Commit 0f8a4209 authored by Michael Stefaniuc's avatar Michael Stefaniuc Committed by Alexandre Julliard

clock: Convert the German resources to UTF-8.

parent e9b0a5d3
...@@ -21,6 +21,8 @@ ...@@ -21,6 +21,8 @@
#include "clock_res.h" #include "clock_res.h"
#pragma code_page(65001)
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
{ {
POPUP "&Einstellungen" { POPUP "&Einstellungen" {
...@@ -39,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -39,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
POPUP "Inf&o" { POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Lizenz...", IDM_LICENSE MENUITEM "&Lizenz...", IDM_LICENSE
MENUITEM "&KEINE GARANTIE...", IDM_NOWARRANTY MENUITEM "&KEINE GARANTIE...", IDM_NOWARRANTY
MENUITEM "&ber Uhr...", IDM_ABOUT MENUITEM "&Über Uhr...", IDM_ABOUT
} }
} }
...@@ -52,15 +54,15 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -52,15 +54,15 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
{ {
IDS_LICENSE_CAPTION, "LIZENZ" IDS_LICENSE_CAPTION, "LIZENZ"
IDS_LICENSE, IDS_LICENSE,
"Diese Bibliothek ist freie Software; Sie drfen sie unter den \ "Diese Bibliothek ist freie Software; Sie dürfen sie unter den \
Bedingungen der GNU Lesser General Public License, wie von der \ Bedingungen der GNU Lesser General Public License, wie von der \
Free Software Foundation verffentlicht, weiterverteilen und/oder \ Free Software Foundation veröffentlicht, weiterverteilen und/oder \
modifizieren; entweder gem Version 2.1 der Lizenz oder (nach \ modifizieren; entweder gemäß Version 2.1 der Lizenz oder (nach \
Ihrer Option) jeder spteren Version.\n\ Ihrer Option) jeder späteren Version.\n\
Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, da sie \ Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie \
ntzlich sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne \ nützlich sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne \
die implizierte Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT \ die implizierte Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT \
FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details finden Sie in der \ FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details finden Sie in der \
GNU Lesser General Public License.\n\ GNU Lesser General Public License.\n\
Sie sollten eine Kopie der GNU Lesser General Public License zusammen \ Sie sollten eine Kopie der GNU Lesser General Public License zusammen \
mit dieser Bibliothek erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie an \ mit dieser Bibliothek erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie an \
...@@ -69,8 +71,8 @@ Boston, MA 02110, USA." ...@@ -69,8 +71,8 @@ Boston, MA 02110, USA."
IDS_WARRANTY_CAPTION, "KEINE GARANTIE" IDS_WARRANTY_CAPTION, "KEINE GARANTIE"
IDS_WARRANTY, IDS_WARRANTY,
"Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, da sie ntzlich \ "Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, daß sie nützlich \
sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne die implizierte Garantie \ sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne die implizierte Garantie \
der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details \ der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details \
finden Sie in der GNU Lesser General Public License." finden Sie in der GNU Lesser General Public License."
} }
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment