Commit 9211eddb authored by Trygve Vea's avatar Trygve Vea Committed by Alexandre Julliard

shell32: Updated Norwegian translation.

parent 6f5502be
/* /*
* Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com> * Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
* Copyright 2010 Trygve Vea <trygve.vea@gmail.com>
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...@@ -25,7 +26,7 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL ...@@ -25,7 +26,7 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
MENU_001 MENU MENU_001 MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END END
...@@ -105,7 +106,7 @@ BEGIN ...@@ -105,7 +106,7 @@ BEGIN
POPUP "&Vis" POPUP "&Vis"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Store ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "S&må ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END END
...@@ -182,13 +183,13 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU ...@@ -182,13 +183,13 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "" CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet, eller Internett-ressursen du ønsker å åpne.", IDC_RUNDLG_DESCRIPTION, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10 LTEXT "&Åpne:", IDC_RUNDLG_LABEL, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bla...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE
...@@ -230,19 +231,19 @@ STRINGTABLE ...@@ -230,19 +231,19 @@ STRINGTABLE
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?" IDS_DELETEITEM_TEXT "Vil du virkelig slette «%1»?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Vil du virkelig slette disse %1 elementene?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Vil du virkelig slette valgte element(er)??"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?" IDS_TRASHITEM_TEXT "Vil du virkelig legge «%1» i papirkurven?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Vil du virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Vil du virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en fil med navn «%1».\n\nVil du erstatte den?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\ IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Denne mappen inneholder allerede en mappe med navn «%1».\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\ "Hvis filene i mappen du kopierer til heter det samme som filene i mappen du\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\ "kopierer fra, vil disse bli erstattet. Ønsker du fortsatt å flytte eller kopiere\n"\
"the folder?" "denne mappen?"
/* message box strings */ /* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt" IDS_RESTART_TITLE "Starte på nytt"
...@@ -252,8 +253,8 @@ STRINGTABLE ...@@ -252,8 +253,8 @@ STRINGTABLE
/* Run File dialog */ /* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)" IDS_RUNDLG_ERROR "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Klarte ikke vise Bla-vinduet (intern feil)" IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Klarte ikke vise Bla gjennom-vinduet (intern feil)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Bla" IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Bla gjennom"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programfiler\0*.exe\0Alle filer\0*.*\0\0" IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programfiler\0*.exe\0Alle filer\0*.*\0\0"
/* shell folder path default values */ /* shell folder path default values */
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment