Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
f2b655f1
Commit
f2b655f1
authored
Dec 10, 2011
by
André Hentschel
Committed by
Alexandre Julliard
Dec 12, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update German translation.
parent
ba78b548
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
38 additions
and
45 deletions
+38
-45
de.po
po/de.po
+38
-45
No files found.
po/de.po
View file @
f2b655f1
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-
01 21:2
1+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-
10 19:5
1+0100\n"
"Last-Translator: André Hentschel\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: German\n"
...
...
@@ -782,14 +782,12 @@ msgid "&Open"
msgstr "&Öffnen"
#: comdlg32.rc:495
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "
&
Dateiname:"
msgstr "Dateiname:"
#: comdlg32.rc:498
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "Datei
&typen
"
msgstr "Datei
en vom Typ:
"
#: comdlg32.rc:29
msgid "&About FolderPicker Test"
...
...
@@ -2209,7 +2207,6 @@ msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
msgstr "Willkommen"
#: cryptui.rc:283
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
...
...
@@ -2221,10 +2218,15 @@ msgid ""
"\n"
"To continue, click Next."
msgstr ""
"Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, Zertifikatssperrlisten und "
"Zertifikatsvertrauenslisten aus einer Datei zu importieren.\n"
"\n"
"Ein Zertifikat dient zur Identifikation von Ihnen oder ihrem Computer. Es "
"kann auch f
ü
r die Authentifizierung und zum Unterzeichnen genutzt werden. "
"kann auch f
ü
r die Authentifizierung und zum Unterzeichnen genutzt werden. "
"Zertifikatsspeicher sind Sammlungen von Zertifikaten, Zertifikatssperrlisten "
"und Zertifikatsvertrauenslisten."
"und Zertifikatsvertrauenslisten.\n"
"\n"
"Klicken Sie Weiter um fortzufahren."
#: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
msgid "&File name:"
...
...
@@ -2340,7 +2342,6 @@ msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
msgstr "Willkommen"
#: cryptui.rc:373
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
...
...
@@ -2352,10 +2353,15 @@ msgid ""
"\n"
"To continue, click Next."
msgstr ""
"Dieser Assistent hilft ihnen Zertifikate, Zertifikatssperrlisten und "
"Zertifikatsvertrauenslisten in eine Datei zu exportieren.\n"
"\n"
"Ein Zertifikat dient zur Identifikation von Ihnen oder ihrem Computer. Es "
"kann auch für die Authentifizierung und zum Unterzeichnen genutzt werden. "
"Zertifikatsspeicher sind Sammlungen von Zertifikaten, Zertifikatssperrlisten "
"und Zertifikatsvertrauenslisten."
"und Zertifikatsvertrauenslisten.\n"
"\n"
"Klicken Sie Weiter um fortzufahren."
#: cryptui.rc:381
msgid ""
...
...
@@ -3003,9 +3009,8 @@ msgid "Mapping"
msgstr "Zuordnung"
#: dinput.rc:53
#, fuzzy
msgid "Show Assigned First"
msgstr "Z
ugewiesene sortieren
"
msgstr "Z
eige Zugewiesene zuerst
"
#: dinput.rc:34
msgid "Action"
...
...
@@ -9954,19 +9959,16 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:294
#, fuzzy
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "Verknüpfung für Dateiendung %
s
fehlt\n"
msgstr "Verknüpfung für Dateiendung %
1
fehlt\n"
#: cmd.rc:295
#, fuzzy
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "Kein Befehl zum Öffnen für Dateityp '%
s
'\n"
msgstr "Kein Befehl zum Öffnen für Dateityp '%
1
'\n"
#: cmd.rc:296
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1"
msgstr "%
s
überschreiben"
msgstr "%
1
überschreiben"
#: cmd.rc:297
msgid "More..."
...
...
@@ -9987,23 +9989,20 @@ msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntaxfehler\n"
#: cmd.rc:303
#, fuzzy
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "Hilfe für %
s
ist nicht verfügbar\n"
msgstr "Hilfe für %
1
ist nicht verfügbar\n"
#: cmd.rc:304
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Das Sprungziel von GOTO wurde nicht gefunden\n"
#: cmd.rc:305
#, fuzzy
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Aktuelles Datum ist %
s
\n"
msgstr "Aktuelles Datum ist %
1
\n"
#: cmd.rc:306
#, fuzzy
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Aktuelle Zeit ist %
s
\n"
msgstr "Aktuelle Zeit ist %
1
\n"
#: cmd.rc:307
msgid "Enter new date: "
...
...
@@ -10014,9 +10013,8 @@ msgid "Enter new time: "
msgstr "Geben Sie die neue Zeit ein: "
#: cmd.rc:309
#, fuzzy
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Die Umgebungsvariable %
s
ist nicht definiert\n"
msgstr "Die Umgebungsvariable %
1
ist nicht definiert\n"
#: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
msgid "Failed to open '%1'\n"
...
...
@@ -10032,19 +10030,16 @@ msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:313
#, fuzzy
msgid "%1, Delete"
msgstr "%
s
, löschen"
msgstr "%
1
, löschen"
#: cmd.rc:314
#, fuzzy
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo ist %
s
\n"
msgstr "Echo ist %
1
\n"
#: cmd.rc:315
#, fuzzy
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify ist %
s
\n"
msgstr "Verify ist %
1
\n"
#: cmd.rc:316
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
...
...
@@ -10055,14 +10050,13 @@ msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameterfehler\n"
#: cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid ""
"Volume in drive %1!c! is %2\n"
"Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
"Volume in Laufwerk %
c ist %s
\n"
"Volumeseriennummer ist %
04x-%04x
\n"
"Volume in Laufwerk %
1!c! ist %2
\n"
"Volumeseriennummer ist %
3!04x!-%4!04x!
\n"
"\n"
#: cmd.rc:319
...
...
@@ -10082,9 +10076,8 @@ msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Befehlsprozessor"
#: cmd.rc:323
#, fuzzy
msgid "CMD Version %1!S!\n"
msgstr "CMD Version %
s
\n"
msgstr "CMD Version %
1!S!
\n"
#: cmd.rc:324
msgid "More? "
...
...
@@ -12727,7 +12720,7 @@ msgstr "&Erweitert"
#: winecfg.rc:251
msgid "De&vice:"
msgstr "
De&vice
:"
msgstr "
Ge&rät
:"
#: winecfg.rc:253
msgid "Bro&wse..."
...
...
@@ -12747,31 +12740,31 @@ msgstr "Zeige D&ot-Dateien an"
#: winecfg.rc:267
msgid " Driver Diagnostics "
msgstr "
Driver Diagnostics
"
msgstr "
Treiber Diagnose
"
#: winecfg.rc:269
msgid " Defaults "
msgstr "
Default
s "
msgstr "
Standard
s "
#: winecfg.rc:270
msgid "Output device:"
msgstr "
Output device
:"
msgstr "
Ausgabegerät
:"
#: winecfg.rc:271
msgid "Voice output device:"
msgstr "
Voice output device
:"
msgstr "
Sprachausgabegerät
:"
#: winecfg.rc:272
msgid "Input device:"
msgstr "
Input device
:"
msgstr "
Eingabegerät
:"
#: winecfg.rc:273
msgid "Voice input device:"
msgstr "
Voice input device
:"
msgstr "
Spracheingabegerät
:"
#: winecfg.rc:278
msgid "&Test Sound"
msgstr "
&Test Sound
"
msgstr "
Sound &testen
"
#: winecfg.rc:285
msgid " Appearance "
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment