Commit 902f10cc authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

appwiz.cpl: Convert string table resources to po files.

parent 2b0d8ed7
......@@ -14797,7 +14797,7 @@ wine_fn_config_dll advpack enable_advpack implib
wine_fn_config_test dlls/advpack/tests advpack_test
wine_fn_config_dll amstream enable_amstream
wine_fn_config_test dlls/amstream/tests amstream_test
wine_fn_config_dll appwiz.cpl enable_appwiz_cpl
wine_fn_config_dll appwiz.cpl enable_appwiz_cpl po
wine_fn_config_dll atl enable_atl implib
wine_fn_config_test dlls/atl/tests atl_test
wine_fn_config_dll authz enable_authz
......
......@@ -2326,7 +2326,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(advpack,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/advpack/tests)
WINE_CONFIG_DLL(amstream)
WINE_CONFIG_TEST(dlls/amstream/tests)
WINE_CONFIG_DLL(appwiz.cpl)
WINE_CONFIG_DLL(appwiz.cpl,,[po])
WINE_CONFIG_DLL(atl,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/atl/tests)
WINE_CONFIG_DLL(authz)
......
......@@ -20,12 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "..."
IDS_INSTALLING "..."
}
ID_DWL_DIALOG DIALOG 0, 0, 260, 95
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine Gecko Installer"
......
......@@ -29,32 +29,6 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Tilføj/Fjern Programmer"
IDS_CPL_DESC, "Giver dig mulighed for at installere ny software, eller fjerne eksisterende software fra din computer."
IDS_TAB1_TITLE, "Applikationer"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Er ikke i stand til at starte afinstallationen, '%s'. Ønsker du at fjerne fjernes posten, for dette program fra registreringsdatabasen?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Ikke specificeret"
IDS_COLUMN_NAME, "Navn"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Udgiver"
IDS_COLUMN_VERSION, "Version"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Installations Programmer"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programmer (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Alle Filer (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Fjern..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Rediger/Fjern..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Henter..."
IDS_INSTALLING "Installerer..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Installer/Fjern"
......
......@@ -26,33 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Software"
IDS_CPL_DESC, "Erlaubt ihnen neue Software hinzuzufügen oder zu entfernen."
IDS_TAB1_TITLE, "Anwendungen"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Der Uninstaller konnte nicht gestartet werden, '%s'. Möchten Sie den Uninstall-Eintrag für dieses Programm aus der Registrierung entfernen?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Nicht angegeben"
IDS_COLUMN_NAME, "Name"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Herausgeber"
IDS_COLUMN_VERSION, "Version"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Setup-Programme"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programme (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Alle Dateien (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Entfernen..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "Än&dern/Entfernen..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Lade herunter..."
IDS_INSTALLING "Installiere..."
IDS_INVALID_SHA "Unerwartete Prüfsumme der heruntergeladenen Datei. Breche Installation der beschädigten Datei ab."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Software"
......
......@@ -24,33 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Add/Remove Programs"
IDS_CPL_DESC, "Allows you to install new software, or remove existing software from your computer."
IDS_TAB1_TITLE, "Applications"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall entry for this program from the registry?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Not specified"
IDS_COLUMN_NAME, "Name"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Publisher"
IDS_COLUMN_VERSION, "Version"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Installation programs"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programs (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "All files (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Remove..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modify/Remove..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
IDS_INSTALLING "Installing..."
IDS_INVALID_SHA "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted file."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Install/Uninstall"
......
......@@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Agregar/Quitar Programas"
IDS_CPL_DESC, "Te permite instalar nuevo software, o desinstalar el software existente de tu computador."
IDS_TAB1_TITLE, "Aplicaciones"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Imposible ejecutar el desinstalador, '%s'. ¿Desea quitar la entrada de desinstalación de este programa del registro?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "No especificado"
IDS_COLUMN_NAME, "Nombre"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Editor"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versión"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Programas de instalación"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programas (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Todos los archivos (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Quitar..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modificar/Quitar..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Descargando..."
IDS_INSTALLING "Instalando..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalar/Desinstalar"
......
/*
* Finnish resources for mshtml
*
* Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
IDS_INSTALLING "Installing..."
}
......@@ -28,33 +28,6 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Ajout/Suppression de programmes"
IDS_CPL_DESC, "Vous permet d'installer un nouveau logiciel, ou supprimer un logiciel existant de votre ordinateur."
IDS_TAB1_TITLE, "Applications"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Impossible d'exécuter le désinstalleur « %s ». Voulez-vous supprimer l'entrée de désinstallation de ce programme de la base de registre ?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Non spécifié"
IDS_COLUMN_NAME, "Nom"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Éditeur"
IDS_COLUMN_VERSION, "Version"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Programmes d'installation"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programmes (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Tous les fichiers (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Supprimer..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modifier/Supprimer..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Téléchargement..."
IDS_INSTALLING "Installation..."
IDS_INVALID_SHA "Somme de contrôle du fichier téléchargé inattendue. Abandon de l'installation d'un fichier corrompu."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Installation/Désinstallation"
......
......@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "הוספה/הסרה של תכניות"
IDS_CPL_DESC, "תכנית זו מאפשר לך להתקין תכניות חדשות או להסיר תכניות קיימות מהמחשב שלך."
IDS_TAB1_TITLE, "יישומים"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "לא ניתן להפעיל את תכנית ההסרה, '%s'. האם ברצונך להסיר את הרשומה של תכנית זו מרישום המערכת?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "לא מוגדר"
IDS_COLUMN_NAME, "שם"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "מפיץ"
IDS_COLUMN_VERSION, "גרסה"
IDS_FILTER_INSTALLS, "תכניות התקנה"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "תכניות (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "כל הקבצים (*.*)"
IDS_REMOVE, "ה&סרה..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&שינוי/הסרה..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "הורדה..."
IDS_INSTALLING "התקנה..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
......
......@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Programok hozzáadása/eltávolítása"
IDS_CPL_DESC, "Lehetõvé teszi új programok telepítését illetve eltávolítását az Ön számítógépérõl."
IDS_TAB1_TITLE, "Alkalmazások"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Nem tudom elindítani az eltávolító programot: '%s'. Szeretné az ehhez a programhoz tartozó eltávolítási bejegyzést törölni a regisztrációs adatbázisból?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Nincs megadva"
IDS_COLUMN_NAME, "Név"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Kiadó"
IDS_COLUMN_VERSION, "Verzió"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Telepítõ programok"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programok (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Minden fájl (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Eltávolítás..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Módosítás/Eltávolítás..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Letöltés..."
IDS_INSTALLING "Telepítés..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Telepítés/Eltávolítás"
......
......@@ -26,33 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Aggiungi/Rimuovi Programmi"
IDS_CPL_DESC, "Ti permette di installare nuovi software o di rimuovere quelli presenti dal tuo computer."
IDS_TAB1_TITLE, "Applicazioni"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Impossibile eseguire il disinstallatore, '%s'. Vuoi rimuovere la voce di disinstallazione di questo programma dal registro?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Non specificato"
IDS_COLUMN_NAME, "Nome"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Editore"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versione"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Programmi d'installazione"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programmi (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Tutti i file (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Rimuovi..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modifica/Rimuovi..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Scaricamento..."
IDS_INSTALLING "Installazione..."
IDS_INVALID_SHA "Checksum inaspettato del file scaricato. Interruzione dell'installazione del file corrotto."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Installa/Disinstalla"
......
......@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "プログラムの追加と削除"
IDS_CPL_DESC, "新しいソフトウェアをインストールするか、既存のソフトウェアを削除することができます。"
IDS_TAB1_TITLE, "アプリケーション"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "アンインストーラー '%s' を起動することができません。このプログラムに対するアンインストール項目をレジストリから削除しますか?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "指定されていません"
IDS_COLUMN_NAME, "名前"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "発行元"
IDS_COLUMN_VERSION, "バージョン"
IDS_FILTER_INSTALLS, "インストールプログラム"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "プログラム(*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "すべてのファイル (*.*)"
IDS_REMOVE, "削除(&R)..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "変更と削除(&M)..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "ダウンロードしています..."
IDS_INSTALLING "インストールしています..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "インストールとアンインストール"
......
......@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "프로그램 추가/삭제"
IDS_CPL_DESC, "새 소프트웨어를 설치하거나,이미 설치된 소프트웨어를 당신의 컴퓨터에서 삭제 할 수 있습니다."
IDS_TAB1_TITLE, "프로그램"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "언인스톨러를 실행할 수 없습니다, '%s'. 당신은 이 프로그램의 언인스톨 정보를 레지스트리에서 지우겠습니까?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "지정되지 않음"
IDS_COLUMN_NAME, "이름"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "제작사"
IDS_COLUMN_VERSION, "버젼"
IDS_FILTER_INSTALLS, "설치 프로그램"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "프로그램 (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "모든 파일들 (*.*)"
IDS_REMOVE, "제거(&R)..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "고치기(&M)/제거..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "다운로드중..."
IDS_INSTALLING "설치하는 중..."
IDS_INVALID_SHA "다운로드한 파일의 체크섬에 문제가 있습니다..망가진 파일의 설치를 취소하는 중입니다."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "설치/삭제"
......
......@@ -26,33 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Pridėti/pašalinti programas"
IDS_CPL_DESC, "Leidžia įdiegti naują programinę įrangą, ar pašalinti jau įdiegtą iš jūsų kompiuterio."
IDS_TAB1_TITLE, "Programos"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Nepavyko įvykdyti programos pašalinimo komandos „%s“. Ar norite pašalinti programos šalinimo įrašą iš registro?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Nenurodyta"
IDS_COLUMN_NAME, "Vardas"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Leidėjas"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versija"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Diegimo programos"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programos (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Visi failai (*.*)"
IDS_REMOVE, "Pa&šalinti..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "Pa&keisti/pašalinti..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Atsiunčiama..."
IDS_INSTALLING "Įdiegiama..."
IDS_INVALID_SHA "Netikėta atsiųsto failo kontrolinė suma. Nutraukiamas pažeisto failo įdiegimas."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Įdiegti/Pašalinti"
......
......@@ -12,7 +12,6 @@ RC_SRCS = \
De.rc \
En.rc \
Es.rc \
Fi.rc \
Fr.rc \
He.rc \
Hu.rc \
......@@ -34,6 +33,8 @@ RC_SRCS = \
Zh.rc \
appwiz.rc
PO_SRCS = appwiz.rc
SVG_SRCS = \
appwiz.svg
......
......@@ -26,33 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Software"
IDS_CPL_DESC, "Hiermee installeert u nieuwe software, of verwijdert u bestaande software van uw computer."
IDS_TAB1_TITLE, "Programma's"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Het programma '%s' kan niet verwijderd worden van het systeem. Wilt u het verwijderen uit het register?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Niet gespecificeerd"
IDS_COLUMN_NAME, "Naam"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Uitgever"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versie"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Installatie-programma's"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programma's (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Alle bestanden (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Verwijderen..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Wijzigen/Verwijderen..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Bezig met downloaden..."
IDS_INSTALLING "Bezig met installeren..."
IDS_INVALID_SHA "Onverwachte checksum van het gedownloade bestand. Installatie van het corrupte bestand wordt afgebroken."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Installeren/Verwijderen"
......
......@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Legg til/Fjern programmer"
IDS_CPL_DESC, "Lar deg installere ny programvare eller fjerne installerte programmer."
IDS_TAB1_TITLE, "Programmer"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Klarte ikke kjøre avinstalleringsprogrammet, «%s». Vil du fjerne oppføringen fra listen over installerte programmer?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Ikke oppgitt"
IDS_COLUMN_NAME, "Navn"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Utgiver"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versjon"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Installasjonsprogrammer"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programmer (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Alle filer (*.*)"
IDS_REMOVE, "Fje&rn..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Endre/Fjern..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Laster ned..."
IDS_INSTALLING "Installerer..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Installer/Avinstaller"
......
......@@ -24,33 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Dodaj/Usu programy"
IDS_CPL_DESC, "Pozwala na instalacj nowego lub usunicie ju istniejcego oprogramowania z twojego komputera."
IDS_TAB1_TITLE, "Aplikacje"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Nie mona uruchomi programu odinstalowujcego, '%s'. Czy chcesz usun wpis o tym programie z rejestru?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Nie okrelone"
IDS_COLUMN_NAME, "Nazwa"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Wydawca"
IDS_COLUMN_VERSION, "Wersja"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Programy instalacyjne"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programy (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Wszystkie pliki (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Usu..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Zmie/Usu..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Pobieranie..."
IDS_INSTALLING "Instalowanie..."
IDS_INVALID_SHA "Nieoczekiwana suma pobranego pliku. Przerywanie instalacji uszkodzonego pliku."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zainstaluj/Odinstaluj"
......
......@@ -26,57 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Adicionar/Remover Programas"
IDS_CPL_DESC, "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no seu computador."
IDS_TAB1_TITLE, "Aplicativos"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do registro a entrada de desinstalação para este programa?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Não especificado"
IDS_COLUMN_NAME, "Nome"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Editor"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versão"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Programas de Instalação"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programas (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Todos os arquivos (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Remover..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modificar/Remover..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Fazendo o download..."
IDS_INSTALLING "Instalando..."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Adicionar/Remover Programas"
IDS_CPL_DESC, "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no seu computador."
IDS_TAB1_TITLE, "Aplicações"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do registo a entrada de desinstalação para este programa?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Não especificado"
IDS_COLUMN_NAME, "Nome"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Editor"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versão"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Programas de Instalação"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programas (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Todos os ficheiros (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Remover..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modificar/Remover..."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalar/Desinstalar"
......@@ -113,12 +62,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CONTROL 3, 1003, "STATIC", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 57, 21, 20
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "A descarregar..."
IDS_INSTALLING "A instalar..."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_INFO DIALOG 0, 0, 256, 138
......
......@@ -26,32 +26,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Adăugare/eliminare programe"
IDS_CPL_DESC, "Permite instalarea sau dezinstalarea de aplicații pe calculatorul d-voastră."
IDS_TAB1_TITLE, "Aplicații"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Nu am putut rula dezinstalarea pentru „%s”. Vreți să înlăturați înregistrarea de dezinstalare a acestei aplicații?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Ne specificat"
IDS_COLUMN_NAME, "Nume"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Emitent"
IDS_COLUMN_VERSION, "Versiune"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Programe de instalare"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programe (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Toate fișierele (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Sterge..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modifică/Șterge..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Descarc..."
IDS_INSTALLING "Instalez..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare/dezinstalare"
......
......@@ -27,33 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Установка/Удаление программ"
IDS_CPL_DESC, "Позволяет устанавливать новое ПО или удалять существующее с вашего компьютера."
IDS_TAB1_TITLE, "Приложения"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Невозможно выполнить, '%s'. Вы хотите удалить программу из списка?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Отсутствует"
IDS_COLUMN_NAME, "Название"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Издатель"
IDS_COLUMN_VERSION, "Версия"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Установщики"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Программы (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Все файлы (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Удалить..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Изменить/Удалить..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Загрузка..."
IDS_INSTALLING "Установка..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 235
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Установка/Удаление"
......
......@@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Dodaj/odstrani programe"
IDS_CPL_DESC, "Omogoča namestitev novih programov oziroma odstranitev programov z vašega računalnika."
IDS_TAB1_TITLE, "Programi"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Napaka pri zaganjanju odstranitvenega programa '%s'. Ali želite izbrisati odstranitveni vnos za ta program iz registra?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Ni navedeno"
IDS_COLUMN_NAME, "Ime"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Založnik"
IDS_COLUMN_VERSION, "Različica"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Instalacijski programi"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programi (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Vse datoteke (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Odstrani ..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modify/Remove ..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Nalagam ..."
IDS_INSTALLING "Nameščam ..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dodaj/odstrani programe"
......
......@@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Dodaj/ukloni programe"
IDS_CPL_DESC, "Instaliranje novog programa ili brisanje postojećeg."
IDS_TAB1_TITLE, "Programi"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Izvršavanje deinstalacionog programa za „%s“ nije uspelo. Želite li da uklonite registarski unos ovog programa?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Nije određeno"
IDS_COLUMN_NAME, "Ime"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Izdavač"
IDS_COLUMN_VERSION, "Izdanje"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Instalacioni programi"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Izvršne datoteke (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Sve datoteke (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Ukloni..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Izmeni/ukloni..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Preuzimanje..."
IDS_INSTALLING "Instaliranje..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instaliraj/ukloni"
......@@ -97,32 +71,6 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Додај/уклони програме"
IDS_CPL_DESC, "Инсталирање новог програма или брисање постојећег."
IDS_TAB1_TITLE, "Програми"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Извршавање деинсталационог програма за „%s“ није успело. Желите ли да уклоните регистарски унос овог програма?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Није одређено"
IDS_COLUMN_NAME, "Име"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Издавач"
IDS_COLUMN_VERSION, "Издање"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Инсталациони програми"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Извршне датотеке (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Све датотеке (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Уклони..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Измени/уклони..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Преузимање..."
IDS_INSTALLING "Инсталирање..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Инсталирај/уклони"
......
......@@ -27,33 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Lägg till/Ta bort program"
IDS_CPL_DESC, "Låter dig installera ny programvara, eller ta bort befintlig programvara från din dator."
IDS_TAB1_TITLE, "Program"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Kunde inte köra avinstalleraren, '%s'. Vill du ta bort avinstallationsobjektet för detta program från registret?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Inte angivet"
IDS_COLUMN_NAME, "Namn"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Utgivare"
IDS_COLUMN_VERSION, "Version"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Installationsprogram"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Program (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Alla filer (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Ta bort..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Ändra/Ta bort..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Hämtar..."
IDS_INSTALLING "Installerar..."
IDS_INVALID_SHA "Oväntad kontrollsumma på hämtad fil. Avbryter installation av korrupt fil."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Installera/Avinstallera"
......
......@@ -20,12 +20,6 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "ndiriliyor..."
IDS_INSTALLING "Kuruluyor..."
}
ID_DWL_DIALOG DIALOG 0, 0, 260, 95
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Wine Gecko Kurucusu"
......
......@@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Встановлення/Видалення Програм"
IDS_CPL_DESC, "Дозволяє встановити нове ПЗ та видалити наявне з вашого комп'ютера."
IDS_TAB1_TITLE, "Програми"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Неможливо виконати видалення, '%s'. Вилучити дані про встановлену програму з реєстру?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Не зазначено"
IDS_COLUMN_NAME, "Назва"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Видавець"
IDS_COLUMN_VERSION, "Версія"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Програми встановлення"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Програми (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "Всі Файли (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Видалити..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Змінити/Видалити..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Завантаження..."
IDS_INSTALLING "Встановлення..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Встановлення/Видалення"
......
......@@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "添加/删除程序"
IDS_CPL_DESC, "允许你安装新软件或删除现有程序."
IDS_TAB1_TITLE, "应用程序"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "不能运行卸载程序 '%s'. 你想把这个卸载程序从注册表中删除吗?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "没指定"
IDS_COLUMN_NAME, "名称"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "生产商"
IDS_COLUMN_VERSION, "版本"
IDS_FILTER_INSTALLS, "安装程序"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "程序 (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "所有文件 (*.*)"
IDS_REMOVE, "删除 (&R)..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "修改或删除 (&M)..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "正在下载..."
IDS_INSTALLING "正在安装..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "安装/卸载"
......@@ -110,32 +84,6 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "添加/刪除程式"
IDS_CPL_DESC, "允許你安裝新軟件, 和從你的電腦裡刪除現有程式."
IDS_TAB1_TITLE, "運用程式"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "不能執行卸載程式 '%s'. 你想把這個卸載程式從註冊表中刪除嗎?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "沒指定"
IDS_COLUMN_NAME, "名稱"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "生產商"
IDS_COLUMN_VERSION, "版本"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Installation Programs"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programs (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "All files (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Remove..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modify/Remove..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "正在下載..."
IDS_INSTALLING "正在安裝..."
}
IDD_MAIN DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "安裝/卸載"
......
......@@ -21,5 +21,36 @@
#include "res.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_CPL_TITLE, "Add/Remove Programs"
IDS_CPL_DESC, "Allows you to install new software, or remove existing software from your computer."
IDS_TAB1_TITLE, "Applications"
IDS_UNINSTALL_FAILED, "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall entry for this program from the registry?"
IDS_NOT_SPECIFIED, "Not specified"
IDS_COLUMN_NAME, "Name"
IDS_COLUMN_PUBLISHER, "Publisher"
IDS_COLUMN_VERSION, "Version"
IDS_FILTER_INSTALLS, "Installation programs"
IDS_FILTER_PROGRAMS, "Programs (*.exe)"
IDS_FILTER_ALL, "All files (*.*)"
IDS_REMOVE, "&Remove..."
IDS_MODIFY_REMOVE, "&Modify/Remove..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
IDS_INSTALLING "Installing..."
IDS_INVALID_SHA "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted file."
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* @makedep: appwiz.ico */
ICO_MAIN ICON "appwiz.ico"
......@@ -13,6 +13,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "كل الملفات (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1030,10 +1100,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1150,10 +1216,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "كل الملفات (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4619,10 +4681,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5278,10 +5336,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr ""
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: appwiz.rc:32
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради "
"липсващ изпълним файл.\n"
"Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Всички файлове (*.*)"
#: appwiz.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Remove..."
msgstr "&Анотирай..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Изтегляне..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Инсталиране..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1026,10 +1102,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr "Сво&йства"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1147,10 +1219,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Всички файлове (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4651,11 +4719,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5329,10 +5392,6 @@ msgstr "Не е реализирано"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine Помощ"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,87 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Volby"
#: appwiz.rc:32
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Spuštění příkazu %s selhalo, možná příčína je chybějící aplikace.\n"
"Přejete si odstranit instalační záznam z registru?"
#: appwiz.rc:33
#, fuzzy
msgid "Not specified"
msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz."
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr ""
"CMD Version %s\n"
"\n"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
#, fuzzy
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Všechny soubory (*.*)"
#: appwiz.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Remove..."
msgstr "&Odstranit sdílení..."
#: appwiz.rc:43
#, fuzzy
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Odstranit sdílení..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1054,13 +1135,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"V&lastnosti"
#: cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr ""
"CMD Version %s\n"
"\n"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1178,10 +1252,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Všechny soubory (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -5000,11 +5070,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Volby"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5656,10 +5721,6 @@ msgstr "Zatím neimplementováno"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
......
......@@ -13,6 +13,90 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Tilføj/Fjern Programmer"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Giver dig mulighed for at installere ny software, eller fjerne eksisterende "
"software fra din computer."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Programmer\n"
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Applikationer"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Er ikke i stand til at starte afinstallationen, '%s'. Ønsker du at fjerne "
"fjernes posten, for dette program fra registreringsdatabasen?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Ikke specificeret"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Udgiver"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Installations Programmer"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Alle filer (*.*)\n"
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Alle Filer (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Fjern..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Rediger/Fjern..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Henter..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Installerer..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annullering..."
......@@ -1052,13 +1136,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Egenska&per"
#: cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr ""
"CMD Version %s\n"
"\n"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1178,10 +1255,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle filer (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -5113,10 +5186,6 @@ msgstr "Sætter processen til lav prioritet"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
......@@ -5795,10 +5864,6 @@ msgstr "Ikke implementeret endnu"
msgid "Wine File"
msgstr "Filbehandling"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
......
......@@ -13,6 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Software"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr "Erlaubt ihnen neue Software hinzuzufügen oder zu entfernen."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Der Uninstaller konnte nicht gestartet werden, '%s'. Möchten Sie den "
"Uninstall-Eintrag für dieses Programm aus der Registrierung entfernen?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Nicht angegeben"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Setup-Programme"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programme (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Entfernen..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "Än&dern/Entfernen..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Lade herunter..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Installiere..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Unerwartete Prüfsumme der heruntergeladenen Datei. Breche Installation der "
"beschädigten Datei ab."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Abbrechen..."
......@@ -1033,10 +1107,6 @@ msgstr "Nur kritische Erweiterungen"
msgid "Properties Only"
msgstr "Nur Eigenschaften"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer"
......@@ -1155,10 +1225,6 @@ msgstr "Microsoft Speicher serieller Zertifikate (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 Zertifikate (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei."
......@@ -5084,10 +5150,6 @@ msgstr "Setzt den Prozess in die NIEDRIG-Prioritätsklasse"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Stellt Debug-Kanäle ein"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
......@@ -5759,10 +5821,6 @@ msgstr "Noch nicht implementiert"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Größe"
......
......@@ -13,6 +13,77 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Επιλογές"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1025,10 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1145,10 +1212,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4587,11 +4650,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Επιλογές"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5241,10 +5299,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr ""
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,86 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Application Policies"
#: appwiz.rc:32
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
"executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
#: appwiz.rc:33
#, fuzzy
msgid "Not specified"
msgstr "No command was specified."
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Sur Name"
#: appwiz.rc:36
#, fuzzy
msgid "Publisher"
msgstr "Trusted Publishers"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "CA Version"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Remove..."
msgstr "&Annotate..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1029,11 +1109,6 @@ msgstr "Certificate Extensions"
msgid "Properties Only"
msgstr "&Properties"
#: cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "CA Version"
#: cryptui.rc:52
#, fuzzy
msgid "Serial number"
......@@ -1161,10 +1236,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -5009,11 +5080,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Application Policies"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5705,11 +5771,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr "&About Wine Help"
#: winefile.rc:160
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Sur Name"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Add/Remove Programs"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Installation programs"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "All files (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Remove..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Modify/Remove..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Installing..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelling..."
......@@ -1033,10 +1109,6 @@ msgstr "Critical Extensions Only"
msgid "Properties Only"
msgstr "Properties Only"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
......@@ -1157,10 +1229,6 @@ msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "All files (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Please select a file."
......@@ -5000,10 +5068,6 @@ msgstr "Sets process to the LOW priority class"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Controls Debug Channels"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
......@@ -5675,10 +5739,6 @@ msgstr "Not yet implemented"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Size"
......
......@@ -13,6 +13,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: appwiz.rc:32
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
#: appwiz.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Remove..."
msgstr "&Notu..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1031,10 +1106,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"E&coj"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1152,10 +1223,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4677,11 +4744,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5346,10 +5408,6 @@ msgstr "Ne-implementata"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine Helpanto"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Agregar/Quitar Programas"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Te permite instalar nuevo software, o desinstalar el software existente de "
"tu computador."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Imposible ejecutar el desinstalador, '%s'. ¿Desea quitar la entrada de "
"desinstalación de este programa del registro?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "No especificado"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Programas de instalación"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos los archivos (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Quitar..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Modificar/Quitar..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."
......@@ -1057,13 +1131,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Propie&dades"
#: cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr ""
"CMD Versión %s\n"
"\n"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1183,10 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos los archivos (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -5113,11 +5176,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Opciones"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5794,10 +5852,6 @@ msgstr "Aún no implementado"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
......
......@@ -13,6 +13,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1030,10 +1100,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1150,10 +1216,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4622,10 +4684,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5281,10 +5339,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr ""
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Valinnat"
#: appwiz.rc:32
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
"Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
#: appwiz.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Remove..."
msgstr "&Huomautus..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Installing..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1035,10 +1110,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"O&minaisuudet"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1156,10 +1227,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4713,11 +4780,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Valinnat"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5399,10 +5461,6 @@ msgstr "Ei käytettävissä"
msgid "Wine File"
msgstr "WineMine"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Ajout/Suppression de programmes"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Vous permet d'installer un nouveau logiciel, ou supprimer un logiciel "
"existant de votre ordinateur."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Impossible d'exécuter le désinstalleur « %s ». Voulez-vous supprimer "
"l'entrée de désinstallation de ce programme de la base de registre ?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Non spécifié"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Programmes d'installation"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmes (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Supprimer..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Modifier/Supprimer..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Téléchargement..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Installation..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Somme de contrôle du fichier téléchargé inattendue. Abandon de "
"l'installation d'un fichier corrompu."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annulation..."
......@@ -1060,10 +1136,6 @@ msgstr "Extensions critiques uniquement"
msgid "Properties Only"
msgstr "Propriétés uniquement"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Numéro de série"
......@@ -1184,10 +1256,6 @@ msgstr "Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "Messages CMS/PKCS #7 (*.spc ; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Sélectionnez un fichier."
......@@ -5194,10 +5262,6 @@ msgstr "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Contrôle les canaux de débogage"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
......@@ -5875,10 +5939,6 @@ msgstr "Pas encore implémenté"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Taille"
......
......@@ -13,6 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "הוספה/הסרה של תכניות"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"תכנית זו מאפשר לך להתקין תכניות חדשות או להסיר תכניות קיימות מהמחשב שלך."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"לא ניתן להפעיל את תכנית ההסרה, '%s'. האם ברצונך להסיר את הרשומה של תכנית זו "
"מרישום המערכת?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "מפיץ"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "תכניות התקנה"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "תכניות (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "כל הקבצים (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "ה&סרה..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&שינוי/הסרה..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "הורדה..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "התקנה..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "בהליכי ביטול..."
......@@ -1042,10 +1115,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"מ&אפיינים"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1165,10 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "כל הקבצים (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4683,10 +4748,6 @@ msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות נמוכה (LOW)"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "שליטה בערוצי ניפוי השגיאות"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "תהליכים"
......@@ -5360,10 +5421,6 @@ msgstr "לא מוטמע עדיין"
msgid "Wine File"
msgstr "קובץ Wine"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "גודל"
......
......@@ -13,6 +13,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1025,10 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr "सूचना (&o)"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1146,10 +1212,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4575,10 +4637,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5222,10 +5280,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr ""
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Programok hozzáadása/eltávolítása"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Lehetõvé teszi új programok telepítését illetve eltávolítását az Ön "
"számítógépérõl."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Nem tudom elindítani az eltávolító programot: '%s'. Szeretné az ehhez a "
"programhoz tartozó eltávolítási bejegyzést törölni a regisztrációs "
"adatbázisból?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Nincs megadva"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Telepítõ programok"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programok (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Minden fájl (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Eltávolítás..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Módosítás/Eltávolítás..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Telepítés..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Megszakítás..."
......@@ -1050,11 +1125,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Tula&jdonságok"
#: cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "CA verzió"
#: cryptui.rc:52
#, fuzzy
msgid "Serial number"
......@@ -1182,10 +1252,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Minden fájl (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4804,11 +4870,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazás szabályok"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5475,11 +5536,6 @@ msgstr "Nincs implementálva"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine súgó"
#: winefile.rc:160
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "&Név"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Aggiungi/Rimuovi Programmi"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Ti permette di installare nuovi software o di rimuovere quelli presenti dal "
"tuo computer."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Impossibile eseguire il disinstallatore, '%s'. Vuoi rimuovere la voce di "
"disinstallazione di questo programma dal registro?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Non specificato"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Editore"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Programmi d'installazione"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmi (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tutti i file (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Rimuovi..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Modifica/Rimuovi..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Scaricamento..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Installazione..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Checksum inaspettato del file scaricato. Interruzione dell'installazione del "
"file corrotto."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annullando..."
......@@ -1105,10 +1181,6 @@ msgstr "Solo estensioni critiche"
msgid "Properties Only"
msgstr "Solo proprietà"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Numero seriale"
......@@ -1229,10 +1301,6 @@ msgstr "Deposito Certificati Serializzato Microsoft (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "Messaggi CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tutti i file (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Seleziona un file."
......@@ -5230,10 +5298,6 @@ msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Bassa'"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Controlla i canali di debug"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Processi"
......@@ -5908,10 +5972,6 @@ msgstr "Non ancora implementato"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
......
......@@ -13,6 +13,85 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "プログラムの追加と削除"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"新しいソフトウェアをインストールするか、既存のソフトウェアを削除することがで"
"きます。"
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"アンインストーラー '%s' を起動することができません。このプログラムに対するア"
"ンインストール項目をレジストリから削除しますか?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "指定されていません"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "発行元"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "インストールプログラム"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "プログラム(*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"全てのファイル (*.*)\n"
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"すべてのファイル (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "削除(&R)..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "変更と削除(&M)..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "ダウンロードしています..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "インストールしています..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "キャンセル…"
......@@ -1042,10 +1121,6 @@ msgstr "必須とする拡張フィールドのみ"
msgid "Properties Only"
msgstr "プロパティのみ"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "シリアル番号"
......@@ -1164,15 +1239,6 @@ msgstr "Microsoft シリアル化された証明書ストア (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"全てのファイル (*.*)\n"
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"すべてのファイル (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "ファイルを選択してください。"
......@@ -5014,10 +5080,6 @@ msgstr "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "デバッグのチャンネルをコントロールします。"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
......@@ -5676,10 +5738,6 @@ msgstr "未実装"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
......
......@@ -13,6 +13,87 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "프로그램 추가/삭제"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"새 소프트웨어를 설치하거나,이미 설치된 소프트웨어를 당신의 컴퓨터에서 삭제 "
"할 수 있습니다."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "프로그램"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"언인스톨러를 실행할 수 없습니다, '%s'. 당신은 이 프로그램의 언인스톨 정보를 "
"레지스트리에서 지우겠습니까?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "지정되지 않음"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "제작사"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "버젼"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "설치 프로그램"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "프로그램 (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"모든 파일 (*.*)\n"
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"모든 파일들 (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "제거(&R)..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "고치기(&M)/제거..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "다운로드중..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "설치하는 중..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"다운로드한 파일의 체크섬에 문제가 있습니다..망가진 파일의 설치를 취소하는 중"
"입니다."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "취소하는 중.."
......@@ -1102,10 +1183,6 @@ msgstr "오직 중요한 확장만"
msgid "Properties Only"
msgstr "오직 속성만"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "버젼"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "시리얼 번호"
......@@ -1225,10 +1302,6 @@ msgstr "Microsoft 연속 인증서 보관소 (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 메세지 (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "모든 파일 (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "파일을 선택하십시오."
......@@ -5106,10 +5179,6 @@ msgstr "작업을 낮은 순위 클래스로 설정"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "디버그 채널 제어"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "프로그램"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "작업"
......@@ -5783,10 +5852,6 @@ msgstr "아직 구현안됨"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine 파일"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "크기"
......
......@@ -14,6 +14,82 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Pridėti/pašalinti programas"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Leidžia įdiegti naują programinę įrangą, ar pašalinti jau įdiegtą iš jūsų "
"kompiuterio."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Nepavyko įvykdyti programos pašalinimo komandos „%s“. Ar norite pašalinti "
"programos šalinimo įrašą iš registro?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Nenurodyta"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Leidėjas"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Diegimo programos"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programos (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Visi failai (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "Pa&šalinti..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "Pa&keisti/pašalinti..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Atsiunčiama..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Įdiegiama..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Netikėta atsiųsto failo kontrolinė suma. Nutraukiamas pažeisto failo "
"įdiegimas."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Atsisakoma..."
......@@ -1047,10 +1123,6 @@ msgstr "Tik būtini plėtiniai"
msgid "Properties Only"
msgstr "Tik savybės"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Numeris"
......@@ -1171,10 +1243,6 @@ msgstr "Išdėstyta serijomis liudijimų saugykla (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 pranešimai (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Visi failai (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Prašau išrinkite failą."
......@@ -5074,10 +5142,6 @@ msgstr "Nustato procesui ŽEMĄ prioriteto klasę"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Kontroliuoja derinimo kanalus"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Procesai"
......@@ -5746,10 +5810,6 @@ msgstr "Dar nerealizuota"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine failas"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
......
......@@ -13,6 +13,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1025,10 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr "വി_വരം"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1146,10 +1212,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4575,10 +4637,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5222,10 +5280,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr ""
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Legg til/Fjern programmer"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr "Lar deg installere ny programvare eller fjerne installerte programmer."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Klarte ikke kjøre avinstalleringsprogrammet, «%s». Vil du fjerne oppføringen "
"fra listen over installerte programmer?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Ikke oppgitt"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Utgiver"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Installasjonsprogrammer"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programmer (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle filer (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "Fje&rn..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Endre/Fjern..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Laster ned..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Installerer..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Avbryter..."
......@@ -1107,10 +1179,6 @@ msgstr "Kun kritiske utvidelser"
msgid "Properties Only"
msgstr "Kun egenskaper"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
......@@ -1231,10 +1299,6 @@ msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 meldinger (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle filer (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Velg en fil."
......@@ -5130,10 +5194,6 @@ msgstr "Gir prosessen lav prioritet"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Kontrollerer feilsøkingskanaler"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Prosesser"
......@@ -5809,10 +5869,6 @@ msgstr "Ikke implementert ennå"
msgid "Wine File"
msgstr "Filbehandling"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
......
......@@ -13,6 +13,87 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Software"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Hiermee installeert u nieuwe software, of verwijdert u bestaande software "
"van uw computer."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr ""
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Toepassingen\n"
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Programma's"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Het programma '%s' kan niet verwijderd worden van het systeem. Wilt u het "
"verwijderen uit het register?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Niet gespecificeerd"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Installatie-programma's"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programma's (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle bestanden (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Verwijderen..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Wijzigen/Verwijderen..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Bezig met downloaden..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Bezig met installeren..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Onverwachte checksum van het gedownloade bestand. Installatie van het "
"corrupte bestand wordt afgebroken."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annuleren..."
......@@ -1121,10 +1202,6 @@ msgstr "Alleen kritieke extensies"
msgid "Properties Only"
msgstr "Alleen eigenschappen"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
......@@ -1245,10 +1322,6 @@ msgstr "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 berichten (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle bestanden (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Selecteer een bestand."
......@@ -5208,10 +5281,6 @@ msgstr "Zet het proces in de LAGE-prioriteitsklasse"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Beheer van debugkanalen"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Processen"
......@@ -5885,10 +5954,6 @@ msgstr "Nog niet geimplementeerd"
msgid "Wine File"
msgstr "Winefile"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
......
......@@ -13,6 +13,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1025,10 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1146,10 +1212,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4575,10 +4637,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5222,10 +5280,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr ""
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1025,10 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1146,10 +1212,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4575,10 +4637,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5222,10 +5280,6 @@ msgstr ""
msgid "Wine File"
msgstr ""
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Dodaj/Usuń programy"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Pozwala na instalację nowego lub usunięcie już istniejącego oprogramowania z "
"twojego komputera."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Nie można uruchomić programu odinstalowującego, '%s'. Czy chcesz usunąć wpis "
"o tym programie z rejestru?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Nie określone"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Programy instalacyjne"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programy (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Usuń..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Zmień/Usuń..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Pobieranie..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Instalowanie..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Nieoczekiwana suma pobranego pliku. Przerywanie instalacji uszkodzonego "
"pliku."
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Trwa anulowanie..."
......@@ -1060,10 +1136,6 @@ msgstr "Tylko rozszerzenia krytyczne"
msgid "Properties Only"
msgstr "Tylko właściwości"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Numer seryjny"
......@@ -1184,15 +1256,6 @@ msgstr "Magazyn certyfikatów seryjnych firmy Microsoft (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "Certyfikaty CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Wszystkie piki (*.*)\n"
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Wszystkie pliki (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Proszę wybrać plik."
......@@ -5154,10 +5217,6 @@ msgstr "Ustala priorytet procesu na niski"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Kontroluj kanały debugowania"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
......@@ -5833,10 +5892,6 @@ msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Wielkość"
......
......@@ -13,6 +13,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Adicionar/Remover Programas"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no "
"seu computador."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do registro "
"a entrada de desinstalação para este programa?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Programas de Instalação"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos os arquivos (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Remover..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Modificar/Remover..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Fazendo o download..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."
......@@ -1107,10 +1181,6 @@ msgstr "Extensões Críticas Apenas"
msgid "Properties Only"
msgstr "Propriedades Apenas"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Número de Série"
......@@ -1231,10 +1301,6 @@ msgstr "Conjunto de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Todos os arquivos (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Por favor selecione um arquivo."
......@@ -5216,10 +5282,6 @@ msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Controla os canais de Depuração"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
......@@ -5894,10 +5956,6 @@ msgstr "Ainda não implementado"
msgid "Wine File"
msgstr "Arquivo Wine"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
......
......@@ -13,6 +13,85 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Adicionar/Remover Programas"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no "
"seu computador."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do registo a "
"entrada de desinstalação para este programa?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Programas de Instalação"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programas (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Todos os arquivos (*.*)\n"
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Todos os ficheiros (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Remover..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Modificar/Remover..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "A descarregar..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "A instalar..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "A cancelar..."
......@@ -1113,10 +1192,6 @@ msgstr "Extensões Críticas Apenas"
msgid "Properties Only"
msgstr "Propriedades Apenas"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Número de Série"
......@@ -1237,15 +1312,6 @@ msgstr "Conjunto de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Todos os arquivos (*.*)\n"
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Todos os ficheiros (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Por favor seleccione um ficheiro."
......@@ -5266,10 +5332,6 @@ msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Controla os canais de Depuração"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
......@@ -5945,10 +6007,6 @@ msgstr "Ainda não implementado"
msgid "Wine File"
msgstr "Ficheiro Wine"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
......
......@@ -13,6 +13,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "&Options"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: appwiz.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Remove..."
msgstr "&Annotaziun..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
......@@ -1027,10 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "Properties Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1147,10 +1215,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -4601,11 +4665,6 @@ msgstr ""
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:263
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "&Options"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr ""
......@@ -5259,10 +5318,6 @@ msgstr "Na implementa"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine ag�d"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr ""
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr ""
......
......@@ -13,6 +13,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Adăugare/eliminare programe"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Permite instalarea sau dezinstalarea de aplicații pe calculatorul d-voastră."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Nu am putut rula dezinstalarea pentru „%s”. Vreți să înlăturați "
"înregistrarea de dezinstalare a acestei aplicații?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Ne specificat"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Emitent"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Programe de instalare"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programe (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Toate fișierele (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Sterge..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Modifică/Șterge..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Descarc..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Instalez..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Renunț..."
......@@ -1122,10 +1195,6 @@ msgstr "Doar extensii critice"
msgid "Properties Only"
msgstr "Doar proprietăți"
#: cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr "Număr de serie"
......@@ -1246,10 +1315,6 @@ msgstr "Depozit Microsoft înseriat de certificate (*.sst)"
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Toate fișierele (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr "Selectați un fișier."
......@@ -5205,10 +5270,6 @@ msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate SCĂZUTĂ"
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Controlează canalele de depanare"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Procese"
......@@ -5885,10 +5946,6 @@ msgstr "Neimplementat încă"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
......
......@@ -13,6 +13,83 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Установка/Удаление программ"
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Позволяет устанавливать новое ПО или удалять существующее с вашего "
"компьютера."
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr "Невозможно выполнить, '%s'. Вы хотите удалить программу из списка?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr "Отсутствует"
#: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Имя\n"
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Название"
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr "Установщики"
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Программы (*.exe)"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Все файлы (*.*)"
#: appwiz.rc:42
msgid "&Remove..."
msgstr "&Удалить..."
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove..."
msgstr "&Изменить/Удалить..."
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr "Загрузка..."
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr "Установка..."
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отмена..."
......@@ -1055,13 +1132,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Сво&йства"
#: cryptui.rc:51
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr ""
"Версия CMD %s\n"
"\n"
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
......@@ -1181,10 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Все файлы (*.*)"
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
......@@ -5115,10 +5181,6 @@ msgstr "Устанавливает класс приоритета НИЗКИЙ
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Управляет каналами отладки"
#: taskmgr.rc:263
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
......@@ -5801,10 +5863,6 @@ msgstr "Ещё не реализовано"
msgid "Wine File"
msgstr "Wine File"
#: winefile.rc:160
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: winefile.rc:161
msgid "Size"
msgstr "Размер"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment