Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
ef88584a
Commit
ef88584a
authored
Oct 01, 2010
by
Amine Khaldi
Committed by
Alexandre Julliard
Oct 04, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
xcopy: Fix translations.
parent
921fe42e
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
16 changed files
with
60 additions
and
60 deletions
+60
-60
Da.rc
programs/xcopy/Da.rc
+3
-3
De.rc
programs/xcopy/De.rc
+3
-3
En.rc
programs/xcopy/En.rc
+5
-5
Fr.rc
programs/xcopy/Fr.rc
+3
-3
It.rc
programs/xcopy/It.rc
+3
-3
Ja.rc
programs/xcopy/Ja.rc
+3
-3
Ko.rc
programs/xcopy/Ko.rc
+6
-6
Lt.rc
programs/xcopy/Lt.rc
+3
-3
Nl.rc
programs/xcopy/Nl.rc
+3
-3
No.rc
programs/xcopy/No.rc
+3
-3
Pl.rc
programs/xcopy/Pl.rc
+5
-5
Pt.rc
programs/xcopy/Pt.rc
+6
-6
Ro.rc
programs/xcopy/Ro.rc
+3
-3
Ru.rc
programs/xcopy/Ru.rc
+4
-4
Si.rc
programs/xcopy/Si.rc
+4
-4
Uk.rc
programs/xcopy/Uk.rc
+3
-3
No files found.
programs/xcopy/Da.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -30,9 +30,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Tryk Enter for at begynde at kopiere\n"
STRING_SIMCOPY, "%d fil(er) vil blive kopieret\n"
STRING_COPY, "%d fil(er) kopieret\n"
STRING_QISDIR, "Er «%s» et filnavn eller katalog\n
"
\
"på destinationen?\n"
\
"
(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_QISDIR, "Er «%s» et filnavn eller katalog\n\
på destinationen?\n
\
(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nei)\n"
STRING_OVERWRITE,"Overskrive «%s»? (Ja|Nei|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL, "Kunne ikke kopiere «%s» til «%s»; fejlet med r/c %d\n"
...
...
programs/xcopy/De.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -33,9 +33,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Eingabetaste betätigen, um mit dem Kopieren zu beginnen\n"
STRING_SIMCOPY, "%d Datei(en) würden kopiert\n"
STRING_COPY, "%d Datei(en) kopiert\n"
STRING_QISDIR, "Ist '%s' eine Datei oder ein Verzeichnis\n
"
\
"am Zielsort?\n"
\
"
(D - Datei, V - Verzeichnis)\n"
STRING_QISDIR, "Ist '%s' eine Datei oder ein Verzeichnis\n\
am Zielsort?\n
\
(D - Datei, V - Verzeichnis)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nein)\n"
STRING_OVERWRITE,"%s überschreiben? (Ja|Nein|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL, "Kopieren von '%s' nach '%s' fehlgeschlagen. Fehlernummer: %d\n"
...
...
programs/xcopy/En.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -30,9 +30,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Press <enter> to begin copying\n"
STRING_SIMCOPY, "%d file(s) would be copied\n"
STRING_COPY, "%d file(s) copied\n"
STRING_QISDIR, "Is '%s' a filename or directory\n
"
\
"on the target?\n"
\
"
(F - File, D - Directory)\n"
STRING_QISDIR, "Is '%s' a filename or directory\n\
on the target?\n
\
(F - File, D - Directory)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
...
...
@@ -54,7 +54,7 @@ XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
Where:\n\
\n\
[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n\
\
more files\n\
\
t
more files\n\
[/S] Copy directories and subdirectories\n\
[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n\
[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n\
...
...
@@ -72,7 +72,7 @@ Where:\n\
[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n\
[/A] Only copy files with archive attribute set\n\
[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n\
\
archive attribute\n\
\
t
archive attribute\n\
[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n\
\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n\
\t\tthan source\n\n"
...
...
programs/xcopy/Fr.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -33,9 +33,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Appuyez sur ENTRÉE pour démarrer la copie\n"
STRING_SIMCOPY, "%d fichier(s) seront copiés\n"
STRING_COPY, "%d fichier(s) copiés\n"
STRING_QISDIR, "« %s » est-il un fichier ou un répertoire\n
"
\
"dans la destination ?\n"
\
"
(F - Fichier, R - Répertoire)\n"
STRING_QISDIR, "« %s » est-il un fichier ou un répertoire\n\
dans la destination ?\n
\
(F - Fichier, R - Répertoire)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s ? (Oui|Non)\n"
STRING_OVERWRITE,"Écraser %s ? (Oui|Non|Tous)\n"
STRING_COPYFAIL, "La copie de « %s » vers « %s » a échoué avec le code de retour %d\n"
...
...
programs/xcopy/It.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -33,9 +33,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Premi Invio per iniziare a copiare\n"
STRING_SIMCOPY, "%d file saranno copiati\n"
STRING_COPY, "%d file copiato/i\n"
STRING_QISDIR, "'%s' è il nome di un file o una cartella\n
"
\
"nell'obiettivo?\n"
\
"
(F - File, C - Cartella)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' è il nome di un file o una cartella\n\
nell'obiettivo?\n
\
(F - File, C - Cartella)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sì|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Sovrascrivere %s? (Sì|No|Tutti)\n"
STRING_COPYFAIL, "La copia di '%s' in '%s' è fallita con r/c %d\n"
...
...
programs/xcopy/Ja.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -33,9 +33,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "コピーを開始するには <enter> を押してください\n"
STRING_SIMCOPY, "%d ファイルがコピーされる見込みです。\n"
STRING_COPY, "%d ファイルをコピーしました\n"
STRING_QISDIR, "送り先の '%s' はファイル名ですか、\n
"
\
"ディレクトリですか?\n"
\
"
(F - ファイル、D - ディレクトリ)\n"
STRING_QISDIR, "送り先の '%s' はファイル名ですか、\n\
ディレクトリですか?\n
\
(F - ファイル、D - ディレクトリ)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"%s を上書きしますか? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "'%s' から '%s' へのコピーは失敗しました。戻り値 %d\n"
...
...
programs/xcopy/Ko.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -33,9 +33,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "<enter> 를 누르면 복사가 시작될 것입니다\n"
STRING_SIMCOPY, "%d 파일이 복사될 것입니다\n"
STRING_COPY, "%d 파일이 복사되었습니다\n"
STRING_QISDIR, "'%s'이 복사할 파일이나 디렉토리?\n
"
\
"입니까?\n"
\
"
(F - 파일, D - 디렉토리)\n"
STRING_QISDIR, "'%s'이 복사할 파일이나 디렉토리?\n\
입니까?\n
\
(F - 파일, D - 디렉토리)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (예|아니오)\n"
STRING_OVERWRITE,"%s를 덮어쓰겠습니까? (예|아니오|모두)\n"
STRING_COPYFAIL, "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
...
...
@@ -56,8 +56,8 @@ XCOPY 원본 [대상] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\n\
Where:\n\
\n\
[/I] 만약 대상이 존재하지 않는 경우 디렉토리로 가정하고 두개나 더 많은 파일을\n\
\
복사\n\
[/I] 만약 대상이 존재하지 않는 경우 디렉토리로 가정하고 두개나 더 많은 파일을
\n\
\
t
복사\n\
[/S] 디렉토리하고 하위 디렉토리 복사\n\
[/E] 빈 디렉토리를 포함해서 디렉토리와 하위 디렉토리 복사\n\
[/Q] 조용하게 복사되는 파일이나 디렉토리를 표시하지 않고 복사.\n\
...
...
@@ -75,7 +75,7 @@ Where:\n\
[/C] 복사하는 동안에 에러가 발생해도 계속 진행\n\
[/A] 오직 압축 속성이 설정되어있는 파일만 복사\n\
[/M] 오직 압축 속성을 제거하면서 압축 속성이 설정되어있는\n\
\
파일만 복사\n\
\
t
파일만 복사\n\
[/D | /D:m-d-y] 지정된 날짜 후에 수정되거나 새로운 파일 복사.\n\
\t\tI만약 어떠한 날짜도 지정되지 않으면,오직 원본보다\n\
\t\t대상이 오래된 것만 복사\n\n"
...
...
programs/xcopy/Lt.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -33,9 +33,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Spauskite <enter> kopijavimui pradėti\n"
STRING_SIMCOPY, "bus nukopijuota failų: %d\n"
STRING_COPY, "nukopijuota failų: %d\n"
STRING_QISDIR, "Ar „%s“ yra failas, ar katalogas,\n
"
\
"ar paskirtis?\n"
\
"
(F - failas, K - katalogas)\n"
STRING_QISDIR, "Ar „%s“ yra failas, ar katalogas,\n\
ar paskirtis?\n
\
(F - failas, K - katalogas)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Taip|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE,"Perrašyti %s? (Taip|Ne|Visus)\n"
STRING_COPYFAIL, "„%s“ kopijavimas į „%s“ nepavyko su r/c %d\n"
...
...
programs/xcopy/Nl.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -32,9 +32,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Druk op <enter> om te beginnen met kopiëren\n"
STRING_SIMCOPY, "%d bestand(en) zouden worden gekopieerd\n"
STRING_COPY, "%d bestand(en) gekopieerd\n"
STRING_QISDIR, "Is '%s' een bestand of een map\n
"
\
"op de bestemming?\n"
\
"
(B - Bestand, D - Directory)\n"
STRING_QISDIR, "Is '%s' een bestand of een map\n\
op de bestemming?\n
\
(B - Bestand, D - Directory)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nee)\n"
STRING_OVERWRITE,"Overschrijven %s? (Ja|Nee|Alles)\n"
STRING_COPYFAIL, "Kopiëren van '%s' naar '%s' mislukt met r/c %d\n"
...
...
programs/xcopy/No.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -30,9 +30,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Trykk Enter for å begynne å kopiere\n"
STRING_SIMCOPY, "%d fil(er) ville blitt kopiert\n"
STRING_COPY, "%d fil(er) kopiert\n"
STRING_QISDIR, "Eer «%s» et filnevn eller katalog\n
"
\
"i målet?\n"
\
"
(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_QISDIR, "Eer «%s» et filnevn eller katalog\n\
i målet?\n
\
(F - Fil, K - Katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nei)\n"
STRING_OVERWRITE,"Skrive over «%s»? (Ja|Nei|Alle)\n"
STRING_COPYFAIL, "Klarte ikke kopiere «%s» til «%s»; feilet med r/c %d\n"
...
...
programs/xcopy/Pl.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -31,9 +31,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Nacinij <enter> aby rozpocz kopiowanie\n"
STRING_SIMCOPY, "%d plik(w) zostaoby skopiowanych\n"
STRING_COPY, "%d plik(w) skopiowanych\n"
STRING_QISDIR, "Czy '%s' jest nazw pliku czy katalogu\n
"
\
"docelowego?\n"
\
"
(P - plik, K - katalog)\n"
STRING_QISDIR, "Czy '%s' jest nazw pliku czy katalogu\n\
docelowego?\n
\
(P - plik, K - katalog)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Tak|Nie)\n"
STRING_OVERWRITE,"Zastpi %s? (Tak|Nie|Wszystkie)\n"
STRING_COPYFAIL, "Kopiowanie '%s' do '%s' nie powiodo si - kod bdu %d\n"
...
...
@@ -54,8 +54,8 @@ XCOPY rdo [cel] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\n\
Gdzie:\n\
\n\
[/I] Jeeli
\"cel\
" nie istnieje i kopiowane s co najmniej dwa pliki,\n\
\tzakada, e
\"cel\
" powien by katalogiem\n\
[/I] Jeeli
""cel"
" nie istnieje i kopiowane s co najmniej dwa pliki,\n\
\tzakada, e
""cel"
" powien by katalogiem\n\
[/S] Kopiuje katalogi i podkatalogi\n\
[/E] Kopiuje katalogi i podkatalogi, cznie z pustymi\n\
[/Q] Nie wypisuje nazw plikw podczas kopiowania (tryb cichy)\n\
...
...
programs/xcopy/Pt.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -33,9 +33,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Pressione <Enter> para iniciar a cópia\n"
STRING_SIMCOPY, "%d arquivo(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY, "%d arquivo(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um arquivo ou diretório\n
"
\
"no alvo?\n"
\
"
(A - Arquivo, D - Directório)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um arquivo ou diretório\n\
no alvo?\n
\
(A - Arquivo, D - Directório)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sim|Não)\n"
STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Sim|Não|Tudo)\n"
STRING_COPYFAIL, "Falha ao copiar '%s' para '%s' com r/c %d\n"
...
...
@@ -91,9 +91,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Carregue <Enter> para iniciar cópia\n"
STRING_SIMCOPY, "%d ficheiro(s) seriam copiado(s)\n"
STRING_COPY, "%d ficheiro(s) copiado(s)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um ficheiro ou directório\n
"
\
"no alvo?\n"
\
"
(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' é um ficheiro ou directório\n\
no alvo?\n
\
(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Reescrever %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "Cópia de '%s' para '%s' falhou com r/c %d\n"
...
...
programs/xcopy/Ro.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -50,11 +50,11 @@ STRINGTABLE
\n\
Sintaxă:\n\
XCOPY sursă [destinație] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\
[/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
\
t
[/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
\nCu:\n\
\n\
[/I] Creează director dacă destinația nu există și se copiază două sau\n\
\
mai multe fișiere\n\
\
t
mai multe fișiere\n\
[/S] Copiază directoarele și subdirectoarele\n\
[/E] Copiază directoarele și subdirectoarele, inclusiv pe cele goale\n\
[/Q] Nu afișa numele în timpul copierii.\n\
...
...
@@ -72,7 +72,7 @@ XCOPY sursă [destinație] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
[/C] Continuă chiar dacă apare o eroare în timpul copierii\n\
[/A] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat\n\
[/M] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat, dezactivează\n\
\
apoi atributul\n\
\
t
apoi atributul\n\
[/D | /D:m-d-y] Copiază fișierele noi sau pe cele modificate după data\n\
\t\tspecificată. Dacă nu este specificată nici o dată, copiază\n\
\t\tnumai dacă fișierul destinație este mai vechi decât fișierul\n\
...
...
programs/xcopy/Ru.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -38,8 +38,8 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Нажмите клавишу <Enter>, чтобы начать копирование.\n"
STRING_SIMCOPY, "%d файл(ов) было бы скопировано.\n"
STRING_COPY, "%d файл(ов) скопировано.\n"
STRING_QISDIR, "'%s' является файлом или папкой?\n
"
\
"
(F - Файл, D - Папка)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' является файлом или папкой?\n\
(F - Файл, D - Папка)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Переписать %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "При копировании '%s' в '%s' произошла ошибка: %d\n"
...
...
@@ -77,8 +77,8 @@ XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
[/R] Перезаписывает файлы, доступные только для чтения.\n\
[/H] Копирует скрытые и системные файлы.\n\
[/C] Продолжает работу, даже если произошла ошибка.\n\
[/A] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут
\"архивный\
".\n\
[/M] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут
\"архивный\
",\n\
[/A] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут
""архивный"
".\n\
[/M] Копирует только те файлы, для которых установлен атрибут
""архивный"
",\n\
при этом атрибут удаляется.\n\
[/D | /D:m-d-y] Копирует только новые файлы или те, которые были изменены\n\
после указанной даты. Если дата не указана, копирует только\n\
...
...
programs/xcopy/Si.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -32,9 +32,9 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Za začetek kopiranja pritisnite <enter>\n"
STRING_SIMCOPY, "Prekopiral bom %d datotek\n"
STRING_COPY, "Prekopiral sem %d datotek\n"
STRING_QISDIR, "Ali je '%s' ime ciljne datoteke\n
"
\
"ali mape?\n"
\
"
(D - Datoteka, M - Mapa)\n"
STRING_QISDIR, "Ali je '%s' ime ciljne datoteke\n\
ali mape?\n
\
(D - Datoteka, M - Mapa)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Da|Ne)\n"
STRING_OVERWRITE,"Ali naj prepišem %s? (Da|Ne|Vse)\n"
STRING_COPYFAIL, "Kopiranje '%s' v '%s' ni uspelo (koda napake: %d)\n"
...
...
@@ -56,7 +56,7 @@ XCOPY izvor [cilj] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
Where:\n\
\n\
[/I] Če cilj ne obstaja in gre za kopiranje dveh ali več datotek, predpostavi,\n\
\da je cilj mapa\n\
\
t
da je cilj mapa\n\
[/S] Kopiraj mape in podmape\n\
[/E] Kopiraj mape in podmape, vključno s praznimi mapami\n\
[/Q] Ne izpisuj imen med kopiranjem (tiho).\n\
...
...
programs/xcopy/Uk.rc
View file @
ef88584a
...
...
@@ -34,8 +34,8 @@ STRINGTABLE
STRING_PAUSE, "Натисніть <enter> щоб почати копіювання\n"
STRING_SIMCOPY, "%d файл(ів) буде скопійовано\n"
STRING_COPY, "%d файл(ів) скопійовано\n"
STRING_QISDIR, "'%s' є файлом чи директорією?\n
"
\
"
(F - Файл, D - Директорія)\n"
STRING_QISDIR, "'%s' є файлом чи директорією?\n\
(F - Файл, D - Директорія)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
STRING_OVERWRITE,"Переписати %s? (Yes|No|All)\n"
STRING_COPYFAIL, "Під час копіювання '%s' в '%s' сталась помилка r/c %d\n"
...
...
@@ -75,7 +75,7 @@ XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
[/C] Продовжує роботу, навіть якщо при копіюванні сталася помилка\n\
[/A] Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ\n\
[/M] Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ, видаляє\n\
\властивість АРХІВНИЙ\n\
\
t
властивість АРХІВНИЙ\n\
[/D | /D:m-d-y] Копіює лише нові файли або ті, які були змінені після вказаної\n\
дати. Якщо дата не вказана, копіює лише ті файли, які новіші\n\
в початковій папці\n\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment