Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
01b19b63
Commit
01b19b63
authored
Sep 08, 2019
by
Kim Malmo
Committed by
Alexandre Julliard
Sep 09, 2019
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Norwegian translation.
Signed-off-by:
Kim Malmo
<
berencamlost@msn.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
ce9835df
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
65 deletions
+7
-65
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+7
-65
No files found.
po/nb_NO.po
View file @
01b19b63
...
...
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine fant ikke wine-mono
-
pakken, som er nødvendig for at .NET programmer "
"Wine fant ikke wine-mono
pakken, som er nødvendig for at .NET programmer "
"skal fungere ordentlig. Wine kan laste ned og installere denne pakken for "
"deg.\n"
"\n"
...
...
@@ -7333,10 +7333,8 @@ msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Enheten er ikke koblet til.\n"
#: mferror.mc:697
#, fuzzy
#| msgid "Index is missing.\n"
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "
Indeksen
mangler.\n"
msgstr "
Kilde
mangler.\n"
#: mferror.mc:704
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
...
...
@@ -11161,10 +11159,6 @@ msgid ""
msgstr "Tidsformatet til \"song pointer\" og SMPTE kan ikke brukes sammen."
#: winmm.rc:128
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then "
#| "try again."
msgid ""
"The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
"try again."
...
...
@@ -11185,10 +11179,6 @@ msgid "An error occurred with the specified port."
msgstr "En feil oppstod med den oppgitte porten."
#: winmm.rc:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
#| "these applications; then, try again."
msgid ""
"All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
"these applications, and then try again."
...
...
@@ -15339,7 +15329,7 @@ msgstr "Vanlig metafil-framviser"
#: view.rc:50
msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
msgstr ""
msgstr "
Metafiler (*.wmf, *.emf)
"
#: wineboot.rc:31
msgid "Waiting for Program"
...
...
@@ -15510,16 +15500,12 @@ msgid "Drive configuration"
msgstr "Oppsett av stasjoner"
#: winecfg.rc:233
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
#| "edited."
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
"Klarte ikke koble til monteringsbehandleren;
diskstasjonene kan derfor ikke
"
"redigeres."
"Klarte ikke koble til monteringsbehandleren;
stasjonsoppsettet kan derfor
"
"
ikke
redigeres."
#: winecfg.rc:236
msgid "A&dd..."
...
...
@@ -15804,12 +15790,6 @@ msgid "System drive"
msgstr "Systemstasjon"
#: winecfg.rc:76
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete drive C?\n"
#| "\n"
#| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily "
#| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
msgid ""
"Are you sure you want to delete drive C?\n"
"\n"
...
...
@@ -16888,10 +16868,8 @@ msgid "Text documents (*.txt)"
msgstr "Tekstdokument (*.txt)"
#: wordpad.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Unicode text document (*.txt)"
msgid "Unicode text documents (*.txt)"
msgstr "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
msgstr "Unicode-tekstdokument
er
(*.txt)"
#: wordpad.rc:150
msgid "Rich text format (*.rtf)"
...
...
@@ -17093,42 +17071,6 @@ msgid "D"
msgstr "K"
#: xcopy.rc:81
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
#| "\n"
#| "Syntax:\n"
#| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
#| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
#| "\n"
#| "Where:\n"
#| "\n"
#| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
#| "\tmore files.\n"
#| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
#| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
#| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
#| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
#| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
#| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
#| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
#| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
#| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
#| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
#| "[/N] Copy using short names.\n"
#| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
#| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
#| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
#| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
#| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
#| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
#| "\tarchive attribute.\n"
#| "[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n"
#| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
#| "date.\n"
#| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
#| "\t\tthan source.\n"
#| "\n"
msgid ""
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
"\n"
...
...
@@ -17192,7 +17134,7 @@ msgstr ""
"[/A] Bare kopier filer som er markert som arkiv.\n"
"[/M] Bare kopier filer som er markert som arkiv; fjern denne\n"
"\tmerkingen etterpå.\n"
"[/K] Kopier filegenskaper
,
uten denne blir ikke egenskapene preservert.\n"
"[/K] Kopier filegenskaper
;
uten denne blir ikke egenskapene preservert.\n"
"[/D | /D:m-d-å] Kopier nye filer eller de som er endret etter\n"
"\t\tden oppgitte datoen. Hvis ingen dato oppgis kopieres det bare hvis\n"
"\t\tmålet er eldre enn kilden.\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment