Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
4c31603e
Commit
4c31603e
authored
Jul 15, 2008
by
Frans Kool
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 16, 2008
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
wordpad: Fixed and added Dutch translations.
parent
9d2e5091
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
71 additions
and
68 deletions
+71
-68
Nl.rc
programs/wordpad/Nl.rc
+71
-68
No files found.
programs/wordpad/Nl.rc
View file @
4c31603e
/*
* Copyright 2006 by Hans Leidekker
* Copyright 2008 by Frans Kool
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...
...
@@ -24,12 +25,12 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "O
&p
slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "O
p&
slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print
previe&w
...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pa
g&e
setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "Print
&voorbeeld
...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pa
&gina
setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
END
...
...
@@ -44,9 +45,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&
Find
...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "
Find &next
\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "
&Replace
...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&
Zoeken
...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "
Zoek vo&lgende
\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "
Ve&rvang
...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
...
...
@@ -60,24 +61,24 @@ BEGIN
MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&
View
"
POPUP "&
Bekijken
"
BEGIN
MENUITEM "&Toolba
r",
ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Forma
tbar",
ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&
Ruler",
ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusba
r",
ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Toolba
lk",
ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Forma
atbalk",
ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&
Lineaal",
ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusba
lk",
ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opti
on
s...", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Opti
e
s...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&In
sert
"
POPUP "&In
voegen
"
BEGIN
MENUITEM "&Dat
e and time
...", ID_DATETIME
MENUITEM "&Dat
um en tijd
...", ID_DATETIME
END
POPUP "&Opmaak"
BEGIN
MENUITEM "&
Font...",
ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&
Lettertype...",
ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragra
ph
..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Paragra
af
..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Achtergrond"
BEGIN
...
...
@@ -87,7 +88,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&
About
Wine Wordpad" ID_ABOUT
MENUITEM "&
Over
Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
...
...
@@ -100,48 +101,48 @@ BEGIN
MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragra
ph
...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Paragra
af
...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dat
e and time
"
CAPTION "Dat
um en tijd
"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "
Available formats
",0,3,2,100,15
LTEXT "
Beschikbare formaten
",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&
Cancel
",IDCANCEL,87,26,40,12
PUSHBUTTON "&
Annuleren
",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "N
e
w"
CAPTION "N
ieu
w"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "N
e
w document type",0,3,2,100,15
LTEXT "N
ieu
w document type",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&
Cancel
",IDCANCEL,97,26,40,12
PUSHBUTTON "&
Annuleren
",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragra
ph form
at"
Caption "Paragra
af forma
at"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
LTEXT "L
eft
", 0, 15, 22, 40, 13
LTEXT "L
inks
", 0, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "R
ight
", 0, 15, 40, 40, 13
LTEXT "R
echts
", 0, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "
First line
", 0, 15, 58, 40, 13
LTEXT "
Eerste regel
", 0, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "
Alignment
", 0, 15, 87, 40, 13
LTEXT "
Uitlijning
", 0, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&
Cancel
", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "&
Annuleren
", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
...
...
@@ -151,11 +152,11 @@ FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "&
Add
", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&
Remove
", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
DEFPUSHBUTTON "&
Toevoegen
", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&
Verwijderen
", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&
Cancel
", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "
Remove al&l
", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
PUSHBUTTON "&
Annuleren
", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "
Verwijder al&len
", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
...
...
@@ -163,59 +164,59 @@ STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "
Line wrapping
", 0, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "
Wrap text by the &window border
", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "
Wrap text by the &margin
", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "
Regel afbreken
", 0, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "
Breek tekst af bij &venster rand
", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "
Breek tekst af bij de &marge
", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolba
r
", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Forma
tbar
", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&
Ruler
", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusba
r
", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
CHECKBOX "&Toolba
lk
", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Forma
atbalk
", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&
Lineaal
", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusba
lk
", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Te
xt documents
(*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode te
x
t document (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "All
documents
(*.*)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text forma
a
t (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Te
kst documenten
(*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode te
ks
t document (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "All
e documenten
(*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "L
eft
"
STRING_ALIGN_RIGHT, "R
ight
"
STRING_ALIGN_CENTER, "
Center
"
STRING_ALIGN_LEFT, "L
inks
"
STRING_ALIGN_RIGHT, "R
echts
"
STRING_ALIGN_CENTER, "
Gecentreerd
"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich te
x
t document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Te
x
t document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode te
x
t document"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich te
ks
t document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Te
ks
t document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode te
ks
t document"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer
files
(*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer
bestanden
(*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opti
on
s"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Te
x
t"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich te
x
t"
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opti
e
s"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Te
ks
t"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich te
ks
t"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "
Next page
"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "
Previous page
"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Tw
o page
s"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "
One page
"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "
Close
"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "
Volgende pagina
"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "
Vorige pagina
"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Tw
ee pagina'
s"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "
Een pagina
"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "
Sluiten
"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
...
...
@@ -226,12 +227,14 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Save changes to '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, " \
"which will cause all formatting to be lost. " \
"Are you sure that you wish to do this?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beeindigd."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
"waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
"Weet u zeker dat u dit wilt?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund"
STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet opgeslagen worden."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
END
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment