Commit 5474ad83 authored by Hans Leidekker's avatar Hans Leidekker Committed by Alexandre Julliard

- Dutch translations of Wine programs.

- Correct grammar error in winefile.
parent 5ebcb8a4
/*
* Start (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
{
STRING_USAGE, "Start een programma, of open een document met het programma dat normaal voor bestanden met die extensie gebruikt wordt. \n\
Gebruik: \n\
start [options] programma_naam [...] \n\
start [options] document_naam \n\
\n\
Options: \n\
/M[inimized] Start het programma geminimaliseerd. \n\
/MAX[imized] Start het programma gemaximaliseerd. \n\
/R[estored] Start het programma normaal (noch geminimaliseerd noch gemaximaliseerd). \n\
/W[ait] Wacht totdat het gestarte programma is beëindigd, eindig dan met de exit code van dat programma. \n\
/L Laat de gebruikerslicentie zien. \n\
\n\
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
Start wordt u ABSOLUUT ZONDER GARANTIE aangeboden; draai dit programma met de /L optie voor details. \n\
Dit is vrije software, en u wordt uitgenodigd om het verder te verspreiden \n\
onder bepaalde voorwaarden; draai 'start /L' voor details. \n\
"
STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
of the License, or (at your option) any later version. \n\
\n\
This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n\
GNU Lesser Public License for more details. \n\
\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
along with this program; if not, write to the Free Software \n\
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. \n\
\n\
See the COPYING.LIB file for license information. \n\
"
STRING_EXECFAIL "Programma kan niet worden gestart, of er is geen programma verbonden met het opgegeven bestand.\nShellExecuteEx is mislukt"
}
......@@ -25,6 +25,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
/*#include "Si.rc"*/
/*
* View (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
/*
*
* Menu
*
*/
VIEW MENU
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
MENUITEM "&Openen", IDM_OPEN
MENUITEM "&Afsluiten", IDM_EXIT
END
POPUP "&Verplaatsen"
BEGIN
MENUITEM "&Schalen naar venstergrootte", IDM_SET_EXT_TO_WIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Links", IDM_LEFT
MENUITEM "&Rechts", IDM_RIGHT
MENUITEM "&Omhoog", IDM_UP
MENUITEM "O&mlaag", IDM_DOWN
END
POPUP "&Info"
BEGIN
MENUITEM "&Hallo", IDM_HELLO
END
END
/*
*
* Accelerator
*
*/
VIEW ACCELERATORS
BEGIN
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
END
/*
*
* String Table
*
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "View"
IDS_DESCRIPTION "Toont Metafile bestanden"
END
......@@ -23,6 +23,7 @@
#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "It.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
......
/*
* wineconsole (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT, "&Bewerken"
IDS_DEFAULT, "&Standaardinstellingen"
IDS_PROPERTIES, "&Eigenschappen"
IDS_MARK, "&Markeren"
IDS_COPY, "&Kopiren"
IDS_PASTE, "&Plakken"
IDS_SELECTALL, "&Alles selecteren"
IDS_SCROLL, "Sc&rollen"
IDS_SEARCH, "&Zoeken"
IDS_FNT_DISPLAY, "Elk karakter is %ld pixels breed en %ld pixels hoog"
IDS_FNT_PREVIEW_1, "Dit is een test"
IDS_FNT_PREVIEW_2, ""
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Configuratie - standaard instelllingen"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Configuratie - huidige instellingen"
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Configuratiefout"
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "De schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan de vensterbuffer"
END
IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Optiies "
FONT 8, "Helv"
{
GROUPBOX "Cursorgrootte", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Klein", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Middel", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Groot", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Controle", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Snel bewerken", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&aan", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Geschiedenis", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Aantal te bewaren opdrachten :", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "&Verwijderen dubbelen", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Lettertype "
FONT 8, "Helv"
{
LTEXT "&Lettertype", -1, 5, 5, 24, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
LTEXT "&Kleur", -1, 100, 5, 50, 8
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
LTEXT "&Grootte", -1, 158, 5, 40, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
}
IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Configuratie "
FONT 8, "Helv"
{
GROUPBOX "Buffer zone", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Breedte :", -1, 14, 25, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "&Hoogte :", -1, 14, 39, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "Venstergrootte", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "B&reedte :", -1, 14, 69, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "H&oogte :", -1, 14, 83, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "Programma is geindigd", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "&Console afsluiten", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Versie", -1, 115, 55, 80, 42
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Console parameters"
FONT 8, "Helv"
{
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Bewaar deze instellingen voor latere sessies", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Wijzig alleen de huidige sessie", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
}
......@@ -28,6 +28,7 @@
#include "wineconsole_Fr.rc"
#include "wineconsole_De.rc"
#include "wineconsole_Hu.rc"
#include "wineconsole_Nl.rc"
#include "wineconsole_Pt.rc"
#include "wineconsole_Ru.rc"
#include "wineconsole_Zh.rc"
......@@ -78,7 +78,7 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "Expand &all\tStrg+*" , 303
MENUITEM "Collapse &Tree\t-" , 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Childs" , 505
MENUITEM "&Mark Children" , 505
}
POPUP "&View" {
......
/*
* WineFile (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
{
POPUP "&Bestand" {
MENUITEM "&Openen\tEnter" , 101
MENUITEM "&Verplaatsen...\tF7" , 106
MENUITEM "&Kopiëren...\tF8" , 107
MENUITEM "Naar &klembord...\tF9" , 118
MENUITEM "Ver&wijderen\tDel" , 108
MENUITEM "&Naam wijzigen..." , 109
MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Comprimeren..." , 119
MENUITEM "&Dec&omprimeren..." , 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Starten..." , ID_EXECUTE
MENUITEM "Af&drukken..." , 102
MENUITEM "Koppelen..." , 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nieuwe &map..." , 111
MENUITEM "&Zoeken..." , 104
MENUITEM "Bestanden &selecteren..." , 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A&fsluiten\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "A&fsluiten", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "&Disk" {
MENUITEM "Disk &kopiëren..." , 201
MENUITEM "Disklabel maken..." , 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Disk &formatteren..." , 203
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Systeemdisk maken...", -1 /*@@ */
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkchijf" , 252
MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkschijf" , 253
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &delen..." , 254
MENUITEM "Delen &ongedaan maken..." , 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schijf &selecteren..." , 251
}
POPUP "&Mappen" {
MENUITEM "&Volgende niveau\t+" , 301
MENUITEM "&Uitklappen\t*" , 302
MENUITEM "&Alles uitklappen\tCtrl+*" , 303
MENUITEM "&Inklappen\t-" , 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markeer mappen" , 505
}
POPUP "&Beeld" {
MENUITEM "&Hierarchie en mapinhoud" , 413
MENUITEM "&Alleen hierarchie" , 411
MENUITEM "Alleen &mapinhoud" , 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&litsen" , 414
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Naam" , ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Alle details" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Gedeeltelijke details..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorteer op &naam" , 404
MENUITEM "Sorteer op &type" , 405
MENUITEM "Sorteer op &grootte" , 406
MENUITEM "Sorteer op &datum" , 407
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorteer op &..." , 409
}
POPUP "&Opties" {
MENUITEM "&Bevestiging..." , -1
MENUITEM "&Lettertype..." , -1
MENUITEM "Gereedschappenbalk &aanpassen..." , -1
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gereedschappenbalk" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Schijvenbalk" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "S&tatusbalk" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ge&minimaliseerd starten" , -1
MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten" , 511
}
POPUP "&Beveiliging" {
MENUITEM "&Toegang..." , 605
MENUITEM "&Loggen..." , 606
MENUITEM "&Eigenaar..." , 607
}
POPUP "&Venster" {
MENUITEM "Nieuw &venster" , ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Trapsgewijs\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Boven elkaar" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Naast elkaar\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Automatisch schikken" , ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "&Pictogrammen schikken" , ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Vernieuwen\tF5" , ID_REFRESH
}
POPUP "&?" {
MENUITEM "&Help-onderwerpen\tF1" , ID_HELP
MENUITEM "&Zoeken...\tF1" , ID_HELP
MENUITEM "&Instructie\tF1" , ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Info..." {
MENUITEM "Over &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
/*
* MENUITEM "&Licentie..." ID_LICENSE
* MENUITEM "&GEEN GARANTIE" ID_NO_WARRANTY
*/
}
}
}
IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Uitvoeren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Opdracht:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Als &pictogram" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuleren" , 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Help" , 254, 158, 43, 47, 14
}
......@@ -31,6 +31,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Hu.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
......
/*
* WineMine (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
}
MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
{
POPUP "&Opties" {
MENUITEM "&Nieuw spel", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markeer vraag", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beginner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Gevorderde", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "Aa&ngepast spel", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Snelste tijden", IDM_TIMES
MENUITEM "&Info", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Snelste tijden"
{
GROUPBOX "Snelste tijden", IDIGNORE, 10, 10, 140, 45
LTEXT "Beginner", IDIGNORE, 20, 20, 40, 8
LTEXT "Gevorderde", IDIGNORE, 20, 30, 40, 8
LTEXT "Expert", IDIGNORE, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 60, 50, 15
}
DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Gefeliciteerd!"
{
LTEXT "Voer uw naam in", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
}
DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Aangepast spel"
{
LTEXT "Rijen", IDIGNORE, 5, 5, 30, 10
LTEXT "Kolommen", IDIGNORE, 5, 35, 30, 10
LTEXT "Mijnen", IDIGNORE, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
}
DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "About"
{
LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10
LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10
LTEXT "dit programma valt onder de Wine licentie", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10
ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 60, 60, 15
}
......@@ -25,6 +25,7 @@
#include "En.rc"
#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
......
/*
* Help Viewer (Dutch resources)
*
* Copyright 2003 Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
{
POPUP "&Bestand" {
MENUITEM "&Openen", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Af&drukken", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "&Printerinstellingen...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "&Bewerken" {
MENUITEM "&Kopiëren...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Annoteren...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "&Favorieten" {
MENUITEM "&Aanmaken...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "&Help" {
MENUITEM "Hulp &bij help", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "Altijd &zichtbaar", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Over WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
{
STID_WINE_HELP, "WINE Help"
STID_WHERROR, "FOUT"
STID_WARNING, "WAARSCHUWING"
STID_INFO, "Informatie"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Niet geïmplementeerd"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Fout bij het lezen van het helpbestand `%s'"
STID_CONTENTS, "&Inhoud"
STID_SEARCH, "&Zoeken"
STID_BACK, "&Terug"
STID_HISTORY, "&Geschiedenis"
STID_TOPICS, "&Onderwerpen"
STID_ALL_FILES, "Alle bestanden (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Helpbestanden (*.hlp)"
}
......@@ -32,6 +32,7 @@
#include "Hu.rc"
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment