Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
7b53eac7
Commit
7b53eac7
authored
Jan 07, 2013
by
André Hentschel
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 08, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
netstat: Implement -e option.
parent
5263afdb
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
48 changed files
with
1989 additions
and
0 deletions
+1989
-0
ar.po
po/ar.po
+36
-0
bg.po
po/bg.po
+40
-0
ca.po
po/ca.po
+46
-0
cs.po
po/cs.po
+41
-0
da.po
po/da.po
+46
-0
de.po
po/de.po
+46
-0
el.po
po/el.po
+40
-0
en.po
po/en.po
+36
-0
en_US.po
po/en_US.po
+36
-0
eo.po
po/eo.po
+44
-0
es.po
po/es.po
+46
-0
fa.po
po/fa.po
+36
-0
fi.po
po/fi.po
+46
-0
fr.po
po/fr.po
+46
-0
he.po
po/he.po
+43
-0
hi.po
po/hi.po
+36
-0
hu.po
po/hu.po
+46
-0
it.po
po/it.po
+46
-0
ja.po
po/ja.po
+46
-0
ko.po
po/ko.po
+46
-0
lt.po
po/lt.po
+46
-0
ml.po
po/ml.po
+36
-0
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+46
-0
nl.po
po/nl.po
+46
-0
or.po
po/or.po
+36
-0
pa.po
po/pa.po
+36
-0
pl.po
po/pl.po
+46
-0
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+46
-0
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+46
-0
rm.po
po/rm.po
+36
-0
ro.po
po/ro.po
+45
-0
ru.po
po/ru.po
+46
-0
sk.po
po/sk.po
+45
-0
sl.po
po/sl.po
+46
-0
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+42
-0
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+42
-0
sv.po
po/sv.po
+46
-0
te.po
po/te.po
+36
-0
th.po
po/th.po
+40
-0
tr.po
po/tr.po
+44
-0
uk.po
po/uk.po
+46
-0
wa.po
po/wa.po
+36
-0
wine.pot
po/wine.pot
+36
-0
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+44
-0
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+46
-0
netstat.c
programs/netstat/netstat.c
+63
-0
netstat.h
programs/netstat/netstat.h
+9
-0
netstat.rc
programs/netstat/netstat.rc
+9
-0
No files found.
po/ar.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10004,6 +10004,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&جديد\tCtrl+N"
...
...
po/bg.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10160,6 +10160,46 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "Състояние:"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Файлът не е намерен"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Грешка"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Пре&гледай изходния код.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Нов\tCtrl+N"
...
...
po/ca.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10522,6 +10522,52 @@ msgstr "Direcció de Correu"
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfícies"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "%d bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "%d bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Renúncia"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Error"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Port desconegut.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"
...
...
po/cs.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10526,6 +10526,47 @@ msgstr "Emailová adresa"
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Internet Settings"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Nastavení internetu"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Chyba"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Neznámá vlastnost v %s.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"
...
...
po/da.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10433,6 +10433,52 @@ msgstr "Vejadresse"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Grænseflade"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "byte"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Ansvarsfraskrivelse"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Ukendt port.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
...
...
po/de.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10472,6 +10472,52 @@ msgstr "Entfernte Adresse"
msgid "State"
msgstr "Zustand"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Schnittstellen"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Haftungsausschluss"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Unbekannter Anschluss.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Neu\tStrg+N"
...
...
po/el.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10004,6 +10004,46 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση:"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error; "
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλμα, "
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/en.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10384,6 +10384,42 @@ msgstr "Foreign Address"
msgid "State"
msgstr "State"
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interface Statistics"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr "Received"
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr "Unicast packets"
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr "Non-unicast packets"
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr "Discards"
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Unknown protocols"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"
...
...
po/en_US.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10388,6 +10388,42 @@ msgstr "Foreign Address"
msgid "State"
msgstr "State"
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interface Statistics"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr "Received"
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr "Unicast packets"
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr "Non-unicast packets"
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr "Discards"
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Unknown protocols"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"
...
...
po/eo.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9873,6 +9873,50 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interface"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfaco"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bajtoj"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Eraro"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Nekonata pordo.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tStir+N"
...
...
po/es.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10516,6 +10516,52 @@ msgstr "Dirección de la Calle"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfaces"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Descargo de Responsabilidad"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Error"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Puerto desconocido.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nuevo\tCtrl+N"
...
...
po/fa.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10005,6 +10005,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&ایجادکردن\tCtrl+N"
...
...
po/fi.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10386,6 +10386,52 @@ msgstr "Katuosoite"
msgid "State"
msgstr "Tila"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Rajapinnat"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "tavua"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Vastuuvapaus"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Virhe"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Tuntematon portti.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
...
...
po/fr.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10517,6 +10517,52 @@ msgstr "Adresse distante"
msgid "State"
msgstr "État"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfaces"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "octets"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Avis de non-responsabilité"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Erreur"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Port inconnu.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nouveau\tCtrl+N"
...
...
po/he.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10482,6 +10482,49 @@ msgstr "כתובת"
msgid "State"
msgstr "מצב"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "מנשקים"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "בתים"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "שגיאה"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&חדש\tCtrl+N"
...
...
po/hi.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9855,6 +9855,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/hu.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10436,6 +10436,52 @@ msgstr "Utca cím"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfészek"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bájt"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Eltávolítás"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Hiba"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Ismeretlen port.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "Ú&j\tCtrl+N"
...
...
po/it.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10517,6 +10517,52 @@ msgstr "Indirizzo (via)"
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfacce"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Liberatoria"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Errore"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Porta sconosciuta.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nuovo\tCtrl+N"
...
...
po/ja.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10403,6 +10403,52 @@ msgstr "番地"
msgid "State"
msgstr "状態"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "インターフェイス"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "バイト"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "免責条項"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "認識できないポートです。\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新規作成(&N)\tCtrl+N"
...
...
po/ko.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10357,6 +10357,52 @@ msgstr "외부 주소"
msgid "State"
msgstr "상태"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "인터페이스"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "바이트"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "거부"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "오류"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "알 수 없는 포트.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "새로 만들기(&N)\tCtrl+N"
...
...
po/lt.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10397,6 +10397,52 @@ msgstr "Svetimas adresas"
msgid "State"
msgstr "Būsena"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Sąsajos"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "baitai"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Garantijų nedavimas"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Klaida"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Nežinomas prievadas.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Naujas\tVald+N"
...
...
po/ml.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9855,6 +9855,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/nb_NO.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10660,6 +10660,52 @@ msgstr "Gateadresse"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Grensesnitt"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "byte"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Ansvarsfraskrivelse"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Ukjent port.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
...
...
po/nl.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10573,6 +10573,52 @@ msgstr "Straat/Adres"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfaces"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Disclaimer"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Fout"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Onbekende poort.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nieuw\tCtrl+N"
...
...
po/or.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9855,6 +9855,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/pa.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9855,6 +9855,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/pl.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10463,6 +10463,52 @@ msgstr "Ulica"
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfejsy"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bajty(ów)"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Zrzeczenie"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Błąd"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Nieznany port.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nowy\tCtrl+N"
...
...
po/pt_BR.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10434,6 +10434,52 @@ msgstr "Endereço da Rua"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfaces"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Declaração"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Erro"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Porta desconhecida.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
...
...
po/pt_PT.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10444,6 +10444,52 @@ msgstr "Endereço da Rua"
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfaces"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bytes"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Declaração"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Erro"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Porto desconhecido.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
...
...
po/rm.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9919,6 +9919,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/ro.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10626,6 +10626,51 @@ msgstr "Adresa"
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interfețe"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "octeți"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Declinare a responsabilității"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Eroare"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Eroare necunoscută.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nou\tCtrl+N"
...
...
po/ru.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10393,6 +10393,52 @@ msgstr "Улица"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Интерфейсы"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "байт"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Уведомление"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Ошибка"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Неизвестный порт.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "Созд&ать\tCtrl+N"
...
...
po/sk.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10026,6 +10026,51 @@ msgstr "Ulica"
msgid "State"
msgstr "Stav:"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Internet Settings"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Nastavenia internetu"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bajtov"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Odvolanie"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error; "
msgid "Errors"
msgstr "Chyba; "
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nový\tCtrl+N"
...
...
po/sl.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10464,6 +10464,52 @@ msgstr "Naslov ulice"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Vmesniki"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "bajtov"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Izjava"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Napaka"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Neznana vrata.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10364,6 +10364,48 @@ msgstr "Физичка адреса"
msgid "State"
msgstr "Стање"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Internet Settings"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Поставке интернета"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
msgid "Bytes"
msgstr "%ld бајтова"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Грешка"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Непознат извор.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ново\tCtrl+N"
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10463,6 +10463,48 @@ msgstr "Fizička adresa"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Internet Settings"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Postavke interneta"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
msgid "Bytes"
msgstr "%ld bajtova"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Greška"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Nepoznat izvor.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novo\tCtrl+N"
...
...
po/sv.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10309,6 +10309,52 @@ msgstr "Postadress"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Gränssnitt"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "byte"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Ansvarsfriskrivning"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Okänd port.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Ny\tCtrl+N"
...
...
po/te.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9855,6 +9855,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/th.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10030,6 +10030,46 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "อาการเครื่อง:"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
msgid "Interface Statistics"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error; "
msgid "Errors"
msgstr "ความปิด; "
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
msgid "Unknown protocols"
msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
...
...
po/tr.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10151,6 +10151,50 @@ msgstr "Sokak Adresi"
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Internet Settings"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "İnternet Ayarları"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "%d bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "%d bayt"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Hata"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Bilinmeyen hata"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Yeni\tCtrl+N"
...
...
po/uk.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10446,6 +10446,52 @@ msgstr "Вулиця"
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Інтерфейси"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "байт"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "Відмова"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "Помилка"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Невідомий порт.\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Новий\tCtrl+N"
...
...
po/wa.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9962,6 +9962,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Novea\tCtrl+N"
...
...
po/wine.pot
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9800,6 +9800,42 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""
#: netstat.rc:32
msgid "Interface Statistics"
msgstr ""
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
msgid "Errors"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
msgid "Unknown protocols"
msgstr ""
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr ""
...
...
po/zh_CN.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -9933,6 +9933,50 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "状态"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "界面"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "字节"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
msgid "Discards"
msgstr ""
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "错误"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "未知端口。\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"
...
...
po/zh_TW.po
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -10256,6 +10256,52 @@ msgstr "街道地址"
msgid "State"
msgstr "狀態"
#: netstat.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Interfaces"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "介面"
#: netstat.rc:33
msgid "Sent"
msgstr ""
#: netstat.rc:34
msgid "Received"
msgstr ""
#: netstat.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "Bytes"
msgstr "位元組"
#: netstat.rc:36
msgid "Unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:37
msgid "Non-unicast packets"
msgstr ""
#: netstat.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disclaimer"
msgid "Discards"
msgstr "免責聲明"
#: netstat.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Errors"
msgstr "錯誤"
#: netstat.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Unknown port.\n"
msgid "Unknown protocols"
msgstr "不明通訊埠。\n"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "新增(&N)\tCtrl+N"
...
...
programs/netstat/netstat.c
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -41,6 +41,11 @@ static const WCHAR fmtnn[] = {'\n', '%', 's', '\n', 0};
static
const
WCHAR
fmtcolon
[]
=
{
'%'
,
's'
,
':'
,
'%'
,
's'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmttcpout
[]
=
{
' '
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'6'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'2'
,
'2'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'2'
,
'2'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
's'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmtudpout
[]
=
{
' '
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'6'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'2'
,
'2'
,
's'
,
' '
,
'*'
,
':'
,
'*'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmtethout
[]
=
{
'%'
,
'-'
,
'2'
,
'0'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
'1'
,
'4'
,
'l'
,
'u'
,
' '
,
'%'
,
'1'
,
'5'
,
'l'
,
'u'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmtethoutu
[]
=
{
'%'
,
'-'
,
'2'
,
'0'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
'1'
,
'4'
,
'l'
,
'u'
,
'\n'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
fmtethheader
[]
=
{
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
' '
,
'%'
,
'-'
,
'1'
,
'9'
,
's'
,
' '
,
'%'
,
's'
,
'\n'
,
'\n'
,
0
};
static
const
WCHAR
tcpstatesW
[][
16
]
=
{
{
'?'
,
'?'
,
'?'
,
0
},
...
...
@@ -172,6 +177,61 @@ static void NETSTAT_conn_header(void)
NETSTAT_wprintf
(
fmttcpout
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_TCP_PROTO
),
local
,
remote
,
state
);
}
static
void
NETSTAT_eth_stats
(
void
)
{
PMIB_IFTABLE
table
;
DWORD
err
,
size
,
i
;
DWORD
octets
[
2
],
ucastpkts
[
2
],
nucastpkts
[
2
],
discards
[
2
],
errors
[
2
],
unknown
;
WCHAR
recv
[
19
];
size
=
sizeof
(
MIB_IFTABLE
);
do
{
table
=
(
PMIB_IFTABLE
)
HeapAlloc
(
GetProcessHeap
(),
0
,
size
);
err
=
GetIfTable
(
table
,
&
size
,
FALSE
);
if
(
err
!=
NO_ERROR
)
HeapFree
(
GetProcessHeap
(),
0
,
table
);
}
while
(
err
==
ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER
);
if
(
err
)
return
;
NETSTAT_wprintf
(
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_STAT
));
NETSTAT_wprintf
(
fmtn
);
NETSTAT_wprintf
(
fmtn
);
strcpyW
(
recv
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_RECV
));
NETSTAT_wprintf
(
fmtethheader
,
recv
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_SENT
));
octets
[
0
]
=
octets
[
1
]
=
0
;
ucastpkts
[
0
]
=
ucastpkts
[
1
]
=
0
;
nucastpkts
[
0
]
=
nucastpkts
[
1
]
=
0
;
discards
[
0
]
=
discards
[
1
]
=
0
;
errors
[
0
]
=
errors
[
1
]
=
0
;
unknown
=
0
;
for
(
i
=
0
;
i
<
table
->
dwNumEntries
;
i
++
)
{
octets
[
0
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwInOctets
;
octets
[
1
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwOutOctets
;
ucastpkts
[
0
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwInUcastPkts
;
ucastpkts
[
1
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwOutUcastPkts
;
nucastpkts
[
0
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwInNUcastPkts
;
nucastpkts
[
1
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwOutNUcastPkts
;
discards
[
0
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwInDiscards
;
discards
[
1
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwOutDiscards
;
errors
[
0
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwInErrors
;
errors
[
1
]
+=
table
->
table
[
i
].
dwOutErrors
;
unknown
+=
table
->
table
[
i
].
dwInUnknownProtos
;
}
NETSTAT_wprintf
(
fmtethout
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_BYTES
),
octets
[
0
],
octets
[
1
]);
NETSTAT_wprintf
(
fmtethout
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_UNICAST
),
ucastpkts
[
0
],
ucastpkts
[
1
]);
NETSTAT_wprintf
(
fmtethout
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_NUNICAST
),
nucastpkts
[
0
],
nucastpkts
[
1
]);
NETSTAT_wprintf
(
fmtethout
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_DISCARDS
),
discards
[
0
],
discards
[
1
]);
NETSTAT_wprintf
(
fmtethout
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_ERRORS
),
errors
[
0
],
errors
[
1
]);
NETSTAT_wprintf
(
fmtethoutu
,
NETSTAT_load_message
(
IDS_ETH_UNKNOWN
),
unknown
);
HeapFree
(
GetProcessHeap
(),
0
,
table
);
}
static
void
NETSTAT_tcp_table
(
void
)
{
PMIB_TCPTABLE
table
;
...
...
@@ -278,6 +338,9 @@ int wmain(int argc, WCHAR *argv[])
NETSTAT_tcp_table
();
NETSTAT_udp_table
();
return
0
;
case
'e'
:
NETSTAT_eth_stats
();
return
0
;
case
'p'
:
argv
++
;
argc
--
;
if
(
argc
==
1
)
return
1
;
...
...
programs/netstat/netstat.h
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -35,3 +35,12 @@ typedef enum _NETSTATPROTOCOLS {
#define IDS_TCP_LOCAL_ADDR 3
#define IDS_TCP_REMOTE_ADDR 4
#define IDS_TCP_STATE 5
#define IDS_ETH_STAT 6
#define IDS_ETH_SENT 7
#define IDS_ETH_RECV 8
#define IDS_ETH_BYTES 9
#define IDS_ETH_UNICAST 10
#define IDS_ETH_NUNICAST 11
#define IDS_ETH_DISCARDS 12
#define IDS_ETH_ERRORS 13
#define IDS_ETH_UNKNOWN 14
programs/netstat/netstat.rc
View file @
7b53eac7
...
...
@@ -29,4 +29,13 @@ STRINGTABLE
IDS_TCP_LOCAL_ADDR, "Local Address"
IDS_TCP_REMOTE_ADDR, "Foreign Address"
IDS_TCP_STATE, "State"
IDS_ETH_STAT, "Interface Statistics"
IDS_ETH_SENT, "Sent"
IDS_ETH_RECV, "Received"
IDS_ETH_BYTES, "Bytes"
IDS_ETH_UNICAST, "Unicast packets"
IDS_ETH_NUNICAST, "Non-unicast packets"
IDS_ETH_DISCARDS, "Discards"
IDS_ETH_ERRORS, "Errors"
IDS_ETH_UNKNOWN, "Unknown protocols"
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment