Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
b36f626e
Commit
b36f626e
authored
Jan 30, 2021
by
Floris Renaud
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 01, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Fix Dutch spelling errors.
Signed-off-by:
Floris Renaud
<
jkfloris@dds.nl
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
5c09d815
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
12 deletions
+13
-12
nl.po
po/nl.po
+13
-12
No files found.
po/nl.po
View file @
b36f626e
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-
26 1
2:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-
30 2
2:00+0100\n"
"Last-Translator: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
...
...
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De volgende software kan automatisch verwijderd worden. Om een programma te "
"verwijderen of de geïnstalleerde onderdelen te wijzigen, selecteer het in de "
"lijst en druk op Wijzigen
/
Verwijderen."
"lijst en druk op Wijzigen
of
Verwijderen."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
msgid "&Support Information"
...
...
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "De sink is niet voltooid.\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:732
msgid "Clock was stopped\n"
msgstr "Klok is gestopt
.
\n"
msgstr "Klok is gestopt\n"
#: dlls/mferror/mferror.mc:32
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
...
...
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Dienst: [1]"
#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Bestand: [1],
Map: [9],
Grootte: [6]"
msgstr "Bestand: [1],
Map: [9],
Grootte: [6]"
#: dlls/msi/msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
...
...
@@ -7860,7 +7860,7 @@ msgstr "Dienst: [2]"
#: dlls/msi/msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Bestand: [1], Afhankelijkheden: [2]"
msgstr "Bestand: [1],
Afhankelijkheden: [2]"
#: dlls/msi/msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
...
...
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgstr "Toepassingscontext:[1], Assemblynaam:[2]"
#: dlls/msi/msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Bestand: [1],
Map: [2],
Grootte: [3]"
msgstr "Bestand: [1],
Map: [2],
Grootte: [3]"
#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
...
...
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgstr "Programma: [1], Opdrachtregel: [2]"
#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Bestand: [1],
Selectie: [2],
Sleutel: [3], Waarde; [4]"
msgstr "Bestand: [1],
Selectie: [2],
Sleutel: [3], Waarde; [4]"
#: dlls/msi/msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
...
...
@@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr "Ja op &alles"
#: dlls/shell32/shell32.rc:319
msgid "About %s"
msgstr "
Info
%s"
msgstr "
Over
%s"
#: dlls/shell32/shell32.rc:323
msgid "Wine &license"
...
...
@@ -9794,6 +9794,7 @@ msgstr ""
"binnen de voorwaarden van de GNU Lesser General Public License zoals "
"gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, "
"of (naar keuze) een latere versie.\n"
"\n"
"Wine is gemaakt in de hoop dat het nuttig is, maar komt met GEEN ENKELE "
"GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of "
"GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Lees de GNU Lesser General Public "
...
...
@@ -12307,8 +12308,7 @@ msgid ""
"It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
"a previous command before it scrolls off the screen.\n"
msgstr ""
"PAUSE toont een bericht op het scherm waarin de gebruiker word gevraagd een\n"
"toets in te drukken.\n"
"PAUSE toont een bericht waarin wordt gevraagd een toets in te drukken.\n"
"\n"
"Dit is vooral handig in batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen\n"
"om de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van\n"
...
...
@@ -15040,7 +15040,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wine DLL Registratie Hulpprogramma\n"
"\n"
"Biedt DLL-registratiediensten\n"
"Biedt DLL-registratiediensten.\n"
"\n"
#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
msgid ""
...
...
@@ -16778,7 +16779,7 @@ msgstr "&Naam wijzigen..."
#: programs/winefile/winefile.rc:34
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
msgstr "&Eigenschappen
t
\tAlt+Enter"
msgstr "&Eigenschappen\tAlt+Enter"
#: programs/winefile/winefile.rc:38
msgid "Cr&eate Directory..."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment