Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
56c5b064
Commit
56c5b064
authored
Feb 14, 2020
by
Aurimas Fišeras
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 16, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Lithuanian translation.
Signed-off-by:
Aurimas Fišeras
<
aurimas@members.fsf.org
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
7332de64
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
3 additions
and
7 deletions
+3
-7
lt.po
po/lt.po
+3
-7
No files found.
po/lt.po
View file @
56c5b064
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-1
3 10:10
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-1
4 08:12
+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
"Language: lt\n"
...
...
@@ -9647,16 +9647,12 @@ msgid "Cape Verde Daylight Time"
msgstr "Žaliojo Kyšulio vasaros laikas"
#: tzres.rc:114
#, fuzzy
#| msgid "Hawaiian Standard Time"
msgid "Haiti Standard Time"
msgstr "Ha
vajų
juostinis laikas"
msgstr "Ha
ičio
juostinis laikas"
#: tzres.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "Hawaiian Daylight Time"
msgid "Haiti Daylight Time"
msgstr "Ha
vajų
vasaros laikas"
msgstr "Ha
ičio
vasaros laikas"
#: tzres.rc:74
msgid "Central European Standard Time"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment