Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
423eb0a1
Commit
423eb0a1
authored
May 03, 2023
by
Floris Renaud
Committed by
Alexandre Julliard
May 03, 2023
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Dutch translation.
parent
b4b48e23
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
47 deletions
+31
-47
nl.po
po/nl.po
+31
-47
No files found.
po/nl.po
View file @
423eb0a1
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2023-0
3-31 12:0
5+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-0
5-03 16:2
5+0200\n"
"Last-Translator: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
...
...
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
msgstr ""
msgstr "
Wacht totdat het verwijderen/ veranderen voltooid is.
"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
msgid "Compress options"
...
...
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
msgstr "Cryptogra
phisch berichtsyntaxis
standaard/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
msgstr "Cryptogra
fische berichtenopbouw
standaard/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
...
...
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Ba&se64-geëncodeerde X.509 (.cer):"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
msgstr "&Cryptogra
phisch berichtsyntaxis
standaard/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
msgstr "&Cryptogra
fische berichtenopbouw
standaard/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
...
...
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Argument is niet optioneel"
#: dlls/jscript/jscript.rc:37
msgid "Syntax error"
msgstr "
Syntax
fout"
msgstr "
Formulerings
fout"
#: dlls/jscript/jscript.rc:38
msgid "Expected ';'"
...
...
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Reguliere Expressie-object verwacht"
#: dlls/jscript/jscript.rc:65
msgid "Syntax error in regular expression"
msgstr "
Syntax
fout in reguliere expressie"
msgstr "
Formulerings
fout in reguliere expressie"
#: dlls/jscript/jscript.rc:66
msgid "Exception thrown and not caught"
...
...
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "Product verwijderd.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
msgid "Invalid query syntax.\n"
msgstr "Ongeldige vraag
syntax
.\n"
msgstr "Ongeldige vraag
formulering
.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
msgid "Invalid field.\n"
...
...
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "RPC-protocol fout.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
msgstr "
Transfer-syntax
wordt niet ondersteund.\n"
msgstr "
Overdrachtsformulering
wordt niet ondersteund.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
msgid "Invalid tag.\n"
...
...
@@ -6581,11 +6581,11 @@ msgstr "Geen entry-naam.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
msgid "Invalid name syntax.\n"
msgstr "Ongeldige
naam-syntax
.\n"
msgstr "Ongeldige
formulering van de naam
.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
msgid "Unsupported name syntax.\n"
msgstr "N
aam-syntax wordt niet ondersteund
.\n"
msgstr "N
iet ondersteunde formulering van de naam
.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
msgid "No network address.\n"
...
...
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "Geen toegang mogelijk tot het bestand.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
msgid "The filename cannot be resolved.\n"
msgstr "De bestandsnaam kan niet worden
geresolveer
d.\n"
msgstr "De bestandsnaam kan niet worden
vastgestel
d.\n"
#: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
msgid "RPC entry type mismatch.\n"
...
...
@@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Het URL-schema wordt niet herkent of ondersteund.\n"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:46
msgid "The server name could not be resolved.\n"
msgstr "De servernaam kan niet worden
omgezet
.\n"
msgstr "De servernaam kan niet worden
vastgesteld
.\n"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:51
msgid "The requested operation is invalid.\n"
...
...
@@ -13467,7 +13467,7 @@ msgstr "Attribuut of waarde bestaat"
#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
msgid "Invalid Syntax"
msgstr "Ongeldige
syntax
"
msgstr "Ongeldige
formulering
"
#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
msgid "No Such Object"
...
...
@@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "Aliasprobleem"
#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
msgid "Invalid DN Syntax"
msgstr "Ongeldige DN-
syntax
"
msgstr "Ongeldige DN-
formulering
"
#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
msgid "Is Leaf"
...
...
@@ -14061,7 +14061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SET zonder parameters toont alle omgevingsvariabelen.\n"
"\n"
"De
syntax
voor het maken of wijzigen van een omgevingsvariabele is:\n"
"De
opdracht
voor het maken of wijzigen van een omgevingsvariabele is:\n"
"\n"
"SET <variable>=<waarde>\n"
"\n"
...
...
@@ -14440,7 +14440,7 @@ msgstr "Argument ontbreekt\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:375
msgid "Syntax error\n"
msgstr "
Syntaxi
sfout\n"
msgstr "
Formulering
sfout\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:377
msgid "No help available for %1\n"
...
...
@@ -14762,24 +14762,20 @@ msgid "&Run..."
msgstr "&Uitvoeren..."
#: programs/findstr/findstr.rc:28
#, fuzzy
#| msgid "Use c&onnection string"
msgid "Usage: findstr /options string\n"
msgstr "
Ver&bindingsreeks gebruike
n"
msgstr "
Gebruik: findstr /opties string\
n"
#: programs/findstr/findstr.rc:29
#, fuzzy
#| msgid "Invalid command line.\n"
msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
msgstr "
Ongeldige opdrachtregel.
\n"
msgstr "
FINDSTR: Foutieve opdrachtregel
\n"
#: programs/findstr/findstr.rc:30
msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
msgstr ""
msgstr "
FINDSTR: Kan %s niet openen\n
"
#: programs/findstr/findstr.rc:31
msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
msgstr ""
msgstr "
FINDSTR: /%c genegeerd\n
"
#: programs/fsutil/fsutil.mc:28
msgid ""
...
...
@@ -15968,7 +15964,7 @@ msgstr "Pictogrammen (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:139
msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Foutieve
syntax
. "
msgstr "reg: Foutieve
formulering
. "
#: programs/reg/reg.rc:142
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
...
...
@@ -17365,14 +17361,12 @@ msgstr ""
"Signaal verzonden om PID %1!u!, onderdeel van PID %2!u!, af te sluiten.\n"
#: include/wine/wine_common_ver.rc:138
#, fuzzy
#| msgid "page tab list"
msgid "Wine tasklist"
msgstr "
paginatab
lijst"
msgstr "
Wine taken
lijst"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:29
msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
msgstr ""
msgstr "
Gebruik: tasklist [/?]\n
"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
msgid "Image Name"
...
...
@@ -17380,41 +17374,31 @@ msgstr "Procesnaam"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
msgid "PID"
msgstr "P
roces-
ID"
msgstr "PID"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "Session ID"
msgid "Session Name"
msgstr "Sessie
-ID
"
msgstr "Sessie
Naam
"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:33
#, fuzzy
#| msgid "Session ID"
msgid "Session#"
msgstr "Sessie
-ID
"
msgstr "Sessie
Nr.
"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
msgid "Mem Usage"
msgstr "Geheugengebr
uik
"
msgstr "Geheugengebr
.
"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:35
#, fuzzy
#| msgid "OK"
msgid "K"
msgstr "
O
K"
msgstr "K"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid syntax. "
msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
msgstr "
reg: Foutieve syntax.
"
msgstr "
FOUT: Ongeldige formulering\n
"
#: programs/tasklist/tasklist.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "The filename cannot be resolved.\n"
msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
msgstr "
De bestandsnaam kan niet worden geresolveer
d.\n"
msgstr "
FOUT: Het zoekfilter wordt niet herken
d.\n"
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
msgid "&New Task (Run...)"
...
...
@@ -19382,7 +19366,7 @@ msgstr "Fout: Foutieve zoekopdracht\n"
#: programs/wmic/wmic.rc:31
msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
msgstr "Fout: Foutieve
syntax
voor PATH\n"
msgstr "Fout: Foutieve
formulering
voor PATH\n"
#: programs/wordpad/wordpad.rc:31
msgid "&New...\tCtrl+N"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment