Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
88b1591e
Commit
88b1591e
authored
Sep 09, 2011
by
Francois Gouget
Committed by
Alexandre Julliard
Sep 09, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Remove English strings from the Swedish translation.
parent
44aefb18
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
105 additions
and
126 deletions
+105
-126
sv.po
po/sv.po
+105
-126
No files found.
po/sv.po
View file @
88b1591e
...
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ingen toner; "
...
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ingen toner; "
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:113
msgid "Page punt; "
msgid "Page punt; "
msgstr "
Page punt;
"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:114
msgid "Interrupted by user; "
msgid "Interrupted by user; "
...
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Caps Lock är på"
...
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Caps Lock är på"
#: crypt32.rc:27
#: crypt32.rc:27
msgid "Authority Key Identifier"
msgid "Authority Key Identifier"
msgstr "
Authority Key Identifier
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:28
#: crypt32.rc:28
msgid "Key Attributes"
msgid "Key Attributes"
...
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Nyckelanvändningsbegränsning"
...
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Nyckelanvändningsbegränsning"
#: crypt32.rc:30
#: crypt32.rc:30
msgid "Subject Alternative Name"
msgid "Subject Alternative Name"
msgstr "
Subject Alternative Name
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:31
#: crypt32.rc:31
msgid "Issuer Alternative Name"
msgid "Issuer Alternative Name"
msgstr "
Issuer Alternative Name
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:32
#: crypt32.rc:32
msgid "Basic Constraints"
msgid "Basic Constraints"
...
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Certifikattillägg"
...
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Certifikattillägg"
#: crypt32.rc:41
#: crypt32.rc:41
msgid "Next Update Location"
msgid "Next Update Location"
msgstr "
Next Update Location
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:42
#: crypt32.rc:42
msgid "Yes or No Trust"
msgid "Yes or No Trust"
msgstr "
Yes or No Trust
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:43
#: crypt32.rc:43
msgid "Email Address"
msgid "Email Address"
...
@@ -679,16 +679,15 @@ msgstr "Counter Sign"
...
@@ -679,16 +679,15 @@ msgstr "Counter Sign"
#: crypt32.rc:49
#: crypt32.rc:49
msgid "Challenge Password"
msgid "Challenge Password"
msgstr "
Challenge Password
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:50
#: crypt32.rc:50
msgid "Unstructured Address"
msgid "Unstructured Address"
msgstr "Ostrukturerad adress"
msgstr "Ostrukturerad adress"
#: crypt32.rc:51
#: crypt32.rc:51
#, fuzzy
msgid "S/MIME Capabilities"
msgid "S/MIME Capabilities"
msgstr "
SMIME Capabilities
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:52
#: crypt32.rc:52
msgid "Prefer Signed Data"
msgid "Prefer Signed Data"
...
@@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "Certifikatauktoritetsutfärdare"
...
@@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "Certifikatauktoritetsutfärdare"
#: crypt32.rc:57
#: crypt32.rc:57
msgid "Certification Template Name"
msgid "Certification Template Name"
msgstr "
Certification Template Name
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:58
#: crypt32.rc:58
msgid "Certificate Type"
msgid "Certificate Type"
...
@@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Organisationsenhet"
...
@@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Organisationsenhet"
#: crypt32.rc:74
#: crypt32.rc:74
msgid "Common Name"
msgid "Common Name"
msgstr "
Common Name
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:75
#: crypt32.rc:75
msgid "Locality"
msgid "Locality"
...
@@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "Cross CA Version"
...
@@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "Cross CA Version"
#: crypt32.rc:86
#: crypt32.rc:86
msgid "Serialized Signature Serial Number"
msgid "Serialized Signature Serial Number"
msgstr "
Serialized Signature Serial Number
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:87
#: crypt32.rc:87
msgid "Principal Name"
msgid "Principal Name"
...
@@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Windows produktuppdatering"
...
@@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Windows produktuppdatering"
#: crypt32.rc:89
#: crypt32.rc:89
msgid "Enrollment Name Value Pair"
msgid "Enrollment Name Value Pair"
msgstr "
Enrollment Name Value Pair
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:90
#: crypt32.rc:90
msgid "OS Version"
msgid "OS Version"
...
@@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "OS-version"
...
@@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "OS-version"
#: crypt32.rc:91
#: crypt32.rc:91
msgid "Enrollment CSP"
msgid "Enrollment CSP"
msgstr "
Enrollment CSP
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:92
#: crypt32.rc:92
msgid "CRL Number"
msgid "CRL Number"
...
@@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "Delta CRL Indicator"
...
@@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "Delta CRL Indicator"
#: crypt32.rc:94
#: crypt32.rc:94
msgid "Issuing Distribution Point"
msgid "Issuing Distribution Point"
msgstr "
Issuing Distribution Point
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:95
#: crypt32.rc:95
msgid "Freshest CRL"
msgid "Freshest CRL"
...
@@ -927,27 +926,27 @@ msgstr "PKCS 7 Data"
...
@@ -927,27 +926,27 @@ msgstr "PKCS 7 Data"
#: crypt32.rc:110
#: crypt32.rc:110
msgid "PKCS 7 Signed"
msgid "PKCS 7 Signed"
msgstr "
PKCS 7 Signed
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:111
#: crypt32.rc:111
msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgstr "
PKCS 7 Enveloped
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:112
#: crypt32.rc:112
msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
msgstr "
PKCS 7 Signed Enveloped
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:113
#: crypt32.rc:113
msgid "PKCS 7 Digested"
msgid "PKCS 7 Digested"
msgstr "
PKCS 7 Digested
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:114
#: crypt32.rc:114
msgid "PKCS 7 Encrypted"
msgid "PKCS 7 Encrypted"
msgstr "
PKCS 7 Encrypted
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:115
#: crypt32.rc:115
msgid "Previous CA Certificate Hash"
msgid "Previous CA Certificate Hash"
msgstr "
Previous CA Certificate Hash
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:116
#: crypt32.rc:116
msgid "Virtual Base CRL Number"
msgid "Virtual Base CRL Number"
...
@@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Virtual Base CRL Number"
...
@@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Virtual Base CRL Number"
#: crypt32.rc:117
#: crypt32.rc:117
msgid "Next CRL Publish"
msgid "Next CRL Publish"
msgstr "
Next CRL Publish
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:118
#: crypt32.rc:118
msgid "CA Encryption Certificate"
msgid "CA Encryption Certificate"
...
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Publicerade CRL-platser"
...
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Publicerade CRL-platser"
#: crypt32.rc:125
#: crypt32.rc:125
msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
msgstr "
Enforce Certificate Chain Policy
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:126
#: crypt32.rc:126
msgid "Transaction Id"
msgid "Transaction Id"
...
@@ -1015,11 +1014,11 @@ msgstr "Hämta CRL"
...
@@ -1015,11 +1014,11 @@ msgstr "Hämta CRL"
#: crypt32.rc:132
#: crypt32.rc:132
msgid "Revoke Request"
msgid "Revoke Request"
msgstr "
Revoke Request
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:133
#: crypt32.rc:133
msgid "Query Pending"
msgid "Query Pending"
msgstr "
Query Pending
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
msgid "Certificate Trust List"
msgid "Certificate Trust List"
...
@@ -1027,11 +1026,11 @@ msgstr "Lista över betrodda certifikat"
...
@@ -1027,11 +1026,11 @@ msgstr "Lista över betrodda certifikat"
#: crypt32.rc:135
#: crypt32.rc:135
msgid "Archived Key Certificate Hash"
msgid "Archived Key Certificate Hash"
msgstr "
Archived Key Certificate Hash
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:136
#: crypt32.rc:136
msgid "Private Key Usage Period"
msgid "Private Key Usage Period"
msgstr "
Private Key Usage Period
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:137
#: crypt32.rc:137
msgid "Client Information"
msgid "Client Information"
...
@@ -1059,23 +1058,23 @@ msgstr "Tidsstämpling"
...
@@ -1059,23 +1058,23 @@ msgstr "Tidsstämpling"
#: crypt32.rc:143
#: crypt32.rc:143
msgid "Microsoft Trust List Signing"
msgid "Microsoft Trust List Signing"
msgstr "
Microsoft Trust List Signing
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:144
#: crypt32.rc:144
msgid "Microsoft Time Stamping"
msgid "Microsoft Time Stamping"
msgstr "
Microsoft Time Stamping
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:145
#: crypt32.rc:145
msgid "IP security end system"
msgid "IP security end system"
msgstr "
IP security end system
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:146
#: crypt32.rc:146
msgid "IP security tunnel termination"
msgid "IP security tunnel termination"
msgstr "
IP security tunnel termination
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:147
#: crypt32.rc:147
msgid "IP security user"
msgid "IP security user"
msgstr "
IP security user
"
msgstr ""
#: crypt32.rc:148
#: crypt32.rc:148
msgid "Encrypting File System"
msgid "Encrypting File System"
...
@@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "För många semaforförfrågningar\n"
...
@@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "För många semaforförfrågningar\n"
#: winerror.mc:396
#: winerror.mc:396
msgid "Invalid at interrupt time\n"
msgid "Invalid at interrupt time\n"
msgstr "
Invalid at interrupt time\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:401
#: winerror.mc:401
msgid "Semaphore owner died\n"
msgid "Semaphore owner died\n"
...
@@ -5014,23 +5013,23 @@ msgstr "Ej igenkänt media\n"
...
@@ -5014,23 +5013,23 @@ msgstr "Ej igenkänt media\n"
#: winerror.mc:3341
#: winerror.mc:3341
msgid "No trust secret\n"
msgid "No trust secret\n"
msgstr "
No trust secret\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3346
#: winerror.mc:3346
msgid "No trust SAM account\n"
msgid "No trust SAM account\n"
msgstr "
No trust SAM account\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3351
#: winerror.mc:3351
msgid "Trusted domain failure\n"
msgid "Trusted domain failure\n"
msgstr "
Trusted domain failure\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3356
#: winerror.mc:3356
msgid "Trusted relationship failure\n"
msgid "Trusted relationship failure\n"
msgstr "
Trusted relationship failure\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3361
#: winerror.mc:3361
msgid "Trust logon failure\n"
msgid "Trust logon failure\n"
msgstr "
Trust logon failure\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3366
#: winerror.mc:3366
msgid "RPC call already in progress\n"
msgid "RPC call already in progress\n"
...
@@ -5098,19 +5097,19 @@ msgstr "Inga fler bindningar\n"
...
@@ -5098,19 +5097,19 @@ msgstr "Inga fler bindningar\n"
#: winerror.mc:3446
#: winerror.mc:3446
msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
msgstr "
Can't logon with interdomain trust account\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3451
#: winerror.mc:3451
msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
msgstr "
Can't logon with workstation trust account\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3456
#: winerror.mc:3456
msgid "Can't logon with server trust account\n"
msgid "Can't logon with server trust account\n"
msgstr "
Can't logon with server trust account\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3461
#: winerror.mc:3461
msgid "Domain trust information inconsistent\n"
msgid "Domain trust information inconsistent\n"
msgstr "
Domain trust information inconsistent\n
"
msgstr ""
#: winerror.mc:3466
#: winerror.mc:3466
msgid "Server has open handles\n"
msgid "Server has open handles\n"
...
@@ -5785,8 +5784,6 @@ msgid ""
...
@@ -5785,8 +5784,6 @@ msgid ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
#: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
msgid "Browse"
msgid "Browse"
...
@@ -5797,32 +5794,26 @@ msgid ""
...
@@ -5797,32 +5794,26 @@ msgid ""
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
"control."
"control."
msgstr ""
msgstr ""
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
"control."
#: oledlg.rc:29
#: oledlg.rc:29
msgid "Add Control"
msgid "Add Control"
msgstr "
Add Control
"
msgstr ""
#: oledlg.rc:34
#: oledlg.rc:34
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
msgstr "
Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.
"
msgstr ""
#: oledlg.rc:35
#: oledlg.rc:35
msgid ""
msgid ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s."
"activate it using %s."
msgstr ""
msgstr ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s."
#: oledlg.rc:36
#: oledlg.rc:36
msgid ""
msgid ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
msgstr ""
msgstr ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
#: oledlg.rc:37
#: oledlg.rc:37
msgid ""
msgid ""
...
@@ -5830,9 +5821,6 @@ msgid ""
...
@@ -5830,9 +5821,6 @@ msgid ""
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
"your document."
"your document."
msgstr ""
msgstr ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
"your document."
#: oledlg.rc:38
#: oledlg.rc:38
msgid ""
msgid ""
...
@@ -5840,9 +5828,6 @@ msgid ""
...
@@ -5840,9 +5828,6 @@ msgid ""
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
"in your document."
"in your document."
msgstr ""
msgstr ""
"Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
"in your document."
#: oledlg.rc:39
#: oledlg.rc:39
msgid ""
msgid ""
...
@@ -5850,25 +5835,22 @@ msgid ""
...
@@ -5850,25 +5835,22 @@ msgid ""
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
"be reflected in your document."
"be reflected in your document."
msgstr ""
msgstr ""
"Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
"be reflected in your document."
#: oledlg.rc:40
#: oledlg.rc:40
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "
Inserts the contents of the clipboard into your document.
"
msgstr ""
#: oledlg.rc:41
#: oledlg.rc:41
msgid "Unknown Type"
msgid "Unknown Type"
msgstr "
Unknown Type
"
msgstr ""
#: oledlg.rc:42
#: oledlg.rc:42
msgid "Unknown Source"
msgid "Unknown Source"
msgstr "
Unknown Source
"
msgstr ""
#: oledlg.rc:43
#: oledlg.rc:43
msgid "the program which created it"
msgid "the program which created it"
msgstr "
the program which created it
"
msgstr ""
#: sane.rc:31
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgctxt "unit: pixels"
...
@@ -6101,7 +6083,7 @@ msgstr "Resource Failures"
...
@@ -6101,7 +6083,7 @@ msgstr "Resource Failures"
#: shdoclc.rc:198
#: shdoclc.rc:198
msgid "Dump Tracking Info"
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr "
Dump Tracking Info
"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:199
#: shdoclc.rc:199
msgid "Debug Break"
msgid "Debug Break"
...
@@ -6113,23 +6095,23 @@ msgstr "Debug View"
...
@@ -6113,23 +6095,23 @@ msgstr "Debug View"
#: shdoclc.rc:201
#: shdoclc.rc:201
msgid "Dump Tree"
msgid "Dump Tree"
msgstr "
Dump Tree
"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:202
#: shdoclc.rc:202
msgid "Dump Lines"
msgid "Dump Lines"
msgstr "
Dump Lines
"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:203
#: shdoclc.rc:203
msgid "Dump DisplayTree"
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr "
Dump DisplayTree
"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:204
#: shdoclc.rc:204
msgid "Dump FormatCaches"
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr "
Dump FormatCaches
"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:205
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump LayoutRects"
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr "
Dump LayoutRects
"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:206
#: shdoclc.rc:206
msgid "Memory Monitor"
msgid "Memory Monitor"
...
@@ -7457,7 +7439,7 @@ msgstr "Lyckades"
...
@@ -7457,7 +7439,7 @@ msgstr "Lyckades"
#: wldap32.rc:28
#: wldap32.rc:28
msgid "Operations Error"
msgid "Operations Error"
msgstr "
Operations Error
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:29
#: wldap32.rc:29
msgid "Protocol Error"
msgid "Protocol Error"
...
@@ -7465,27 +7447,27 @@ msgstr "Protokollfel"
...
@@ -7465,27 +7447,27 @@ msgstr "Protokollfel"
#: wldap32.rc:30
#: wldap32.rc:30
msgid "Time Limit Exceeded"
msgid "Time Limit Exceeded"
msgstr "
Time Limit Exceeded
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:31
#: wldap32.rc:31
msgid "Size Limit Exceeded"
msgid "Size Limit Exceeded"
msgstr "
Size Limit Exceeded
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:32
#: wldap32.rc:32
msgid "Compare False"
msgid "Compare False"
msgstr "
Compare False
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:33
#: wldap32.rc:33
msgid "Compare True"
msgid "Compare True"
msgstr "
Compare True
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:34
#: wldap32.rc:34
msgid "Authentication Method Not Supported"
msgid "Authentication Method Not Supported"
msgstr "
Authentication Method Not Supported
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:35
#: wldap32.rc:35
msgid "Strong Authentication Required"
msgid "Strong Authentication Required"
msgstr "
Strong Authentication Required
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:36
#: wldap32.rc:36
msgid "Referral (v2)"
msgid "Referral (v2)"
...
@@ -7497,15 +7479,15 @@ msgstr "Referral"
...
@@ -7497,15 +7479,15 @@ msgstr "Referral"
#: wldap32.rc:38
#: wldap32.rc:38
msgid "Administration Limit Exceeded"
msgid "Administration Limit Exceeded"
msgstr "
Administration Limit Exceeded
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:39
#: wldap32.rc:39
msgid "Unavailable Critical Extension"
msgid "Unavailable Critical Extension"
msgstr "
Unavailable Critical Extension
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:40
#: wldap32.rc:40
msgid "Confidentiality Required"
msgid "Confidentiality Required"
msgstr "
Confidentiality Required
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:43
#: wldap32.rc:43
msgid "No Such Attribute"
msgid "No Such Attribute"
...
@@ -7517,11 +7499,11 @@ msgstr "Odefinierad typ"
...
@@ -7517,11 +7499,11 @@ msgstr "Odefinierad typ"
#: wldap32.rc:45
#: wldap32.rc:45
msgid "Inappropriate Matching"
msgid "Inappropriate Matching"
msgstr "
Inappropriate Matching
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:46
#: wldap32.rc:46
msgid "Constraint Violation"
msgid "Constraint Violation"
msgstr "
Constraint Violation
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:47
#: wldap32.rc:47
msgid "Attribute Or Value Exists"
msgid "Attribute Or Value Exists"
...
@@ -7541,27 +7523,27 @@ msgstr "Alias Problem"
...
@@ -7541,27 +7523,27 @@ msgstr "Alias Problem"
#: wldap32.rc:61
#: wldap32.rc:61
msgid "Invalid DN Syntax"
msgid "Invalid DN Syntax"
msgstr "
Invalid DN Syntax
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:62
#: wldap32.rc:62
msgid "Is Leaf"
msgid "Is Leaf"
msgstr "
Is Leaf
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:63
#: wldap32.rc:63
msgid "Alias Dereference Problem"
msgid "Alias Dereference Problem"
msgstr "
Alias Dereference Problem
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:75
#: wldap32.rc:75
msgid "Inappropriate Authentication"
msgid "Inappropriate Authentication"
msgstr "
Inappropriate Authentication
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:76
#: wldap32.rc:76
msgid "Invalid Credentials"
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "
Invalid Credentials
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:77
#: wldap32.rc:77
msgid "Insufficient Rights"
msgid "Insufficient Rights"
msgstr "
Insufficient Rights
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:78
#: wldap32.rc:78
msgid "Busy"
msgid "Busy"
...
@@ -7573,35 +7555,35 @@ msgstr "Otillgänglig"
...
@@ -7573,35 +7555,35 @@ msgstr "Otillgänglig"
#: wldap32.rc:80
#: wldap32.rc:80
msgid "Unwilling To Perform"
msgid "Unwilling To Perform"
msgstr "
Unwilling To Perform
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:81
#: wldap32.rc:81
msgid "Loop Detected"
msgid "Loop Detected"
msgstr "
Loop Detected
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:87
#: wldap32.rc:87
msgid "Sort Control Missing"
msgid "Sort Control Missing"
msgstr "
Sort Control Missing
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:88
#: wldap32.rc:88
msgid "Index range error"
msgid "Index range error"
msgstr "
Index range error
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:91
#: wldap32.rc:91
msgid "Naming Violation"
msgid "Naming Violation"
msgstr "
Naming Violation
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:92
#: wldap32.rc:92
msgid "Object Class Violation"
msgid "Object Class Violation"
msgstr "
Object Class Violation
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:93
#: wldap32.rc:93
msgid "Not allowed on Non-leaf"
msgid "Not allowed on Non-leaf"
msgstr "
Not allowed on Non-leaf
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:94
#: wldap32.rc:94
msgid "Not allowed on RDN"
msgid "Not allowed on RDN"
msgstr "
Not allowed on RDN
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:95
#: wldap32.rc:95
msgid "Already Exists"
msgid "Already Exists"
...
@@ -7609,23 +7591,23 @@ msgstr "Finns redan"
...
@@ -7609,23 +7591,23 @@ msgstr "Finns redan"
#: wldap32.rc:96
#: wldap32.rc:96
msgid "No Object Class Mods"
msgid "No Object Class Mods"
msgstr "
No Object Class Mods
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:97
#: wldap32.rc:97
msgid "Results Too Large"
msgid "Results Too Large"
msgstr "
Results Too Large
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:98
#: wldap32.rc:98
msgid "Affects Multiple DSAs"
msgid "Affects Multiple DSAs"
msgstr "
Affects Multiple DSAs
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:107
#: wldap32.rc:107
msgid "Other"
msgid "Other"
msgstr "
Other
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:108
#: wldap32.rc:108
msgid "Server Down"
msgid "Server Down"
msgstr "
Server Down
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:109
#: wldap32.rc:109
msgid "Local Error"
msgid "Local Error"
...
@@ -7633,11 +7615,11 @@ msgstr "Lokalt fel"
...
@@ -7633,11 +7615,11 @@ msgstr "Lokalt fel"
#: wldap32.rc:110
#: wldap32.rc:110
msgid "Encoding Error"
msgid "Encoding Error"
msgstr "
Encoding Error
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:111
#: wldap32.rc:111
msgid "Decoding Error"
msgid "Decoding Error"
msgstr "
Decoding Error
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:112
#: wldap32.rc:112
msgid "Timeout"
msgid "Timeout"
...
@@ -7645,51 +7627,51 @@ msgstr "Tidsgräns överstigen"
...
@@ -7645,51 +7627,51 @@ msgstr "Tidsgräns överstigen"
#: wldap32.rc:113
#: wldap32.rc:113
msgid "Auth Unknown"
msgid "Auth Unknown"
msgstr "
Auth Unknown
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:114
#: wldap32.rc:114
msgid "Filter Error"
msgid "Filter Error"
msgstr "
Filter Error
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:115
#: wldap32.rc:115
msgid "User Cancelled"
msgid "User Cancelled"
msgstr "
User Cancelled
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:116
#: wldap32.rc:116
msgid "Parameter Error"
msgid "Parameter Error"
msgstr "
Parameter Error
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:117
#: wldap32.rc:117
msgid "No Memory"
msgid "No Memory"
msgstr "
No Memory
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:118
#: wldap32.rc:118
msgid "Can't connect to the LDAP server"
msgid "Can't connect to the LDAP server"
msgstr "
Can't connect to the LDAP server
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:119
#: wldap32.rc:119
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
msgstr "
Operation not supported by this version of the LDAP protocol
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:120
#: wldap32.rc:120
msgid "Specified control was not found in message"
msgid "Specified control was not found in message"
msgstr "
Specified control was not found in message
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:121
#: wldap32.rc:121
msgid "No result present in message"
msgid "No result present in message"
msgstr "
No result present in message
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:122
#: wldap32.rc:122
msgid "More results returned"
msgid "More results returned"
msgstr "
More results returned
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:123
#: wldap32.rc:123
msgid "Loop while handling referrals"
msgid "Loop while handling referrals"
msgstr "
Loop while handling referrals
"
msgstr ""
#: wldap32.rc:124
#: wldap32.rc:124
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "
Referral hop limit exceeded
"
msgstr ""
#: attrib.rc:27 cmd.rc:297
#: attrib.rc:27 cmd.rc:297
msgid ""
msgid ""
...
@@ -10086,7 +10068,7 @@ msgstr "Minne använt: %dK / %dK"
...
@@ -10086,7 +10068,7 @@ msgstr "Minne använt: %dK / %dK"
#: taskmgr.rc:272
#: taskmgr.rc:272
msgid "Image Name"
msgid "Image Name"
msgstr "
Image Name
"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:273
#: taskmgr.rc:273
msgid "PID"
msgid "PID"
...
@@ -10290,9 +10272,6 @@ msgid ""
...
@@ -10290,9 +10272,6 @@ msgid ""
"executable.\n"
"executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
msgstr ""
msgstr ""
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
"executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
#: view.rc:33
#: view.rc:33
msgid "&Pan"
msgid "&Pan"
...
@@ -10320,7 +10299,7 @@ msgstr "&Ner"
...
@@ -10320,7 +10299,7 @@ msgstr "&Ner"
#: view.rc:46
#: view.rc:46
msgid "Regular Metafile Viewer"
msgid "Regular Metafile Viewer"
msgstr "
Regular Metafile viewer
"
msgstr ""
#: winecfg.rc:31
#: winecfg.rc:31
msgid "Libraries"
msgid "Libraries"
...
@@ -10686,7 +10665,7 @@ msgstr "Konfigurationsfel"
...
@@ -10686,7 +10665,7 @@ msgstr "Konfigurationsfel"
#: wineconsole.rc:39
#: wineconsole.rc:39
msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "
Screen buffer size must be greater or equal to the window's one
"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
...
@@ -10698,15 +10677,15 @@ msgstr "Det här är ett test"
...
@@ -10698,15 +10677,15 @@ msgstr "Det här är ett test"
#: wineconsole.rc:41
#: wineconsole.rc:41
msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
msgstr "
wineconsole: Couldn't parse event id\n
"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:42
#: wineconsole.rc:42
msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
msgstr "
wineconsole: Invalid backend\n
"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:43
#: wineconsole.rc:43
msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
msgstr "
wineconsole: Unrecognized command line option\n
"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:44
#: wineconsole.rc:44
msgid "Starts a program in a Wine console\n"
msgid "Starts a program in a Wine console\n"
...
@@ -11305,7 +11284,7 @@ msgstr "Ogiltigt talformat"
...
@@ -11305,7 +11284,7 @@ msgstr "Ogiltigt talformat"
#: wordpad.rc:188
#: wordpad.rc:188
msgid "OLE storage documents are not supported"
msgid "OLE storage documents are not supported"
msgstr "
OLE storage documents are not supported
"
msgstr ""
#: wordpad.rc:189
#: wordpad.rc:189
msgid "Could not save the file."
msgid "Could not save the file."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment