Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
34c4f6ef
Commit
34c4f6ef
authored
Jul 08, 2010
by
Gustavo Henrique Milaré
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 08, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
kernel32: Added Brazilian Portuguese winerr file.
parent
5c7ed28f
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
3739 additions
and
0 deletions
+3739
-0
.gitignore
.gitignore
+1
-0
Makefile.in
dlls/kernel32/Makefile.in
+1
-0
winerr_ptb.mc
dlls/kernel32/nls/winerr_ptb.mc
+3737
-0
No files found.
.gitignore
View file @
34c4f6ef
...
...
@@ -64,6 +64,7 @@ dlls/kernel32/nls/winerr_lth.mc.rc
dlls/kernel32/nls/winerr_nld.mc.rc
dlls/kernel32/nls/winerr_nor.mc.rc
dlls/kernel32/nls/winerr_plk.mc.rc
dlls/kernel32/nls/winerr_ptb.mc.rc
dlls/kernel32/nls/winerr_ptg.mc.rc
dlls/kernel32/nls/winerr_rus.mc.rc
dlls/libd3dx9.def
...
...
dlls/kernel32/Makefile.in
View file @
34c4f6ef
...
...
@@ -62,6 +62,7 @@ MC_SRCS = \
nls/winerr_nld.mc
\
nls/winerr_nor.mc
\
nls/winerr_plk.mc
\
nls/winerr_ptb.mc
\
nls/winerr_ptg.mc
\
nls/winerr_rus.mc
...
...
dlls/kernel32/nls/winerr_ptb.mc
0 → 100644
View file @
34c4f6ef
;
; Copyright 2009 Ricardo Filipe
; Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
;
; This library is free software; you can redistribute it and/or
; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
; License as published by the Free Software Foundation; either
; version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
;
; This library is distributed in the hope that it will be useful,
; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
; Lesser General Public License for more details.
;
; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
; License along with this library; if not, write to the Free Software
; Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
;
LanguageNames=(PTB=0x416:winerr)
CodePages=(PTB=65001:0)
MessageId=0
SymbolicName=ERROR_SUCCESS
Language=PTB
Sucesso
.
MessageId=1
SymbolicName=ERROR_INVALID_FUNCTION
Language=PTB
função inválida
.
MessageId=2
SymbolicName=ERROR_FILE_NOT_FOUND
Language=PTB
Arquivo não encontrado
.
MessageId=3
SymbolicName=ERROR_PATH_NOT_FOUND
Language=PTB
Caminho não encontrado
.
MessageId=4
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES
Language=PTB
Demasiados arquivos abertos
.
MessageId=5
SymbolicName=ERROR_ACCESS_DENIED
Language=PTB
Acesso negado
.
MessageId=6
SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE
Language=PTB
Handle inválido
.
MessageId=7
SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED
Language=PTB
Memória danificada
.
MessageId=8
SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY
Language=PTB
Memória insuficiente
.
MessageId=9
SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK
Language=PTB
Bloco inválido
.
MessageId=10
SymbolicName=ERROR_BAD_ENVIRONMENT
Language=PTB
Ambiente imprório
.
MessageId=11
SymbolicName=ERROR_BAD_FORMAT
Language=PTB
Formato impróprio
.
MessageId=12
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCESS
Language=PTB
Acesso inválido
.
MessageId=13
SymbolicName=ERROR_INVALID_DATA
Language=PTB
Dados inválidos
.
MessageId=14
SymbolicName=ERROR_OUTOFMEMORY
Language=PTB
Sem memória
.
MessageId=15
SymbolicName=ERROR_INVALID_DRIVE
Language=PTB
Drive inválido
.
MessageId=16
SymbolicName=ERROR_CURRENT_DIRECTORY
Language=PTB
Não é possível apagar o diretório atual
.
MessageId=17
SymbolicName=ERROR_NOT_SAME_DEVICE
Language=PTB
Dispositivo diferente
.
MessageId=18
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES
Language=PTB
Sem mais arquivos
.
MessageId=19
SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT
Language=PTB
Protegido contra escrita
.
MessageId=20
SymbolicName=ERROR_BAD_UNIT
Language=PTB
Unidade imprópria
.
MessageId=21
SymbolicName=ERROR_NOT_READY
Language=PTB
Não pronto
.
MessageId=22
SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND
Language=PTB
Comando impróprio
.
MessageId=23
SymbolicName=ERROR_CRC
Language=PTB
Erro CRC
.
MessageId=24
SymbolicName=ERROR_BAD_LENGTH
Language=PTB
Comprimento impróprio
.
MessageId=25
SymbolicName=ERROR_SEEK
Language=PTB
Erro ao procurar
.
MessageId=26
SymbolicName=ERROR_NOT_DOS_DISK
Language=PTB
Não é um disco DOS
.
MessageId=27
SymbolicName=ERROR_SECTOR_NOT_FOUND
Language=PTB
Setor não encontrado
.
MessageId=28
SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER
Language=PTB
Sem papel
.
MessageId=29
SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT
Language=PTB
Falha de escrita
.
MessageId=30
SymbolicName=ERROR_READ_FAULT
Language=PTB
Falha de leitura
.
MessageId=31
SymbolicName=ERROR_GEN_FAILURE
Language=PTB
Falha geral
.
MessageId=32
SymbolicName=ERROR_SHARING_VIOLATION
Language=PTB
Violação de compartilhamento
.
MessageId=33
SymbolicName=ERROR_LOCK_VIOLATION
Language=PTB
Violação de trava
.
MessageId=34
SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK
Language=PTB
Disco errado
.
MessageId=36
SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED
Language=PTB
Buffer compartilhado excedido
.
MessageId=38
SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF
Language=PTB
Fim do arquivo
.
MessageId=39
SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL
Language=PTB
Disco cheio
.
MessageId=50
SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED
Language=PTB
Pedido não suportado
.
MessageId=51
SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST
Language=PTB
Computador remoto não está escutando
.
MessageId=52
SymbolicName=ERROR_DUP_NAME
Language=PTB
Nome de rede duplicado
.
MessageId=53
SymbolicName=ERROR_BAD_NETPATH
Language=PTB
Caminho de rede impróprio
.
MessageId=54
SymbolicName=ERROR_NETWORK_BUSY
Language=PTB
Rede ocupada
.
MessageId=55
SymbolicName=ERROR_DEV_NOT_EXIST
Language=PTB
Dispositivo não existe
.
MessageId=56
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CMDS
Language=PTB
Comandos demais
.
MessageId=57
SymbolicName=ERROR_ADAP_HDW_ERR
Language=PTB
Erro de hardware no adaptador
.
MessageId=58
SymbolicName=ERROR_BAD_NET_RESP
Language=PTB
Resposta imprópria da rede
.
MessageId=59
SymbolicName=ERROR_UNEXP_NET_ERR
Language=PTB
Erro de rede inesperado
.
MessageId=60
SymbolicName=ERROR_BAD_REM_ADAP
Language=PTB
Adaptador remoto impróprio
.
MessageId=61
SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL
Language=PTB
Fila de impressão cheia
.
MessageId=62
SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE
Language=PTB
Sem espaço spool
.
MessageId=63
SymbolicName=ERROR_PRINT_CANCELLED
Language=PTB
Impressão cancelada
.
MessageId=64
SymbolicName=ERROR_NETNAME_DELETED
Language=PTB
Nome de rede excluído
.
MessageId=65
SymbolicName=ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED
Language=PTB
Acesso à rede negado
.
MessageId=66
SymbolicName=ERROR_BAD_DEV_TYPE
Language=PTB
Tipo impróprio para um dispositivo
.
MessageId=67
SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME
Language=PTB
Nome imprório de rede
.
MessageId=68
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES
Language=PTB
Demasiados nomes de rede
.
MessageId=69
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SESS
Language=PTB
Demasiadas sessões de rede
.
MessageId=70
SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED
Language=PTB
Compartilhamento pausado
.
MessageId=71
SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP
Language=PTB
Pedido não aceito
.
MessageId=72
SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED
Language=PTB
Redirecionador pausado
.
MessageId=80
SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS
Language=PTB
O arquivo já existe
.
MessageId=82
SymbolicName=ERROR_CANNOT_MAKE
Language=PTB
Impossível criar
.
MessageId=83
SymbolicName=ERROR_FAIL_I24
Language=PTB
Falha Int24
.
MessageId=84
SymbolicName=ERROR_OUT_OF_STRUCTURES
Language=PTB
Sem mais estruturas
.
MessageId=85
SymbolicName=ERROR_ALREADY_ASSIGNED
Language=PTB
Já designado
.
MessageId=86
SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORD
Language=PTB
Senha inválida
.
MessageId=87
SymbolicName=ERROR_INVALID_PARAMETER
Language=PTB
Parâmetro inválido
.
MessageId=88
SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT
Language=PTB
Falha de escrita na rede
.
MessageId=89
SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS
Language=PTB
Nenhum slot de processo
.
MessageId=100
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES
Language=PTB
Demasiados semáforos
.
MessageId=101
SymbolicName=ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED
Language=PTB
Semáforo exclusivo já tem dono
.
MessageId=102
SymbolicName=ERROR_SEM_IS_SET
Language=PTB
O semáforo está ligado
.
MessageId=103
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS
Language=PTB
Demasiados pedidos de semáforo
.
MessageId=104
SymbolicName=ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME
Language=PTB
Inválido no tempo de interrupção
.
MessageId=105
SymbolicName=ERROR_SEM_OWNER_DIED
Language=PTB
Dono do semáforo morreu
.
MessageId=106
SymbolicName=ERROR_SEM_USER_LIMIT
Language=PTB
Limite de usuários do semáforo
.
MessageId=107
SymbolicName=ERROR_DISK_CHANGE
Language=PTB
Insira o disco para o drive %1
.
MessageId=108
SymbolicName=ERROR_DRIVE_LOCKED
Language=PTB
Drive trancado
.
MessageId=109
SymbolicName=ERROR_BROKEN_PIPE
Language=PTB
Pipe quebrado
.
MessageId=110
SymbolicName=ERROR_OPEN_FAILED
Language=PTB
Falha ao abrir
.
MessageId=111
SymbolicName=ERROR_BUFFER_OVERFLOW
Language=PTB
Overflow no buffer
.
MessageId=112
SymbolicName=ERROR_DISK_FULL
Language=PTB
Disco cheio
.
MessageId=113
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES
Language=PTB
Não há mais handles de procura
.
MessageId=114
SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE
Language=PTB
Handle de alvo inválido
.
MessageId=117
SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY
Language=PTB
IOCTL Inválido
.
MessageId=118
SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH
Language=PTB
Switch de verificação inválido
.
MessageId=119
SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL
Language=PTB
Nível imprório para um driver
.
MessageId=120
SymbolicName=ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED
Language=PTB
Chamada não implementada
.
MessageId=121
SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT
Language=PTB
Tempo limite do semáforo
.
MessageId=122
SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER
Language=PTB
Buffer insuficiente
.
MessageId=123
SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME
Language=PTB
Nome inválido
.
MessageId=124
SymbolicName=ERROR_INVALID_LEVEL
Language=PTB
Nível inválido
.
MessageId=125
SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_LABEL
Language=PTB
Volume sem etiqueta
.
MessageId=126
SymbolicName=ERROR_MOD_NOT_FOUND
Language=PTB
Módulo não encontrado
.
MessageId=127
SymbolicName=ERROR_PROC_NOT_FOUND
Language=PTB
Procedimento não encontrado
.
MessageId=128
SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN
Language=PTB
Nenhum filho para esperar
.
MessageId=129
SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE
Language=PTB
Processo filho não completou
.
MessageId=130
SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE
Language=PTB
Uso inválido de handle de acesso direto
.
MessageId=131
SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK
Language=PTB
Pesquisa negativa
.
MessageId=132
SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE
Language=PTB
Erro de pesquisa
.
MessageId=133
SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET
Language=PTB
Drive é um alvo de JOIN
.
MessageId=134
SymbolicName=ERROR_IS_JOINED
Language=PTB
Drive já está em JOIN
.
MessageId=135
SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED
Language=PTB
Drive já está em SUBST
.
MessageId=136
SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED
Language=PTB
Drive não está em JOIN
.
MessageId=137
SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED
Language=PTB
Drive não está em SUBST
.
MessageId=138
SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN
Language=PTB
Tentativa de tornar JOIN um drive já em JOIN
.
MessageId=139
SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST
Language=PTB
Tentativa de tornar SUBST um drive já em SUBST
.
MessageId=140
SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST
Language=PTB
Tentativa de tornar JOIN um drive já em SUBST
.
MessageId=141
SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN
Language=PTB
Tentativa de tornar SUBST um drive já em JOIN
.
MessageId=142
SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE
Language=PTB
Drive ocupada
.
MessageId=143
SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE
Language=PTB
Mesmo drive
.
MessageId=144
SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT
Language=PTB
Não é o diretório raiz
.
MessageId=145
SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY
Language=PTB
O diretório não está vazio
.
MessageId=146
SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH
Language=PTB
O caminho está em uso como SUBST
.
MessageId=147
SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH
Language=PTB
O caminho está em uso como JOIN
.
MessageId=148
SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY
Language=PTB
Caminho ocupado
.
MessageId=149
SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET
Language=PTB
Já é um alvo SUBST
.
MessageId=150
SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE
Language=PTB
Rastreio de sistema não especificado ou desabilitado
.
MessageId=151
SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT
Language=PTB
Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorreta
.
MessageId=152
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS
Language=PTB
Demasiados à espera de DosMuxSemWait
.
MessageId=153
SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT
Language=PTB
Lista DosSemMuxWait inválida
.
MessageId=154
SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG
Language=PTB
Rótulo de volume muito longa
.
MessageId=155
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS
Language=PTB
Demasiados TCBs
.
MessageId=156
SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED
Language=PTB
Sinal recusado
.
MessageId=157
SymbolicName=ERROR_DISCARDED
Language=PTB
Segmento descartado
.
MessageId=158
SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED
Language=PTB
Segmento não travado
.
MessageId=159
SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR
Language=PTB
Endereço ID de thread impróprio
.
MessageId=160
SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS
Language=PTB
Argumentos impróprios para DosExecPgm
.
MessageId=161
SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME
Language=PTB
Caminho inválido
.
MessageId=162
SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING
Language=PTB
Sinal pendente
.
MessageId=164
SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED
Language=PTB
Número máximo de threads no sistema atingido
.
MessageId=167
SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED
Language=PTB
Falha ao travar
.
MessageId=170
SymbolicName=ERROR_BUSY
Language=PTB
Recurso em uso
.
MessageId=173
SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION
Language=PTB
Violação ao cancelar
.
MessageId=174
SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED
Language=PTB
Travas atômicas não suportadas
.
MessageId=180
SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER
Language=PTB
Número de segmento inválido
.
MessageId=182
SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL
Language=PTB
Ordinal inválido para %1
.
MessageId=183
SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS
Language=PTB
O arquivo já existe
.
MessageId=186
SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER
Language=PTB
Número de flag inválido
.
MessageId=187
SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND
Language=PTB
Nome de semáforo não encontrado
.
MessageId=188
SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG
Language=PTB
Segmento de código inicial inválido para %1
.
MessageId=189
SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG
Language=PTB
Segmento de pilha inicial inválido para %1
.
MessageId=190
SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE
Language=PTB
Tipo de módulo inválido para %1
.
MessageId=191
SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE
Language=PTB
Assinatura de EXE inválida em %1
.
MessageId=192
SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID
Language=PTB
O EXE %1 está marcado como inválido
.
MessageId=193
SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT
Language=PTB
Formato EXE imprório para %1
.
MessageId=194
SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k
Language=PTB
Dados iterados excedem 64k em %1
.
MessageId=195
SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE
Language=PTB
MinAllocSize inválido em %1
.
MessageId=196
SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING
Language=PTB
Dynlink de anel inválido
.
MessageId=197
SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED
Language=PTB
IOPL não ativado
.
MessageId=198
SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL
Language=PTB
SEGDPL inválido em %1
.
MessageId=199
SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k
Language=PTB
Segmento automático de dados excede 64k
.
MessageId=200
SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE
Language=PTB
Anel para segmento 2 tem que ser móvel
.
MessageId=201
SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM
Language=PTB
Cadeia de realocação excede o limite de segmento em %1
.
MessageId=202
SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN
Language=PTB
Loop infinito em cadeia de realocação em %1
.
MessageId=203
SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND
Language=PTB
Variável de ambiente não encontrada
.
MessageId=205
SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT
Language=PTB
Nenhum sinal enviado
.
MessageId=206
SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE
Language=PTB
Nome de arquivo é muito longo
.
MessageId=207
SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE
Language=PTB
Anel para pilha 2 em uso
.
MessageId=208
SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG
Language=PTB
Erro no uso de wildcards de nomes de arquivos
.
MessageId=209
SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER
Language=PTB
Número de sinal inválido
.
MessageId=210
SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE
Language=PTB
Erro ao criar handler do sinal
.
MessageId=212
SymbolicName=ERROR_LOCKED
Language=PTB
Segmento trancado
.
MessageId=214
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES
Language=PTB
Demasiados módulos
.
MessageId=215
SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED
Language=PTB
Juntar chamadas de LoadModule não é permitido
.
MessageId=216
SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH
Language=PTB
Tipo de máquina diferente
.
MessageId=230
SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE
Language=PTB
Pipe impróprio
.
MessageId=231
SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY
Language=PTB
Pipe ocupado
.
MessageId=232
SymbolicName=ERROR_NO_DATA
Language=PTB
Pipe fechado
.
MessageId=233
SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED
Language=PTB
Pipe não conectado
.
MessageId=234
SymbolicName=ERROR_MORE_DATA
Language=PTB
Mais dados disponíveis
.
MessageId=240
SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED
Language=PTB
Sessão cancelada
.
MessageId=254
SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME
Language=PTB
Nome de atributo extendido inválido
.
MessageId=255
SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT
Language=PTB
Lista de atributos extendida inconsistente
.
MessageId=259
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS
Language=PTB
Não há mais dados disponíveis
.
MessageId=266
SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY
Language=PTB
Não é possível usar a API de Cópia
.
MessageId=267
SymbolicName=ERROR_DIRECTORY
Language=PTB
Nome de diretório inválido
.
MessageId=275
SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT
Language=PTB
Atributos extendidos não couberam
.
MessageId=276
SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT
Language=PTB
Arquivo de atributos extendido corrompido
.
MessageId=277
SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL
Language=PTB
Tabela de atributos extendida cheia
.
MessageId=278
SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE
Language=PTB
Handle de atributo extendido inválido
.
MessageId=282
SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED
Language=PTB
Atributos extendidos não suportados
.
MessageId=288
SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER
Language=PTB
Chamador não controla Mutex
.
MessageId=298
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS
Language=PTB
Demasiados posts ao semáforo
.
MessageId=299
SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY
Language=PTB
Read/WriteProcessMemory parcialmente completo
.
MessageId=300
SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED
Language=PTB
ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED
.
MessageId=301
SymbolicName=ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL
Language=PTB
ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL
.
MessageId=317
SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND
Language=PTB
Mensagem 0x%1 não encontrada no arquivo %2
.
MessageId=487
SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS
Language=PTB
Endereço inválido
.
MessageId=534
SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW
Language=PTB
Overflow aritmético
.
MessageId=535
SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED
Language=PTB
Pipe conectado
.
MessageId=536
SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING
Language=PTB
Pipe escutando
.
MessageId=994
SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED
Language=PTB
Acesso a atributos extendidos negado
.
MessageId=995
SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED
Language=PTB
Operação E/S abortada
.
MessageId=996
SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE
Language=PTB
Overlapped E/S incompleto
.
MessageId=997
SymbolicName=ERROR_IO_PENDING
Language=PTB
Overlapped E/S pendente
.
MessageId=998
SymbolicName=ERROR_NOACCESS
Language=PTB
Sem acesso ao local de memória
.
MessageId=999
SymbolicName=ERROR_SWAPERROR
Language=PTB
Erro de troca
.
MessageId=1001
SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW
Language=PTB
Overflow da pilha
.
MessageId=1002
SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE
Language=PTB
Mensagem inválida
.
MessageId=1003
SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE
Language=PTB
Não é possível completar
.
MessageId=1004
SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS
Language=PTB
Flags inválidas
.
MessageId=1005
SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME
Language=PTB
Volume não reconhecido
.
MessageId=1006
SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID
Language=PTB
Arquivo inválido
.
MessageId=1007
SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE
Language=PTB
Não é possível executar em tela cheia
.
MessageId=1008
SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN
Language=PTB
Token não existente
.
MessageId=1009
SymbolicName=ERROR_BADDB
Language=PTB
Registro corrompido
.
MessageId=1010
SymbolicName=ERROR_BADKEY
Language=PTB
Chave inválida
.
MessageId=1011
SymbolicName=ERROR_CANTOPEN
Language=PTB
ERROR_CANTOPEN
.
MessageId=1012
SymbolicName=ERROR_CANTREAD
Language=PTB
Não é possível ler chave de registro
.
MessageId=1013
SymbolicName=ERROR_CANTWRITE
Language=PTB
Não é possível escrever chave de registro
.
MessageId=1014
SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED
Language=PTB
O registro foi recuperado
.
MessageId=1015
SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT
Language=PTB
O registro está corrompido
.
MessageId=1016
SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED
Language=PTB
Falha na E/S para o registro
.
MessageId=1017
SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE
Language=PTB
Não é um arquivo de registo
.
MessageId=1018
SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED
Language=PTB
Chave apagada
.
MessageId=1019
SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE
Language=PTB
Sem espaço de log no registro
.
MessageId=1020
SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN
Language=PTB
Chave de registro tem subchaves
.
MessageId=1021
SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE
Language=PTB
Subchave tem de ser volátil
.
MessageId=1022
SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR
Language=PTB
Notificação de mudança de pedido em progresso
.
MessageId=1051
SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING
Language=PTB
Serviços dependentes estão rodando
.
MessageId=1052
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL
Language=PTB
Controle de serviço inválido
.
MessageId=1053
SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT
Language=PTB
Tempo expirado no pedido de serviço
.
MessageId=1054
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD
Language=PTB
Não é possível criar thread de serviço
.
MessageId=1055
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED
Language=PTB
Base de dados de serviços travada
.
MessageId=1056
SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING
Language=PTB
O serviço já está rodando
.
MessageId=1057
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT
Language=PTB
Conta de serviço inválida
.
MessageId=1058
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED
Language=PTB
Serviço desabilitado
.
MessageId=1059
SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY
Language=PTB
Dependência circular
.
MessageId=1060
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST
Language=PTB
O serviço não existe
.
MessageId=1061
SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL
Language=PTB
O serviço não consegue aceitar a mensagem de controle
.
MessageId=1062
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE
Language=PTB
Serviço não ativo
.
MessageId=1063
SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT
Language=PTB
Falha na conexão ao controlador do serviço
.
MessageId=1064
SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE
Language=PTB
Exceção no serviço
.
MessageId=1065
SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST
Language=PTB
A base de dados não existe
.
MessageId=1066
SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR
Language=PTB
Erro específico ao serviço
.
MessageId=1067
SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED
Language=PTB
Processo abortado
.
MessageId=1068
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL
Language=PTB
Falha na dependência de serviço
.
MessageId=1069
SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED
Language=PTB
Falha no login ao serviço
.
MessageId=1070
SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG
Language=PTB
Service start-hang
.
MessageId=1071
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK
Language=PTB
Trava de serviço inválida
.
MessageId=1072
SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE
Language=PTB
Serviço marcado para ser excluído
.
MessageId=1073
SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS
Language=PTB
O serviço já existe
.
MessageId=1074
SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG
Language=PTB
O sistema está rodando a última configuração boa conhecida
.
MessageId=1075
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED
Language=PTB
Dependência de serviço excluída
.
MessageId=1076
SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED
Language=PTB
Boot já aceito como a última boa configuração
.
MessageId=1077
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED
Language=PTB
Serviço não iniciado desde o último boot
.
MessageId=1078
SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME
Language=PTB
Nome de serviço duplicado
.
MessageId=1079
SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT
Language=PTB
Conta de serviço diferente
.
MessageId=1080
SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE
Language=PTB
ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE
.
MessageId=1081
SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT
Language=PTB
ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT
.
MessageId=1082
SymbolicName=ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM
Language=PTB
ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM
.
MessageId=1083
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE
Language=PTB
ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE
.
MessageId=1100
SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA
Language=PTB
Fim da mídia
.
MessageId=1101
SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED
Language=PTB
Marca de arquivo detectada
.
MessageId=1102
SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA
Language=PTB
Início da mídia
.
MessageId=1103
SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED
Language=PTB
Setmark detectado
.
MessageId=1104
SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED
Language=PTB
Nenhum dado detectado
.
MessageId=1105
SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE
Language=PTB
Falha na partição
.
MessageId=1106
SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH
Language=PTB
Comprimento de bloco inválido
.
MessageId=1107
SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED
Language=PTB
Dispositivo não particionado
.
MessageId=1108
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA
Language=PTB
Não é possível travar a mídia
.
MessageId=1109
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA
Language=PTB
Não é possível descarregar a mídia
.
MessageId=1110
SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED
Language=PTB
Mídia alterada
.
MessageId=1111
SymbolicName=ERROR_BUS_RESET
Language=PTB
Reinício do bus de E/S
.
MessageId=1112
SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE
Language=PTB
Nenhuma mídia no drive
.
MessageId=1113
SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION
Language=PTB
Sem tradução Unicode
.
MessageId=1114
SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED
Language=PTB
Inicialização do DLL falhou
.
MessageId=1115
SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS
Language=PTB
Encerramento em progresso
.
MessageId=1116
SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS
Language=PTB
Nenhum encerramento em progresso
.
MessageId=1117
SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE
Language=PTB
Erro em dispositivo de E/S
.
MessageId=1118
SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE
Language=PTB
Nenhum dispositivo em série encontrado
.
MessageId=1119
SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY
Language=PTB
IRQ compartilhado ocupado
.
MessageId=1120
SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES
Language=PTB
E/S em série completo
.
MessageId=1121
SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT
Language=PTB
Contador de E/S em série expirou
.
MessageId=1122
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND
Language=PTB
Marca de endereço ID do disquete não encontrado
.
MessageId=1123
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER
Language=PTB
Leitor de disquetes reportou o cilindro errado
.
MessageId=1124
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR
Language=PTB
Erro desconhecido no leitor de disquetes
.
MessageId=1125
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS
Language=PTB
Registros do disquete inconsistentes
.
MessageId=1126
SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED
Language=PTB
Falha na recalibração do disco rígido
.
MessageId=1127
SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED
Language=PTB
Falha de operação no disco rígido
.
MessageId=1128
SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED
Language=PTB
Falha na reinicialização do disco rígido
.
MessageId=1129
SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW
Language=PTB
Fim do mídia de fita
.
MessageId=1130
SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY
Language=PTB
Memória do servidor insuficiente
.
MessageId=1131
SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK
Language=PTB
Possível deadlock
.
MessageId=1132
SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT
Language=PTB
Alinhamento incorreto
.
MessageId=1140
SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED
Language=PTB
Set-power-state impedido
.
MessageId=1141
SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED
Language=PTB
Falha em set-power-state
.
MessageId=1142
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS
Language=PTB
Demasiados links
.
MessageId=1150
SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION
Language=PTB
É necessária uma versão de Windows mais recente
.
MessageId=1151
SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS
Language=PTB
Sistema operacional errado
.
MessageId=1152
SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP
Language=PTB
Aplicativo de instância única
.
MessageId=1153
SymbolicName=ERROR_RMODE_APP
Language=PTB
Aplicativo de modo real
.
MessageId=1154
SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL
Language=PTB
DLL Inválido
.
MessageId=1155
SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION
Language=PTB
Nenhum aplicativo associada
.
MessageId=1156
SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL
Language=PTB
Falha DDE
.
MessageId=1157
SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND
Language=PTB
DLL não encontrado
.
MessageId=1158
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES
Language=PTB
ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES
.
MessageId=1159
SymbolicName=ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY
Language=PTB
ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY
.
MessageId=1160
SymbolicName=ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY
Language=PTB
ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY
.
MessageId=1161
SymbolicName=ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL
Language=PTB
ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL
.
MessageId=1162
SymbolicName=ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS
Language=PTB
ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS
.
MessageId=1163
SymbolicName=ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT
Language=PTB
ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT
.
MessageId=1164
SymbolicName=ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED
Language=PTB
ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED
.
MessageId=1165
SymbolicName=ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING
Language=PTB
ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING
.
MessageId=1166
SymbolicName=ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN
Language=PTB
ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN
.
MessageId=1167
SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED
Language=PTB
ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED
.
MessageId=1168
SymbolicName=ERROR_NOT_FOUND
Language=PTB
ERROR_NOT_FOUND
.
MessageId=1169
SymbolicName=ERROR_NO_MATCH
Language=PTB
ERROR_NO_MATCH
.
MessageId=1170
SymbolicName=ERROR_SET_NOT_FOUND
Language=PTB
ERROR_SET_NOT_FOUND
.
MessageId=1171
SymbolicName=ERROR_POINT_NOT_FOUND
Language=PTB
ERROR_POINT_NOT_FOUND
.
MessageId=1172
SymbolicName=ERROR_NO_TRACKING_SERVICE
Language=PTB
ERROR_NO_TRACKING_SERVICE
.
MessageId=1173
SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_ID
Language=PTB
ERROR_NO_VOLUME_ID
.
MessageId=1175
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED
Language=PTB
ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED
.
MessageId=1176
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT
Language=PTB
ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT
.
MessageId=1177
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2
Language=PTB
ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2
.
MessageId=1178
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS
Language=PTB
ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS
.
MessageId=1179
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE
Language=PTB
ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE
.
MessageId=1180
SymbolicName=ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND
Language=PTB
ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND
.
MessageId=1181
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED
Language=PTB
ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED
.
MessageId=1200
SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE
Language=PTB
Nome de dispositivo inválido
.
MessageId=1201
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL
Language=PTB
Conexão indisponível
.
MessageId=1202
SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED
Language=PTB
O dispositivo já foi lembrado
.
MessageId=1203
SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH
Language=PTB
Sem rede ou o caminho é impróprio
.
MessageId=1204
SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER
Language=PTB
Nome de provedor de rede inválido
.
MessageId=1205
SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE
Language=PTB
Não é possível abrir o perfil de conexão à rede
.
MessageId=1206
SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE
Language=PTB
Perfil de conexão à rede corrompido
.
MessageId=1207
SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER
Language=PTB
Não é um container
.
MessageId=1208
SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR
Language=PTB
Erro extendido
.
MessageId=1209
SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME
Language=PTB
Nome de grupo inválido
.
MessageId=1210
SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME
Language=PTB
Nome de computador inválido
.
MessageId=1211
SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME
Language=PTB
Nome de evento inválido
.
MessageId=1212
SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME
Language=PTB
Nome de domínio inválido
.
MessageId=1213
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME
Language=PTB
Nome de serviço inválido
.
MessageId=1214
SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME
Language=PTB
Nome de rede inválido
.
MessageId=1215
SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME
Language=PTB
Nome de compartilhamento inválido
.
MessageId=1216
SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME
Language=PTB
Senha inválida
.
MessageId=1217
SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME
Language=PTB
Nome de mensagem inválido
.
MessageId=1218
SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST
Language=PTB
Destino de mensagem inválido
.
MessageId=1219
SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT
Language=PTB
Conflito de credenciais de sessão
.
MessageId=1220
SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED
Language=PTB
Limite de sessão remota excedido
.
MessageId=1221
SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME
Language=PTB
Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado
.
MessageId=1222
SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK
Language=PTB
Sem rede
.
MessageId=1223
SymbolicName=ERROR_CANCELLED
Language=PTB
Operação cancelada pelo usuário
.
MessageId=1224
SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE
Language=PTB
O arquivo tem uma seção mapeada para o usuário
.
MessageId=1225
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED
Language=PTB
Conexão recusada
.
MessageId=1226
SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT
Language=PTB
Conexão fechada graceosamente
.
MessageId=1227
SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED
Language=PTB
Endereço já associado com ponto de transporte
.
MessageId=1228
SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED
Language=PTB
Endereço não associado a ponto de transporte
.
MessageId=1229
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID
Language=PTB
Conexão inválida
.
MessageId=1230
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE
Language=PTB
A conexão está ativa
.
MessageId=1231
SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE
Language=PTB
Rede inatingível
.
MessageId=1232
SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE
Language=PTB
Hospedeiro inatingível
.
MessageId=1233
SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE
Language=PTB
Protocolo inatingível
.
MessageId=1234
SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE
Language=PTB
Porta inatingível
.
MessageId=1235
SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED
Language=PTB
Pedido abortado
.
MessageId=1236
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED
Language=PTB
Conexão abortada
.
MessageId=1237
SymbolicName=ERROR_RETRY
Language=PTB
Por favor tente a operação novamente
.
MessageId=1238
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT
Language=PTB
Limite de conexões atingido
.
MessageId=1239
SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION
Language=PTB
Restrição do tempo de login
.
MessageId=1240
SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION
Language=PTB
Restrição do login à estação de trabalho
.
MessageId=1241
SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS
Language=PTB
Endereço de rede incorreto
.
MessageId=1242
SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED
Language=PTB
Serviço já registrado
.
MessageId=1243
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND
Language=PTB
Serviço não encontrado
.
MessageId=1244
SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED
Language=PTB
Usuário não autenticado
.
MessageId=1245
SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON
Language=PTB
O usuário não está logado
.
MessageId=1246
SymbolicName=ERROR_CONTINUE
Language=PTB
Continuar trabalho em progresso
.
MessageId=1247
SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED
Language=PTB
Já foi inicializado
.
MessageId=1248
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES
Language=PTB
Não há mais dispositivos locais
.
MessageId=1249
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE
Language=PTB
ERROR_NO_SUCH_SITE
.
MessageId=1250
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS
Language=PTB
ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS
.
MessageId=1251
SymbolicName=ERROR_ONLY_IF_CONNECTED
Language=PTB
ERROR_ONLY_IF_CONNECTED
.
MessageId=1252
SymbolicName=ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES
Language=PTB
ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES
.
MessageId=1253
SymbolicName=ERROR_BAD_USER_PROFILE
Language=PTB
ERROR_BAD_USER_PROFILE
.
MessageId=1254
SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS
Language=PTB
ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS
.
MessageId=1300
SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED
Language=PTB
Nem todos os privilégios foram designados
.
MessageId=1301
SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED
Language=PTB
Alguns IDs de segurança não estão mapeados
.
MessageId=1302
SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT
Language=PTB
Sem quotas para a conta
.
MessageId=1303
SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY
Language=PTB
Chave de sessão do usuário local
.
MessageId=1304
SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD
Language=PTB
Palavra-passe demasiado complexa para a LM
.
MessageId=1305
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION
Language=PTB
Revisão desconhecida
.
MessageId=1306
SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH
Language=PTB
Níveis de revisão incompatíveis
.
MessageId=1307
SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER
Language=PTB
Dono inválido
.
MessageId=1308
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP
Language=PTB
Grupo primário inválido
.
MessageId=1309
SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN
Language=PTB
Sem token de personificação
.
MessageId=1310
SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY
Language=PTB
Não é possível desligar o grupo mandatário
.
MessageId=1311
SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS
Language=PTB
Nenhum servidor de logon disponível
.
MessageId=1312
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION
Language=PTB
Não existe essa sessão de logon
.
MessageId=1313
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE
Language=PTB
Não existe esse privilégio
.
MessageId=1314
SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD
Language=PTB
Privilégio não guardado
.
MessageId=1315
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME
Language=PTB
Nome de conta inválido
.
MessageId=1316
SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS
Language=PTB
Usuário já existe
.
MessageId=1317
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER
Language=PTB
Não existe esse usuário
.
MessageId=1318
SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS
Language=PTB
Grupo já existente
.
MessageId=1319
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP
Language=PTB
Não existe esse grupo
.
MessageId=1320
SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP
Language=PTB
O usuário já está no grupo
.
MessageId=1321
SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP
Language=PTB
O usuário não está no grupo
.
MessageId=1322
SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN
Language=PTB
Não é possível apagar o último usuário administrador
.
MessageId=1323
SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD
Language=PTB
Senha errada
.
MessageId=1324
SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD
Language=PTB
Senha mal formada
.
MessageId=1325
SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION
Language=PTB
Restrição de senha
.
MessageId=1326
SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE
Language=PTB
Falha ao logar
.
MessageId=1327
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION
Language=PTB
Restrição na conta
.
MessageId=1328
SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS
Language=PTB
Horas de logon inválidas
.
MessageId=1329
SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION
Language=PTB
Estação de trabalho inválida
.
MessageId=1330
SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED
Language=PTB
Senha expirada
.
MessageId=1331
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED
Language=PTB
Conta desativada
.
MessageId=1332
SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED
Language=PTB
Nenhum ID de segurança mapeado
.
MessageId=1333
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED
Language=PTB
Demasiadas requisições de LUIDs
.
MessageId=1334
SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED
Language=PTB
LUIDs esgotados
.
MessageId=1335
SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY
Language=PTB
Sub autoridade inválida
.
MessageId=1336
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL
Language=PTB
ACL inválido
.
MessageId=1337
SymbolicName=ERROR_INVALID_SID
Language=PTB
SID inválido
.
MessageId=1338
SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR
Language=PTB
Descritor de segurança inválido
.
MessageId=1340
SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL
Language=PTB
Um ACL impróprio foi herdado
.
MessageId=1341
SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED
Language=PTB
Servidor desabilitado
.
MessageId=1342
SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED
Language=PTB
Servidor não desabilitado
.
MessageId=1343
SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY
Language=PTB
Autoridade de ID inválida
.
MessageId=1344
SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED
Language=PTB
Espaço atribuído excedido
.
MessageId=1345
SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES
Language=PTB
Atributos de grupo inválidos
.
MessageId=1346
SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL
Language=PTB
Nível de personificação impróprio
.
MessageId=1347
SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS
Language=PTB
Não é possível abrir token de segurança anônimo
.
MessageId=1348
SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS
Language=PTB
Classe de validação imprópria
.
MessageId=1349
SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE
Language=PTB
Tipo de token impróprio
.
MessageId=1350
SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT
Language=PTB
Sem segurança no objeto
.
MessageId=1351
SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO
Language=PTB
Não é possível acessar informação de domínio
.
MessageId=1352
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE
Language=PTB
Estado de servidor inválido
.
MessageId=1353
SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE
Language=PTB
Estado de domínio inválido
.
MessageId=1354
SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE
Language=PTB
Papel de domínio inválido
.
MessageId=1355
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN
Language=PTB
Domínio inexistente
.
MessageId=1356
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS
Language=PTB
O domínio já existe
.
MessageId=1357
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED
Language=PTB
Limite de domínios excedido
.
MessageId=1358
SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION
Language=PTB
Corrupção interna da base de dados
.
MessageId=1359
SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR
Language=PTB
Erro interno
.
MessageId=1360
SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED
Language=PTB
Tipos de acesso genéricos não mapeados
.
MessageId=1361
SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT
Language=PTB
Formato de descritor impróprio
.
MessageId=1362
SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS
Language=PTB
Não é um processo de logon
.
MessageId=1363
SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS
Language=PTB
O ID de sessão existe
.
MessageId=1364
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE
Language=PTB
Pacote de autenticação desconhecido
.
MessageId=1365
SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE
Language=PTB
Estado de sessão impróprio
.
MessageId=1366
SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION
Language=PTB
Colisão no ID de sessão
.
MessageId=1367
SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE
Language=PTB
Tipo de logon inválido
.
MessageId=1368
SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE
Language=PTB
Não é possível personificar
.
MessageId=1369
SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE
Language=PTB
Estado de transação inválido
.
MessageId=1370
SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE
Language=PTB
Falhou commit na base de dados de segurança
.
MessageId=1371
SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT
Language=PTB
A conta é embutida
.
MessageId=1372
SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP
Language=PTB
O grupo é embutido
.
MessageId=1373
SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER
Language=PTB
O usuário é embutido
.
MessageId=1374
SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP
Language=PTB
O grupo é primário para o usuário
.
MessageId=1375
SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE
Language=PTB
Token já em uso
.
MessageId=1376
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS
Language=PTB
Grupo local inexistente
.
MessageId=1377
SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS
Language=PTB
O usuário não pertence ao grupo local
.
MessageId=1378
SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS
Language=PTB
O usuário já pertence ao grupo local
.
MessageId=1379
SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS
Language=PTB
Grupo local já existente
.
MessageId=1380
SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED
Language=PTB
Tipo de logono não atribuído
.
MessageId=1381
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS
Language=PTB
Demasiados segredos
.
MessageId=1382
SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG
Language=PTB
Segredo muito longo
.
MessageId=1383
SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR
Language=PTB
Erro interno na base de dados de segurança
.
MessageId=1384
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS
Language=PTB
Demasiados IDs de contexto
.
MessageId=1385
SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED
Language=PTB
Tipo de logon não atribuído
.
MessageId=1386
SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED
Language=PTB
É necessária senha NT com encriptação cruzada
.
MessageId=1387
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER
Language=PTB
Membro inexistente
.
MessageId=1388
SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER
Language=PTB
Membro inválido
.
MessageId=1389
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS
Language=PTB
Demasiados SIDs
.
MessageId=1390
SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED
Language=PTB
É necessária uma senha LM com encriptação cruzada
.
MessageId=1391
SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE
Language=PTB
Nenhum componente herdável
.
MessageId=1392
SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT
Language=PTB
Arquivo ou diretório corrompido
.
MessageId=1393
SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT
Language=PTB
Disco corrompido
.
MessageId=1394
SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY
Language=PTB
Nenhuma chave de sessão do usuário
.
MessageId=1395
SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED
Language=PTB
Quota de licença excedida
.
MessageId=1396
SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME
Language=PTB
ERROR_WRONG_TARGET_NAME
.
MessageId=1397
SymbolicName=ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED
Language=PTB
ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED
.
MessageId=1398
SymbolicName=ERROR_TIME_SKEW
Language=PTB
ERROR_TIME_SKEW
.
MessageId=1400
SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE
Language=PTB
Handle de janela inválido
.
MessageId=1401
SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE
Language=PTB
Handle de menu inválido
.
MessageId=1402
SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE
Language=PTB
Handle de cursor inválido
.
MessageId=1403
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE
Language=PTB
Handle de tabela aceleradora inválido
.
MessageId=1404
SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE
Language=PTB
Handle de hook inválido
.
MessageId=1405
SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE
Language=PTB
Handle DWP inválido
.
MessageId=1406
SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD
Language=PTB
Não é possível criar janela filha do topo
.
MessageId=1407
SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS
Language=PTB
Não é possível encontrar classe da janela
.
MessageId=1408
SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD
Language=PTB
Janela atribuída a outra thread
.
MessageId=1409
SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED
Language=PTB
Hotkey já registrada
.
MessageId=1410
SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS
Language=PTB
Classe já existente
.
MessageId=1411
SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST
Language=PTB
Classe inexistente
.
MessageId=1412
SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS
Language=PTB
A classe tem janelas abertas
.
MessageId=1413
SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX
Language=PTB
Índice inválido
.
MessageId=1414
SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE
Language=PTB
Handle de ícone inválido
.
MessageId=1415
SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX
Language=PTB
Índice de diálogo privado
.
MessageId=1416
SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND
Language=PTB
Listbox ID não encontrado
.
MessageId=1417
SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS
Language=PTB
Nenhum caractere wildcard
.
MessageId=1418
SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN
Language=PTB
Área de transferência fechada
.
MessageId=1419
SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED
Language=PTB
Hotkey não registrada
.
MessageId=1420
SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG
Language=PTB
Não é uma janela de diálogo
.
MessageId=1421
SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND
Language=PTB
ID de controle não encontrada
.
MessageId=1422
SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE
Language=PTB
Mensagem de combobox inválida
.
MessageId=1423
SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX
Language=PTB
Não é uma janela de combobox
.
MessageId=1424
SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT
Language=PTB
Edição de altura inválida
.
MessageId=1425
SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND
Language=PTB
DC não encontrado
.
MessageId=1426
SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER
Language=PTB
Filtro de hook inválido
.
MessageId=1427
SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC
Language=PTB
Procedimento de filtro inválido
.
MessageId=1428
SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD
Language=PTB
Procedimento de hook necessita de handle de módulo
.
MessageId=1429
SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK
Language=PTB
Procedimento de hook apenas global
.
MessageId=1430
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET
Language=PTB
Journal hook já ativado
.
MessageId=1431
SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED
Language=PTB
Procedimento de hook não instalado
.
MessageId=1432
SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE
Language=PTB
Mensagem de listbox inválida
.
MessageId=1433
SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB
Language=PTB
LB_SETCOUNT inválido enviado
.
MessageId=1434
SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS
Language=PTB
Nenhuma tabulação nesta listbox
.
MessageId=1435
SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD
Language=PTB
Não é possível destruir objeto pertencente a outra thread
.
MessageId=1436
SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU
Language=PTB
Menus na janela filha não são permitidos
.
MessageId=1437
SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU
Language=PTB
A janela não tem nenhum menu de sistema
.
MessageId=1438
SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE
Language=PTB
Estilo de caixa de mensagens inválido
.
MessageId=1439
SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE
Language=PTB
Parâmetro SPI inválido
.
MessageId=1440
SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED
Language=PTB
Tela já bloqueada
.
MessageId=1441
SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT
Language=PTB
Os handles das janelas têm pais diferentes
.
MessageId=1442
SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW
Language=PTB
Não é uma janela filha
.
MessageId=1443
SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND
Language=PTB
Comando GW inválido
.
MessageId=1444
SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID
Language=PTB
Thread ID inválido
.
MessageId=1445
SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW
Language=PTB
Não é uma janela MDI filha
.
MessageId=1446
SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE
Language=PTB
O menu popup já está ativo
.
MessageId=1447
SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS
Language=PTB
Nenhuma barra de rolagem
.
MessageId=1448
SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE
Language=PTB
Alcance da barra de rolagem inválido
.
MessageId=1449
SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND
Language=PTB
Comando ShowWin inválido
.
MessageId=1450
SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES
Language=PTB
Nenhum recurso de sistema
.
MessageId=1451
SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES
Language=PTB
Nenhum recurso de sistema não paginado
.
MessageId=1452
SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES
Language=PTB
Nenhum recurso de sistema paginado
.
MessageId=1453
SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA
Language=PTB
Sem quota de conjunto de trabalho
.
MessageId=1454
SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA
Language=PTB
Sem quota para arquivo de páginas
.
MessageId=1455
SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT
Language=PTB
Limite de compromisso excedido
.
MessageId=1456
SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND
Language=PTB
Item do menu não encontrado
.
MessageId=1457
SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE
Language=PTB
ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE
.
MessageId=1458
SymbolicName=ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED
Language=PTB
ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED
.
MessageId=1459
SymbolicName=ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION
Language=PTB
ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION
.
MessageId=1460
SymbolicName=ERROR_TIMEOUT
Language=PTB
ERROR_TIMEOUT
.
MessageId=1461
SymbolicName=ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE
Language=PTB
ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE
.
MessageId=1500
SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT
Language=PTB
Arquivo de log de eventos corrompido
.
MessageId=1501
SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START
Language=PTB
O log de eventos não consegue iniciar
.
MessageId=1502
SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL
Language=PTB
Arquivo de log de eventos cheio
.
MessageId=1503
SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED
Language=PTB
Arquivo de log de eventos alterado
.
MessageId=1601
SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE
Language=PTB
ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE
.
MessageId=1602
SymbolicName=ERROR_INSTALL_USEREXIT
Language=PTB
ERROR_INSTALL_USEREXIT
.
MessageId=1603
SymbolicName=ERROR_INSTALL_FAILURE
Language=PTB
ERROR_INSTALL_FAILURE
.
MessageId=1604
SymbolicName=ERROR_INSTALL_SUSPEND
Language=PTB
ERROR_INSTALL_SUSPEND
.
MessageId=1605
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRODUCT
Language=PTB
ERROR_UNKNOWN_PRODUCT
.
MessageId=1606
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_FEATURE
Language=PTB
ERROR_UNKNOWN_FEATURE
.
MessageId=1607
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_COMPONENT
Language=PTB
ERROR_UNKNOWN_COMPONENT
.
MessageId=1608
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PROPERTY
Language=PTB
ERROR_UNKNOWN_PROPERTY
.
MessageId=1609
SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE_STATE
Language=PTB
ERROR_INVALID_HANDLE_STATE
.
MessageId=1610
SymbolicName=ERROR_BAD_CONFIGURATION
Language=PTB
ERROR_BAD_CONFIGURATION
.
MessageId=1611
SymbolicName=ERROR_INDEX_ABSENT
Language=PTB
ERROR_INDEX_ABSENT
.
MessageId=1612
SymbolicName=ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT
Language=PTB
ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT
.
MessageId=1613
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION
Language=PTB
ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION
.
MessageId=1614
SymbolicName=ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED
Language=PTB
ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED
.
MessageId=1615
SymbolicName=ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX
Language=PTB
ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX
.
MessageId=1616
SymbolicName=ERROR_INVALID_FIELD
Language=PTB
ERROR_INVALID_FIELD
.
MessageId=1617
SymbolicName=ERROR_DEVICE_REMOVED
Language=PTB
ERROR_DEVICE_REMOVED
.
MessageId=1618
SymbolicName=ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING
Language=PTB
ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING
.
MessageId=1619
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED
Language=PTB
ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED
.
MessageId=1620
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID
Language=PTB
ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID
.
MessageId=1621
SymbolicName=ERROR_INSTALL_UI_FAILURE
Language=PTB
ERROR_INSTALL_UI_FAILURE
.
MessageId=1622
SymbolicName=ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE
Language=PTB
ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE
.
MessageId=1623
SymbolicName=ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED
Language=PTB
ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED
.
MessageId=1624
SymbolicName=ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE
Language=PTB
ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE
.
MessageId=1625
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED
Language=PTB
ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED
.
MessageId=1626
SymbolicName=ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED
Language=PTB
ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED
.
MessageId=1627
SymbolicName=ERROR_FUNCTION_FAILED
Language=PTB
ERROR_FUNCTION_FAILED
.
MessageId=1628
SymbolicName=ERROR_INVALID_TABLE
Language=PTB
ERROR_INVALID_TABLE
.
MessageId=1629
SymbolicName=ERROR_DATATYPE_MISMATCH
Language=PTB
ERROR_DATATYPE_MISMATCH
.
MessageId=1630
SymbolicName=ERROR_UNSUPPORTED_TYPE
Language=PTB
ERROR_UNSUPPORTED_TYPE
.
MessageId=1631
SymbolicName=ERROR_CREATE_FAILED
Language=PTB
ERROR_CREATE_FAILED
.
MessageId=1632
SymbolicName=ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE
Language=PTB
ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE
.
MessageId=1633
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED
Language=PTB
ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED
.
MessageId=1634
SymbolicName=ERROR_INSTALL_NOTUSED
Language=PTB
ERROR_INSTALL_NOTUSED
.
MessageId=1635
SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED
Language=PTB
ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED
.
MessageId=1636
SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID
Language=PTB
ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID
.
MessageId=1637
SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED
Language=PTB
ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED
.
MessageId=1638
SymbolicName=ERROR_PRODUCT_VERSION
Language=PTB
ERROR_PRODUCT_VERSION
.
MessageId=1639
SymbolicName=ERROR_INVALID_COMMAND_LINE
Language=PTB
ERROR_INVALID_COMMAND_LINE
.
MessageId=1640
SymbolicName=ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED
Language=PTB
ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED
.
MessageId=1641
SymbolicName=ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED
Language=PTB
ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED
.
MessageId=1700
SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING
Language=PTB
String binding inválido
.
MessageId=1701
SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING
Language=PTB
Tipo de binding errado
.
MessageId=1702
SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING
Language=PTB
Binding inválido
.
MessageId=1703
SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED
Language=PTB
Sequência de protocolo RPC não suportada
.
MessageId=1704
SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ
Language=PTB
Sequência de protocolo RPC inválida
.
MessageId=1705
SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID
Language=PTB
UUID inválida de string
.
MessageId=1706
SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT
Language=PTB
Formato de destino inválido
.
MessageId=1707
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR
Language=PTB
Endereço de rede inválido
.
MessageId=1708
SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND
Language=PTB
Nenhum ponto de destino encontrado
.
MessageId=1709
SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT
Language=PTB
Valor de tempo limite inválido
.
MessageId=1710
SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND
Language=PTB
UUID do objeto não encontrada
.
MessageId=1711
SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED
Language=PTB
UUID já registrada
.
MessageId=1712
SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED
Language=PTB
Tipo de UUID já registrada
.
MessageId=1713
SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING
Language=PTB
Servidor já escutando
.
MessageId=1714
SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED
Language=PTB
Nenhuma sequência de protocolo registrada
.
MessageId=1715
SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING
Language=PTB
Servidor RPC não escuta
.
MessageId=1716
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE
Language=PTB
Tipo de gestor desconhecido
.
MessageId=1717
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF
Language=PTB
Interface desconhecida
.
MessageId=1718
SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS
Language=PTB
Nenhum binding
.
MessageId=1719
SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS
Language=PTB
Nenhuma sequência de protocolo
.
MessageId=1720
SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT
Language=PTB
Não é possível criar ponto de destino
.
MessageId=1721
SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES
Language=PTB
Sem mais recursos
.
MessageId=1722
SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE
Language=PTB
Servidor RPC indisponível
.
MessageId=1723
SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY
Language=PTB
Servidor RPC muito ocupado
.
MessageId=1724
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS
Language=PTB
Opções de rede inválidas
.
MessageId=1725
SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE
Language=PTB
Nenhuma chamada RPC está ativa
.
MessageId=1726
SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED
Language=PTB
Falha na chamada RPC
.
MessageId=1727
SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE
Language=PTB
Falha na chamada RPC, e não foi executada
.
MessageId=1728
SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR
Language=PTB
Erro no protocolo RPC
.
MessageId=1730
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN
Language=PTB
Sintaxe de transferência não suportada
.
MessageId=1732
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE
Language=PTB
Tipo não suportado
.
MessageId=1733
SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG
Language=PTB
Tag inválida
.
MessageId=1734
SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND
Language=PTB
Limites do array inválidos
.
MessageId=1735
SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME
Language=PTB
Nenhum nome de entrada
.
MessageId=1736
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX
Language=PTB
Sintaxe de nome inválida
.
MessageId=1737
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX
Language=PTB
Sintaxe de nome não suportada
.
MessageId=1739
SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS
Language=PTB
Nenhum endereço de rede
.
MessageId=1740
SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT
Language=PTB
Ponto de destino duplicado
.
MessageId=1741
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE
Language=PTB
Tipo de autenticação desconhecido
.
MessageId=1742
SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL
Language=PTB
Número máximo de chamadas muito baixo
.
MessageId=1743
SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG
Language=PTB
String muito comprida
.
MessageId=1744
SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND
Language=PTB
Sequência de protocolo não encontrada
.
MessageId=1745
SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE
Language=PTB
Número do procedimento fora dos limites
.
MessageId=1746
SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH
Language=PTB
Binding não tem dados de autenticação
.
MessageId=1747
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE
Language=PTB
Serviço de autenticação desconhecido
.
MessageId=1748
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL
Language=PTB
Nível de autenticação desconhecido
.
MessageId=1749
SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY
Language=PTB
Identidade de autenticação inválida
.
MessageId=1750
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE
Language=PTB
Serviço de autorização desconhecido
.
MessageId=1751
SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY
Language=PTB
Entrada inválida
.
MessageId=1752
SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP
Language=PTB
Não é possível executar a operação
.
MessageId=1753
SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED
Language=PTB
Pontos de destino não registrados
.
MessageId=1754
SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT
Language=PTB
Nada a exportar
.
MessageId=1755
SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME
Language=PTB
Nome incompleto
.
MessageId=1756
SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION
Language=PTB
Opção de versão inválida
.
MessageId=1757
SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS
Language=PTB
Sem mais membros
.
MessageId=1758
SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED
Language=PTB
Nem todos os objetos estão por exportar
.
MessageId=1759
SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND
Language=PTB
Interface não encontrada
.
MessageId=1760
SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS
Language=PTB
Entrada já existente
.
MessageId=1761
SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND
Language=PTB
Entrada não encontrada
.
MessageId=1762
SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE
Language=PTB
Serviço de nomes indisponível
.
MessageId=1763
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID
Language=PTB
Família de endereços de rede inválida
.
MessageId=1764
SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT
Language=PTB
Operação não suportada
.
MessageId=1765
SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE
Language=PTB
Nenhum contexto de segurança disponível
.
MessageId=1766
SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR
Language=PTB
Erro RPC interno
.
MessageId=1767
SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE
Language=PTB
RPC divisão-por-zero
.
MessageId=1768
SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR
Language=PTB
Erro de endereço
.
MessageId=1769
SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO
Language=PTB
Divisão-por-zero em ponto flutuante
.
MessageId=1770
SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW
Language=PTB
Underflow em ponto flutuante
.
MessageId=1771
SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW
Language=PTB
Overflow em ponto flutuante
.
MessageId=1772
SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES
Language=PTB
Sem mais entradas
.
MessageId=1773
SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL
Language=PTB
Falha na abertura da tabela de tradução de carateres
.
MessageId=1774
SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE
Language=PTB
Arquivo da tabela de tradução de carateres muito pequeno
.
MessageId=1775
SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT
Language=PTB
Handle de contexto nulo
.
MessageId=1777
SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED
Language=PTB
Handle de contexto danificado
.
MessageId=1778
SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH
Language=PTB
Binding handle mismatch
.
MessageId=1779
SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE
Language=PTB
Não é possível buscar handle da chamada
.
MessageId=1780
SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER
Language=PTB
Ponteiro de referência nulo
.
MessageId=1781
SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE
Language=PTB
Valor de enumeração fora dos limites
.
MessageId=1782
SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL
Language=PTB
Contagem de bytes muito pequena
.
MessageId=1783
SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA
Language=PTB
Dados de stub impróprios
.
MessageId=1784
SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER
Language=PTB
Buffer de usuário inválido
.
MessageId=1785
SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA
Language=PTB
Mídia irreconhecível
.
MessageId=1786
SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET
Language=PTB
Nenhum segredo de confiança
.
MessageId=1787
SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT
Language=PTB
Nenhuma conta de SAM de confiança
.
MessageId=1788
SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE
Language=PTB
Falha no domínio confiável
.
MessageId=1789
SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE
Language=PTB
Falha na relação de confiança
.
MessageId=1790
SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE
Language=PTB
Falha no logon de confiança
.
MessageId=1791
SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS
Language=PTB
Chamada RPC já em progresso
.
MessageId=1792
SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED
Language=PTB
NETLOGON não foi iniciado
.
MessageId=1793
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED
Language=PTB
A conta expirou
.
MessageId=1794
SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES
Language=PTB
O redirecionador tem handles abertos
.
MessageId=1795
SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED
Language=PTB
O driver da impressora já está instalado
.
MessageId=1796
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT
Language=PTB
Porta desconhecida
.
MessageId=1797
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER
Language=PTB
Driver de impressora desconhecido
.
MessageId=1798
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR
Language=PTB
Processador de impressora desconhecido
.
MessageId=1799
SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE
Language=PTB
Arquivo separador inválido
.
MessageId=1800
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY
Language=PTB
Prioridade inválida
.
MessageId=1801
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME
Language=PTB
Nome de impressora inválida
.
MessageId=1802
SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS
Language=PTB
A impressora já existe
.
MessageId=1803
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND
Language=PTB
Comando de impressora inválido
.
MessageId=1804
SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE
Language=PTB
Tipo de dados inválido
.
MessageId=1805
SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT
Language=PTB
Ambiente inválido
.
MessageId=1806
SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS
Language=PTB
Sem mais bindings
.
MessageId=1807
SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT
Language=PTB
Não é possível logar com conta confiável interdomínio
.
MessageId=1808
SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT
Language=PTB
Não é possível logar com conta confiável de estação de trabalho
.
MessageId=1809
SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT
Language=PTB
Não é possível logar com conta confiável do servidor
.
MessageId=1810
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT
Language=PTB
Informação de confiança do domínio inconsistente
.
MessageId=1811
SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES
Language=PTB
O servidor tem handles abertos
.
MessageId=1812
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND
Language=PTB
Dados de recursos não encontrados
.
MessageId=1813
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND
Language=PTB
Tipo de recurso não encontrado
.
MessageId=1814
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND
Language=PTB
Nome de recurso não encontrado
.
MessageId=1815
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND
Language=PTB
Língua do recurso não encontrada
.
MessageId=1816
SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA
Language=PTB
Quota insuficiente
.
MessageId=1817
SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES
Language=PTB
Nenhuma interface
.
MessageId=1818
SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED
Language=PTB
Chamada RPC cancelada
.
MessageId=1819
SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE
Language=PTB
Binding incompleto
.
MessageId=1820
SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE
Language=PTB
Falha no RPC comm
.
MessageId=1821
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL
Language=PTB
Nível de autorização não suportado
.
MessageId=1822
SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME
Language=PTB
Nenhum nome principal registrado
.
MessageId=1823
SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR
Language=PTB
Não é erro de RPC
.
MessageId=1824
SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY
Language=PTB
UUID é apenas local
.
MessageId=1825
SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR
Language=PTB
Erro no pacote de segurança
.
MessageId=1826
SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED
Language=PTB
Thread não cancelada
.
MessageId=1827
SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION
Language=PTB
Operação em handle inválida
.
MessageId=1828
SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION
Language=PTB
Versão de pacote de serialização errada
.
MessageId=1829
SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION
Language=PTB
Versão de stub errada
.
MessageId=1830
SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT
Language=PTB
Objeto pipe inválido
.
MessageId=1831
SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER
Language=PTB
Ordem de pipe errada
.
MessageId=1832
SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION
Language=PTB
Versão de pipe errada
.
MessageId=1898
SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND
Language=PTB
Membro de grupo não encontrado
.
MessageId=1899
SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE
Language=PTB
Não é possível criar base de dados para mapear pontos de destino
.
MessageId=1900
SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT
Language=PTB
Objeto inválido
.
MessageId=1901
SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME
Language=PTB
Tempo inválido
.
MessageId=1902
SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME
Language=PTB
Nome de formulário inválido
.
MessageId=1903
SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE
Language=PTB
Tamanho de formulário inválido
.
MessageId=1904
SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING
Language=PTB
Já à espera de handle da impressora
.
MessageId=1905
SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED
Language=PTB
Impressora excluída
.
MessageId=1906
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE
Language=PTB
Estado de impressora inválido
.
MessageId=1907
SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE
Language=PTB
O usuário tem que alterar a senha
.
MessageId=1908
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND
Language=PTB
Controlador de domínio não encontrado
.
MessageId=1909
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT
Language=PTB
Conta bloqueada
.
MessageId=1910
SymbolicName=OR_INVALID_OXID
Language=PTB
Formato de pixel inválido
.
MessageId=1911
SymbolicName=OR_INVALID_OID
Language=PTB
Driver inválido
.
MessageId=1912
SymbolicName=OR_INVALID_SET
Language=PTB
OR_INVALID_SET
.
MessageId=1913
SymbolicName=RPC_S_SEND_INCOMPLETE
Language=PTB
RPC_S_SEND_INCOMPLETE
.
MessageId=1914
SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE
Language=PTB
RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE
.
MessageId=1915
SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL
Language=PTB
RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL
.
MessageId=1916
SymbolicName=RPC_X_PIPE_CLOSED
Language=PTB
RPC_X_PIPE_CLOSED
.
MessageId=1917
SymbolicName=RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR
Language=PTB
RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR
.
MessageId=1918
SymbolicName=RPC_X_PIPE_EMPTY
Language=PTB
RPC_X_PIPE_EMPTY
.
MessageId=1919
SymbolicName=ERROR_NO_SITENAME
Language=PTB
ERROR_NO_SITENAME
.
MessageId=1920
SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_FILE
Language=PTB
ERROR_CANT_ACCESS_FILE
.
MessageId=1921
SymbolicName=ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME
Language=PTB
ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME
.
MessageId=1922
SymbolicName=RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH
Language=PTB
RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH
.
MessageId=1923
SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED
Language=PTB
RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED
.
MessageId=1924
SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED
Language=PTB
RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED
.
MessageId=1925
SymbolicName=RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED
Language=PTB
RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED
.
MessageId=1926
SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED
Language=PTB
RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED
.
MessageId=1927
SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED
Language=PTB
RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED
.
MessageId=1928
SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED
Language=PTB
RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED
.
MessageId=1929
SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED
Language=PTB
RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED
.
MessageId=2221
SymbolicName=NERR_UserNotFound
Language=PTB
O nome de usuário não foi encontrado
.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment