Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
2c9595c0
Commit
2c9595c0
authored
Jan 02, 2012
by
Nikolay Sivov
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 03, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Russian translations.
parent
7346b9cf
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
51 deletions
+25
-51
ru.po
po/ru.po
+25
-51
No files found.
po/ru.po
View file @
2c9595c0
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-
21 23:3
0+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-
31 13:5
0+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Sivov <nsivov@codeweavers.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Russian\n"
...
...
@@ -2124,9 +2124,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Путь сертификации"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "П
&
уть сертификации"
msgstr "Путь сертификации"
#: cryptui.rc:214
msgid "&View Certificate"
...
...
@@ -3331,9 +3330,8 @@ msgid "Asking for %s"
msgstr "Запрос %s"
#: inetcpl.rc:46
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "
Домашняя страница
"
msgstr "
Домашняя страница
"
#: inetcpl.rc:47
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
...
...
@@ -3352,9 +3350,8 @@ msgid "&Blank page"
msgstr "Пу&стая страница"
#: inetcpl.rc:53
#, fuzzy
msgid "Browsing history"
msgstr "
История использования браузера
"
msgstr "
История использования браузера
"
#: inetcpl.rc:54
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
...
...
@@ -3530,11 +3527,11 @@ msgstr "Незавершённая строковая константа"
#: jscript.rc:38
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
msgstr ""
msgstr "
Выражение 'break' не может находится вне цикла
"
#: jscript.rc:39
msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
msgstr ""
msgstr "
Выражение 'continue' не может находится вне цикла
"
#: jscript.rc:40
msgid "Conditional compilation is turned off"
...
...
@@ -10367,9 +10364,8 @@ msgid "&Footer:"
msgstr "Н&ижний колонтитул:"
#: notepad.rc:112
#, fuzzy
msgid "Margins (millimeters)"
msgstr "Поля (мм)
:
"
msgstr "Поля (мм)"
#: notepad.rc:113
msgid "&Left:"
...
...
@@ -11747,31 +11743,26 @@ msgid "&Show processes from all users"
msgstr "&Отображать процессы всех пользователей"
#: taskmgr.rc:376
#, fuzzy
msgid "CPU usage"
msgstr "Загрузка ЦП"
#: taskmgr.rc:377
#, fuzzy
msgid "MEM usage"
msgstr "
Файл подкачк
и"
msgstr "
использование памят
и"
#: taskmgr.rc:378
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
#: taskmgr.rc:379
#, fuzzy
msgid "Commit charge (K)"
msgstr "Выделен
ие
памяти (КБ)"
msgstr "Выделен
о
памяти (КБ)"
#: taskmgr.rc:380
#, fuzzy
msgid "Physical memory (K)"
msgstr "Физическая память (КБ)"
#: taskmgr.rc:381
#, fuzzy
msgid "Kernel memory (K)"
msgstr "Память ядра (КБ)"
...
...
@@ -11812,14 +11803,12 @@ msgid "Nonpaged"
msgstr "Невыгруж."
#: taskmgr.rc:418
#, fuzzy
msgid "CPU usage history"
msgstr "Хронология загрузки ЦП"
#: taskmgr.rc:419
#, fuzzy
msgid "Memory usage history"
msgstr "Хронология использования
файла подкачк
и"
msgstr "Хронология использования
памят
и"
#: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
msgid "Debug Channels"
...
...
@@ -12493,9 +12482,8 @@ msgstr ""
"option) any later version."
#: winecfg.rc:140
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "
Регистрационная информация Windows
"
msgstr "
Регистрационная информация Windows
"
#: winecfg.rc:141
msgid "&Owner:"
...
...
@@ -12506,9 +12494,8 @@ msgid "Organi&zation:"
msgstr "Организация:"
#: winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "
Настройка приложений
"
msgstr "
Настройка приложений
"
#: winecfg.rc:152
msgid ""
...
...
@@ -12533,9 +12520,8 @@ msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Версия Windows:"
#: winecfg.rc:166
#, fuzzy
msgid "Window settings"
msgstr "
Настройки окна
"
msgstr "
Настройки окон
"
#: winecfg.rc:167
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
...
...
@@ -12558,9 +12544,8 @@ msgid "Desktop &size:"
msgstr "Размер рабочего стола:"
#: winecfg.rc:177
#, fuzzy
msgid "Direct3D"
msgstr "
Direct3D
"
msgstr "
Direct3D
"
#: winecfg.rc:178
msgid "&Vertex Shader Support: "
...
...
@@ -12571,18 +12556,16 @@ msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
msgstr "Включить Pixel Shader (если поддерживается оборудованием)"
#: winecfg.rc:182
#, fuzzy
msgid "Screen resolution"
msgstr "
Разрешение экрана
"
msgstr "
Разрешение экрана
"
#: winecfg.rc:186
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Пример текста (This is a sample text), шрифт Tahoma 10 пунктов"
#: winecfg.rc:193
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr "
Замещения DLL
"
msgstr "
Замещения DLL
"
#: winecfg.rc:194
msgid ""
...
...
@@ -12614,9 +12597,8 @@ msgid "Edit Override"
msgstr "Изменить замещение"
#: winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Load order"
msgstr "
Порядок загрузки
"
msgstr "
Порядок загрузки
"
#: winecfg.rc:211
msgid "&Builtin (Wine)"
...
...
@@ -12643,9 +12625,8 @@ msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Выберите букву диска"
#: winecfg.rc:234
#, fuzzy
msgid "Drive mappings"
msgstr "
Настройка дисков
"
msgstr "
Настройка дисков
"
#: winecfg.rc:235
msgid ""
...
...
@@ -12692,14 +12673,12 @@ msgid "Show &dot files"
msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с точки"
#: winecfg.rc:267
#, fuzzy
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "
Диагностика драйвера
"
msgstr "
Диагностика драйвера
"
#: winecfg.rc:269
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "
По умолчанию
"
msgstr "
По умолчанию
"
#: winecfg.rc:270
msgid "Output device:"
...
...
@@ -12722,13 +12701,12 @@ msgid "&Test Sound"
msgstr "&Проверить звук"
#: winecfg.rc:285
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "
Внешний вид
"
msgstr "
Внешний вид
"
#: winecfg.rc:286
msgid "&Theme:"
msgstr "Тема:"
msgstr "
&
Тема:"
#: winecfg.rc:288
msgid "&Install theme..."
...
...
@@ -12743,13 +12721,12 @@ msgid "C&olor:"
msgstr "Цвет:"
#: winecfg.rc:301
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "
Стандартные п
апки"
msgstr "
П
апки"
#: winecfg.rc:304
msgid "&Link to:"
msgstr "
Направить в
:"
msgstr "
Привязать к
:"
#: winecfg.rc:31
msgid "Libraries"
...
...
@@ -13444,7 +13421,6 @@ msgid "By File Type"
msgstr "По типу файлов"
#: winefile.rc:146
#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Тип файла"
...
...
@@ -13505,9 +13481,8 @@ msgid "&Compressed"
msgstr "С&жатый"
#: winefile.rc:184
#, fuzzy
msgid "Version information"
msgstr "
&
Информация о версии"
msgstr "Информация о версии"
#: winefile.rc:93
msgid "Applying font settings"
...
...
@@ -13613,7 +13588,6 @@ msgid "Fastest Times"
msgstr "Лучшее время"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Лучшее время"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment