Commit 1d74ac22 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

po: Fix some typography issues in the Thai translation.

parent 1e9eda5c
...@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" ...@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
#: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
...@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgstr "บันทืก\tCtrl+S" ...@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
#: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
msgid "&Print...\tCtrl+P" msgid "&Print...\tCtrl+P"
msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
#: notepad.rc:33 wordpad.rc:35 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
msgid "Page Se&tup..." msgid "Page Se&tup..."
...@@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr "ห่อบรรทัดยาว" ...@@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
#: notepad.rc:53 #: notepad.rc:53
msgid "&Search...\tCtrl+F" msgid "&Search...\tCtrl+F"
msgstr "ค้นหา\tCtrl+F" msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
#: notepad.rc:54 #: notepad.rc:54
msgid "&Search next\tF3" msgid "&Search next\tF3"
...@@ -10038,7 +10038,8 @@ msgid "" ...@@ -10038,7 +10038,8 @@ msgid ""
"Do you want to create a new file?" "Do you want to create a new file?"
msgstr "" msgstr ""
"ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n" "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
"คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?" "\n"
"คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
#: notepad.rc:79 #: notepad.rc:79
msgid "" msgid ""
...@@ -10046,11 +10047,9 @@ msgid "" ...@@ -10046,11 +10047,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Would you like to save the changes?" "Would you like to save the changes?"
msgstr "" msgstr ""
"มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n" "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
"\n"
"'%s'\n"
"\n" "\n"
"คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?" "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
#: notepad.rc:80 #: notepad.rc:80
msgid "'%s' could not be found." msgid "'%s' could not be found."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment