Commit b974852c authored by Vitaly Lipatov's avatar Vitaly Lipatov Committed by Alexandre Julliard

Update Russian translations.

parent bb6769f4
......@@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Выберите поток:",-1,2,5,154,10
COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,154,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Опции...",IDC_OPTIONS,170,17,50,14
PUSHBUTTON "П&араметры...",IDC_OPTIONS,170,17,50,14
AUTOCHECKBOX "&Прослаивать каждые",IDC_INTERLEAVE,3,42,85,11,WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,91,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "фрейма",-1,129,43,36,9
......
......@@ -80,7 +80,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
GROUPBOX "Печатать", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Все", 1056, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "&Всё", 1056, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "В&ыделенный фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Страницы", 1058, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "Печать", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
......@@ -140,8 +140,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Применить", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибуты",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
CHECKBOX "&Зачеркнутый", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Под&черкнутый", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "&Зачёркнутый", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Под&чёркнутый", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Ц&вет:", 1091 ,6,110,30,9
COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
......@@ -220,7 +220,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "&Заменить", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Заменить &все", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Заменить &всё", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
......
......@@ -53,7 +53,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_LOCALPORT "Локальный порт"
IDS_INVALIDNAME "Не правильное название порта '%s'"
IDS_INVALIDNAME "Неправильное название порта '%s'"
IDS_PORTEXISTS "Порт '%s' уже существует"
IDS_NOTHINGTOCONFIG "Этот порт не имеет настроек"
}
......@@ -25,7 +25,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_HTMLDISABLED "В настоящее время отображение HTML выключенно."
IDS_HTMLDISABLED "В настоящее время отображение HTML выключено."
IDS_HTMLDOCUMENT "Документ HTML"
IDS_DOWNLOADING "Загрузка..."
IDS_INSTALLING "Установка..."
......
......@@ -43,7 +43,7 @@ BEGIN
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
PUSHBUTTON "&Добавить элемент управления...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
CONTROL "Display As Icon",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Показывать как значок",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
PUSHBUTTON "Выбрать...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Файл:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
......
......@@ -30,7 +30,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTE
CAPTION "Сканирование"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "СКАНИРОВАНИЕ... пожалуйста ждите",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
LTEXT "СКАНИРОВАНИЕ... пожалуйста, ждите",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
......
......@@ -48,7 +48,7 @@ END
IDPROMPTFORDISK DIALOG MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 250, 120
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Необходимы файлы"
CAPTION "Необходимые файлы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Вставьте установочный диск, и затем\nпроверьте что выбран нужный привод", IDC_FILENEEDED, 10, 10, 175, 22, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
......
......@@ -47,7 +47,7 @@ EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
MENUITEM "Вст&авить", WM_PASTE
MENUITEM "&Удалить", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить в&се", EM_SETSEL
MENUITEM "Выделить в&сё", EM_SETSEL
END
}
......
......@@ -36,7 +36,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
WS_TABSTOP, 20, 90, 180, 10
CONTROL "&Альбомная", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
20, 110, 180, 10
LTEXT "2-х сторонняя печать:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 200, 8
LTEXT "Двухсторонняя печать:", IDD_DUPLEX_NAME, 10, 140, 200, 8
COMBOBOX IDD_DUPLEX, 10, 151, 200, 20, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
WS_TABSTOP
}
......@@ -32,7 +32,7 @@ MMSYSERR_NOERROR, "Нет ошибки."
MMSYSERR_ERROR, "Неизвестная ошибка."
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Используемый код устройства (device ID) выходит за допустимые пределы."
MMSYSERR_NOTENABLED, "Драйвер не был подключен."
MMSYSERR_ALLOCATED, "Указанное устройство уже используется. Подождите пока оно освободится, затем попробуйте еще раз."
MMSYSERR_ALLOCATED, "Указанное устройство уже используется. Подождите пока оно освободится, затем попробуйте ещё раз."
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Указанный идентификатор устройства (device handle) неверен."
MMSYSERR_NODRIVER, "В системе не установлен драйвер!\n"
MMSYSERR_NOMEM, "Не хватает памяти для задачи. Закройте одно или несколько приложений и попробуйте заново."
......@@ -63,7 +63,7 @@ MCIERR_HARDWARE, "Ошибка мультимедиа устройства. У
MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Указанное устройство не открыто или не опознано MCI."
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Не хватает памяти для задачи.\nЗакройте одно или несколько приложений, чтобы освободить память и попробуйте заново."
MCIERR_DEVICE_OPEN, "Название устройства уже используется приложением как псевдоним. Используйте уникальное имя."
MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Неопределенная ошибка при загрузке указанного драйвера."
MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Неопределённая ошибка при загрузке указанного драйвера."
MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Команда не указана."
MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Возвращаемая строка слишком велика, чтобы поместиться в буфере. Увеличьте размер буфера."
MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Указанная команда требует строковый параметр."
......
......@@ -44,7 +44,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
14 ""
15 ""
16 "Нет такого атрибута"
17 "Неопределенный тип"
17 "Неопределённый тип"
18 "Неподходящее соответствие"
19 "Нарушение ограничения"
20 "Атрибут или значение существует"
......@@ -122,7 +122,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
92 "Операция не поддерживается этой версией протокола LDAP"
93 "Указанный управляющий элемент не найден в сообщении"
94 "Результата нет в сообщении"
95 "Еще есть результаты"
95 "Ещё есть результаты"
96 "Зацикливание при обработке ссылок"
97 "Предел числа пересылки ссылок превышен"
}
......@@ -242,7 +242,7 @@ REN (RENAME)\tПереименовать файл\n\
RD (RMDIR)\tУдалить папку\n\
SET\t\tПоказать или изменить переменные окружения\n\
TIME\t\tПоказать или изменить текущее системное время\n\
TITLE\t\tУстанавить заголовок окна cmd для текущей сессии\n\
TITLE\t\tУстановить заголовок окна cmd для текущей сессии\n\
TYPE\t\tВывести содержание текстового файла\n\
VER\t\tПоказать текущую версию CMD\n\
VOL\t\tПоказать метку тома дискового устройства\n\
......@@ -283,5 +283,5 @@ EXIT\t\tВыйти из CMD\n\n\
WCMD_CONSTITLE,"Приглашение командной строки Wine"
WCMD_VERSION,"Версия CMD %s\n\n"
WCMD_MOREPROMPT, "Ещё? "
WCMD_LINETOOLONG, "Введенная команда слишком длинная.\n"
WCMD_LINETOOLONG, "Введённая команда слишком длинная.\n"
}
......@@ -246,7 +246,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 72, 96, 50, 14
LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, version 1.20", -1, 13, 36, 168, 12
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Распространяется по лицензии WINE. Не складируйте код...распространяйте его!", -1, 18, 60, 157, 24
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Распространяется по той же лицензии, что и WINE. Не складируйте код... распространяйте его!", -1, 18, 60, 157, 24
ICON "AboutIcon", -1, 84, 12, 18, 20
}
......@@ -262,7 +262,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Диалог выбора цвета меняет цвет фона.", -1, 12, 120, 168, 12
LTEXT "Диалог выбора шрифта меняет все шрифты и цвета шрифтов, если флаг CF_EFFECTS установлен.", -1, 12, 144, 168, 24
LTEXT "Верхний левый угол рабочей области приложения показывает полное имя файла и заголовок последнего успешного завершения диалогов открытия или сохранения файла.", -1, 12, 180, 168, 24
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Распространяется по лицензии WINE. Не складируйте код...распространяйте его!", -1, 12, 228, 168, 36
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Распространяется по той же лицензии, что и WINE. Не складируйте код... распространяйте его!", -1, 12, 228, 168, 36
ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2
}
......
......@@ -47,7 +47,7 @@ POPUP "&Правка" {
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Выделить в&сё", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
......@@ -123,7 +123,7 @@ STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никак
\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
Хотите создать новый файл?"
STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменён\n\n \
Хотите сохранить изменения?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции \
......
......@@ -48,11 +48,11 @@ IDM_MENU MENU
MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Просмотр &Type info", IDM_TYPEINFO, GRAYED
MENUITEM "Просмотр &информации о типе", IDM_TYPEINFO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Create &Instance", IDM_CREATEINST, GRAYED
MENUITEM "Create Instance &On...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
MENUITEM "&Release Instance", IDM_RELEASEINST, GRAYED
MENUITEM "Создать &Экземпляр", IDM_CREATEINST, GRAYED
MENUITEM "Создать Экземпляр &на...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
MENUITEM "&Удалить Экземпляр", IDM_RELEASEINST, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Копировать C&LSID в буфер", IDM_COPYCLSID, GRAYED
MENUITEM "Копировать &HTML object Tag в буфер", IDM_HTMLTAG, GRAYED
......@@ -63,7 +63,7 @@ IDM_MENU MENU
{
MENUITEM "&Режим эксперта", IDM_EXPERT,CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hidden component categories", IDM_HIDDEN, GRAYED
MENUITEM "&Скрытые категории компонентов", IDM_HIDDEN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Панель инструментов", IDM_TOOLBAR,CHECKED
MENUITEM "&Строка состояния", IDM_STATUSBAR,CHECKED
......@@ -85,7 +85,7 @@ IDM_TYPELIB MENU
}
POPUP "&Вид"
{
MENUITEM "&Group by type kind", IDM_GROUP
MENUITEM "&Группировать по типу", IDM_GROUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Панель инструментов", IDM_TOOLBAR
MENUITEM "&Строка состояния", IDM_STATUSBAR,CHECKED
......@@ -97,28 +97,28 @@ STRINGTABLE
IDS_APPNAME "OleView"
IDS_APPTITLE "OleView"
IDS_READY "Готово"
IDS_ABOUT "OleView - OLE/COM Object Viewer"
IDS_ABOUT "OleView - просмотрщик объектов OLE/COM"
IDS_ABOUTVER "версия 1.0"
IDS_TYPELIBTITLE "ITypeLib viewer"
IDS_OPEN "Открыть"
IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Файлы TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0\0"
IDM_BIND, "Bind to file via a File Moniker"
IDM_TYPELIB, "Open a TypeLib file and view the contents"
IDM_SYSCONF, "Change machine wide Distributed COM settings"
IDM_BIND, "Привязать к файлу через File Moniker"
IDM_TYPELIB, "Открыть файл TypeLib и просмотреть содержимое"
IDM_SYSCONF, "Изменить общесистемные настройки Distributed COM"
IDM_REGEDIT, "Запустить Редактор реестра Wine"
IDM_EXIT, "Выйти из приложения с предложением сохранить изменения"
IDM_CREATEINST, "Create an instance of the selected object"
IDM_CREATEINSTON, "Create an instance of the selected object on a specific machine"
IDM_RELEASEINST, "Release the currently selected object instance"
IDM_CREATEINST, "Создать экземпляр выбранного объекта"
IDM_CREATEINSTON, "Создать экземпляр выбранного объекта на указанной машине"
IDM_RELEASEINST, "Удалить экземпляр выбранного объекта"
IDM_COPYCLSID, "Копировать GUID выделенного элемента в буфер"
IDM_VIEW, "Display the viewer for the selected item"
IDM_VIEW, "Открыть просмотр для выбранного пункта"
IDM_FLAG_INSERV, "Использовать CLSCTX_INPROC_SERVER при вызове CoGetClassObject"
IDM_FLAG_INHANDL, "Использовать CLSCTX_INPROC_HANDLER при вызове CoGetClassObject"
IDM_FLAG_LOCSERV, "Использовать CLSCTX_LOCAL_SERVER при вызове CoGetClassObject"
IDM_FLAG_REMSERV, "Использовать CLSCTX_REMOTE_SERVER при вызове CoGetClassObject"
IDM_EXPERT, "Переключиться между режимом эксперт/новичок"
IDM_HIDDEN, "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
IDM_HIDDEN, "Переключить отображение категорий компонентов, которые не должны быть видимы"
IDM_TOOLBAR, "Показать/скрыть панель инструментов"
IDM_STATUSBAR, "Показать/скрыть строку состояния"
IDM_REFRESH, "Обновить все списки"
......@@ -142,7 +142,7 @@ STRINGTABLE
IDS_TAB_IMPL, "Implementation"
IDS_TAB_ACTIV, "Activation"
IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject failed."
IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject завершилась наудачно."
IDS_ERROR_UNKN, "Неизвестная ошибка"
IDS_TRUE, "True"
IDS_FALSE, "False"
......@@ -169,8 +169,8 @@ CAPTION "Конфигурация системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Настройки системы", -1, 5, 6, 160, 8
CHECKBOX "&Разрешить распределенный COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Разрешить &удаленные подключения (только Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "&Разрешить распределённый COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Разрешить &удалённые подключения (только Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Эти настройки изменяют только значения реестра и не оказывают влияния на производительность Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
......
......@@ -43,7 +43,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Вы&ход из Wine...", PM_EXIT
}
POPUP "&Параметры" {
MENUITEM "&Автоупорядочение", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "&Автоупорядочивание", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "&Свернуть при запуске", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "&Сохранять настройки при выходе", PM_SAVE_SETTINGS
}
......
......@@ -300,7 +300,7 @@ BEGIN
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Удалить значение '%s'?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Вы уверены что хотите удалить эти значения?"
IDS_NEWKEY "Новый ключ #%d"
IDS_NEWVALUE "Новое значени #%d"
IDS_NEWVALUE "Новое значение #%d"
IDS_NOTFOUND "Искомая строка '%s' не найдена"
END
......
......@@ -28,24 +28,24 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_USAGE, "Запускает программы или открывает документы приложением,\n\
обычно используемым для файлов с данным расширением.\n\n\
связанным с файлами с данным расширением.\n\n\
Использование:\n\
start [options] имя_файла_программы [...]\n\
start [options] имя_файла_документа\n\
\n\
Опции:\n\
/M[inimized] Запустить программу минимизированной.\n\
/MAX[imized] Запустить программу максимизированной.\n\
/R[estored] Запустить программу нормально (не максимизированно и не минимизированно).\n\
/M[inimized] Запустить программу свёрнутой.\n\
/MAX[imized] Запустить программу на весь экран.\n\
/R[estored] Запустить программу с обычным размером окна.\n\
/W[ait] Ожидать завершения запущенной программы и выйти с кодом её выхода.\n\
/Unix Использовать путь Unix для запуска програмы как виндовс проводник.\n\
/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n\
/Unix Воспринимать путь к документу записанным в Unix-формате.\n\
/ProgIDOpen Открыть документ, используя указанный progID.\n\
/L Показать лицензию конечного пользователя.\n\
\n\
start.exe версия 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
Start идет БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; подробности при запуске с опцией /L.\n\
Start идет БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.\n\
Это свободная программа, и вы можете её распространять на определённых\n\
условиях; подробности при запуске с опцией /L.\n\
условиях. Подробности будут сообщены при запуске с параметром /L.\n\
"
STRING_LICENSE, "start.exe версия 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
......@@ -69,7 +69,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
See the COPYING.LIB file for license information.\n\
"
STRING_EXECFAIL "Приложение не может быть запущено или не ассоциировано приложений с типом данного документа.\nВызов ShellExecuteEx провалился"
STRING_EXECFAIL "Приложение не может быть запущено или нет ассоциированных с типом данного документа приложений.\nВызов ShellExecuteEx провалился."
STRING_UNIXFAIL "Невозможно перевести имя программы UNIX в имя DOS."
}
......@@ -46,7 +46,7 @@ BEGIN
, CHECKED
MENUITEM "С&крывать свернутое", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "&Отображать 16-разрядные программы", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
MENUITEM "П&оказывать 16-разрядные программы", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "&Вид"
......@@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
END
MENUITEM "Задать &соответствие...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Редактировать &каналы отладки...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
MENUITEM "Изменить &каналы отладки...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
......@@ -400,9 +400,9 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,59,120,10
CONTROL "&Базовый приоритет",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,70,120,10
CONTROL "Счетчик &дескрипторов",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "Счётчик &дескрипторов",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,118,81,120,10
CONTROL "С&четчик потоков",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
CONTROL "С&чётчик потоков",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,118,92,120,10
CONTROL "Объ&екты GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,118,103,120,10
......@@ -449,12 +449,12 @@ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Изображение не обновляется
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
"Размещает выбранные окна слева направо"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Размещает выбранные окна одно над другим"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Свертывает окна выбранных задач"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Развертывает окна на весь рабочий стол"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Свёртывает окна выбранных задач"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Развёртывает окна на весь рабочий стол"
ID_WINDOWS_CASCADE "Размещает выбранные окна каскадом"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Перемещает окно на передний план, но не активизирует его"
ID_HELP_TOPICS "Открывает окно встроенной справки Диспетчера задач"
ID_HELP_ABOUT "Вывод сведений о программе, ее версии и авторских правах"
ID_HELP_ABOUT "Вывод сведений о программе, её версии и авторских правах"
ID_FILE_EXIT "Завершает Диспетчер задач"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Отображает 16-разрядные задачи, обрабатываемые ntvdm.exe"
......
......@@ -70,5 +70,5 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DESCRIPTION "Просмоторщик обычных метафайлов"
IDS_DESCRIPTION "Просмотрщик обычных метафайлов"
END
......@@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Завершить Процесс",IDOK,51,49,71,15
LTEXT "Происходит смена пользователя или выключение, но эта программа не отвечает.",
IDC_STATIC,7,7,172,19
LTEXT "Если закрыть программу прямо сейчас, то можно потерять все несохраненные данные.",
LTEXT "Если закрыть программу прямо сейчас, то можно потерять все несохранённые данные.",
IDC_STATIC,7,28,172,15
END
......
......@@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,28
LTEXT "Пример текста (This is a sample text). Шрифт Tahoma 10 пунктов.",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,28
END
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
......@@ -111,13 +111,13 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Добавить",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
LTEXT "Существующие замещения:",IDC_STATIC,16,86,100,8
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Редактировать",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "&Изменить",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "&Удалить",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 150, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Редактировать замещение"
CAPTION "Изменить замещение"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Порядок загрузки ",IDC_STATIC,8,4,135,66
......@@ -125,7 +125,7 @@ BEGIN
CONTROL "С&торонняя (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,105,10
CONTROL "В&строенная, затем сторонняя",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,115,10
CONTROL "Ст&оронняя, затем встроенная",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,115,10
CONTROL "&Блокировать",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,105,10
CONTROL "&Блокировать загрузку",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,105,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
END
......
......@@ -39,7 +39,7 @@ CAPTION "Ошибка программы"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "В программе %s обнаружена серьёзная ошибка и она должна быть \
LTEXT "В программе %s обнаружена серьёзная ошибка. Программа будет \
закрыта. Приносим извинения за неудобство.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Ошибка могла быть вызвана проблемой в программе или недоработкой в Wine. \
......
......@@ -78,7 +78,7 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "&Папки" {
MENUITEM "С&ледующий уровень\t+", 301
MENUITEM "&Развернуть дерево\t*", 302
MENUITEM "Развернуть в&се\tStrg+*", 303
MENUITEM "Развернуть в&сё\tStrg+*", 303
MENUITEM "&Свернуть дерево\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Отметить ветви", 505
......@@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Атрибуты",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Только для чтения",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "С&крытый",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Архивный",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Системный",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "С&жатый",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Информация о версии",-1,7,129,234,79
......
......@@ -95,7 +95,7 @@ STID_WINE_HELP, "Справка WINE"
STID_WHERROR, "ОШИБКА"
STID_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
STID_INFO, "Информация"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не реализованно"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Не реализовано"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Ошибка при чтении файла помощи `%s'"
STID_INDEX, "&Содержание"
STID_CONTENTS, "Начало"
......
......@@ -47,14 +47,14 @@ BEGIN
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Вставить\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Выделить в&сё\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "На&йти далее\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Только для чтения", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Изменен", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM "&Изменён", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Дополнительно"
BEGIN
......@@ -129,7 +129,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Ярко-розовый" ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Голубой" ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Белый" ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
MENUITEM "Автоматически" ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
......@@ -193,7 +193,7 @@ Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Перенос по словам", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Не переносить", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Панели", -1, 150, 10, 120, 85
......@@ -241,15 +241,15 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Печать"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая страница"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Предыдущая страница"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Две страницы"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Одна страница"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Предыдущая"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "По две"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "По одной"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Приблизить"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Отдалить"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрыть"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Страница"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Страницы"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
......@@ -263,15 +263,15 @@ BEGIN
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Сохранить изменения в '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Поиск в документе завершен."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Ошибка загрузки библиотеки RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Сохранение документа в виде неформатированного текста, " \
"приведет к потере форматирования. Подтверждаете выполнение" \
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Сохранение документа в виде неформатированного текста " \
"приведёт к потере форматирования. Подтверждаете выполнение" \
"этой операции?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Неправильный числовой формат"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документы не поддерживаются"
STRING_INVALID_NUMBER, "Неправильный числовой формат."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документы не поддерживаются."
STRING_WRITE_FAILED, "Невозможно сохранить файл."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для сохранения файла."
STRING_OPEN_FAILED, "Невозможно открыть файл."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для открытия файла."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Печать не поддерживается"
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Печать не поддерживается."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Нельзя добавить более 32 позиций табуляции."
END
......@@ -35,7 +35,7 @@ STRINGTABLE
STRING_INVPARM,
"Недопустимый параметр '%s' - попробуйте 'xcopy /?' для получения подробного\n\
описания.\n"
STRING_PAUSE, "Нажмите клавишу <enter>, чтобы начать копирование.\n"
STRING_PAUSE, "Нажмите клавишу <Enter>, чтобы начать копирование.\n"
STRING_SIMCOPY, "%d файл(ов) было бы скопировано.\n"
STRING_COPY, "%d файл(ов) скопировано.\n"
STRING_QISDIR, "'%s' является файлом или папкой?\n" \
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment