Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
2499f225
Commit
2499f225
authored
Jun 28, 2018
by
Piotr Caban
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 03, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
inetcpl.cpl: Add proxy server settings dialog.
Signed-off-by:
Piotr Caban
<
piotr@codeweavers.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
86864486
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
51 changed files
with
1393 additions
and
0 deletions
+1393
-0
Makefile.in
dlls/inetcpl.cpl/Makefile.in
+1
-0
connections.c
dlls/inetcpl.cpl/connections.c
+178
-0
inetcpl.c
dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.c
+6
-0
inetcpl.h
dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.h
+6
-0
inetcpl.rc
dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc
+14
-0
ar.po
po/ar.po
+28
-0
bg.po
po/bg.po
+26
-0
ca.po
po/ca.po
+28
-0
cs.po
po/cs.po
+28
-0
da.po
po/da.po
+28
-0
de.po
po/de.po
+28
-0
el.po
po/el.po
+23
-0
en.po
po/en.po
+20
-0
en_US.po
po/en_US.po
+20
-0
eo.po
po/eo.po
+28
-0
es.po
po/es.po
+28
-0
fa.po
po/fa.po
+21
-0
fi.po
po/fi.po
+28
-0
fr.po
po/fr.po
+28
-0
he.po
po/he.po
+27
-0
hi.po
po/hi.po
+20
-0
hr.po
po/hr.po
+28
-0
hu.po
po/hu.po
+28
-0
it.po
po/it.po
+28
-0
ja.po
po/ja.po
+28
-0
ko.po
po/ko.po
+28
-0
lt.po
po/lt.po
+28
-0
ml.po
po/ml.po
+20
-0
nb_NO.po
po/nb_NO.po
+28
-0
nl.po
po/nl.po
+28
-0
or.po
po/or.po
+20
-0
pa.po
po/pa.po
+20
-0
pl.po
po/pl.po
+28
-0
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+28
-0
pt_PT.po
po/pt_PT.po
+28
-0
rm.po
po/rm.po
+21
-0
ro.po
po/ro.po
+28
-0
ru.po
po/ru.po
+28
-0
sk.po
po/sk.po
+26
-0
sl.po
po/sl.po
+28
-0
sr_RS@cyrillic.po
po/sr_RS@cyrillic.po
+27
-0
sr_RS@latin.po
po/sr_RS@latin.po
+27
-0
sv.po
po/sv.po
+28
-0
te.po
po/te.po
+20
-0
th.po
po/th.po
+23
-0
tr.po
po/tr.po
+28
-0
uk.po
po/uk.po
+28
-0
wa.po
po/wa.po
+23
-0
wine.pot
po/wine.pot
+20
-0
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+28
-0
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+28
-0
No files found.
dlls/inetcpl.cpl/Makefile.in
View file @
2499f225
...
...
@@ -3,6 +3,7 @@ IMPORTS = comctl32 shlwapi user32 advapi32
DELAYIMPORTS
=
cryptui wininet ole32 urlmon shell32
C_SRCS
=
\
connections.c
\
content.c
\
general.c
\
inetcpl.c
\
...
...
dlls/inetcpl.cpl/connections.c
0 → 100644
View file @
2499f225
/*
* Copyright 2018 Piotr cabna for CodeWeavers
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include <stdarg.h>
#include <windef.h>
#include <winbase.h>
#include <wininet.h>
#include <winuser.h>
#include <winreg.h>
#include "inetcpl.h"
#include "wine/debug.h"
#include "wine/unicode.h"
WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL
(
inetcpl
);
static
const
WCHAR
internet_settings
[]
=
{
'S'
,
'o'
,
'f'
,
't'
,
'w'
,
'a'
,
'r'
,
'e'
,
'\\'
,
'M'
,
'i'
,
'c'
,
'r'
,
'o'
,
's'
,
'o'
,
'f'
,
't'
,
'\\'
,
'W'
,
'i'
,
'n'
,
'd'
,
'o'
,
'w'
,
's'
,
'\\'
,
'C'
,
'u'
,
'r'
,
'r'
,
'e'
,
'n'
,
't'
,
'V'
,
'e'
,
'r'
,
's'
,
'i'
,
'o'
,
'n'
,
'\\'
,
'I'
,
'n'
,
't'
,
'e'
,
'r'
,
'n'
,
'e'
,
't'
,
' '
,
'S'
,
'e'
,
't'
,
't'
,
'i'
,
'n'
,
'g'
,
's'
,
0
};
static
const
WCHAR
proxy_enable
[]
=
{
'P'
,
'r'
,
'o'
,
'x'
,
'y'
,
'E'
,
'n'
,
'a'
,
'b'
,
'l'
,
'e'
,
0
};
static
const
WCHAR
proxy_server
[]
=
{
'P'
,
'r'
,
'o'
,
'x'
,
'y'
,
'S'
,
'e'
,
'r'
,
'v'
,
'e'
,
'r'
,
0
};
static
BOOL
initdialog_done
;
static
void
connections_on_initdialog
(
HWND
hwnd
)
{
DWORD
type
,
size
,
enabled
;
WCHAR
address
[
INTERNET_MAX_URL_LENGTH
],
*
port
;
HKEY
hkey
;
LONG
res
;
SendMessageW
(
GetDlgItem
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_SERVER
),
EM_LIMITTEXT
,
INTERNET_MAX_URL_LENGTH
-
10
,
0
);
SendMessageW
(
GetDlgItem
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_PORT
),
EM_LIMITTEXT
,
8
,
0
);
res
=
RegOpenKeyW
(
HKEY_CURRENT_USER
,
internet_settings
,
&
hkey
);
if
(
res
)
return
;
size
=
sizeof
(
enabled
);
res
=
RegQueryValueExW
(
hkey
,
proxy_enable
,
NULL
,
&
type
,
(
BYTE
*
)
&
enabled
,
&
size
);
if
(
res
||
type
!=
REG_DWORD
)
enabled
=
0
;
size
=
sizeof
(
address
);
res
=
RegQueryValueExW
(
hkey
,
proxy_server
,
NULL
,
&
type
,
(
BYTE
*
)
address
,
&
size
);
if
(
res
||
type
!=
REG_SZ
)
address
[
0
]
=
0
;
RegCloseKey
(
hkey
);
TRACE
(
"ProxyEnable = %x
\n
"
,
enabled
);
TRACE
(
"ProxyServer = %s
\n
"
,
wine_dbgstr_w
(
address
));
if
(
enabled
)
{
CheckDlgButton
(
hwnd
,
IDC_USE_PROXY_SERVER
,
BST_CHECKED
);
EnableWindow
(
GetDlgItem
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_SERVER
),
TRUE
);
EnableWindow
(
GetDlgItem
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_PORT
),
TRUE
);
}
port
=
strchrW
(
address
,
':'
);
if
(
port
)
{
*
port
=
0
;
port
++
;
}
SetDlgItemTextW
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_SERVER
,
address
);
if
(
port
)
SetDlgItemTextW
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_PORT
,
port
);
return
;
}
static
INT_PTR
connections_on_command
(
HWND
hwnd
,
WPARAM
wparam
)
{
BOOL
checked
;
switch
(
wparam
)
{
case
IDC_USE_PROXY_SERVER
:
checked
=
IsDlgButtonChecked
(
hwnd
,
IDC_USE_PROXY_SERVER
);
EnableWindow
(
GetDlgItem
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_SERVER
),
checked
);
EnableWindow
(
GetDlgItem
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_PORT
),
checked
);
/* fallthrough */
case
MAKEWPARAM
(
IDC_EDIT_PROXY_SERVER
,
EN_CHANGE
):
case
MAKEWPARAM
(
IDC_EDIT_PROXY_PORT
,
EN_CHANGE
):
if
(
initdialog_done
)
SendMessageW
(
GetParent
(
hwnd
),
PSM_CHANGED
,
(
WPARAM
)
hwnd
,
0
);
return
TRUE
;
}
return
FALSE
;
}
static
INT_PTR
connections_on_notify
(
HWND
hwnd
,
WPARAM
wparam
,
LPARAM
lparam
)
{
WCHAR
addr
[
INTERNET_MAX_URL_LENGTH
];
PSHNOTIFY
*
psn
=
(
PSHNOTIFY
*
)
lparam
;
DWORD
addr_len
,
port_len
,
enabled
;
LRESULT
res
;
HKEY
hkey
;
if
(
psn
->
hdr
.
code
!=
PSN_APPLY
)
return
FALSE
;
res
=
RegOpenKeyW
(
HKEY_CURRENT_USER
,
internet_settings
,
&
hkey
);
if
(
res
)
return
FALSE
;
enabled
=
IsDlgButtonChecked
(
hwnd
,
IDC_USE_PROXY_SERVER
);
res
=
RegSetValueExW
(
hkey
,
proxy_enable
,
0
,
REG_DWORD
,
(
BYTE
*
)
&
enabled
,
sizeof
(
enabled
));
if
(
res
)
{
RegCloseKey
(
hkey
);
return
FALSE
;
}
TRACE
(
"ProxyEnable set to %x
\n
"
,
enabled
);
addr_len
=
GetDlgItemTextW
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_SERVER
,
addr
,
sizeof
(
addr
)
/
sizeof
(
addr
[
0
]));
if
(
addr_len
)
{
addr
[
addr_len
++
]
=
':'
;
port_len
=
GetDlgItemTextW
(
hwnd
,
IDC_EDIT_PROXY_PORT
,
addr
+
addr_len
,
sizeof
(
addr
)
/
sizeof
(
addr
[
0
])
-
addr_len
);
if
(
!
port_len
)
{
addr
[
addr_len
++
]
=
'8'
;
addr
[
addr_len
++
]
=
'0'
;
addr
[
addr_len
]
=
0
;
}
res
=
RegSetValueExW
(
hkey
,
proxy_server
,
0
,
REG_SZ
,
(
BYTE
*
)
addr
,
(
addr_len
+
port_len
)
*
sizeof
(
WCHAR
));
}
else
{
res
=
RegDeleteValueW
(
hkey
,
proxy_server
);
if
(
res
==
ERROR_FILE_NOT_FOUND
)
res
=
ERROR_SUCCESS
;
}
TRACE
(
"ProxtServer set to %s
\n
"
,
wine_dbgstr_w
(
addr
));
RegCloseKey
(
hkey
);
return
!
res
;
}
INT_PTR
CALLBACK
connections_dlgproc
(
HWND
hwnd
,
UINT
msg
,
WPARAM
wparam
,
LPARAM
lparam
)
{
switch
(
msg
)
{
case
WM_INITDIALOG
:
connections_on_initdialog
(
hwnd
);
initdialog_done
=
TRUE
;
break
;
case
WM_COMMAND
:
return
connections_on_command
(
hwnd
,
wparam
);
case
WM_NOTIFY
:
return
connections_on_notify
(
hwnd
,
wparam
,
lparam
);
}
return
FALSE
;
}
dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.c
View file @
2499f225
...
...
@@ -127,6 +127,12 @@ static void display_cpl_sheets(HWND parent)
psp
[
id
].
pfnDlgProc
=
content_dlgproc
;
id
++
;
psp
[
id
].
dwSize
=
sizeof
(
PROPSHEETPAGEW
);
psp
[
id
].
hInstance
=
hcpl
;
psp
[
id
].
u
.
pszTemplate
=
MAKEINTRESOURCEW
(
IDD_CONNECTIONS
);
psp
[
id
].
pfnDlgProc
=
connections_dlgproc
;
id
++
;
/* Fill out the PROPSHEETHEADER */
psh
.
dwSize
=
sizeof
(
PROPSHEETHEADERW
);
psh
.
dwFlags
=
PSH_PROPSHEETPAGE
|
PSH_USEICONID
|
PSH_USECALLBACK
;
...
...
dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.h
View file @
2499f225
...
...
@@ -27,6 +27,7 @@
#include <commctrl.h>
extern
HMODULE
hcpl
;
INT_PTR
CALLBACK
connections_dlgproc
(
HWND
,
UINT
,
WPARAM
,
LPARAM
)
DECLSPEC_HIDDEN
;
INT_PTR
CALLBACK
content_dlgproc
(
HWND
,
UINT
,
WPARAM
,
LPARAM
)
DECLSPEC_HIDDEN
;
INT_PTR
CALLBACK
general_dlgproc
(
HWND
,
UINT
,
WPARAM
,
LPARAM
)
DECLSPEC_HIDDEN
;
INT_PTR
CALLBACK
security_dlgproc
(
HWND
,
UINT
,
WPARAM
,
LPARAM
)
DECLSPEC_HIDDEN
;
...
...
@@ -84,4 +85,9 @@ INT_PTR CALLBACK security_dlgproc(HWND, UINT, WPARAM, LPARAM) DECLSPEC_HIDDEN;
#define IDC_CERT 4100
#define IDC_CERT_PUBLISHER 4101
#define IDD_CONNECTIONS 5000
#define IDC_USE_PROXY_SERVER 5100
#define IDC_EDIT_PROXY_SERVER 5101
#define IDC_EDIT_PROXY_PORT 5102
#endif
dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc
View file @
2499f225
...
...
@@ -115,6 +115,20 @@ BEGIN
END
/* "Connections" propsheet */
IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Connections"
BEGIN
GROUPBOX "Proxy server", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 42
AUTOCHECKBOX "Use a proxy server", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 14, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Address:", IDC_STATIC, 10, 28, 40, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 28, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 28, 30, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 28, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER
END
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#define WINE_FILENAME_STR "inetcpl.cpl"
...
...
po/ar.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3420,6 +3420,34 @@ msgstr "الشهادات..."
msgid "Publishers..."
msgstr "الناشرون..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "اتصالات الشبكة المحلية"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "الخاد&وم المحلي"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "العنوان"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "لا منافذ"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "إعدادات الشابكة"
...
...
po/bg.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3441,6 +3441,32 @@ msgstr "&Свойства на клетката"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN връзка"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "Локален порт"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Локален порт"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Локален порт"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/ca.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3446,6 +3446,34 @@ msgstr "Certificats..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Publicadors..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Connexió LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor &local"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adreça"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Cap port"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Opcions d'Internet"
...
...
po/cs.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3369,6 +3369,34 @@ msgstr "Certifikáty..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Vydavatelé..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Připojení lokální sítě"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Místní server"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresa"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Žádné porty"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Nastavení internetu"
...
...
po/da.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3451,6 +3451,34 @@ msgstr "Certifikater..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Udgivere..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Lokal maskine"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Lokal port"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internet indstillinger"
...
...
po/de.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3436,6 +3436,34 @@ msgstr "Zertifikate..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Herausgeber..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN-Verbindung"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Lokaler Server"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Keine Ports"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internet-Einstellungen"
...
...
po/el.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3365,6 +3365,29 @@ msgstr ""
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Επιλογές"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/en.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3429,6 +3429,26 @@ msgstr "Certificates..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Publishers..."
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy server"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr "Use a proxy server"
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internet Settings"
...
...
po/en_US.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3429,6 +3429,26 @@ msgstr "Certificates..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Publishers..."
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy server"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr "Use a proxy server"
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internet Settings"
...
...
po/eo.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3341,6 +3341,34 @@ msgstr "Atestiloj..."
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN konektiĝo"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Loka servilo"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "&Address bar"
msgid "Address:"
msgstr "&Adresa zono"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Loka Pordo"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/es.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3460,6 +3460,34 @@ msgstr "Certificados..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Publicadores..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Conexión LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor &local"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Dirección"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Puerto local"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Preferencias de Internet"
...
...
po/fa.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3405,6 +3405,27 @@ msgstr ""
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "اطلاعات"
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/fi.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3423,6 +3423,34 @@ msgstr "Varmenteet..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Julkaisijat..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Lähiverkkoyhteys"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Paikallinen palvelin"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Osoite"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Kohdeporttivirheitä"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internetasetukset"
...
...
po/fr.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3451,6 +3451,34 @@ msgstr "Certificats..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Éditeurs..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Serveur &local"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Aucun port"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Paramètres Internet"
...
...
po/he.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3424,6 +3424,33 @@ msgstr "אישורים..."
msgid "Publishers..."
msgstr "מפיצים..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "חיבור רשת מקומית"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "שגיאה מקומית"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "כתובת"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "No Ports"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "הגדרות אינטרנט"
...
...
po/hi.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3341,6 +3341,26 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/hr.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3425,6 +3425,34 @@ msgstr "Certifikati..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Izdavači..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN veza"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Lokalni poslužitelj"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresa"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Nema vratiju"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Postavke interneta"
...
...
po/hu.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3467,6 +3467,34 @@ msgstr "Tanúsítványok..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Kiadók..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN kapcsolat"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Helyi szerver"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Cím"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Helyi port"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internet beállítások"
...
...
po/it.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3475,6 +3475,34 @@ msgstr "Certificati..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Editori..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Connessione LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Server &locale"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Porta locale"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Impostazioni di Internet"
...
...
po/ja.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3421,6 +3421,34 @@ msgstr "証明書..."
msgid "Publishers..."
msgstr "発行元..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN 接続"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "ローカル サーバ(&L)"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "アドレス"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "ポートなし"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "インターネット設定"
...
...
po/ko.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3419,6 +3419,34 @@ msgstr "인증서..."
msgid "Publishers..."
msgstr "발행자..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "랜 연결"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "지역 서버(&L)"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "주소"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "포트가 없음"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "인터넷 설정"
...
...
po/lt.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3432,6 +3432,34 @@ msgstr "Liudijimai..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Publikuotojai..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Vietinio tinklo ryšys"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Vietinis serveris"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresas"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Be prievadų"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Interneto nuostatos"
...
...
po/ml.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3341,6 +3341,26 @@ msgstr "വി_വരം"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/nb_NO.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3435,6 +3435,34 @@ msgstr "Sertifikater..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Utgivere..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Lokal nettverksforbindelse"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Lokal tjener"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Ingen porter"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internett-innstillinger"
...
...
po/nl.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3460,6 +3460,34 @@ msgstr "Certificaten..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Uitgevers..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN Verbinding"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Lokale server"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adres"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Geen poorten"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internetinstellingen"
...
...
po/or.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3341,6 +3341,26 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/pa.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3341,6 +3341,26 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/pl.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3447,6 +3447,34 @@ msgstr "Certyfikaty..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Wydawcy..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenie LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Serwer &lokalny"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adres"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Brak portów"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Ustawienia internetowe"
...
...
po/pt_BR.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3441,6 +3441,34 @@ msgstr "Certificados..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Editores..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Conexão LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor &local"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Endereço"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Nenhuma Porta"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Configurações da Internet"
...
...
po/pt_PT.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3451,6 +3451,34 @@ msgstr "Certificados..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Editores..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Ligação LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor &Local"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Endereço"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Sem portos"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Opções de Internet"
...
...
po/rm.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3369,6 +3369,27 @@ msgstr ""
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "&Annotaziun..."
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/ro.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3408,6 +3408,34 @@ msgstr "Certificate..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Emitent..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Conexiune LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Server &local"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresa"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Fără port"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/ru.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3437,6 +3437,34 @@ msgstr "Сертификаты..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Издатели..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Сетевое подключение"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Локальный сервер"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Адрес"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Порт не указан"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Параметры Интернета"
...
...
po/sk.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3383,6 +3383,32 @@ msgstr "Certifikáty..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Distribútori..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Activation"
msgid "Connections"
msgstr "Aktivácia"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "Lokálny server"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresa"
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Nastavenia internetu"
...
...
po/sl.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3469,6 +3469,34 @@ msgstr "Potrdila ..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Založniki ..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Povezava LAN"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Krajevni strežnik"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Naslov"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Krajevna vrata"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internetne nastavitve"
...
...
po/sr_RS@cyrillic.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3457,6 +3457,33 @@ msgstr "Сертификати..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Издавачи..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN веза"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "Локална грешка"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Адреса"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Локални порт"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Поставке интернета"
...
...
po/sr_RS@latin.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3534,6 +3534,33 @@ msgstr "Sertifikati..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Izdavači..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN veza"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "Lokalna greška"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresa"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Local Port"
msgid "Port:"
msgstr "Lokalni port"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Postavke interneta"
...
...
po/sv.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3430,6 +3430,34 @@ msgstr "Certifikat..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Utgivare..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN-anslutning"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Lokal server"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adress"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Inga portar"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internetinställningar"
...
...
po/te.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3341,6 +3341,26 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/th.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3381,6 +3381,29 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "รายละเอียด"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/tr.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3430,6 +3430,34 @@ msgstr "Sertifikalar..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Yayımcılar..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "LAN Bağlantısı"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Yerel sunucu"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adres"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Giriş Yok"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "İnternet Ayarları"
...
...
po/uk.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3431,6 +3431,34 @@ msgstr "Сертифікати..."
msgid "Publishers..."
msgstr "Видавці..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Підключення по локальній мережі"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Локальний сервер"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Адреса"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Нема портів"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Налаштування Інтернету"
...
...
po/wa.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3395,6 +3395,29 @@ msgstr "&Propietés"
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Direction"
msgid "Connections"
msgstr "Direccion"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
msgid "Proxy server"
msgstr "&Sicrîre..."
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/wine.pot
View file @
2499f225
...
...
@@ -3302,6 +3302,26 @@ msgstr ""
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:125
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:129
msgid "Port:"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
...
...
po/zh_CN.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3378,6 +3378,34 @@ msgstr "证书..."
msgid "Publishers..."
msgstr "发布者..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "局域网连接"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "本地服务器(&L)"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "地址"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "没有端口"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internet 设置"
...
...
po/zh_TW.po
View file @
2499f225
...
...
@@ -3392,6 +3392,34 @@ msgstr "憑證..."
msgid "Publishers..."
msgstr "發行者..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "區域網路連線"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "本機伺服器(&L)"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "位址"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "無連接埠"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "網際網路設定"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment