Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
37bdf8c8
Commit
37bdf8c8
authored
Sep 08, 2011
by
Aurimas Fišeras
Committed by
Alexandre Julliard
Oct 10, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Lithuanian translation.
parent
7f1b339a
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
21 deletions
+16
-21
lt.po
po/lt.po
+16
-21
No files found.
po/lt.po
View file @
37bdf8c8
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-
09-14 18:03
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-
10-09 11:54
+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
...
...
@@ -7975,17 +7975,16 @@ msgstr ""
"PATH %PATH%;c:\\laikinas\n"
#: cmd.rc:128
#, fuzzy
msgid ""
"PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
"\n"
"It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
"of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
msgstr ""
"PAUSE ekrane parodo pranešimą
„Norėdami tęsti spauskite įvedimo klavišą“
\n"
"
ir laukia kol naudotojas paspaus įvedimo klavišą. Ši komanda naudingiausia
\n"
"
komandų failuose, kad leistų naudotojui perskaityti ankstesnės komandos\n
"
"rezultatą kol jis nepasislinko už ekrano ribų.\n"
"PAUSE ekrane parodo pranešimą
, kuriuo prašo naudotojo paspausti klavišą.
\n"
"\n"
"
Ši komanda naudingiausia komandų failuose, kad leistų naudotojui perskaityti
"
"
ankstesnės komandos
rezultatą kol jis nepasislinko už ekrano ribų.\n"
#: cmd.rc:149
msgid ""
...
...
@@ -8247,7 +8246,6 @@ msgstr ""
"ar apvalkalą iš kur CMD buvo iškviestas.\n"
#: cmd.rc:289
#, fuzzy
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
...
...
@@ -8291,21 +8289,21 @@ msgstr ""
"ASSOC\t\tRodyti ar modifikuoti failų prievardžių sąsajas\n"
"ATTRIB\t\tRodyti ar keisti DOS failo požymius\n"
"CALL\t\tKviesti komandų failą iš kito komandų failo\n"
"CD (CHDIR)\tPakeisti dabartinį numatytą katalogą\n"
"CD (CHDIR)\tPakeisti dabartinį numatytą
jį
katalogą\n"
"CHOICE\t\tLaukti klavišo paspaudimo iš pasirinkimų sąrašo\n"
"CLS\t\tIšvalyti pulto ekraną\n"
"COPY\t\tKopijuoti failą\n"
"CTTY\t\tPakeisti įvedimo/išvedimo įrenginį\n"
"DATE\t\tRodyti ar keisti sistemos datą\n"
"DEL (ERASE)\tŠalinti failą ar failų
aibę
\n"
"DEL (ERASE)\tŠalinti failą ar failų
rinkinį
\n"
"DIR\t\tPateikti katalogo turinį\n"
"ECHO\t\tKopijuoti tekstą tiesiai į pulto išvedimą\n"
"ENDLOCAL\tBaig
ia
aplinkos pakeitimų lokalizavimą komandų faile\n"
"ENDLOCAL\tBaig
ti
aplinkos pakeitimų lokalizavimą komandų faile\n"
"FTYPE\t\tRodyti ar modifikuoti atvėrimo komandas susietas su failų tipais\n"
"HELP\t\tParodyti trumpą pagalbą apie temą\n"
"MD (MKDIR)\tSukurti pakatalogį\n"
"MORE\t\tRodyti išvedimą puslapiais\n"
"MOVE\t\tPerkelti failą, failų
aibę
ar katalogų medį\n"
"MOVE\t\tPerkelti failą, failų
rinkinį
ar katalogų medį\n"
"PATH\t\tNustatyti ar parodyti paieškos kelią\n"
"POPD\t\tAtstato katalogą į paskutinį išsaugotą su PUSHD\n"
"PROMPT\t\tKeičia komandos raginimą\n"
...
...
@@ -8313,14 +8311,14 @@ msgstr ""
"REN (RENAME)\tPervadinti failą\n"
"RD (RMDIR)\tŠalinti pakatalogį\n"
"SET\t\tNustatyti ar parodyti aplinkos kintamuosius\n"
"SETLOCAL\tPrad
eda
aplinkos pakeitimų lokalizavimą komandų faile\n"
"SETLOCAL\tPrad
ėti
aplinkos pakeitimų lokalizavimą komandų faile\n"
"TIME\t\tNustatyti ar parodyti dabartinį sistemos laiką\n"
"TITLE\t\tNustatyti CMD seanso lango antraštę\n"
"TYPE\t\tIšvesti tekstinio failo turinį\n"
"VER\t\tParodyti dabartinę CMD versiją\n"
"VOL\t\tParodyti tomo vardą\n"
"XCOPY\t\tKopijuo
ja šaltinio failus ar katalogų medį
į paskirtį\n"
"EXIT\t\tUžver
ia
CMD\n"
"VOL\t\tParodyti
diskų įtaiso
tomo vardą\n"
"XCOPY\t\tKopijuo
ti šaltinio failus ar katalogų medžius
į paskirtį\n"
"EXIT\t\tUžver
ti
CMD\n"
"\n"
"Įveskite HELP <komanda> platesnei informacijai apie išvardintas komandas "
"gauti.\n"
...
...
@@ -8447,9 +8445,8 @@ msgid "PATH not found\n"
msgstr "KELIAS nerastas\n"
#: cmd.rc:321
#, fuzzy
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Norėdami tęsti spauskite
įvedimo klavišą:
"
msgstr "Norėdami tęsti spauskite
bet kurį klavišą...
"
#: cmd.rc:322
msgid "Wine Command Prompt"
...
...
@@ -10416,14 +10413,12 @@ msgid "(None)"
msgstr "(jokia)"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "
Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo\n
"
msgstr "
Garso testas nepavyko!
"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "
Sistemos kelias
"
msgstr "
(Sistemos numatytasis)
"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment