Commit 37bc868d authored by Lauri Kenttä's avatar Lauri Kenttä Committed by Alexandre Julliard

po: Update Finnish translation.

parent 1177a8c2
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 07:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-30 02:40+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
......@@ -9052,811 +9052,791 @@ msgstr "Valitse lähde"
#: tzres.rc:82
msgid "China Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kiinan normaaliaika"
#: tzres.rc:83
msgid "China Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kiinan kesäaika"
#: tzres.rc:160
msgid "North Asia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Pohjois-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:161
msgid "North Asia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Pohjois-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:104
msgid "Georgian Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Georgian normaaliaika"
#: tzres.rc:105
msgid "Georgian Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Georgian kesäaika"
#: tzres.rc:152
msgid "Nepal Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Nepalin normaaliaika"
#: tzres.rc:153
msgid "Nepal Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Nepalin kesäaika"
#: tzres.rc:60
msgid "Cape Verde Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kap Verden normaaliaika"
#: tzres.rc:61
msgid "Cape Verde Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kap Verden kesäaika"
#: tzres.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "Central European"
msgid "Central European Standard Time"
msgstr "Keskieurooppalainen"
msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika"
#: tzres.rc:75
#, fuzzy
#| msgid "Central European"
msgid "Central European Daylight Time"
msgstr "Keskieurooppalainen"
msgstr "Keski-Euroopan kesäaika"
#: tzres.rc:140
msgid "Morocco Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Marokon normaaliaika"
#: tzres.rc:141
msgid "Morocco Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Marokon kesäaika"
#: tzres.rc:72
#, fuzzy
#| msgid "Central European"
msgid "Central Europe Standard Time"
msgstr "Keskieurooppalainen"
msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika"
#: tzres.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "Central European"
msgid "Central Europe Daylight Time"
msgstr "Keskieurooppalainen"
msgstr "Keski-Euroopan kesäaika"
#: tzres.rc:118
msgid "Iran Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Iranin normaaliaika"
#: tzres.rc:119
msgid "Iran Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Iranin kesäaika"
#: tzres.rc:150
msgid "Namibia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Namibian normaaliaika"
#: tzres.rc:151
msgid "Namibia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Namibian kesäaika"
#: tzres.rc:200
msgid "Tonga Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Tongan normaaliaika"
#: tzres.rc:201
msgid "Tonga Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Tongan kesäaika"
#: tzres.rc:144
msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "Kalliovuorten normaaliaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:145
msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "Kalliovuorten kesäaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "&Standard bar"
msgid "GMT Standard Time"
msgstr "&Peruspalkki"
msgstr "GMT-normaaliaika"
#: tzres.rc:107
msgid "GMT Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "GMT-kesäaika"
#: tzres.rc:68
msgid "Central Asia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:69
msgid "Central Asia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:38
msgid "Arabic Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Arabian normaaliaika"
#: tzres.rc:39
msgid "Arabic Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Arabian kesäaika"
#: tzres.rc:132
msgid "Magadan Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Magadanin normaaliaika"
#: tzres.rc:133
msgid "Magadan Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Magadanin kesäaika"
#: tzres.rc:156
msgid "Newfoundland Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Newfoundlandin normaaliaika"
#: tzres.rc:157
msgid "Newfoundland Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Newfoundlandin kesäaika"
#: tzres.rc:224
msgid "West Pacific Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:225
msgid "West Pacific Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:164
msgid "Pacific Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:165
msgid "Pacific Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:48
msgid "Azerbaijan Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Azerbaidžanin normaaliaika"
#: tzres.rc:49
msgid "Azerbaijan Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Azerbaidžanin kesäaika"
#: tzres.rc:182
msgid "Samoa Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Samoan normaaliaika"
#: tzres.rc:183
msgid "Samoa Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Samoan kesäaika"
#: tzres.rc:124
msgid "Kaliningrad Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kaliningradin normaaliaika"
#: tzres.rc:125
msgid "Kaliningrad Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kaliningradin kesäaika"
#: tzres.rc:166
msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "Tyynenmeren normaaliaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:167
msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "Tyynenmeren kesäaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:136
msgid "Middle East Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Lähi-idän normaaliaika"
#: tzres.rc:137
msgid "Middle East Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Lähi-idän kesäaika"
#: tzres.rc:198
msgid "Tokyo Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Tokion normaaliaika"
#: tzres.rc:199
msgid "Tokyo Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Tokion kesäaika"
#: tzres.rc:130
msgid "Line Islands Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Linesaarten normaaliaika"
#: tzres.rc:131
msgid "Line Islands Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Linesaarten kesäaika"
#: tzres.rc:122
msgid "Jordan Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Jordanian normaaliaika"
#: tzres.rc:123
msgid "Jordan Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Jordanian kesäaika"
#: tzres.rc:78
msgid "Central Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Keskinen normaaliaika"
#: tzres.rc:79
msgid "Central Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Keskinen kesäaika"
#: tzres.rc:50
msgid "Azores Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Azorien normaaliaika"
#: tzres.rc:51
msgid "Azores Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Azorien kesäaika"
#: tzres.rc:158
msgid "North Asia East Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Itäisen Pohjois-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:159
msgid "North Asia East Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Itäisen Pohjois-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:40
msgid "Argentina Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Argentiinan normaaliaika"
#: tzres.rc:41
msgid "Argentina Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Argentiinan kesäaika"
#: tzres.rc:146
msgid "Myanmar Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Myanmarin normaaliaika"
#: tzres.rc:147
msgid "Myanmar Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Myanmarin kesäaika"
#: tzres.rc:210 tzres.rc:211
msgid "Coordinated Universal Time"
msgstr ""
msgstr "UTC-aika"
#: tzres.rc:116
msgid "India Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Intian normaaliaika"
#: tzres.rc:117
msgid "India Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Intian kesäaika"
#: tzres.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "&Standard bar"
msgid "GTB Standard Time"
msgstr "&Peruspalkki"
msgstr "GT-normaaliaika"
#: tzres.rc:113
msgid "GTB Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "GT-kesäaika"
#: tzres.rc:202
msgid "Turkey Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Turkin normaaliaika"
#: tzres.rc:203
msgid "Turkey Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Turkin kesäaika"
#: tzres.rc:100
msgid "Fiji Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Fidžin normaaliaika"
#: tzres.rc:101
msgid "Fiji Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Fidžin kesäaika"
#: tzres.rc:58
msgid "Canada Central Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kanadan keskinen normaaliaika"
#: tzres.rc:59
msgid "Canada Central Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kanadan keskinen kesäaika"
#: tzres.rc:194
msgid "Taipei Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Taipein normaaliaika"
#: tzres.rc:195
msgid "Taipei Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Taipein kesäaika"
#: tzres.rc:220
msgid "W. Europe Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Euroopan normaaliaika"
#: tzres.rc:221
msgid "W. Europe Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Euroopan kesäaika"
#: tzres.rc:138
msgid "Montevideo Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Montevideon normaaliaika"
#: tzres.rc:139
msgid "Montevideo Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Montevideon kesäaika"
#: tzres.rc:168
msgid "Pakistan Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Pakistanin normaaliaika"
#: tzres.rc:169
msgid "Pakistan Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Pakistanin kesäaika"
#: tzres.rc:62
msgid "Caucasus Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kaukasuksen normaaliaika"
#: tzres.rc:63
msgid "Caucasus Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kaukasuksen kesäaika"
#: tzres.rc:46
msgid "AUS Eastern Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Australian itäinen normaaliaika"
#: tzres.rc:47
msgid "AUS Eastern Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Australian itäinen kesäaika"
#: tzres.rc:148
msgid "N. Central Asia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Pohjoisen Keski-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:149
msgid "N. Central Asia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Pohjoisen Keski-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:94
msgid "Eastern Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Itäinen normaaliaika"
#: tzres.rc:95
msgid "Eastern Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Itäinen kesäaika"
#: tzres.rc:80
msgid "Central Standard Time (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "Keskinen normaaliaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:81
msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "Keskinen kesäaika (Meksiko)"
#: tzres.rc:42
msgid "Atlantic Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Atlantin normaaliaika"
#: tzres.rc:43
msgid "Atlantic Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Atlantin kesäaika"
#: tzres.rc:142
msgid "Mountain Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kalliovuorten normaaliaika"
#: tzres.rc:143
msgid "Mountain Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kalliovuorten kesäaika"
#: tzres.rc:206
msgid "US Eastern Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Itäinen normaaliaika (USA)"
#: tzres.rc:207
msgid "US Eastern Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Itäinen kesäaika (USA)"
#: tzres.rc:196
msgid "Tasmania Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Tasmanian normaaliaika"
#: tzres.rc:197
msgid "Tasmania Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Tasmanian kesäaika"
#: tzres.rc:66
msgid "Central America Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Amerikan normaaliaika"
#: tzres.rc:67
msgid "Central America Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Amerikan kesäaika"
#: tzres.rc:208
msgid "US Mountain Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kalliovuorten normaaliaika (USA)"
#: tzres.rc:209
msgid "US Mountain Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kalliovuorten kesäaika (USA)"
#: tzres.rc:188
msgid "South Africa Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Afrikan normaaliaika"
#: tzres.rc:189
msgid "South Africa Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Afrikan kesäaika"
#: tzres.rc:64
msgid "Cen. Australia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Australian normaaliaika"
#: tzres.rc:65
msgid "Cen. Australia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Australian kesäaika"
#: tzres.rc:190
msgid "Sri Lanka Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Sri Lankan normaaliaika"
#: tzres.rc:191
msgid "Sri Lanka Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Sri Lankan kesäaika"
#: tzres.rc:30
msgid "Afghanistan Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Afganistanin normaaliaika"
#: tzres.rc:31
msgid "Afghanistan Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Afganistanin kesäaika"
#: tzres.rc:226
msgid "Yakutsk Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Jakutskin normaaliaika"
#: tzres.rc:227
msgid "Yakutsk Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Jakutskin kesäaika"
#: tzres.rc:176
msgid "SA Eastern Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Amerikan itäinen normaaliaika"
#: tzres.rc:177
msgid "SA Eastern Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Amerikan itäinen kesäaika"
#: tzres.rc:34
msgid "Arab Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Saudi-Arabian normaaliaika"
#: tzres.rc:35
msgid "Arab Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Saudi-Arabian kesäaika"
#: tzres.rc:36
msgid "Arabian Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Arabian normaaliaika"
#: tzres.rc:37
msgid "Arabian Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Arabian kesäaika"
#: tzres.rc:174
msgid "Russian Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Venäjän normaaliaika"
#: tzres.rc:175
msgid "Russian Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Venäjän kesäaika"
#: tzres.rc:172
msgid "Romance Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Romaaninen normaaliaika"
#: tzres.rc:173
msgid "Romance Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Romaaninen kesäaika"
#: tzres.rc:98
msgid "Ekaterinburg Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Jekaterinburgin normaaliaika"
#: tzres.rc:99
msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Jekaterinburgin kesäaika"
#: tzres.rc:192
msgid "Syria Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Syyrian normaaliaika"
#: tzres.rc:193
msgid "Syria Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Syyrian kesäaika"
#: tzres.rc:44
msgid "AUS Central Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Australian keskinen normaaliaika"
#: tzres.rc:45
msgid "AUS Central Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Australian keskinen kesäaika"
#: tzres.rc:110
msgid "Greenwich Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Greenwichin normaaliaika"
#: tzres.rc:111
msgid "Greenwich Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Greenwichin kesäaika"
#: tzres.rc:204
msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Ulaanbaatarin normaaliaika"
#: tzres.rc:205
msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Ulaanbaatarin kesäaika"
#: tzres.rc:120
msgid "Israel Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Israelin normaaliaika"
#: tzres.rc:121
msgid "Israel Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Israelin kesäaika"
#: tzres.rc:54
msgid "Bangladesh Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Bangladeshin normaaliaika"
#: tzres.rc:55
msgid "Bangladesh Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Bangladeshin kesäaika"
#: tzres.rc:178
msgid "SA Pacific Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Amerikan Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:179
msgid "SA Pacific Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Amerikan Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:222
msgid "West Asia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:223
msgid "West Asia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:32
msgid "Alaskan Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Alaskan normaaliaika"
#: tzres.rc:33
msgid "Alaskan Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Alaskan kesäaika"
#: tzres.rc:170
msgid "Paraguay Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Paraguayn normaaliaika"
#: tzres.rc:171
msgid "Paraguay Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Paraguayn kesäaika"
#: tzres.rc:84
#, fuzzy
#| msgid "Date and time"
msgid "Dateline Standard Time"
msgstr "Päivämäärä ja aika"
msgstr "Päivämäärärajan normaaliaika"
#: tzres.rc:85
msgid "Dateline Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Päivämäärärajan kesäaika"
#: tzres.rc:128
msgid "Libya Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Libyan normaaliaika"
#: tzres.rc:129
msgid "Libya Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Libyan kesäaika"
#: tzres.rc:52
msgid "Bahia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Bahian normaaliaika"
#: tzres.rc:53
msgid "Bahia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Bahian kesäaika"
#: tzres.rc:212
msgid "Venezuela Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Venezuelan normaaliaika"
#: tzres.rc:213
msgid "Venezuela Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Venezuelan kesäaika"
#: tzres.rc:114
msgid "Hawaiian Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Havaijin normaaliaika"
#: tzres.rc:115
msgid "Hawaiian Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Havaijin kesäaika"
#: tzres.rc:184
msgid "SE Asia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Kaakkois-Aasian normaaliaika"
#: tzres.rc:185
msgid "SE Asia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Kaakkois-Aasian kesäaika"
#: tzres.rc:154
msgid "New Zealand Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Uuden-Seelannin normaaliaika"
#: tzres.rc:155
msgid "New Zealand Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Uuden-Seelannin kesäaika"
#: tzres.rc:70
msgid "Central Brazilian Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Brasilian normaaliaika"
#: tzres.rc:71
msgid "Central Brazilian Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Brasilian kesäaika"
#: tzres.rc:56
msgid "Belarus Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Valko-Venäjän normaaliaika"
#: tzres.rc:57
msgid "Belarus Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Valko-Venäjän kesäaika"
#: tzres.rc:180
msgid "SA Western Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Amerikan läntinen normaaliaika"
#: tzres.rc:181
msgid "SA Western Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Etelä-Amerikan läntinen kesäaika"
#: tzres.rc:108
msgid "Greenland Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Grönlannin normaaliaika"
#: tzres.rc:109
msgid "Greenland Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Grönlannin kesäaika"
#: tzres.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Date and time"
msgid "Easter Island Standard Time"
msgstr "Päivämäärä ja aika"
msgstr "Pääsiäissaarten normaaliaika"
#: tzres.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Date and time"
msgid "Easter Island Daylight Time"
msgstr "Päivämäärä ja aika"
msgstr "Pääsiäissaarten kesäaika"
#: tzres.rc:96
msgid "Egypt Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Egyptin normaaliaika"
#: tzres.rc:97
msgid "Egypt Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Egyptin kesäaika"
#: tzres.rc:134
msgid "Mauritius Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Mauritiuksen normaaliaika"
#: tzres.rc:135
msgid "Mauritius Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Mauritiuksen kesäaika"
#: tzres.rc:214
msgid "Vladivostok Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Vladivostokin normaaliaika"
#: tzres.rc:215
msgid "Vladivostok Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Vladivostokin kesäaika"
#: tzres.rc:186
msgid "Singapore Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Singaporen normaaliaika"
#: tzres.rc:187
msgid "Singapore Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Singaporen kesäaika"
#: tzres.rc:126
msgid "Korea Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Korean normaaliaika"
#: tzres.rc:127
msgid "Korea Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Korean kesäaika"
#: tzres.rc:86
msgid "E. Africa Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Itä-Afrikan normaaliaika"
#: tzres.rc:87
msgid "E. Africa Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Itä-Afrikan kesäaika"
#: tzres.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "&Standard bar"
msgid "FLE Standard Time"
msgstr "&Peruspalkki"
msgstr "Suomen normaaliaika"
#: tzres.rc:103
msgid "FLE Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Suomen kesäaika"
#: tzres.rc:90
msgid "E. South America Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Itäisen Etelä-Amerikan normaaliaika"
#: tzres.rc:91
msgid "E. South America Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Itäisen Etelä-Amerikan kesäaika"
#: tzres.rc:76
msgid "Central Pacific Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Tyynenmeren normaaliaika"
#: tzres.rc:77
msgid "Central Pacific Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Keski-Tyynenmeren kesäaika"
#: tzres.rc:218
msgid "W. Central Africa Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Läntisen Keski-Afrikan normaaliaika"
#: tzres.rc:219
msgid "W. Central Africa Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Läntisen Keski-Afrikan kesäaika"
#: tzres.rc:162
msgid "Pacific SA Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Tyynenmeren Etelä-Amerikan normaaliaika"
#: tzres.rc:163
msgid "Pacific SA Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Tyynenmeren Etelä-Amerikan kesäaika"
#: tzres.rc:88
msgid "E. Australia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Itä-Australian normaaliaika"
#: tzres.rc:89
msgid "E. Australia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Itä-Australian kesäaika"
#: tzres.rc:216
msgid "W. Australia Standard Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Australian normaaliaika"
#: tzres.rc:217
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
msgstr "Länsi-Australian kesäaika"
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
msgid "Security Warning"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment