Commit 4122cf2d authored by Andrew Nguyen's avatar Andrew Nguyen Committed by Alexandre Julliard

dxdiag: Display a usage message box when unknown options are requested.

parent 9678907d
......@@ -15470,7 +15470,7 @@ wine_fn_config_program cmd enable_cmd install,po
wine_fn_config_test programs/cmd/tests cmd.exe_test
wine_fn_config_program cmdlgtst enable_cmdlgtst
wine_fn_config_program control enable_control install
wine_fn_config_program dxdiag enable_dxdiag install
wine_fn_config_program dxdiag enable_dxdiag install,po
wine_fn_config_program eject enable_eject install
wine_fn_config_program expand enable_expand install
wine_fn_config_program explorer enable_explorer install
......
......@@ -2943,7 +2943,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(cmd,,[install,po])
WINE_CONFIG_TEST(programs/cmd/tests)
WINE_CONFIG_PROGRAM(cmdlgtst)
WINE_CONFIG_PROGRAM(control,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(dxdiag,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(dxdiag,,[install,po])
WINE_CONFIG_PROGRAM(eject,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(expand,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(explorer,,[install])
......
......@@ -8077,6 +8077,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8252,6 +8252,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8000,6 +8000,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8631,6 +8631,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8655,6 +8655,14 @@ msgstr "Mere? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8644,6 +8644,14 @@ msgstr "Mehr? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Die Eingabezeile ist zu lang.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8124,6 +8124,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8301,6 +8301,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8393,6 +8393,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr "DirectX Diagnostic Tool"
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Usage: hostname\n"
......
......@@ -8243,6 +8243,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8833,6 +8833,14 @@ msgstr "Más? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "La línea de entrada es demasiado larga.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8079,6 +8079,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8324,6 +8324,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8474,6 +8474,14 @@ msgstr "Plus ? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "La ligne d'entrée est trop longue.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Usage : hostname\n"
......
......@@ -8493,6 +8493,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -7997,6 +7997,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8518,6 +8518,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8738,6 +8738,14 @@ msgstr "Di più? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "La linea di input è troppo lunga.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8390,6 +8390,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "入力行が長すぎます。\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "使い方: hostname\n"
......
......@@ -8362,6 +8362,14 @@ msgstr " 더? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "이 출력 줄은 너무 깁니다.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "사용법:hostname\n"
......
......@@ -8412,6 +8412,14 @@ msgstr "Daugiau? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Įvedimo eilutė per ilga.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Naudojimas: hostname\n"
......
......@@ -7997,6 +7997,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8660,6 +8660,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8546,6 +8546,14 @@ msgstr "Meer? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "De invoerregel is te lang.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -7997,6 +7997,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -7997,6 +7997,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8410,6 +8410,14 @@ msgstr "Więcej? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Wpisany tekst jest zbyt długi.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8685,6 +8685,14 @@ msgstr "Mais? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "A linha de entrada é muito longa.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8738,6 +8738,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8047,6 +8047,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8971,6 +8971,14 @@ msgstr "Mai mult? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Șirul introdus este prea lung.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8407,6 +8407,14 @@ msgstr "Ещё? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Введённая команда слишком длинная.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8279,6 +8279,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8440,6 +8440,14 @@ msgstr "Več? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Vrstica vhoda je predolga.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8385,6 +8385,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8439,6 +8439,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8408,6 +8408,14 @@ msgstr "Mer? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Inmatningen är för lång.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -7997,6 +7997,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8133,6 +8133,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8779,6 +8779,14 @@ msgstr "More? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8417,6 +8417,14 @@ msgstr "Більше? "
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "Введений рядок задовгий.\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8095,6 +8095,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -7973,6 +7973,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8372,6 +8372,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
......@@ -8427,6 +8427,14 @@ msgstr ""
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr ""
#: dxdiag.rc:28
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr ""
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
......
EXTRADEFS = -DWINE_NO_UNICODE_MACROS
MODULE = dxdiag.exe
APPMODE = -mwindows -municode
IMPORTS = user32
C_SRCS = \
main.c \
output.c
RC_SRCS = dxdiag.rc
PO_SRCS = dxdiag.rc
@MAKE_PROG_RULES@
/*
* Resources for the DirectX Diagnostic Tool
*
* Copyright 2011 Andrew Nguyen
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "dxdiag_private.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
STRING_DXDIAG_TOOL, "DirectX Diagnostic Tool"
STRING_USAGE, "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
}
......@@ -18,6 +18,14 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include <windef.h>
/* Resource definitions. */
#define MAX_STRING_LEN 1024
#define STRING_DXDIAG_TOOL 101
#define STRING_USAGE 102
/* Output backend definitions. */
enum output_type
{
......
......@@ -27,6 +27,8 @@
WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(dxdiag);
HINSTANCE hInstance;
struct command_line_info
{
WCHAR outfile[MAX_PATH];
......@@ -36,7 +38,14 @@ struct command_line_info
static void usage(void)
{
WINE_FIXME("Usage message box is not implemented\n");
WCHAR title[MAX_STRING_LEN];
WCHAR usage[MAX_STRING_LEN];
LoadStringW(hInstance, STRING_DXDIAG_TOOL, title, sizeof(title)/sizeof(WCHAR));
LoadStringW(hInstance, STRING_USAGE, usage, sizeof(usage)/sizeof(WCHAR));
MessageBoxW(NULL, usage, title, MB_OK | MB_ICONWARNING);
ExitProcess(0);
}
......@@ -166,6 +175,8 @@ int WINAPI wWinMain(HINSTANCE hInst, HINSTANCE hPrevInst, LPWSTR cmdline, int cm
{
struct command_line_info info;
hInstance = hInst;
if (!process_command_line(cmdline, &info))
usage();
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment