Commit a45d3639 authored by Alistair Leslie-Hughes's avatar Alistair Leslie-Hughes Committed by Alexandre Julliard

oledb32: Add Advanced page to datalink dialog.

parent c6e45649
......@@ -380,11 +380,67 @@ static LRESULT CALLBACK data_link_connection_dlg_proc(HWND hwnd, UINT msg, WPARA
return 0;
}
static void advanced_fill_permission_list(HWND parent)
{
LVITEMW item;
LVCOLUMNW column;
RECT rc;
int resources[] = {IDS_PERM_READ, IDS_PERM_READWRITE, IDS_PERM_SHAREDENYNONE,
IDS_PERM_SHAREDENYREAD, IDS_PERM_SHAREDENYWRITE, IDS_PERM_SHAREEXCLUSIVE,
IDS_PERM_WRITE};
int i;
WCHAR buf[256];
HWND lv = GetDlgItem(parent, IDC_LST_PERMISSIONS);
if (!lv)
return;
SendMessageW(lv, LVM_SETEXTENDEDLISTVIEWSTYLE, 0, LVS_EX_CHECKBOXES);
GetWindowRect(lv, &rc);
column.mask = LVCF_WIDTH | LVCF_FMT;
column.fmt = LVCFMT_FIXED_WIDTH;
column.cx = (rc.right - rc.left) - 25;
column.pszText = buf;
SendMessageW(lv, LVM_INSERTCOLUMNW, 0, (LPARAM)&column);
for(i =0; i < ARRAY_SIZE(resources); i++)
{
item.mask = LVIF_TEXT;
item.iItem = SendMessageW(lv, LVM_GETITEMCOUNT, 0, 0);
item.iSubItem = 0;
LoadStringW(instance, resources[i], buf, ARRAY_SIZE(buf));
item.pszText = buf;
SendMessageW(lv, LVM_INSERTITEMW, 0, (LPARAM)&item);
}
}
static LRESULT CALLBACK data_link_advanced_dlg_proc(HWND hwnd, UINT msg, WPARAM wp, LPARAM lp)
{
TRACE("(%p, %08x, %08lx, %08lx)\n", hwnd, msg, wp, lp);
switch (msg)
{
case WM_INITDIALOG:
{
EnableWindow(GetDlgItem(hwnd, IDC_LBL_LEVEL), FALSE);
EnableWindow(GetDlgItem(hwnd, IDC_CBO_LEVEL), FALSE);
EnableWindow(GetDlgItem(hwnd, IDC_LBL_PROTECTION), FALSE);
EnableWindow(GetDlgItem(hwnd, IDC_CBO_PROTECTION), FALSE);
advanced_fill_permission_list(hwnd);
break;
}
default:
break;
}
return 0;
}
static HRESULT WINAPI dslocator_PromptNew(IDataSourceLocator *iface, IDispatch **connection)
{
DSLocatorImpl *This = impl_from_IDataSourceLocator(iface);
PROPSHEETHEADERW hdr;
PROPSHEETPAGEW pages[2];
PROPSHEETPAGEW pages[3];
INT_PTR ret;
FIXME("(%p, %p) Semi-stub\n", iface, connection);
......@@ -406,6 +462,11 @@ static HRESULT WINAPI dslocator_PromptNew(IDataSourceLocator *iface, IDispatch *
pages[1].u.pszTemplate = MAKEINTRESOURCEW(IDD_CONNECTION);
pages[1].pfnDlgProc = data_link_connection_dlg_proc;
pages[2].dwSize = sizeof(PROPSHEETPAGEW);
pages[2].hInstance = instance;
pages[2].u.pszTemplate = MAKEINTRESOURCEW(IDD_ADVANCED);
pages[2].pfnDlgProc = data_link_advanced_dlg_proc;
memset(&hdr, 0, sizeof(hdr));
hdr.dwSize = sizeof(hdr);
hdr.hwndParent = This->hwnd;
......
......@@ -22,6 +22,13 @@
#define IDS_PROPSHEET_TITLE 2000
#define IDS_COL_PROVIDER 2001
#define IDS_PERM_READ 2002
#define IDS_PERM_READWRITE 2003
#define IDS_PERM_SHAREDENYNONE 2004
#define IDS_PERM_SHAREDENYREAD 2005
#define IDS_PERM_SHAREDENYWRITE 2006
#define IDS_PERM_SHAREEXCLUSIVE 2007
#define IDS_PERM_WRITE 2008
#define IDD_CONNECTION 3000
#define IDC_BTN_EDIT 3001
......@@ -41,3 +48,12 @@
#define IDC_LBL_LOGIN 3015
#define IDC_LBL_INITIAL 3016
#define IDC_LBL_CONNECTION 3017
#define IDD_ADVANCED 4000
#define IDC_CBO_LEVEL 4001
#define IDC_CBO_PROTECTION 4002
#define IDC_EDT_TIMEOUT 4003
#define IDC_LST_PERMISSIONS 4004
#define IDC_GRP_NETWORK 4005
#define IDC_LBL_LEVEL 4006
#define IDC_LBL_PROTECTION 4007
......@@ -35,6 +35,14 @@ STRINGTABLE
{
IDS_PROPSHEET_TITLE "Data Link Properties"
IDS_COL_PROVIDER "OLE DB Provider(s)"
IDS_PERM_READ "Read"
IDS_PERM_READWRITE "ReadWrite"
IDS_PERM_SHAREDENYNONE "Share Deny None"
IDS_PERM_SHAREDENYREAD "Share Deny Read"
IDS_PERM_SHAREDENYWRITE "Share Deny Write"
IDS_PERM_SHAREEXCLUSIVE "Share Exclusive"
IDS_PERM_WRITE "Write"
}
IDD_PROVIDER DIALOG 0, 0, 227, 225
......@@ -72,3 +80,21 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_CBO_INITIAL,29,170,191,64,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Connection",IDC_BTN_TEST,140,194,81,14,WS_GROUP
END
IDD_ADVANCED DIALOG 0, 0, 227, 225
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Network settings",IDC_GRP_NETWORK,7,7,213,51
LTEXT "&Impersonation level:",IDC_LBL_LEVEL,14,22,66,8
COMBOBOX IDC_CBO_LEVEL,83,20,131,60,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "P&rotection level:",IDC_LBL_PROTECTION,14,39,54,8
COMBOBOX IDC_CBO_PROTECTION,83,37,131,60,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Other",-1,7,62,213,92
LTEXT "Connect:",-1,14,76,100,8
EDITTEXT IDC_EDT_TIMEOUT,83,74,48,12,ES_RIGHT | ES_NUMBER
LTEXT "seconds.",-1,133,75,28,8
LTEXT "A&ccess:",-1,14,91,100,8
CONTROL "",IDC_LST_PERMISSIONS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOLABELWRAP | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,83,91,131,55
END
......@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "المرشِد"
msgid "< &Back"
msgstr "< &السابق"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&التالي >"
......@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "مليمتر"
msgid "&User name:"
msgstr "ا&سم المستخدم:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&كلمة السر:"
......@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "رمزي"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "دوس"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "آخر"
......@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "المنز&ل"
msgid "&Stop"
msgstr "إي&قاف"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "ت&حديث"
......@@ -8603,90 +8603,128 @@ msgstr "تشغيل"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "صورة"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "اتصالات الشبكة المحلية"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "أدخل اسمك رجاءً"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "إعادة الاتصالات"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "اتصالات الشبكة المحلية"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "أ&ضف..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "ا&سم المستخدم:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "الصفحة ال&فارغة"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "كلمة السر خاطئة.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "إعادة الاتصالات"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "مشاركة على الشّبكة"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "مستوى التمثيل غير سليم.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "م&تصل"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "ثوان&ي"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "نجاح"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8697,6 +8735,40 @@ msgstr "خصائص"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "جاهز"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "اقرأني:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "الكتابات الثنائية"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "عنصر إدخال"
......@@ -17055,10 +17127,6 @@ msgstr "النتائج الأسرع"
msgid "Beginner"
msgstr "مبتدئ"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "خبير"
......
......@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Encontu"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Atrás"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Siguiente >"
......@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr ""
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Contraseña:"
......@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Símbolu"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr ""
......@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Refrescar"
......@@ -8275,84 +8275,120 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "videu"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Connection"
msgstr "Conexones"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr ""
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Conexones"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "&Connection string:"
msgstr "Conexones"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr ""
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "Value name:"
msgid "User &name:"
msgstr "Nome del valor:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "Páxina &balera"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr ""
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Current Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Conexones actuales"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Window settings"
msgid "Network settings"
msgstr "Axustes de ventanes"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Connect:"
msgstr "Conexones"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "segundos"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Ésitu"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8363,6 +8399,38 @@ msgstr "Propiedaes"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "Read"
msgstr "Lleime:"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Lleime:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr ""
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr ""
......@@ -15871,10 +15939,6 @@ msgstr ""
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr ""
......
......@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "< &Back"
msgstr "< На&зад"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "На&пред >"
......@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "мм"
msgid "&User name:"
msgstr "По &име"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr ""
......@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr ""
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr ""
......@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "&Stop"
msgstr "Спри"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "Опр&есни"
......@@ -8554,79 +8554,111 @@ msgstr "Включено"
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr ""
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr ""
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "LAN връзка"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr ""
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr ""
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "LAN връзка"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "LAN връзка"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "&Добави..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
msgid "User &name:"
msgstr "По &име"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "&Blank password"
msgstr "Парола"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr ""
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Test Connection"
msgstr "LAN връзка"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Покажи допълнителните"
#: version.rc:89
#, fuzzy
msgid "Network settings"
msgstr " Настройка на прозорците "
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
msgid "Connect:"
msgstr "Файлът не е намерен"
#: version.rc:97
msgid "seconds."
msgstr ""
#: version.rc:98
#, fuzzy
msgid "A&ccess:"
msgstr "Локален порт"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8637,6 +8669,37 @@ msgstr "Свойства"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Готово"
#: version.rc:40
#, fuzzy
msgid "ReadWrite"
msgstr "Готово"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr ""
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr ""
......@@ -16394,11 +16457,6 @@ msgstr ""
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:65
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Покажи допълнителните"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr ""
......
......@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Assistent"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Enrere"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Següent >"
......@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Nom d'usuari:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Contrasenya:"
......@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Símbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Altra"
......@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "&Inici"
msgid "&Stop"
msgstr "&Atura"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Actualitza"
......@@ -8332,86 +8332,124 @@ msgstr "Actiu"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Seleccioneu les dades a les qualles voleu connectar:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Connection"
msgstr "Connexions"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the data you want to connect to:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Seleccioneu les dades a les qualles voleu connectar:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Connexions restablertes"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "&Connection string:"
msgstr "Connexions"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "A&dd..."
msgid "B&uild..."
msgstr "A&fegeix..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Nom d'usuari:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "Pàgina en &blanc"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "La contrasenya està equivocada.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Connexions restablertes"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Recurs compartit de xarxa"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "El nivell de suplantació és dolent.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "Connectat"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "segons"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Èxit"
#: version.rc:36
msgid "Data Link Properties"
msgstr "Propietats d'enllaç de dades"
......@@ -8420,6 +8458,40 @@ msgstr "Propietats d'enllaç de dades"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr "Proveïdors de base de dades OLE"
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Llest"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Llegiu-me:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "Escriptures d'E/S"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Inserció d'un objecte"
......@@ -16533,10 +16605,6 @@ msgstr "Millors temps"
msgid "Beginner"
msgstr "Principiant"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
......
......@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Průvodce"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Zpět"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Další >"
......@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Uživatelské jméno:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Heslo:"
......@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr ""
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
......@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "&Domů"
msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovit"
......@@ -8469,90 +8469,126 @@ msgstr "Zapnuto"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "video"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "Připojení lokální sítě"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Zadej prosím své jméno"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Resetovat připojení"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "Připojení lokální sítě"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "A&dd..."
msgid "B&uild..."
msgstr "Přid&at..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Uživatelské jméno:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "&Prázdná stránka"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Chybné heslo.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Resetovat připojení"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Síťový disk"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "Připojeno"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&Vteřin"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Úspěch"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8563,6 +8599,40 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Připraveno"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Čtimne:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "Vstupně/výstupních zápisů"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Vložit objekt"
......@@ -16510,10 +16580,6 @@ msgstr "Nejlepší časy"
msgid "Beginner"
msgstr "Začátečník"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
......
......@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Guide"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Tilbage"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Næste >"
......@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Brugernavn:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Kodeord:"
......@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Anden"
......@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "&Hjem"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "Opdate&r"
......@@ -8679,90 +8679,128 @@ msgstr "Til"
msgid "Off"
msgstr "Fra"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "video"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Vælg det format do vil bruge:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Vælg det format do vil bruge:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Indtast dit navn"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "&Tilføj..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Brugernavn:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "Blank side"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Forkert kodeord.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Networkresourse"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Forkert personifikation niveau.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Disconnected"
msgid "Connect:"
msgstr "Forbindelse mistet"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "Se&kunder"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Vellykket"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8773,6 +8811,40 @@ msgstr "Egenskaber"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Klar"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Læs mig:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "I/O Skrivninger"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Indsæt objekt"
......@@ -17033,10 +17105,6 @@ msgstr "Bedste tider"
msgid "Beginner"
msgstr "Nybegynder"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
......
......@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Assistent"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Zurück"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Weiter >"
......@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Benutzername:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Kennwort:"
......@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Andere"
......@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "St&art"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "A&ktualisieren"
......@@ -8321,66 +8321,104 @@ msgstr "Ein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Wählen Sie die zu verbindenden Daten aus:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Geben Sie folgendes an, um sich mit ODBC-Daten zu verbinden:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr "1. Geben Sie die Datenquelle an:"
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr "&Datenquellennamen verwenden"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Verbindungs-Zeichenkette &verwenden"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
msgid "&Connection string:"
msgstr "Verbindungs-&Zeichenkette:"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr "B&uild..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr "2. Zugangsdaten zum Login auf Server"
#: version.rc:65
#: version.rc:73
msgid "User &name:"
msgstr "&Benutzername:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
msgid "&Blank password"
msgstr "&Leeres Kennwort"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Kennwort &speichern"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr "3. Folgenden Initialkatalog verwenden:"
#: version.rc:73
#: version.rc:81
msgid "&Test Connection"
msgstr "Verbindung &testen"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschrittene"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Netzwerkfreigabe"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Fehlerhafte Imitationsstufe.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "Verbunden"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "Sekunden"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Erfolgreich"
#: version.rc:36
msgid "Data Link Properties"
msgstr "Eigenschaften der Datenverbindung"
......@@ -8389,6 +8427,40 @@ msgstr "Eigenschaften der Datenverbindung"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr "OLE DB-Anbieter"
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Bereit"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Liesmich:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "E/A (Schreiben)"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Objekt einfügen"
......@@ -16488,10 +16560,6 @@ msgstr "Beste Zeiten"
msgid "Beginner"
msgstr "Anfänger"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschrittene"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Experten"
......
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Βοηθός"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Προηγούμενο"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Επόμενο >"
......@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr ""
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr ""
......@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr ""
......@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
msgid "&Stop"
msgstr "Τερματισμός"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
#, fuzzy
msgid "&Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
......@@ -8396,72 +8396,103 @@ msgstr "Ενεργό"
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr ""
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr ""
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Επιλογές"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr ""
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr ""
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Επιλογές"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
msgid "&Connection string:"
msgstr "Επιλογές"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr ""
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "File &name:"
msgid "User &name:"
msgstr "Όνομα &αρχείου:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
msgid "&Blank password"
msgstr ""
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr ""
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
msgid "&Test Connection"
msgstr "Επιλογές"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: version.rc:89
#, fuzzy
msgid "Network settings"
msgstr "Επιλογές"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
msgid "Connect:"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
#: version.rc:97
msgid "seconds."
msgstr ""
#: version.rc:98
#, fuzzy
msgid "A&ccess:"
msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
#: version.rc:36
#, fuzzy
msgid "Data Link Properties"
......@@ -8471,6 +8502,37 @@ msgstr "Επιλογές"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Έτοιμο"
#: version.rc:40
#, fuzzy
msgid "ReadWrite"
msgstr "Έτοιμο"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr ""
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr ""
......@@ -16015,10 +16077,6 @@ msgstr ""
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr ""
......
......@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Wizard"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Back"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Next >"
......@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&User name:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Password:"
......@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Other"
......@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "&Home"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Refresh"
......@@ -8307,66 +8307,94 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Select the data you want to connect to:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
msgid "Connection"
msgstr "Connection"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Specify the following to connect to ODBC data:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr "1. Specify the source of data:"
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr "Use &data source name"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Use c&onnection string"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
msgid "&Connection string:"
msgstr "&Connection string:"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr "B&uild..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr "2. Enter information to log on to the server"
#: version.rc:65
#: version.rc:73
msgid "User &name:"
msgstr "User &name:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
msgid "&Blank password"
msgstr "&Blank password"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Allow &saving password"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr "3. Enter the &initial catalog to use:"
#: version.rc:73
#: version.rc:81
msgid "&Test Connection"
msgstr "&Test Connection"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: version.rc:89
msgid "Network settings"
msgstr "Network settings"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "&Impersonation level:"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr "P&rotection level:"
#: version.rc:95
msgid "Connect:"
msgstr "Connect:"
#: version.rc:97
msgid "seconds."
msgstr "seconds."
#: version.rc:98
msgid "A&ccess:"
msgstr "A&ccess:"
#: version.rc:36
msgid "Data Link Properties"
msgstr "Data Link Properties"
......@@ -8375,6 +8403,34 @@ msgstr "Data Link Properties"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr "OLE DB Provider(s)"
#: version.rc:39
msgid "Read"
msgstr "Read"
#: version.rc:40
msgid "ReadWrite"
msgstr "ReadWrite"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr "Share Deny None"
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr "Share Deny Read"
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr "Share Deny Write"
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr "Share Exclusive"
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr "Write"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Insert Object"
......@@ -16386,10 +16442,6 @@ msgstr "Fastest times"
msgid "Beginner"
msgstr "Beginner"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
......
......@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Wizard"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Back"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Next >"
......@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&User name:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Password:"
......@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Other"
......@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "&Home"
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Refresh"
......@@ -8307,66 +8307,94 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Select the data you want to connect to:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
msgid "Connection"
msgstr "Connection"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Specify the following to connect to ODBC data:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr "1. Specify the source of data:"
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr "Use &data source name"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Use c&onnection string"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
msgid "&Connection string:"
msgstr "&Connection string:"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr "B&uild..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr "2. Enter information to log on to the server"
#: version.rc:65
#: version.rc:73
msgid "User &name:"
msgstr "User &name:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
msgid "&Blank password"
msgstr "&Blank password"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Allow &saving password"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr "3. Enter the &initial catalog to use:"
#: version.rc:73
#: version.rc:81
msgid "&Test Connection"
msgstr "&Test Connection"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: version.rc:89
msgid "Network settings"
msgstr "Network settings"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "&Impersonation level:"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr "P&rotection level:"
#: version.rc:95
msgid "Connect:"
msgstr "Connect:"
#: version.rc:97
msgid "seconds."
msgstr "seconds."
#: version.rc:98
msgid "A&ccess:"
msgstr "A&ccess:"
#: version.rc:36
msgid "Data Link Properties"
msgstr "Data Link Properties"
......@@ -8375,6 +8403,34 @@ msgstr "Data Link Properties"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr "OLE DB Provider(s)"
#: version.rc:39
msgid "Read"
msgstr "Read"
#: version.rc:40
msgid "ReadWrite"
msgstr "ReadWrite"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr "Share Deny None"
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr "Share Deny Read"
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr "Share Deny Write"
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr "Share Exclusive"
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr "Write"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Insert Object"
......@@ -16386,10 +16442,6 @@ msgstr "Fastest times"
msgid "Beginner"
msgstr "Beginner"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
......
......@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Estrita Proceduro"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Retro"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Antaŭen >"
......@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Salutnomo:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Pasvorto:"
......@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Simbola"
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr ""
......@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Reŝargi"
......@@ -8403,84 +8403,120 @@ msgstr "Ŝaltita"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "video"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr ""
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "LAN konektiĝo"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr ""
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Bonvolu enmeti vian nomon"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "LAN konektiĝo"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "LAN konektiĝo"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "&Aldoni..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Salutnomo:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Password:"
msgid "&Blank password"
msgstr "&Pasvorto:"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr ""
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Test Connection"
msgstr "LAN konektiĝo"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Altnivela"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Window settings"
msgid "Network settings"
msgstr "Fenestra agordo"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Disconnected"
msgid "Connect:"
msgstr "Malkonektita"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&Sekundoj"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Sukceso"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8491,6 +8527,38 @@ msgstr "Ecoj"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Preta"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Legumin:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr ""
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr ""
......@@ -16117,10 +16185,6 @@ msgstr "Plej rapidaj tempoj"
msgid "Beginner"
msgstr "Komencanta"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Altnivela"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Sperta"
......
......@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Asistente"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Anterior"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Siguiente >"
......@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Usuario:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Contraseña:"
......@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Otro"
......@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "&Inicio"
msgid "&Stop"
msgstr "&Detener"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Recargar"
......@@ -8689,90 +8689,128 @@ msgstr "Activado"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "vídeo"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "Conexión LAN"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Por favor, introduzca su nombre"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Conexión LAN"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "Conexión LAN"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "&Añadir..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Usuario:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "Página en &blanco"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Contraseña incorrecta.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Conexión LAN"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Compartidos de red"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Nivel de personificación incorrecto.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Disconnected"
msgid "Connect:"
msgstr "Desconectado"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&Segundos"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Éxito"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8783,6 +8821,40 @@ msgstr "Propiedades"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Preparada"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Léeme:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "Escrituras E/S"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Insertar objeto"
......@@ -17128,10 +17200,6 @@ msgstr "Mejores tiempos"
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
......
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr ""
......@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "&User name:"
msgstr "&پرونده"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr ""
......@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr ""
......@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr ""
......@@ -8330,71 +8330,100 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr ""
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr ""
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "اطلاعات"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr ""
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr ""
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "اطلاعات"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
msgid "&Connection string:"
msgstr "اطلاعات"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr ""
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
msgid "User &name:"
msgstr "&پرونده"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
msgid "&Blank password"
msgstr ""
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr ""
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
msgid "&Test Connection"
msgstr "اطلاعات"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: version.rc:89
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
msgid "Connect:"
msgstr "اطلاعات"
#: version.rc:97
msgid "seconds."
msgstr ""
#: version.rc:98
msgid "A&ccess:"
msgstr ""
#: version.rc:36
#, fuzzy
msgid "Data Link Properties"
......@@ -8404,6 +8433,34 @@ msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
msgid "Read"
msgstr ""
#: version.rc:40
msgid "ReadWrite"
msgstr ""
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr ""
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr ""
......@@ -15990,10 +16047,6 @@ msgstr "&حذف\tDel"
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr ""
......
......@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Velho"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Edellinen"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Seuraava >"
......@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Käyttäjänimi:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Salasana:"
......@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Symbolit"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Muu"
......@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "&Alkuun"
msgid "&Stop"
msgstr "&Pysäytä"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "P&äivitä"
......@@ -8302,66 +8302,104 @@ msgstr "Päällä"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr "Tarjoaja"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Valitse tietolähde, johon haluat yhdistää:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Määritä seuraavat, jotta voit yhdistää ODBC-tietolähteeseen:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr "1. Määritä tietolähde:"
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr "Käytä tietolähteen &nimeä"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Syötä yhteysasetukset &merkkijonona"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
msgid "&Connection string:"
msgstr "Yhteys&asetukset:"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr "&Luo..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr "2. Syötä palvelimen kirjautumistiedot"
#: version.rc:65
#: version.rc:73
msgid "User &name:"
msgstr "&Tunnus:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
msgid "&Blank password"
msgstr "&Ei salasanaa"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Sa&lli salasanan tallennus"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr "3. Syötä ensiksi käytettävä &katalogi:"
#: version.rc:73
#: version.rc:81
msgid "&Test Connection"
msgstr "Testaa y&hteyttä"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Kehittynyt"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Verkkojako"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Tekeytymistaso ei kelpaa.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "Yhdistetty"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "sekuntia"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Onnistui"
#: version.rc:36
msgid "Data Link Properties"
msgstr "Datayhteyden ominaisuudet"
......@@ -8370,6 +8408,40 @@ msgstr "Datayhteyden ominaisuudet"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr "OLE DB -tarjoaja(t)"
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Valmis"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Ohjeet:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "I/O – kirjoituksia"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Lisää objekti"
......@@ -16349,10 +16421,6 @@ msgstr "Nopeimmat ajat"
msgid "Beginner"
msgstr "Aloittelija"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Kehittynyt"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Ekspertti"
......
......@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Assistant"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Précédent"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Suivant >"
......@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Nom d'utilisateur :"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Mot de passe :"
......@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Symbole"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Autre"
......@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "So&mmaire"
msgid "&Stop"
msgstr "A&rrêter"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "Actualis&er"
......@@ -8604,90 +8604,128 @@ msgstr "Actif"
msgid "Off"
msgstr "Inactif"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "vidéo"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Veuillez saisir votre nom"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Connexions réinitialisées"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "A&dd..."
msgid "B&uild..."
msgstr "Ajo&uter..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Nom d'utilisateur :"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "Page &blanche"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Mot de passe erroné.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Connexions réinitialisées"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Partage réseau"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Mauvais niveau d'emprunt d'identité.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "Connecté"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&Secondes"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Succès"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8698,6 +8736,40 @@ msgstr "Propriétés"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Prêt"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Lisez-moi :"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "Écritures E/S"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Insérer objet"
......@@ -17054,10 +17126,6 @@ msgstr "Meilleurs temps"
msgid "Beginner"
msgstr "Débutant"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
......
......@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "< &Back"
msgstr "< ה&קודם"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "ה&בא >"
......@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "מ״מ"
msgid "&User name:"
msgstr "&שם המשתמש:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&ססמה:"
......@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr ""
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "אחר"
......@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "&עמוד הבית"
msgid "&Stop"
msgstr "ע&צירה"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&רענון"
......@@ -8711,86 +8711,121 @@ msgstr "פעיל"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "וידאו"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "חיבור רשת מקומית"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "נא להזין את שמך"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Reset Connections"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "חיבור רשת מקומית"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
msgid "B&uild..."
msgstr "הו&ספה"
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&שם המשתמש:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "עמוד &ריק"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
msgid "Allow &saving password"
msgstr "נא להזין ססמה.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Reset Connections"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדמים"
#: version.rc:89
#, fuzzy
msgid "Network settings"
msgstr "שיתוף רשת"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Disconnected"
msgid "Connect:"
msgstr "Disconnected"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&שניות"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "הצלחה"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8801,6 +8836,40 @@ msgstr "מאפיינים"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "מוכן"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "מידע לקריאה:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "כתיבות קלט/פלט"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "הוספת עצם"
......@@ -16716,10 +16785,6 @@ msgstr "שיאים"
msgid "Beginner"
msgstr "מתחילים"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדמים"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "מומחים"
......
......@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr ""
......@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
msgid "&User name:"
msgstr ""
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr ""
......@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr ""
......@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr ""
......@@ -8199,66 +8199,97 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: version.rc:42
#: version.rc:50
msgid "Provider"
msgstr ""
#: version.rc:45
#: version.rc:53
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr ""
#: version.rc:52
#: version.rc:60
msgid "Connection"
msgstr ""
#: version.rc:55
#: version.rc:63
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr ""
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
msgid "Use &data source name"
msgstr ""
#: version.rc:60
#: version.rc:68
msgid "Use c&onnection string"
msgstr ""
#: version.rc:61
#: version.rc:69
msgid "&Connection string:"
msgstr ""
#: version.rc:63
#: version.rc:71
msgid "B&uild..."
msgstr ""
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
msgid "User &name:"
msgstr ""
#: version.rc:69
#: version.rc:77
msgid "&Blank password"
msgstr ""
#: version.rc:70
#: version.rc:78
msgid "Allow &saving password"
msgstr ""
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
msgid "&Test Connection"
msgstr ""
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: version.rc:89
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
msgid "Connect:"
msgstr ""
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "सेकेंड (&S)"
#: version.rc:98
#, fuzzy
msgid "A&ccess:"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: version.rc:36
#, fuzzy
msgid "Data Link Properties"
......@@ -8268,6 +8299,34 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
msgid "Read"
msgstr ""
#: version.rc:40
msgid "ReadWrite"
msgstr ""
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
msgid "Write"
msgstr ""
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr ""
......@@ -15699,10 +15758,6 @@ msgstr ""
msgid "Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr ""
......
......@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Čarobnjak"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Nazad"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "N&aprijed >"
......@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Korisničko ime:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Lozinka:"
......@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Simbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "DEM/DO5"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
......@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "&Početna"
msgid "&Stop"
msgstr "Zaus&tavi"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Osvježi"
......@@ -8602,90 +8602,126 @@ msgstr "Uključeno"
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "video zapis"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "LAN veza"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Molimo unesite vaše ime"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reconnecting"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Ponovno povezivanje"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "LAN veza"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "&Dodaj..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Korisničko ime:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "Prazna &strana"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Kriva lozinka.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Current Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Trenutne veze"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Napredan"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Mrežno dijeljenje"
#: version.rc:90
msgid "&Impersonation level:"
msgstr ""
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "Povezan"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&Sekunde"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Uspjeh"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8696,6 +8732,40 @@ msgstr "Svojstva"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Spremno"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Pročitaj me:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "U/I pisanja"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Unos objekta"
......@@ -16474,10 +16544,6 @@ msgstr "Najbrža vremena"
msgid "Beginner"
msgstr "Početnik"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Napredan"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
......
......@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Varázsló"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Előző"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Következő >"
......@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Felhasználónév:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Jelszó:"
......@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Szimbólum"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DO"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
......@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Kezdőlap"
msgid "&Stop"
msgstr "Me&gállítás"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "F&rissítés"
......@@ -8637,90 +8637,128 @@ msgstr "Be"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "videó"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "LAN kapcsolat"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Kérem, írja be a nevét"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "LAN kapcsolat"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "LAN kapcsolat"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "Hozzá&ad..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Felhasználónév:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "&Üres oldal"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Rossz jelszó.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Test Connection"
msgstr "LAN kapcsolat"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Középhaladó"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Hálózat megosztás"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Hibás impersonation szint.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Disconnected"
msgid "Connect:"
msgstr "Lecsatlakozott"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&Másodperc"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Sikeres"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8731,6 +8769,40 @@ msgstr "Tulajdonságok"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "kész"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "OlvassEl fájl:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "I/O írások"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Objektum beszúrása"
......@@ -17030,10 +17102,6 @@ msgstr "Legjobb idők"
msgid "Beginner"
msgstr "Kezdő"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Középhaladó"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Haladó"
......
......@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Procedura guidata"
msgid "< &Back"
msgstr "< &Indietro"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "&Avanti >"
......@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "&Nome Utente:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "&Password:"
......@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Altro"
......@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "&Inizio"
msgid "&Stop"
msgstr "&Ferma"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "A&ggiorna"
......@@ -8706,90 +8706,128 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "Video"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connection"
msgstr "Connessione LAN"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "Inserisci il tuo nome"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "Connessione LAN"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Connection string:"
msgstr "Connessione LAN"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "&Add..."
msgid "B&uild..."
msgstr "Aggiungi..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "&Nome Utente:"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "Pagina &vuota"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "Password sbagliata.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "&Test Connection"
msgstr "Connessione LAN"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "Condivisione rete"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "Livello di rappresentazione non valido.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Disconnected"
msgid "Connect:"
msgstr "Disconnesso"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "&Seconds"
msgid "seconds."
msgstr "&Secondi"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "Successo"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8800,6 +8838,40 @@ msgstr "Proprietà"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "Pronto"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "Leggimi:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "Scritture I/O"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Inserisci oggetto"
......@@ -17125,10 +17197,6 @@ msgstr "Tempi migliori"
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
......
......@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "ウィザード"
msgid "< &Back"
msgstr "< 戻る(&B)"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "次へ(&N) >"
......@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "ユーザ名(&U):"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "パスワード(&P):"
......@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "シンボル"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "その他"
......@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "ホーム(&H)"
msgid "&Stop"
msgstr "中止(&S)"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "更新(&R)"
......@@ -8304,90 +8304,128 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "ビデオ"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "形式を選択してください:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Connection"
msgstr "接続"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "形式を選択してください:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "名前を入力しましょう"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "リセットされた接続"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "&Connection string:"
msgstr "接続"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "A&dd..."
msgid "B&uild..."
msgstr "追加(&D)..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "ユーザ名(&U):"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "空白(&B)"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "パスワードが違います。\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "リセットされた接続"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "中級"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "ネットワーク共有"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "不正な偽装レベルです。\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "接続済み"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "秒"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "成功"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8398,6 +8436,40 @@ msgstr "プロパティ"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "待機中"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "付属文書:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "I/O 書き込み"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "オブジェクトの挿入"
......@@ -16398,10 +16470,6 @@ msgstr "ハイスコア"
msgid "Beginner"
msgstr "初級"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "中級"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "上級"
......
......@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "마법사"
msgid "< &Back"
msgstr "< 뒤로(&B)"
#: comctl32.rc:85 version.rc:47
#: comctl32.rc:85 version.rc:55
msgid "&Next >"
msgstr "다음(&N) >"
......@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "mm"
msgid "&User name:"
msgstr "사용자 이름(&U):"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:75
msgid "&Password:"
msgstr "암호(&P):"
......@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "기호"
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/도"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
#: gdi32.rc:45 version.rc:94 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "다른 문제"
......@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "홈(&H)"
msgid "&Stop"
msgstr "멈추기(&S)"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:67 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "다시 읽기(&R)"
......@@ -8291,90 +8291,128 @@ msgstr "작동"
msgid "Off"
msgstr "비작동"
#: version.rc:42
#: version.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "video"
msgid "Provider"
msgstr "비디오"
#: version.rc:45
#: version.rc:53
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Select the data you want to connect to:"
msgstr "사용할 파일 형식 선택:"
#: version.rc:52
#: version.rc:60
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "Connection"
msgstr "연결"
#: version.rc:55
#: version.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Select the format you want to use:"
msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
msgstr "사용할 파일 형식 선택:"
#: version.rc:56
#: version.rc:64
msgid "1. Specify the source of data:"
msgstr ""
#: version.rc:57
#: version.rc:65
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name"
msgid "Use &data source name"
msgstr "이름을 입력해 주세요"
#: version.rc:60
#: version.rc:68
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "Use c&onnection string"
msgstr "연결 재설정"
#: version.rc:61
#: version.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Connections"
msgid "&Connection string:"
msgstr "연결"
#: version.rc:63
#: version.rc:71
#, fuzzy
#| msgid "A&dd..."
msgid "B&uild..."
msgstr "추가(&D)..."
#: version.rc:64
#: version.rc:72
msgid "2. Enter information to log on to the server"
msgstr ""
#: version.rc:65
#: version.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "User &name:"
msgstr "사용자 이름(&U):"
#: version.rc:69
#: version.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "&Blank page"
msgid "&Blank password"
msgstr "빈 페이지(&B)"
#: version.rc:70
#: version.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Wrong password.\n"
msgid "Allow &saving password"
msgstr "잘못된 암호.\n"
#: version.rc:71
#: version.rc:79
msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
msgstr ""
#: version.rc:73
#: version.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "Reset Connections"
msgid "&Test Connection"
msgstr "연결 재설정"
#: version.rc:86 winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "중급자"
#: version.rc:89
#, fuzzy
#| msgid "Network share"
msgid "Network settings"
msgstr "네트워크 공유"
#: version.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Bad impersonation level.\n"
msgid "&Impersonation level:"
msgstr "나쁜 가장 수준.\n"
#: version.rc:92
msgid "P&rotection level:"
msgstr ""
#: version.rc:95
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connect:"
msgstr "연결됨"
#: version.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "seconds."
msgstr "초"
#: version.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "A&ccess:"
msgstr "성공"
#: version.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
......@@ -8385,6 +8423,40 @@ msgstr "속성"
msgid "OLE DB Provider(s)"
msgstr ""
#: version.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Ready"
msgid "Read"
msgstr "준비"
#: version.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Readme:"
msgid "ReadWrite"
msgstr "주의사항:"
#: version.rc:41
msgid "Share Deny None"
msgstr ""
#: version.rc:42
msgid "Share Deny Read"
msgstr ""
#: version.rc:43
msgid "Share Deny Write"
msgstr ""
#: version.rc:44
msgid "Share Exclusive"
msgstr ""
#: version.rc:45
#, fuzzy
#| msgid "I/O Writes"
msgid "Write"
msgstr "I/O 쓰기"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "객체 삽입"
......@@ -16355,10 +16427,6 @@ msgstr "최단 시간"
msgid "Beginner"
msgstr "초보자"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "중급자"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "전문가"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment