Commit dc31798c authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

cryptui: Don't assign access keys to group box labels.

parent f8c1b087
......@@ -208,7 +208,7 @@ CAPTION "Certification Path"
STYLE WS_VISIBLE
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Certification &path", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
GROUPBOX "Certification path", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
13,22,231,130
PUSHBUTTON "&View Certificate", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
......
......@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "معلومات"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "معلومات"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "&Свойства на клетката"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "&Свойства на клетката"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2127,7 +2127,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Ruta de Certificació"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "&Ruta de certificació"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "&Vlastnosti"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "&Vlastnosti"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Egenskaper for &celle"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Egenskaper for &celle"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2124,7 +2124,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Zertifizierungspfad"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "&Zertifizierungspfad"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "Certification Path"
msgstr ""
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr ""
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2088,8 +2088,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Certification Path"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
msgstr "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Certification path"
#: cryptui.rc:214
msgid "&View Certificate"
......
......@@ -2124,8 +2124,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Certification Path"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
msgstr "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Certification path"
#: cryptui.rc:214
msgid "&View Certificate"
......
......@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "&Ecoj"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "&Ecoj"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Propiedades de &celda"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Propiedades de &celda"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "اطلاعات"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "اطلاعات"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "S&olun Ominaisuudet"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "S&olun Ominaisuudet"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2131,7 +2131,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Chemin de certification"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Chemin de &certification"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "אישור"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "אישור"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "सूचना (&o)"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "सूचना (&o)"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Tanusítási sablon név"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Tanusítási sablon név"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2128,7 +2128,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Percorso di certificazione"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "&Percorso di certificazione"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2126,7 +2126,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "証明のパス"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "証明のパス(&P)"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2123,7 +2123,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "인증서 경로"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "인증서 경로(&P)"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2128,7 +2128,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Liudijimo kelias"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Liudijimo &kelias"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "വി_വരം"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "വി_വരം"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2227,7 +2227,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Sertifiseringssti"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Sertifiseringsst&i"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2125,7 +2125,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Certificatie pad"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Certification &pad"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2131,7 +2131,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Ścieżka certyfikacji"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Ścieżka &certyfikacji"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2224,7 +2224,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Caminho de Certificação"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "&Caminho de Certificação"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2240,7 +2240,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Caminho de Certificação"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "&Caminho de Certificação"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2278,7 +2278,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Cale de certificare"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Cale de certi&ficare"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2124,7 +2124,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Путь сертификации"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "П&уть сертификации"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "&Vlastnosti"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "&Vlastnosti"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Ime predloge potrdila"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Ime predloge potrdila"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Сертификати"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Сертификати"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Sertifikati"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "Sertifikati"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2136,7 +2136,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Certifieringssökväg"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Certifierings&sökväg"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "&Hücre Özellikleri"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "&Hücre Özellikleri"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2130,7 +2130,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Шлях сертифікації"
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "&Шлях сертифікації"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "&Propietés"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "&Propietés"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "Certification Path"
msgstr ""
#: cryptui.rc:211
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr ""
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "格属性(&C)"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "格属性(&C)"
#: cryptui.rc:214
......
......@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "格屬性(&C)"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification &path"
msgid "Certification path"
msgstr "格屬性(&C)"
#: cryptui.rc:214
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment