "
Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporabljam
:\n"
WCMD_NYI, "N
ot Yet Implemented
\n\n"
WCMD_NYI, "N
i (še) na voljo
\n\n"
WCMD_NOARG, "
Argument missing
\n"
WCMD_NOARG, "
Manjkajoč argument
\n"
WCMD_SYNTAXERR, "
Syntax error
\n"
WCMD_SYNTAXERR, "
Napaka v sintaksi
\n"
WCMD_FILENOTFOUND, "%s :
File Not Found
\n"
WCMD_FILENOTFOUND, "%s :
datoteke ni mogoče najti
\n"
WCMD_NOCMDHELP, "
No help available for %s
\n"
WCMD_NOCMDHELP, "
Za ukaz %s pomoč ni na voljo
\n"
WCMD_NOTARGET, "
Target to GOTO not found
\n"
WCMD_NOTARGET, "
Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti
\n"
WCMD_CURRENTDATE, "
Current Date is
%s\n"
WCMD_CURRENTDATE, "
Trenuten datum je
%s\n"
WCMD_CURRENTTIME, "
Current Time is
%s\n"
WCMD_CURRENTTIME, "
Trenuten čas je
%s\n"
WCMD_NEWDATE, "
Enter new date
: "
WCMD_NEWDATE, "
Vnesite nov datum
: "
WCMD_NEWTIME, "
Enter new time
: "
WCMD_NEWTIME, "
Vnesite nov čas
: "
WCMD_MISSINGENV, "
Environment variable %s not defined
\n"
WCMD_MISSINGENV, "
Spremenljivka okolja %s ni definirana
\n"
WCMD_READFAIL, "
Failed to open
'%s'\n"
WCMD_READFAIL, "
Napaka pri odpiranju
'%s'\n"
WCMD_CALLINSCRIPT, "
Cannot call batch label outside of a batch script
\n"
WCMD_CALLINSCRIPT, "
Klic paketne oznake zunaj paketne datoteke ni mogoč
\n"
WCMD_ALL, "A"
WCMD_ALL, "A"
WCMD_DELPROMPT, "
%s, Delete
"
WCMD_DELPROMPT, "
Ali naj izbrišem %s?
"
WCMD_ECHOPROMPT, "
Echo is
%s\n"
WCMD_ECHOPROMPT, "
Odmev je
%s\n"
WCMD_VERIFYPROMPT, "
Verify is
%s\n"
WCMD_VERIFYPROMPT, "
Zastavica preverjanja je nastavljena na
%s\n"
WCMD_VERIFYERR, "V
erify must be ON or
OFF\n";
WCMD_VERIFYERR, "V
rednost zastavice preverjanja mora biti ON ali
OFF\n";
WCMD_ARGERR, "
Parameter error
\n"
WCMD_ARGERR, "
Napaka parametra
\n"
WCMD_VOLUMEDETAIL, "
Volume in drive %c is %s\nVolume Serial Number is
%04x-%04x\n\n"
WCMD_VOLUMEDETAIL, "
Podatkovni nosilec v pogonu %c je %s\nSerijska št. nosilca je
%04x-%04x\n\n"
WCMD_VOLUMEPROMPT, "
Volume label (11 characters, ENTER for none
)?"
WCMD_VOLUMEPROMPT, "
Oznaka podatkovnega nosilca (11 znakov, ENTER za brez
)?"
WCMD_NOPATH, "P
ATH not found
\n"
WCMD_NOPATH, "P
oit PATH ni mogoče najti
\n"
WCMD_ANYKEY,"
Press Return key to continue
: "
WCMD_ANYKEY,"
Za nadaljevanje pritisnite Return
: "
WCMD_CONSTITLE,"Wine
Command Prompt
"
WCMD_CONSTITLE,"Wine
ukazni poziv
"
WCMD_VERSION,"CMD
Version
%s\n\n"
WCMD_VERSION,"CMD
različica
%s\n\n"
WCMD_MOREPROMPT, "
More
? "
WCMD_MOREPROMPT, "
Več
? "
}
}
#pragma code_page(default)
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment