Commit 785507e6 authored by Jonathan Ernst's avatar Jonathan Ernst Committed by Alexandre Julliard

start.exe: Updated French translation.

parent 73529787
...@@ -3,7 +3,8 @@ ...@@ -3,7 +3,8 @@
* French Language Support * French Language Support
* *
* Copyright 2003 Dan Kegel * Copyright 2003 Dan Kegel
* Copyright 2003 Vincent Bron * Copyright 2003 Vincent Béron
* Copyright 2008 Jonathan Ernst
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...@@ -22,43 +23,48 @@ ...@@ -22,43 +23,48 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001) /* UTF-8 */
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
{ {
STRING_USAGE, "Lance un programme, ou ouvre un document dans le programme normalement utilis avec cette extension. \n\ STRING_USAGE, "Lance un programme, ou ouvre un document dans le programme normalement utilisé avec cette extension. \n\
Usage: \n\ Usage : \n\
start [options] fichier_programme [...] \n\ start [options] fichier_programme [...] \n\
start [options] fichier_document \n\ start [options] fichier_document \n\
\n\ \n\
Options: \n\ Options : \n\
/M[inimized] Lance le programme minimis. \n\ /M[inimized] Lance le programme minimisé. \n\
/MAX[imized] Lance le programme maximis. \n\ /MAX[imized] Lance le programme maximisé. \n\
/R[estored] Lance le programme normalement (ni minimis ni maximis). \n\ /R[estored] Lance le programme normalement (ni minimisé ni maximisé). \n\
/W[ait] Attend que le programme lanc se termine, et termine ensuite avec son code de sortie. \n\ /W[ait] Attend que le programme lancé se termine, et termine ensuite avec son code de sortie. \n\
/L Montre la licence d'utilisation. \n\ /L Montre la licence d'utilisation. \n\
\n\ \n\
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\ start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE; pour les dtails lancez avec l'option /L. \n\ Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE ; pour les détails lancez avec l'option /L. \n\
Ceci est un logiciel libre, et vous tes invit le redistribuer\n\ Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invité à le redistribuer\n\
sous certaines condition; lancez 'start /L' pour les dtails. \n\ sous certaines condition; lancez 'start /L' pour les détails. \n\
" "
STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\ STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
This program is free software; you can redistribute it and/or \n\ Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou\n\
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\ e modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU \n\
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\ telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 \n\
of the License, or (at your option) any later version. \n\ de la License, soit (à votre gré) toute version ultérieure. \n\
\n\ \n\
This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\ Wine est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais \n\
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\ SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de \n\
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n\ COMMERCIALISABILITÉ ou d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez \n\
GNU Lesser Public License for more details. \n\ la Licence Générale Publique Limitée pour plus de détails. \n\
\n\ \n\
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\ Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique Limitée \n\
along with this program; if not, write to the Free Software \n\ GNU avec cette bibliothèque ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la : \n\
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n\
MA 02110-1301, USA. \n\
\n\ \n\
See the COPYING.LIB file for license information. \n\ Référez-vous au fichier COPYING.LIB pour des informations sur la licence. \n\
" "
STRING_EXECFAIL "Le programme n'a pas pu tre lanc, ou il n'y a pas de programme associ avec le fichier spcifi.\nShellExecuteEx a chou" STRING_EXECFAIL "Le programme n'a pas pu être lancé, ou il n'y a pas de programme associé avec le fichier spécifié.\nShellExecuteEx a échoué"
} }
#pragma code_page(default) /* Return to default encoding */
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment