Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
44f9962c
Commit
44f9962c
authored
Feb 21, 2009
by
Aurimas Fischer
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 23, 2009
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
notepad: Fix more inconsistencies in Lithuanian translation.
parent
de6a9e40
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
7 deletions
+7
-7
Lt.rc
programs/notepad/Lt.rc
+7
-7
No files found.
programs/notepad/Lt.rc
View file @
44f9962c
...
...
@@ -35,7 +35,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Puslapio &nuostatos...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Spaus&dintuvo nuostatos...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
&Uždary
ti", CMD_EXIT
MENUITEM "
Iš&ei
ti", CMD_EXIT
}
POPUP "&Keisti" {
MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z", CMD_UNDO
...
...
@@ -106,13 +106,13 @@ STRING_UNTITLED, "Be pavadinimo"
STRING_ALL_FILES, "Visi failai (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstiniai failai (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Failas '%s' yra per didelis notepad programai.\n
\
Prašome naudoti kitą tekstų re
daktorių
."
STRING_NOTEXT, "Jūs neįvedėte jokio teksto.
\
\n
Prašome ką nors įvesti ir mėginti dar kartą"
STRING_DOESNOTEXIST, "Failas '%s'\nneegzistuoja\n\n
\
STRING_TOOLARGE, "Failas '%s' yra per didelis notepad programai.\n\
Prašome naudoti kitą tekstų re
ngyklę
."
STRING_NOTEXT, "Jūs neįvedėte jokio teksto.
\n
\
Prašome ką nors įvesti ir mėginti dar kartą"
STRING_DOESNOTEXIST, "Failas '%s'\nneegzistuoja\n\n\
Ar norite sukurti naują failą?"
STRING_NOTSAVED, "Failas '%s'\nbuvo pakeistas\n\n
\
STRING_NOTSAVED, "Failas '%s'\nbuvo pakeistas\n\n\
Ar norite išsaugoti pakeitimus?"
STRING_NOTFOUND, "Frazė '%s' nerasta."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Neužtenka atminties operacijai užbaigti.\
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment