Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
15f5ad3a
Commit
15f5ad3a
authored
Jul 31, 2012
by
Wei-Lun Chao
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 31, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Chinese (Taiwan) translation.
parent
96e80c26
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
20 deletions
+20
-20
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+20
-20
No files found.
po/zh_TW.po
View file @
15f5ad3a
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-
07
00:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-
28
00:06+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: Chinese (Taiwan)\n"
...
@@ -3409,16 +3409,16 @@ msgid "Test Force Feedback"
...
@@ -3409,16 +3409,16 @@ msgid "Test Force Feedback"
msgstr "測試應力回饋"
msgstr "測試應力回饋"
#: joy.rc:63
#: joy.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Available formats"
msgid "Available Effects"
msgid "Available Effects"
msgstr "可用
格式
"
msgstr "可用
效果
"
#: joy.rc:65
#: joy.rc:65
msgid ""
msgid ""
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
"direction can be changed with the controller axis."
"direction can be changed with the controller axis."
msgstr ""
msgstr ""
"請按下控制器中的任何按鈕以啟用所選的效果。效果的方向可以利用控制器的軸向來變"
"更。"
#: joy.rc:28
#: joy.rc:28
msgid "Game Controllers"
msgid "Game Controllers"
...
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "表格"
...
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "表格"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:52
msgid "column header"
msgid "column header"
msgstr "
欄
首"
msgstr "
行
首"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:53
msgid "row header"
msgid "row header"
...
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "列首"
...
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "列首"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:54
msgid "column"
msgid "column"
msgstr "
欄
"
msgstr "
行
"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:55
msgid "row"
msgid "row"
...
@@ -7231,27 +7231,27 @@ msgstr "正在掃描… 請稍候"
...
@@ -7231,27 +7231,27 @@ msgstr "正在掃描… 請稍候"
#: sane.rc:31
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgid "px"
msgstr "
px
"
msgstr "
像素
"
#: sane.rc:32
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgid "b"
msgstr "
b
"
msgstr "
位元
"
#: sane.rc:34 winecfg.rc:174
#: sane.rc:34 winecfg.rc:174
msgctxt "unit: dots/inch"
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgid "dpi"
msgstr "
dpi
"
msgstr "
點/英吋
"
#: sane.rc:35
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgid "%"
msgstr "
%
"
msgstr "
百分比
"
#: sane.rc:36
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgid "us"
msgstr "
µs
"
msgstr "
微秒
"
#: serialui.rc:25
#: serialui.rc:25
msgid "Settings for %s"
msgid "Settings for %s"
...
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "列(&R)"
...
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "列(&R)"
#: shdoclc.rc:104
#: shdoclc.rc:104
msgid "&Column"
msgid "&Column"
msgstr "
欄
(&O)"
msgstr "
行
(&O)"
#: shdoclc.rc:105
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Table"
msgid "&Table"
...
@@ -11439,7 +11439,7 @@ msgstr "暫停(&P)"
...
@@ -11439,7 +11439,7 @@ msgstr "暫停(&P)"
#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
msgid "&Select Columns..."
msgid "&Select Columns..."
msgstr "選擇
欄
(&S)…"
msgstr "選擇
行
(&S)…"
#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
msgid "&CPU History"
msgid "&CPU History"
...
@@ -11753,12 +11753,12 @@ msgstr "CPU 31"
...
@@ -11753,12 +11753,12 @@ msgstr "CPU 31"
#: taskmgr.rc:514
#: taskmgr.rc:514
msgid "Select Columns"
msgid "Select Columns"
msgstr "選擇顯示
欄
"
msgstr "選擇顯示
行
"
#: taskmgr.rc:519
#: taskmgr.rc:519
msgid ""
msgid ""
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
msgstr "請選擇工作管理員中進程分頁的顯示
欄
。"
msgstr "請選擇工作管理員中進程分頁的顯示
行
。"
#: taskmgr.rc:521
#: taskmgr.rc:521
msgid "&Image Name"
msgid "&Image Name"
...
@@ -11954,7 +11954,7 @@ msgstr "顯示 16-位元工作及有關的ntvdm.exe"
...
@@ -11954,7 +11954,7 @@ msgstr "顯示 16-位元工作及有關的ntvdm.exe"
#: taskmgr.rc:216
#: taskmgr.rc:216
msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
msgstr "選擇在進程分頁的顯示
欄
"
msgstr "選擇在進程分頁的顯示
行
"
#: taskmgr.rc:217
#: taskmgr.rc:217
msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
...
@@ -13394,11 +13394,11 @@ msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
...
@@ -13394,11 +13394,11 @@ msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: winhlp32.rc:32
#: winhlp32.rc:32
msgid "Printer &setup..."
msgid "Printer &setup..."
msgstr "印表機設定(&S)
...
"
msgstr "印表機設定(&S)
…
"
#: winhlp32.rc:39
#: winhlp32.rc:39
msgid "&Annotate..."
msgid "&Annotate..."
msgstr "註釋(&A)
...
"
msgstr "註釋(&A)
…
"
#: winhlp32.rc:41
#: winhlp32.rc:41
msgid "&Bookmark"
msgid "&Bookmark"
...
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgstr "書籤(&B)"
...
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgstr "書籤(&B)"
#: winhlp32.rc:42
#: winhlp32.rc:42
msgid "&Define..."
msgid "&Define..."
msgstr "定義(&D)
...
"
msgstr "定義(&D)
…
"
#: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
#: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
msgid "Fonts"
msgid "Fonts"
...
@@ -13438,7 +13438,7 @@ msgstr "關於 Wine 說明(&A)"
...
@@ -13438,7 +13438,7 @@ msgstr "關於 Wine 說明(&A)"
#: winhlp32.rc:64
#: winhlp32.rc:64
msgid "Annotation..."
msgid "Annotation..."
msgstr "註釋
...
"
msgstr "註釋
…
"
#: winhlp32.rc:65
#: winhlp32.rc:65
msgid "Copy"
msgid "Copy"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment