Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
3c6a5a71
Commit
3c6a5a71
authored
May 18, 2018
by
Julian Rüger
Committed by
Alexandre Julliard
May 18, 2018
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update German translation.
Signed-off-by:
Julian Rüger
<
jr98@gmx.net
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
4df43166
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
49 deletions
+28
-49
de.po
po/de.po
+28
-49
No files found.
po/de.po
View file @
3c6a5a71
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2018-0
3-07 15:56+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-0
5-18 15:21+02
00\n"
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -3698,18 +3698,21 @@ msgid ""
"'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
"this object"
msgstr ""
"'writable'-Attribut des Eigenschaftendeskriptors kann bei diesem Objekt "
"nicht auf 'true' gesetzt werden"
#: jscript.rc:70
msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
msgstr ""
"Nicht-konfigurierbare Eigenschaft '|' kann nicht erneut definiert werden"
#: jscript.rc:71
msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
msgstr ""
msgstr "
Nicht-schreibbare Eigenschaft '|' kann nicht geändert werden
"
#: jscript.rc:72
msgid "Property cannot have both accessors and a value"
msgstr ""
msgstr "
Eigenschaft kann nicht sowohl Accessoren als auch einen Wert haben
"
#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
msgid "Wine kernel DLL"
...
...
@@ -8522,10 +8525,8 @@ msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
#: shell32.rc:355 shell32.rc:384
#, fuzzy
#| msgid "File type"
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp"
msgstr "Dateityp
:
"
#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
msgid "Location:"
...
...
@@ -8533,19 +8534,15 @@ msgstr "Ort:"
#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:170
msgid "Size:"
msgstr "
&
Größe:"
msgstr "Größe:"
#: shell32.rc:365 shell32.rc:398
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creation date:"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgstr "Erstellungsdatum
:
"
#: shell32.rc:369 shell32.rc:406
#, fuzzy
#| msgid "&Attributes:"
msgid "Attributes:"
msgstr "
&
Attribute:"
msgstr "Attribute:"
#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
msgid "H&idden"
...
...
@@ -8556,28 +8553,20 @@ msgid "&Archive"
msgstr "&Archiv"
#: shell32.rc:386
#, fuzzy
#| msgid "Open:"
msgid "Open with:"
msgstr "Öffnen:"
msgstr "Öffnen
mit
:"
#: shell32.rc:389
#, fuzzy
#| msgid "Change &Icon..."
msgid "&Change..."
msgstr "&
Symbol ä
ndern..."
msgstr "&
Ä
ndern..."
#: shell32.rc:400
#, fuzzy
#| msgid "Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "
Geändert
"
msgstr "
Zuletzt geändert:
"
#: shell32.rc:402
#, fuzzy
#| msgid "Last Change:"
msgid "Last accessed:"
msgstr "Letzte
&Änderung
:"
msgstr "Letzte
r Zugriff
:"
#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
msgid "Size"
...
...
@@ -9198,70 +9187,60 @@ msgstr ""
"Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat."
#: winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Zeitüberschreitung der
Diensta
nfrage.\n"
msgstr "Zeitüberschreitung der
A
nfrage.\n"
#: winineterror.mc:31
#, fuzzy
#| msgid "A printer error occurred."
msgid "An internal error has occurred.\n"
msgstr "Ein
Druckerfehler ist aufgetreten.
"
msgstr "Ein
interner Fehler ist aufgetreten.\n
"
#: winineterror.mc:36
#, fuzzy
#| msgid "Path is invalid.\n"
msgid "The URL is invalid.\n"
msgstr "
Pfad
ist ungültig.\n"
msgstr "
Die URL
ist ungültig.\n"
#: winineterror.mc:41
msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
msgstr ""
msgstr "
Das URL-Format wurde nicht erkannt oder wird nicht unterstützt.\n
"
#: winineterror.mc:46
#, fuzzy
#| msgid "The username could not be found.\n"
msgid "The server name could not be resolved.\n"
msgstr "Der
Benutzername konnte nicht gefunden
werden.\n"
msgstr "Der
Servername konnte nicht aufgelöst
werden.\n"
#: winineterror.mc:51
#, fuzzy
#| msgid "The user profile is invalid.\n"
msgid "The requested operation is invalid.\n"
msgstr "D
as Benutzerprofil
ist ungültig.\n"
msgstr "D
ie angeforderte Operation
ist ungültig.\n"
#: winineterror.mc:56
msgid ""
"The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
"was operating was closed before the operation completed.\n"
msgstr ""
"Die Operation wurde abgebrochen, üblicherweise weil das Handle, auf dem die "
"Anfrage ausgeführt wurde, vorzeitig geschlossen wurde.\n"
#: winineterror.mc:61
#, fuzzy
#| msgid "The profile could not be added.\n"
msgid "The requested item could not be located.\n"
msgstr "Das
Profil konnte nicht hinzugefügt
werden.\n"
msgstr "Das
angeforderte Objekt konnte nicht gefunden
werden.\n"
#: winineterror.mc:66
#, fuzzy
#| msgid "Can't connect to the LDAP server"
msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
msgstr "
Kann nicht zum LDAP-Server verbinde
n"
msgstr "
Der Verbindungsversuch zum Server ist fehlgeschlagen.\
n"
#: winineterror.mc:71
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
msgstr ""
msgstr "
Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen.\n
"
#: winineterror.mc:76
msgid ""
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
"certificate is expired.\n"
msgstr ""
"Das Datum des empfangenen SSL-Zertifikats ist ungültig. Das Zertifikat ist "
"abgelaufen.\n"
#: winineterror.mc:81
msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
msgstr ""
msgstr "
Das Feld 'Common name' (Hostname) des SSL-Zertifikats ist inkorrekt.\n
"
#: winmm.rc:32
msgid "The specified command was carried out."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment