Commit abd0b0fc authored by Frédéric Delanoy's avatar Frédéric Delanoy Committed by Alexandre Julliard

po: Fix some trailing ellipses errors in Korean translation.

parent c6b23789
......@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "압축안됨"
#: browseui.rc:25
msgid "Canceling..."
msgstr "취소하는 중.."
msgstr "취소하는 중..."
#: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
msgid "Properties for %s"
......@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "인쇄(&I)..."
#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
msgid "Print previe&w"
msgstr "인쇄 미리보기(&W)..."
msgstr "인쇄 미리보기(&W)"
#: ieframe.rc:44
msgid "&Toolbars"
......@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "즐겨찾기 추가(&A)..."
#: ieframe.rc:57
msgid "&About Internet Explorer"
msgstr "인터넷 익스플로어에 관하여(&A)..."
msgstr "인터넷 익스플로어에 관하여(&A)"
#: ieframe.rc:87
msgid "Open URL"
......@@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr "열기(&O):"
#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:132
msgid "&Browse..."
msgstr "찾기(&B)"
msgstr "찾기(&B)..."
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
msgid "Size"
......@@ -9191,8 +9191,9 @@ msgid "&Always on Top"
msgstr "항상 앞에 (&A)"
#: clock.rc:42
#, fuzzy
msgid "&About Clock"
msgstr "시계 정보(&A)..."
msgstr "시계 정보(&A)"
#: clock.rc:48
msgid "Clock"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment