Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
d5e8d3a1
Commit
d5e8d3a1
authored
Jan 11, 2023
by
Eric Pouech
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 11, 2023
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update French translations.
Signed-off-by:
Eric Pouech
<
eric.pouech@gmail.com
>
parent
ec05c034
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
59 additions
and
189 deletions
+59
-189
fr.po
po/fr.po
+59
-189
No files found.
po/fr.po
View file @
d5e8d3a1
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 202
2-01-04 15:28
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 202
3-01-11 12:06
+0100\n"
"Last-Translator: Eric Pouech <eric.pouech@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Eric Pouech <eric.pouech@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"Language: fr\n"
...
@@ -3783,17 +3783,15 @@ msgstr ""
...
@@ -3783,17 +3783,15 @@ msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
msgid "POVs"
msgid "POVs"
msgstr ""
msgstr "
Points de vue
"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
msgid "Buttons"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
msgstr "Boutons"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
#, fuzzy
#| msgid "Test Force Feedback"
msgid "Force Feedback Effect"
msgid "Force Feedback Effect"
msgstr "
Tester l
e retour de force"
msgstr "
Effet d
e retour de force"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
msgid ""
msgid ""
...
@@ -3808,28 +3806,20 @@ msgid "XInput"
...
@@ -3808,28 +3806,20 @@ msgid "XInput"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #0"
msgid "User #0"
msgstr "Utilisateur"
msgstr "Utilisateur
#0
"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #1"
msgid "User #1"
msgstr "Utilisateur"
msgstr "Utilisateur
#1
"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #2"
msgid "User #2"
msgstr "Utilisateur"
msgstr "Utilisateur
#2
"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #3"
msgid "User #3"
msgstr "Utilisateur"
msgstr "Utilisateur
#3
"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
msgid ""
msgid ""
...
@@ -7105,28 +7095,20 @@ msgid "This network connection does not exist.\n"
...
@@ -7105,28 +7095,20 @@ msgid "This network connection does not exist.\n"
msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n"
msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
#, fuzzy
#| msgid "Invalid at interrupt time.\n"
msgid "Call interrupted.\n"
msgid "Call interrupted.\n"
msgstr "
Non valide au moment de l'interruption
.\n"
msgstr "
Appel interrompu
.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
#, fuzzy
#| msgid "Invalid handle.\n"
msgid "Invalid file handle.\n"
msgid "Invalid file handle.\n"
msgstr "Descripteur
in
valide.\n"
msgstr "Descripteur
de fichier non
valide.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
#, fuzzy
#| msgid "Invalid network address.\n"
msgid "Invalid pointer address.\n"
msgid "Invalid pointer address.\n"
msgstr "Adresse
réseau in
valide.\n"
msgstr "Adresse
de pointeur non
valide.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
#, fuzzy
#| msgid "Invalid name.\n"
msgid "Invalid argument.\n"
msgid "Invalid argument.\n"
msgstr "
Nom
non valide.\n"
msgstr "
Argument
non valide.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
msgid "Connection reset by peer.\n"
msgid "Connection reset by peer.\n"
...
@@ -7145,8 +7127,6 @@ msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
...
@@ -7145,8 +7127,6 @@ msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
msgstr "L'attribut n'a pas été trouvé.\n"
msgstr "L'attribut n'a pas été trouvé.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
#, fuzzy
#| msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgid "Nonrecoverable error.\n"
msgid "Nonrecoverable error.\n"
msgstr "Une erreur irrécupérable s'est produite.\n"
msgstr "Une erreur irrécupérable s'est produite.\n"
...
@@ -8334,7 +8314,7 @@ msgstr "Recherche d'applications associées"
...
@@ -8334,7 +8314,7 @@ msgstr "Recherche d'applications associées"
#: dlls/msi/msi.rc:103
#: dlls/msi/msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
msgstr "
Copie des fichiers d'installation pour le réseau
"
#: dlls/msi/msi.rc:104
#: dlls/msi/msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgid "Copying new files"
...
@@ -8406,7 +8386,7 @@ msgstr "Enregistrement des applications et composants COM+"
...
@@ -8406,7 +8386,7 @@ msgstr "Enregistrement des applications et composants COM+"
#: dlls/msi/msi.rc:121
#: dlls/msi/msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
msgstr "
Enregistrement des serveurs d'extension
"
#: dlls/msi/msi.rc:122
#: dlls/msi/msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgid "Registering fonts"
...
@@ -8422,7 +8402,7 @@ msgstr "Enregistrement du produit"
...
@@ -8422,7 +8402,7 @@ msgstr "Enregistrement du produit"
#: dlls/msi/msi.rc:125
#: dlls/msi/msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
msgstr "
Enregistrement des identifiants de programme
"
#: dlls/msi/msi.rc:126
#: dlls/msi/msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgid "Registering type libraries"
...
@@ -8510,7 +8490,7 @@ msgstr "Suppression de l'enregistrement des applications et composants COM+"
...
@@ -8510,7 +8490,7 @@ msgstr "Suppression de l'enregistrement des applications et composants COM+"
#: dlls/msi/msi.rc:148
#: dlls/msi/msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
msgstr "
Dépublication des serveurs d'extension
"
#: dlls/msi/msi.rc:149
#: dlls/msi/msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgid "Unregistering fonts"
...
@@ -10557,20 +10537,14 @@ msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
...
@@ -10557,20 +10537,14 @@ msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:249
#: dlls/tzres/tzres.rc:249
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "North Korea Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "North Asia Standard Time"
msgid "North Asia Standard Time"
msgstr "Heure d
e Coré
e du Nord"
msgstr "Heure d
'Asi
e du Nord"
#: dlls/tzres/tzres.rc:250
#: dlls/tzres/tzres.rc:250
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "North Korea Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "North Asia Daylight Time"
msgid "North Asia Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
e Coré
e du Nord"
msgstr "Heure d'été d
'Asi
e du Nord"
#: dlls/tzres/tzres.rc:251
#: dlls/tzres/tzres.rc:251
msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
...
@@ -10605,40 +10579,28 @@ msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
...
@@ -10605,40 +10579,28 @@ msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:234
#: dlls/tzres/tzres.rc:234
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Cuba Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Nepal Standard Time"
msgid "Nepal Standard Time"
msgstr "Heure d
e Cuba
"
msgstr "Heure d
u Népal
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:235
#: dlls/tzres/tzres.rc:235
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Cuba Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Nepal Daylight Time"
msgid "Nepal Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
e Cuba
"
msgstr "Heure d'été d
u Népal
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:236
#: dlls/tzres/tzres.rc:236
msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:72
#: dlls/tzres/tzres.rc:72
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Cuba Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Cape Verde Standard Time"
msgid "Cape Verde Standard Time"
msgstr "Heure d
e Cuba
"
msgstr "Heure d
u Cap-Vert
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:73
#: dlls/tzres/tzres.rc:73
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Cuba Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Cape Verde Daylight Time"
msgid "Cape Verde Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
e Cuba
"
msgstr "Heure d'été d
u Cap-Vert
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:74
#: dlls/tzres/tzres.rc:74
msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
...
@@ -10673,18 +10635,14 @@ msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
...
@@ -10673,18 +10635,14 @@ msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:216
#: dlls/tzres/tzres.rc:216
#, fuzzy
#| msgid "&Standard bar"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Morocco Standard Time"
msgid "Morocco Standard Time"
msgstr "
Barre &standard
"
msgstr "
Heure du Maroc
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:217
#: dlls/tzres/tzres.rc:217
#, fuzzy
#| msgid "Date and time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Morocco Daylight Time"
msgid "Morocco Daylight Time"
msgstr "
Date et heure
"
msgstr "
Heure d'été du Maroc
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:218
#: dlls/tzres/tzres.rc:218
msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
...
@@ -10728,24 +10686,18 @@ msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
...
@@ -10728,24 +10686,18 @@ msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:174
#: dlls/tzres/tzres.rc:174
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Sudan Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Iran Standard Time"
msgid "Iran Standard Time"
msgstr "Heure d
u Soud
an"
msgstr "Heure d
e l'Ir
an"
#: dlls/tzres/tzres.rc:175
#: dlls/tzres/tzres.rc:175
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Sudan Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Iran Daylight Time"
msgid "Iran Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
u Soud
an"
msgstr "Heure d'été d
e l'Ir
an"
#: dlls/tzres/tzres.rc:176
#: dlls/tzres/tzres.rc:176
msgid "(UTC+03:30) Tehran"
msgid "(UTC+03:30) Tehran"
msgstr ""
msgstr "
(UTC+03:30) Téhéran
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:300
#: dlls/tzres/tzres.rc:300
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
...
@@ -10776,40 +10728,28 @@ msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
...
@@ -10776,40 +10728,28 @@ msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:231
#: dlls/tzres/tzres.rc:231
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Haiti Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Namibia Standard Time"
msgid "Namibia Standard Time"
msgstr "Heure d
'Haïti
"
msgstr "Heure d
e Namibie
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:232
#: dlls/tzres/tzres.rc:232
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Haiti Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Namibia Daylight Time"
msgid "Namibia Daylight Time"
msgstr "Heure d'
Haïti
"
msgstr "Heure d'
été de Namibie
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:233
#: dlls/tzres/tzres.rc:233
msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:351
#: dlls/tzres/tzres.rc:351
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "China Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Tonga Standard Time"
msgid "Tonga Standard Time"
msgstr "Heure d
e Chine
"
msgstr "Heure d
u Tonga
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:352
#: dlls/tzres/tzres.rc:352
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "China Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Tonga Daylight Time"
msgid "Tonga Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
e Chine
"
msgstr "Heure d'été d
u Tonga
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:353
#: dlls/tzres/tzres.rc:353
msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
...
@@ -10862,20 +10802,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Juba"
...
@@ -10862,20 +10802,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Juba"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:84
#: dlls/tzres/tzres.rc:84
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Central European Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Central Asia Standard Time"
msgid "Central Asia Standard Time"
msgstr "Heure d'
Europ
e centrale"
msgstr "Heure d'
Asi
e centrale"
#: dlls/tzres/tzres.rc:85
#: dlls/tzres/tzres.rc:85
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Central European Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Central Asia Daylight Time"
msgid "Central Asia Daylight Time"
msgstr "Heure d'été
Europ
e centrale"
msgstr "Heure d'été
d'Asi
e centrale"
#: dlls/tzres/tzres.rc:86
#: dlls/tzres/tzres.rc:86
msgid "(UTC+06:00) Astana"
msgid "(UTC+06:00) Astana"
...
@@ -11018,19 +10952,14 @@ msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
...
@@ -11018,19 +10952,14 @@ msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:51
#: dlls/tzres/tzres.rc:51
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Aleutian Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Azerbaijan Standard Time"
msgid "Azerbaijan Standard Time"
msgstr "Heure de
s Îles Aléoutiennes
"
msgstr "Heure de
l'Azerbaïdjan
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:52
#: dlls/tzres/tzres.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Aleutian Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Azerbaijan Daylight Time"
msgid "Azerbaijan Daylight Time"
msgstr "Heure d'été de
s Îles Aléoutiennes
"
msgstr "Heure d'été de
l'Azerbaïdjan
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:53
#: dlls/tzres/tzres.rc:53
msgid "(UTC+04:00) Baku"
msgid "(UTC+04:00) Baku"
...
@@ -11055,20 +10984,14 @@ msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
...
@@ -11055,20 +10984,14 @@ msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:306
#: dlls/tzres/tzres.rc:306
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Saratov Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Samoa Standard Time"
msgid "Samoa Standard Time"
msgstr "Heure de
Saratov
"
msgstr "Heure de
s Îles Samoa
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:307
#: dlls/tzres/tzres.rc:307
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Saratov Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Samoa Daylight Time"
msgid "Samoa Daylight Time"
msgstr "Heure d'été de
Saratov
"
msgstr "Heure d'été de
s Îles Samoa
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:308
#: dlls/tzres/tzres.rc:308
msgid "(UTC+13:00) Samoa"
msgid "(UTC+13:00) Samoa"
...
@@ -11133,20 +11056,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Beirut"
...
@@ -11133,20 +11056,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Beirut"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:345
#: dlls/tzres/tzres.rc:345
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Tomsk Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Tokyo Standard Time"
msgid "Tokyo Standard Time"
msgstr "Heure de To
msk
"
msgstr "Heure de To
kyo
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:346
#: dlls/tzres/tzres.rc:346
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Tomsk Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Tokyo Daylight Time"
msgid "Tokyo Daylight Time"
msgstr "Heure d'été de To
msk
"
msgstr "Heure d'été de To
kyo
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:347
#: dlls/tzres/tzres.rc:347
msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
...
@@ -11187,20 +11104,14 @@ msgid "(UTC-05:00) Havana"
...
@@ -11187,20 +11104,14 @@ msgid "(UTC-05:00) Havana"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:180
#: dlls/tzres/tzres.rc:180
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Sudan Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Jordan Standard Time"
msgid "Jordan Standard Time"
msgstr "Heure d
u Soudan
"
msgstr "Heure d
e Jordanie
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:181
#: dlls/tzres/tzres.rc:181
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Sudan Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Jordan Daylight Time"
msgid "Jordan Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
u Soudan
"
msgstr "Heure d'été d
e Jordanie
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:182
#: dlls/tzres/tzres.rc:182
msgid "(UTC+02:00) Amman"
msgid "(UTC+02:00) Amman"
...
@@ -11250,20 +11161,14 @@ msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
...
@@ -11250,20 +11161,14 @@ msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:54
#: dlls/tzres/tzres.rc:54
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Tomsk Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Azores Standard Time"
msgid "Azores Standard Time"
msgstr "Heure de
Tomsk
"
msgstr "Heure de
s Açores
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:55
#: dlls/tzres/tzres.rc:55
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Tomsk Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Azores Daylight Time"
msgid "Azores Daylight Time"
msgstr "Heure d'été de
Tomsk
"
msgstr "Heure d'été de
s Açores
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:56
#: dlls/tzres/tzres.rc:56
msgid "(UTC-01:00) Azores"
msgid "(UTC-01:00) Azores"
...
@@ -11299,19 +11204,14 @@ msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
...
@@ -11299,19 +11204,14 @@ msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:33
#: dlls/tzres/tzres.rc:33
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Aleutian Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Argentina Standard Time"
msgid "Argentina Standard Time"
msgstr "Heure d
es Îles Aléoutiennes
"
msgstr "Heure d
'Argentine
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:34
#: dlls/tzres/tzres.rc:34
#, fuzzy
#| msgid "Aleutian Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Argentina Daylight Time"
msgid "Argentina Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
es Îles Aléoutiennes
"
msgstr "Heure d'été d
'Argentine
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:35
#: dlls/tzres/tzres.rc:35
msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
...
@@ -11379,20 +11279,14 @@ msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
...
@@ -11379,20 +11279,14 @@ msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:171
#: dlls/tzres/tzres.rc:171
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "China Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "India Standard Time"
msgid "India Standard Time"
msgstr "Heure de
Chin
e"
msgstr "Heure de
l'Ind
e"
#: dlls/tzres/tzres.rc:172
#: dlls/tzres/tzres.rc:172
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "China Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "India Daylight Time"
msgid "India Daylight Time"
msgstr "Heure d'été de
Chin
e"
msgstr "Heure d'été de
l'Ind
e"
#: dlls/tzres/tzres.rc:173
#: dlls/tzres/tzres.rc:173
msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
...
@@ -11413,20 +11307,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
...
@@ -11413,20 +11307,14 @@ msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:357
#: dlls/tzres/tzres.rc:357
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Yukon Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Turkey Standard Time"
msgid "Turkey Standard Time"
msgstr "Heure d
u Yucon
"
msgstr "Heure d
e la Turquie
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:358
#: dlls/tzres/tzres.rc:358
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Yukon Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Turkey Daylight Time"
msgid "Turkey Daylight Time"
msgstr "Heure d'été d
u Yucon
"
msgstr "Heure d'été d
e la Turquie
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:359
#: dlls/tzres/tzres.rc:359
msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
...
@@ -11447,20 +11335,14 @@ msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
...
@@ -11447,20 +11335,14 @@ msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:144
#: dlls/tzres/tzres.rc:144
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Haiti Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Fiji Standard Time"
msgid "Fiji Standard Time"
msgstr "Heure d
'Haït
i"
msgstr "Heure d
es Îles Fidj
i"
#: dlls/tzres/tzres.rc:145
#: dlls/tzres/tzres.rc:145
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Haiti Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Fiji Daylight Time"
msgid "Fiji Daylight Time"
msgstr "Heure d'
Haït
i"
msgstr "Heure d'
été des Îles Fidj
i"
#: dlls/tzres/tzres.rc:146
#: dlls/tzres/tzres.rc:146
msgid "(UTC+12:00) Fiji"
msgid "(UTC+12:00) Fiji"
...
@@ -11557,20 +11439,14 @@ msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
...
@@ -11557,20 +11439,14 @@ msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
msgstr ""
msgstr ""
#: dlls/tzres/tzres.rc:267
#: dlls/tzres/tzres.rc:267
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Haiti Standard Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Pakistan Standard Time"
msgid "Pakistan Standard Time"
msgstr "Heure d
'Haïti
"
msgstr "Heure d
u Pakistan
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:268
#: dlls/tzres/tzres.rc:268
#, fuzzy
#| msgctxt "maximum 31 characters"
#| msgid "Haiti Daylight Time"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgctxt "maximum 31 characters"
msgid "Pakistan Daylight Time"
msgid "Pakistan Daylight Time"
msgstr "Heure d'
Haïti
"
msgstr "Heure d'
été du Pakistan
"
#: dlls/tzres/tzres.rc:269
#: dlls/tzres/tzres.rc:269
msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
...
@@ -13151,6 +13027,8 @@ msgstr "La classe ne supporte pas l'automatisation"
...
@@ -13151,6 +13027,8 @@ msgstr "La classe ne supporte pas l'automatisation"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
msgid "File name or class name not found during Automation operation"
msgid "File name or class name not found during Automation operation"
msgstr ""
msgstr ""
"Le nom de fichier ou de classe n'a pas été trouvé pendant l'opération "
"d'automatisation."
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
msgid "Object doesn't support named arguments"
msgid "Object doesn't support named arguments"
...
@@ -15884,13 +15762,11 @@ msgstr "&Haut :"
...
@@ -15884,13 +15762,11 @@ msgstr "&Haut :"
#: programs/notepad/notepad.rc:132
#: programs/notepad/notepad.rc:132
msgid "Go To Line"
msgid "Go To Line"
msgstr ""
msgstr "
Aller à la ligne
"
#: programs/notepad/notepad.rc:134
#: programs/notepad/notepad.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "CRL Number"
msgid "&Line Number:"
msgid "&Line Number:"
msgstr "Numéro de
la LRC
"
msgstr "Numéro de
&Ligne:
"
#: programs/notepad/notepad.rc:137
#: programs/notepad/notepad.rc:137
msgid "Go To"
msgid "Go To"
...
@@ -17256,10 +17132,8 @@ msgstr "Valeur &DWORD"
...
@@ -17256,10 +17132,8 @@ msgstr "Valeur &DWORD"
#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
#: programs/regedit/regedit.rc:128
#: programs/regedit/regedit.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "&DWORD Value"
msgid "&QWORD Value"
msgid "&QWORD Value"
msgstr "Valeur &
D
WORD"
msgstr "Valeur &
Q
WORD"
#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
#: programs/regedit/regedit.rc:129
#: programs/regedit/regedit.rc:129
...
@@ -17831,16 +17705,12 @@ msgid "Collapse"
...
@@ -17831,16 +17705,12 @@ msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
msgstr "Réduire"
#: programs/regedit/regedit.rc:178
#: programs/regedit/regedit.rc:178
#, fuzzy
#| msgid "Adds a new 32-bit value"
msgid "Adds a new 64-bit value"
msgid "Adds a new 64-bit value"
msgstr "Ajoute une nouvelle valeur de
32
bits"
msgstr "Ajoute une nouvelle valeur de
64
bits"
#: programs/regedit/regedit.rc:221
#: programs/regedit/regedit.rc:221
#, fuzzy
#| msgid "Edit DWORD"
msgid "Edit QWORD"
msgid "Edit QWORD"
msgstr "Modification de la valeur
D
WORD"
msgstr "Modification de la valeur
Q
WORD"
#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
msgid ""
msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment