Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
4b46c630
Commit
4b46c630
authored
Jun 04, 2021
by
Lauri Kenttä
Committed by
Alexandre Julliard
Jun 04, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Finnish translation.
Signed-off-by:
Lauri Kenttä
<
lauri.kentta@gmail.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
5d2d2c32
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
76 additions
and
220 deletions
+76
-220
fi.po
po/fi.po
+76
-220
No files found.
po/fi.po
View file @
4b46c630
...
...
@@ -6961,24 +6961,16 @@ msgid "Resource is not currently available.\n"
msgstr "Resurssi ei ole nyt saatavilla.\n"
#: dlls/localspl/localspl.rc:37
#, fuzzy
#| msgctxt "Drive letter"
#| msgid "Letter"
msgid "Letter"
msgstr "
Kirjain
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:38
#, fuzzy
#| msgctxt "Drive letter"
#| msgid "Letter"
msgid "Letter Small"
msgstr "
Kirjain
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "&Table"
msgid "Tabloid"
msgstr "
&Taulukko
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:40
msgid "Ledger"
...
...
@@ -6989,51 +6981,36 @@ msgid "Legal"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "State"
msgid "Statement"
msgstr "
Tila
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "&Execute..."
msgid "Executive"
msgstr "
Suo&rita...
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:44
#, fuzzy
#| msgctxt "All key"
#| msgid "A"
msgid "A3"
msgstr "A"
msgstr "A
3
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:45
#, fuzzy
#| msgctxt "All key"
#| msgid "A"
msgid "A4"
msgstr "A"
msgstr "A
4
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:46
#, fuzzy
#| msgid "Small"
msgid "A4 Small"
msgstr "
Pieni
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:47
#, fuzzy
#| msgctxt "All key"
#| msgid "A"
msgid "A5"
msgstr "A"
msgstr "A
5
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:48
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
msgstr "
B4 (JIS)
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:49
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
msgstr "
B5 (JIS)
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:50
msgid "Folio"
...
...
@@ -7052,10 +7029,8 @@ msgid "11x17"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:54
#, fuzzy
#| msgid "Notepad"
msgid "Note"
msgstr "
Muistio
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:55
msgid "Envelope #9"
...
...
@@ -7095,51 +7070,47 @@ msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:64
msgid "Envelope C5"
msgstr ""
msgstr "
C5-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:65
msgid "Envelope C3"
msgstr ""
msgstr "
C3-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:66
msgid "Envelope C4"
msgstr ""
msgstr "
C4-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:67
msgid "Envelope C6"
msgstr ""
msgstr "
C6-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:68
msgid "Envelope C65"
msgstr ""
msgstr "
C65-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:69
msgid "Envelope B4"
msgstr ""
msgstr "
B4-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:70
msgid "Envelope B5"
msgstr ""
msgstr "
B5-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:71
msgid "Envelope B6"
msgstr ""
msgstr "
B6-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:72
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "Envelope"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:73
msgid "Envelope Monarch"
msgstr ""
msgstr "
Monarch-kirjekuori
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "6 3/4 Envelope"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:75
msgid "US Std Fanfold"
...
...
@@ -7155,13 +7126,11 @@ msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:78
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
msgstr "
B4 (ISO)
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Japanese"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japanilainen"
msgstr "Japanilainen
postikortti
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:80
msgid "9x11"
...
...
@@ -7180,11 +7149,8 @@ msgid "Envelope Invite"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:84
#, fuzzy
#| msgctxt "Drive letter"
#| msgid "Letter"
msgid "Letter Extra"
msgstr "
Kirjain
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:85
msgid "Legal Extra"
...
...
@@ -7195,24 +7161,16 @@ msgid "Tabloid Extra"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:87
#, fuzzy
#| msgid "E&xtras"
msgid "A4 Extra"
msgstr "
&Ekstrat
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:88
#, fuzzy
#| msgctxt "object state"
#| msgid "traversed"
msgid "Letter Transverse"
msgstr "
läpikäyty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:89
#, fuzzy
#| msgctxt "object state"
#| msgid "traversed"
msgid "A4 Transverse"
msgstr "
läpikäyty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:90
msgid "Letter Extra Transverse"
...
...
@@ -7227,56 +7185,40 @@ msgid "Super B"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:93
#, fuzzy
#| msgctxt "Drive letter"
#| msgid "Letter"
msgid "Letter Plus"
msgstr "
Kirjain
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:94
msgid "A4 Plus"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:95
#, fuzzy
#| msgctxt "object state"
#| msgid "traversed"
msgid "A5 Transverse"
msgstr "
läpikäyty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:96
msgid "B5 (JIS) Transverse"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "E&xtras"
msgid "A3 Extra"
msgstr "
&Ekstrat
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "E&xtras"
msgid "A5 Extra"
msgstr "
&Ekstrat
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:99
msgid "B5 (ISO) Extra"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:100
#, fuzzy
#| msgctxt "All key"
#| msgid "A"
msgid "A2"
msgstr "A"
msgstr "A
2
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:101
#, fuzzy
#| msgctxt "object state"
#| msgid "traversed"
msgid "A3 Transverse"
msgstr "
läpikäyty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:102
msgid "A3 Extra Transverse"
...
...
@@ -7287,11 +7229,8 @@ msgid "Japanese Double Postcard"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:104
#, fuzzy
#| msgctxt "All key"
#| msgid "A"
msgid "A6"
msgstr "A"
msgstr "A
6
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:105
msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
...
...
@@ -7363,7 +7302,7 @@ msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:122
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
msgstr "
B6 (JIS)
"
#: dlls/localspl/localspl.rc:123
msgid "B6 (JIS) Rotated"
...
...
@@ -7394,64 +7333,44 @@ msgid "PRC 32K(Big)"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:130
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #1"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #2"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:132
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #3"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:133
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #4"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #5"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #6"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #7"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #8"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:138
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #9"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #10"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:140
msgid "PRC 16K Rotated"
...
...
@@ -7466,64 +7385,44 @@ msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:143
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:144
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:145
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:146
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:148
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:150
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:151
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:152
#, fuzzy
#| msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
msgstr "
PKCS 7, kääritty
"
msgstr ""
#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
...
...
@@ -14789,17 +14688,6 @@ msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Komento \"REG /?\" näyttää ohjeen.\n"
#: programs/reg/reg.rc:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Usage:\n"
#| " REG [operation] [parameters]\n"
#| "\n"
#| "Supported operations:\n"
#| " ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
#| "\n"
#| "For help on a specific operation, type:\n"
#| " REG [operation] /?\n"
#| "\n"
msgid ""
"Usage:\n"
" REG [operation] [parameters]\n"
...
...
@@ -14815,7 +14703,7 @@ msgstr ""
" REG [toiminto] [parametrit]\n"
"\n"
"Tuetut toiminnot:\n"
" ADD, DELETE, EXPORT, IMPORT, QUERY\n"
" ADD,
COPY,
DELETE, EXPORT, IMPORT, QUERY\n"
"\n"
"Ohjeen kustakin toiminnosta saa komennolla\n"
" REG [toiminto] /?\n"
...
...
@@ -14917,35 +14805,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: programs/reg/reg.rc:202
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
#| "\n"
#| " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
#| " to a file.\n"
#| "\n"
#| " <key>\n"
#| " The registry key to export.\n"
#| "\n"
#| " Format: ROOT\\Subkey\n"
#| "\n"
#| " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
#| "\n"
#| " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
#| " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
#| " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
#| " HKEY_USERS | HKU\n"
#| " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
#| "\n"
#| " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
#| "\n"
#| " <file>\n"
#| " The name and path of the registry file that will be created.\n"
#| " This file must have a .reg extension.\n"
#| "\n"
#| " /y\n"
#| " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
#| "\n"
msgid ""
"REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
"\n"
...
...
@@ -14979,12 +14838,15 @@ msgid ""
"<key2>.\n"
"\n"
msgstr ""
"REG
EXPORT <avain> <tiedosto> [/y
]\n"
"REG
COPY <avain1> <avain2> [/s] [/f
]\n"
"\n"
" Vie rekisteriavaimen (mukaan lukien aliavaimet ja arvot) tiedostoon.\n"
" Kopioi rekisteriavaimen sisällön toiseen sijaintiin.\n"
" Yleensä tämä kopioi vain arvot. Parametrilla [/s] voi kopioida\n"
" rekursiivisesti myös aliavainten sisällön.\n"
"\n"
" <avain>\n"
" Vietävä rekisteriavain.\n"
" <avain1>, <avain2>\n"
" Rekisteriavaimet, kopioinnin lähde (<avain1>) ja kohde (<avain2>).\n"
" Näistä <avain2> luodaan, jos sitä ei vielä ole rekisterissä.\n"
"\n"
" Muoto: JUURI\\Aliavain\n"
"\n"
...
...
@@ -14998,12 +14860,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Aliavain: Rekisteriavaimen koko polku JUURI-avaimen alla.\n"
"\n"
" <tiedosto>\n"
" Luotavan rekisteritiedoston nimi ja polku. Tiedostonimen tulee olla\n"
" .reg-päätteinen.\n"
" /s\n"
" Kopioi kaikki aliavaimet ja arvot <avain1>:stä to <avain2>:een.\n"
"\n"
" /y\n"
" Ylikirjoita tiedosto kysymättä vahvistusta.\n"
" /f\n"
" Ylikirjoita tiedot <avain2>:ssa kysymättä vahvistusta.\n"
" Asetus ei muuta aliavaimia ja arvoja, jotka ovat vain <avain2>:ssa.\n"
"\n"
#: programs/reg/reg.rc:92
...
...
@@ -15253,18 +15115,16 @@ msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Valitsin [%1] ei kelpaa. "
#: programs/reg/reg.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
msgstr "reg: Valitsi
nta [/d] täytyy seurata kelpo heksadesimaali
arvo\n"
msgstr "reg: Valitsi
men [/d] jälkeen täytyy tulla luku
arvo\n"
#: programs/reg/reg.rc:123
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: Valitsi
nta [/d] täytyy seurata kelpo
heksadesimaaliarvo\n"
msgstr "reg: Valitsi
men [/d] jälkeen täytyy tulla
heksadesimaaliarvo\n"
#: programs/reg/reg.rc:136
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: Valitsi
nta [/d] täytyy seurata kelpo
merkkijono\n"
msgstr "reg: Valitsi
men [/d] jälkeen täytyy tulla
merkkijono\n"
#: programs/reg/reg.rc:124
msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
...
...
@@ -15284,15 +15144,13 @@ msgstr "reg: Komentoriviparametrit eivät kelpaa\n"
#: programs/reg/reg.rc:204
msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
msgstr ""
msgstr "
reg: Lähde ja kohde eivät voi olla sama avain\n
"
#: programs/reg/reg.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
"overwrite it?"
msgstr "
Tiedosto '%1' on jo olemassa
. Haluatko korvata sen?"
msgstr "
Kohdeavaimessa on jo arvo '%1\\%2'
. Haluatko korvata sen?"
#: programs/reg/reg.rc:133
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
...
...
@@ -15307,10 +15165,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteriavaimen '%1'?"
#: programs/reg/reg.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
msgstr "reg
edit: Rekisteriavaint
a '%1' ei voida poistaa.\n"
msgstr "reg
: Kaikkia rekisteriarvoja kohteess
a '%1' ei voida poistaa.\n"
#: programs/reg/reg.rc:173
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment