Commit 490a47ec authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

winemine: Convert menu and string table resources to po files.

parent 6b8812ad
...@@ -15378,7 +15378,7 @@ wine_fn_config_program winedbg enable_winedbg po,install,installbin ...@@ -15378,7 +15378,7 @@ wine_fn_config_program winedbg enable_winedbg po,install,installbin
wine_fn_config_program winedevice enable_winedevice install wine_fn_config_program winedevice enable_winedevice install
wine_fn_config_program winefile enable_winefile install,installbin wine_fn_config_program winefile enable_winefile install,installbin
wine_fn_config_program winemenubuilder enable_winemenubuilder install wine_fn_config_program winemenubuilder enable_winemenubuilder install
wine_fn_config_program winemine enable_winemine install,installbin wine_fn_config_program winemine enable_winemine po,install,installbin
wine_fn_config_program winepath enable_winepath install,installbin wine_fn_config_program winepath enable_winepath install,installbin
wine_fn_config_program winetest enable_winetest wine_fn_config_program winetest enable_winetest
wine_fn_config_program winevdm enable_win16 install wine_fn_config_program winevdm enable_win16 install
......
...@@ -2907,7 +2907,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(winedbg,,[po,install,installbin]) ...@@ -2907,7 +2907,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(winedbg,,[po,install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winedevice,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(winedevice,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winefile,,[install,installbin]) WINE_CONFIG_PROGRAM(winefile,,[install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winemenubuilder,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(winemenubuilder,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winemine,,[install,installbin]) WINE_CONFIG_PROGRAM(winemine,,[po,install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winepath,,[install,installbin]) WINE_CONFIG_PROGRAM(winepath,,[install,installbin])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winetest) WINE_CONFIG_PROGRAM(winetest)
WINE_CONFIG_PROGRAM(winevdm,enable_win16,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(winevdm,enable_win16,[install])
......
...@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "" ...@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4248,6 +4248,60 @@ msgstr "" ...@@ -4248,6 +4248,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "ا&خرج"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "" ...@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4273,6 +4273,60 @@ msgstr "" ...@@ -4273,6 +4273,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Изход"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&About Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3537,9 +3537,14 @@ msgstr "Sp&ustit..." ...@@ -3537,9 +3537,14 @@ msgstr "Sp&ustit..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Konec Windows..." msgstr "&Konec Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Nastavení" msgstr ""
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Nastavení\n"
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"N&astavení"
#: progman.rc:42 #: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically" msgid "&Arrange automatically"
...@@ -4568,6 +4573,58 @@ msgstr "" ...@@ -4568,6 +4573,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nová\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Označovat nerozhodnuté"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Začátečník"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Pokročilý"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Dle libosti"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Konec\tAlt+K"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informace"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "Ne&jlepší časy"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&O aplikaci"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nikdo"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "K&ør..." ...@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "K&ør..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "A&fslut Wine..." msgstr "A&fslut Wine..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Indstillinger" msgstr "&Indstillinger"
...@@ -4652,6 +4652,58 @@ msgstr "Interne fejl - ugyldige parametre modtaget." ...@@ -4652,6 +4652,58 @@ msgstr "Interne fejl - ugyldige parametre modtaget."
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(Uidentificerede)" msgstr "(Uidentificerede)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nyt spil\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Brug spørgsmålstegn"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Ny&begynder"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avanceret"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Ekspert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "B&rugerdefineret"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Afslut&t\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Hjælp"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Bedste tider"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Om"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Minerydder"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Ophavsret 2000 tilhører Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad" msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"
......
...@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "&Ausführen..." ...@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "&Ausführen..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Programm-Manager beenden..." msgstr "&Programm-Manager beenden..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Optionen" msgstr "&Optionen"
...@@ -4744,6 +4744,58 @@ msgstr "Interne Fehler - ungültige Parameter empfangen" ...@@ -4744,6 +4744,58 @@ msgstr "Interne Fehler - ungültige Parameter empfangen"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(unbekannt)" msgstr "(unbekannt)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Neu\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Merker"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Anfänger"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Fortgeschrittene"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experten"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Benutzer&definiert..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Beenden\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Beste Zeiten"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Über"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen" msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
......
...@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "" ...@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
...@@ -4214,6 +4214,59 @@ msgstr "" ...@@ -4214,6 +4214,59 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Customize"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "" ...@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
...@@ -4622,6 +4622,60 @@ msgstr "" ...@@ -4622,6 +4622,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Customize"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
#, fuzzy
msgid "&Info"
msgstr "Reg Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starting Wordpad failed" msgstr "Starting Wordpad failed"
......
...@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "&Execute..." ...@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "&Execute..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "E&xit Windows..." msgstr "E&xit Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Options" msgstr "&Options"
...@@ -4618,6 +4618,58 @@ msgstr "Internal errors - invalid parameters received" ...@@ -4618,6 +4618,58 @@ msgstr "Internal errors - invalid parameters received"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(unidentified)" msgstr "(unidentified)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&New\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Mark Question"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Beginner"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Advanced"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Custom..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "E&xit\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Fastest Times..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&About"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starting Wordpad failed" msgstr "Starting Wordpad failed"
......
...@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "" ...@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4283,6 +4283,64 @@ msgstr "" ...@@ -4283,6 +4283,64 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Finu\n"
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Fermu"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "Pri Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "&Ejecutar..." ...@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "&Ejecutar..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Salir de Windows..." msgstr "&Salir de Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opciones" msgstr "&Opciones"
...@@ -4708,6 +4708,58 @@ msgstr "Errores internos - parámetros invalidos recibidos" ...@@ -4708,6 +4708,58 @@ msgstr "Errores internos - parámetros invalidos recibidos"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(no identificado)" msgstr "(no identificado)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nuevo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Interrogación"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avanzado"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experto"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "P&ersonalizado"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Salir\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Ayuda"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Mejores tiempos"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nadie"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Fallo inicio Wordpad" msgstr "Fallo inicio Wordpad"
......
...@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "" ...@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4251,6 +4251,60 @@ msgstr "" ...@@ -4251,6 +4251,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&خروج"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3294,10 +3294,9 @@ msgstr "" ...@@ -3294,10 +3294,9 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "Valinnat" msgstr "&Valinnat"
#: progman.rc:42 #: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically" msgid "&Arrange automatically"
...@@ -4296,6 +4295,58 @@ msgstr "" ...@@ -4296,6 +4295,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Uusi\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Merkitse"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Aloittelija"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Kehittynyt"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expertti"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Mukau&ta"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Poistu\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Nopeimmat ajat"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Tietoja"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ei kukaan"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "E&xécuter..." ...@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "E&xécuter..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Quitter Windows..." msgstr "&Quitter Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Options" msgstr "&Options"
...@@ -4718,6 +4718,58 @@ msgstr "Erreurs internes - paramètres invalides reçus" ...@@ -4718,6 +4718,58 @@ msgstr "Erreurs internes - paramètres invalides reçus"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(non identifié)" msgstr "(non identifié)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nouveau\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Marquage des cases suspectes"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Débutant"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avancé"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Personnalisé..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Quitter\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "Meilleurs &temps"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "À &propos"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Démineur de Wine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Anonyme"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré" msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"
......
...@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "הפע&לה..." ...@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "הפע&לה..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "י&ציאה מ־Windows..." msgstr "י&ציאה מ־Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&אפשרויות" msgstr "&אפשרויות"
...@@ -4264,6 +4264,58 @@ msgstr "Internal errors - invalid parameters received" ...@@ -4264,6 +4264,58 @@ msgstr "Internal errors - invalid parameters received"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(unidentified)" msgstr "(unidentified)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&חדש\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&סימון בשאלה"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "מ&תחילים"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "מת&קדמים"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "מומ&חים"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "ה&תאמה אישית..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "י&ציאה\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&מידע"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&שיאים..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "על &אודות"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "אף אחד"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "כל הזכויות שמורות 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה" msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
......
...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" ...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr "" ...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "&Futtatás..." ...@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "&Futtatás..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Leállítás..." msgstr "&Leállítás..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Beállítások" msgstr "&Beállítások"
...@@ -4324,6 +4324,62 @@ msgstr "" ...@@ -4324,6 +4324,62 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Testreszabás"
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Kilépés"
#: winemine.rc:46
#, fuzzy
msgid "&Info"
msgstr "Reg Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&Wine névjegye"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "&Esegui..." ...@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "&Esegui..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Esci" msgstr "&Esci"
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni" msgstr "&Opzioni"
...@@ -4721,6 +4721,58 @@ msgstr "Errori interni - ricevuti parametri non validi" ...@@ -4721,6 +4721,58 @@ msgstr "Errori interni - ricevuti parametri non validi"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(non identificato)" msgstr "(non identificato)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nuovo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Contrassegna domanda"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avanzato"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Esperto"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Personalizza"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "E&sci\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informazioni"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Tempi migliori"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Riguardo a WineMine"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nessuno"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Impossibile avviare WordPad" msgstr "Impossibile avviare WordPad"
......
...@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "" ...@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "オプション(&O)" msgstr "オプション(&O)"
...@@ -4598,6 +4598,58 @@ msgstr "" ...@@ -4598,6 +4598,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "スタート(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "?マークを使用(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "初級(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "中級(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "上級(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "盤面の変更(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "終了(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "情報(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "ハイスコア(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "WineMine について(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Wordpad の起動に失敗しました" msgstr "Wordpad の起動に失敗しました"
......
...@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "실행(&E)..." ...@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "실행(&E)..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "창 종료(&X)..." msgstr "창 종료(&X)..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "옵션(&O)" msgstr "옵션(&O)"
...@@ -4612,6 +4612,58 @@ msgstr "내부 에러 -올바르지 않은 매개변수가 들어옴" ...@@ -4612,6 +4612,58 @@ msgstr "내부 에러 -올바르지 않은 매개변수가 들어옴"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(알수 없음)" msgstr "(알수 없음)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "새 게임(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "물음표 표시(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "초보자(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "중급자(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "상급자(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "사용자 정의(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "나가기(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "도움말(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "가장 빠른 시간(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "정보(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine지뢰찾기"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "아무개"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "워드패드 시작 실패함" msgstr "워드패드 시작 실패함"
......
...@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "&Vykdyti..." ...@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "&Vykdyti..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Iš&eiti..." msgstr "Iš&eiti..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Parinktys" msgstr "&Parinktys"
...@@ -4648,6 +4648,58 @@ msgstr "Vidinės klaidos - gauti neteisingi parametrai" ...@@ -4648,6 +4648,58 @@ msgstr "Vidinės klaidos - gauti neteisingi parametrai"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(nenustatytas)" msgstr "(nenustatytas)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Naujas\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Žymėti klaustuku"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "P&radedantis"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Pažengęs"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "Ek&spertas"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Pasirin&ktas..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Iš&eiti\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informacija"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Geriausi laikai"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Apie"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Niekas"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Autoriaus teisės 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad" msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad"
......
...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" ...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr "" ...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "K&jør..." ...@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "K&jør..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "A&vslutt Windows..." msgstr "A&vslutt Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Innstillinger" msgstr "&Innstillinger"
...@@ -4634,6 +4634,58 @@ msgstr "Interne feil - mottok ugyldig parameter" ...@@ -4634,6 +4634,58 @@ msgstr "Interne feil - mottok ugyldig parameter"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(uidentifisert)" msgstr "(uidentifisert)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Ny\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Merk spørsmål"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Ny&begynner"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avansert"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Ekspert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "E&gendefinert"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Avslut&t\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Hjelp"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Beste tider"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Om"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Minesveiper"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Kopirett 2000 tilhører Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Klarte ikke starte Wordpad" msgstr "Klarte ikke starte Wordpad"
......
...@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "&Uitvoeren..." ...@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "&Uitvoeren..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Afsluiten..." msgstr "&Afsluiten..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opties" msgstr "&Opties"
...@@ -4684,6 +4684,58 @@ msgstr "Interne fouten - foutieve parameters ontvangen" ...@@ -4684,6 +4684,58 @@ msgstr "Interne fouten - foutieve parameters ontvangen"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(onbekend)" msgstr "(onbekend)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nieuw spel\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Markeer vraag"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Beginner"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Gevorderde"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Aange&past spel"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Afsluiten\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Snelste tijden..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Over WineMine"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starten van Wordpad mislukt" msgstr "Starten van Wordpad mislukt"
......
...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" ...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr "" ...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" ...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr "" ...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "&Uruchom..." ...@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "&Uruchom..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "&Zakończ Windows..." msgstr "&Zakończ Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opcje" msgstr "&Opcje"
...@@ -4672,6 +4672,58 @@ msgstr "Wewnętrzne błędy – otrzymano niewłaściwe parametry" ...@@ -4672,6 +4672,58 @@ msgstr "Wewnętrzne błędy – otrzymano niewłaściwe parametry"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(nieznane)" msgstr "(nieznane)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nowa\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Znaczniki"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Początkujący"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "Z&aawansowany"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Ekspert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Użytkownika"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "W&yjście\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Najlepsze Wyniki"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&O Programie"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Anonim"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad" msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
......
...@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "&Executar..." ...@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "&Executar..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Sai&r do Windows..." msgstr "Sai&r do Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opções" msgstr "&Opções"
...@@ -4702,6 +4702,58 @@ msgstr "Erros Internos - recebidos parâmetros inválidos" ...@@ -4702,6 +4702,58 @@ msgstr "Erros Internos - recebidos parâmetros inválidos"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(não identificado)" msgstr "(não identificado)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Novo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Marcas"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Intermediário"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experiente"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Personali&zar..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Sai&r\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "Aj&uda"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Melhores tempos"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Sobre"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ninguém"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad" msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
......
...@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "&Executar..." ...@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "&Executar..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Sai&r do Windows..." msgstr "Sai&r do Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opções" msgstr "&Opções"
...@@ -4708,6 +4708,58 @@ msgstr "Erros Internos - recebidos parâmetros inválidos" ...@@ -4708,6 +4708,58 @@ msgstr "Erros Internos - recebidos parâmetros inválidos"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(não identificado)" msgstr "(não identificado)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Novo\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Marcas"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Principiante"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Intermediário"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Experiente"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Personali&zar..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Sai&r\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "Aj&uda"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Melhores tempos"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Acerca"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ninguém"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Direitos de autor 2000, Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad" msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
......
...@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "&Executare..." ...@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "&Executare..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Î&nchidere Windows..." msgstr "Î&nchidere Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opțiuni" msgstr "&Opțiuni"
...@@ -4712,6 +4712,58 @@ msgstr "Erori interne - s-au recepționat parametri nevalizi" ...@@ -4712,6 +4712,58 @@ msgstr "Erori interne - s-au recepționat parametri nevalizi"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(neidentificat)" msgstr "(neidentificat)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nou\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Mark Question"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Începător"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avansat"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Personalizat"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Ieşire\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Informaţii"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Scoruri maxime"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Despre"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nimeni"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat" msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"
......
...@@ -3607,9 +3607,14 @@ msgstr "&Запустить..." ...@@ -3607,9 +3607,14 @@ msgstr "&Запустить..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Вы&ход из Wine..." msgstr "Вы&ход из Wine..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Параметры" msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Параметры\n"
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Игра"
#: progman.rc:42 #: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically" msgid "&Arrange automatically"
...@@ -4673,6 +4678,58 @@ msgstr "Внутренние ошибки - получены неверные п ...@@ -4673,6 +4678,58 @@ msgstr "Внутренние ошибки - получены неверные п
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(неопределено)" msgstr "(неопределено)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Новая игра\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Вопросительные знаки"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Нови&чок"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Мастер"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Эксперт"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "Нестандартные &параметры"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Закрыть\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Справка"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Лучшее время"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&О программе"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Не удалось запустить Wordpad" msgstr "Не удалось запустить Wordpad"
......
...@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "" ...@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4320,6 +4320,58 @@ msgstr "" ...@@ -4320,6 +4320,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "&Zaženi ..." ...@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "&Zaženi ..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Iz&hod ..." msgstr "Iz&hod ..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Možnosti" msgstr "&Možnosti"
...@@ -4657,6 +4657,58 @@ msgstr "Interne napake - prejeti nepravilni parametri" ...@@ -4657,6 +4657,58 @@ msgstr "Interne napake - prejeti nepravilni parametri"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(nedefinirano)" msgstr "(nedefinirano)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nova igra\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Vprašaji"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Začetnik"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Napreden"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Strokovnjak"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Poljubno"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Iz&hod\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Najboljši časi"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&O programu"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nihče"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel" msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
......
...@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" ...@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "Опције" msgstr "Опције"
...@@ -4298,6 +4298,61 @@ msgstr "Унутрашње грешке — примљени су неиспра ...@@ -4298,6 +4298,61 @@ msgstr "Унутрашње грешке — примљени су неиспра
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(неидентификовано)" msgstr "(неидентификовано)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Прилагоди"
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Излаз"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&О Бележници"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Покретање Писанке није успело" msgstr "Покретање Писанке није успело"
......
...@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" ...@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
...@@ -4298,6 +4298,61 @@ msgstr "Unutrašnje greške — primljeni su neispravni parametri" ...@@ -4298,6 +4298,61 @@ msgstr "Unutrašnje greške — primljeni su neispravni parametri"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(neidentifikovano)" msgstr "(neidentifikovano)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
#, fuzzy
msgid "&Custom..."
msgstr "Prilagodi"
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Izlaz"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&O Beležnici"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo" msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"
......
...@@ -3597,9 +3597,14 @@ msgstr "K&ör..." ...@@ -3597,9 +3597,14 @@ msgstr "K&ör..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "A&vsluta Windows..." msgstr "A&vsluta Windows..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Inställningar" msgstr ""
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Inställningar\n"
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"A&lternativ"
#: progman.rc:42 #: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically" msgid "&Arrange automatically"
...@@ -4657,6 +4662,58 @@ msgstr "Interna fel - ogiltiga parametrar mottogs" ...@@ -4657,6 +4662,58 @@ msgstr "Interna fel - ogiltiga parametrar mottogs"
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(oidentifierad)" msgstr "(oidentifierad)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Nytt\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Markera fråga"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Ny&börjare"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avancerad"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "An&passad..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "A&vsluta\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Info"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Snabbaste tider..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Om"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Minor"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Kunde inte starta Wordpad" msgstr "Kunde inte starta Wordpad"
......
...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" ...@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr "" ...@@ -4203,6 +4203,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "" ...@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4226,6 +4226,60 @@ msgstr "" ...@@ -4226,6 +4226,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "ออก"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&About Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Çalı&ştır..." ...@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Çalı&ştır..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Windows'tan &Çık..." msgstr "Windows'tan &Çık..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Seçenekler" msgstr "&Seçenekler"
...@@ -4613,6 +4613,58 @@ msgstr "" ...@@ -4613,6 +4613,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Yeni\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Soru İşareti"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "&Acemi"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Gelişmiş"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Uzman"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Özel"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Çıkış\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Bilgi"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&En Kısa Süreler"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Hakkında"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine Mayın Tarlası"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Hiç kimse"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Telif hakkı 2000, Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3585,9 +3585,14 @@ msgstr "&Виконати..." ...@@ -3585,9 +3585,14 @@ msgstr "&Виконати..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "Ви&хід..." msgstr "Ви&хід..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
#, fuzzy
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Параметри" msgstr ""
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Параметри\n"
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Гра"
#: progman.rc:42 #: progman.rc:42
msgid "&Arrange automatically" msgid "&Arrange automatically"
...@@ -4644,6 +4649,58 @@ msgstr "Внутрішні помилки - отримані невірні па ...@@ -4644,6 +4649,58 @@ msgstr "Внутрішні помилки - отримані невірні па
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "(не визначено)" msgstr "(не визначено)"
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "&Нова\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "&Знаки питання"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "Н&овачок"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "&Майстер"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "&Експерт"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "&Свої параметри..."
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "&Вихід\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "&Довідка"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "&Кращий час..."
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "&Про програму"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Не вдалось запустити Wordpad" msgstr "Не вдалось запустити Wordpad"
......
...@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" ...@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4229,6 +4229,60 @@ msgstr "" ...@@ -4229,6 +4229,60 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "Moussî &Foû"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&About Notepad"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "" ...@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4194,6 +4194,58 @@ msgstr "" ...@@ -4194,6 +4194,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr ""
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr ""
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr ""
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr ""
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr ""
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr ""
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr ""
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr ""
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr ""
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr ""
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr ""
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr ""
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "执行(&E)..." ...@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "执行(&E)..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "退出 Windows(&X)..." msgstr "退出 Windows(&X)..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "选项(&O)" msgstr "选项(&O)"
...@@ -4285,6 +4285,58 @@ msgstr "" ...@@ -4285,6 +4285,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "新游戏(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "允许问号标记(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "初学者(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "高级(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "专家(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "自定义(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "退出(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "信息(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "最快时间(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "关于(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine地雷"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "无人"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "启动写字板失败" msgstr "启动写字板失败"
......
...@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "執行(&E)..." ...@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "執行(&E)..."
msgid "E&xit Windows..." msgid "E&xit Windows..."
msgstr "結束 Windows(&X)..." msgstr "結束 Windows(&X)..."
#: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winemine.rc:34
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)" msgstr "選項(&O)"
...@@ -4281,6 +4281,58 @@ msgstr "" ...@@ -4281,6 +4281,58 @@ msgstr ""
msgid "(unidentified)" msgid "(unidentified)"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:35
msgid "&New\tF2"
msgstr "新遊戲(&N)\tF2"
#: winemine.rc:37
msgid "&Mark Question"
msgstr "標出問題(&M)"
#: winemine.rc:39
msgid "&Beginner"
msgstr "初學者(&B)"
#: winemine.rc:40
msgid "&Advanced"
msgstr "高級(&A)"
#: winemine.rc:41
msgid "&Expert"
msgstr "專家(&E)"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "自定義(&C)"
#: winemine.rc:44
msgid "E&xit\tAlt+X"
msgstr "結束(&X)\tAlt+X"
#: winemine.rc:46
msgid "&Info"
msgstr "資訊(&I)"
#: winemine.rc:47
msgid "&Fastest Times..."
msgstr "最快時間(&F)"
#: winemine.rc:48
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
msgstr "Wine地雷"
#: winemine.rc:28
msgid "Nobody"
msgstr "無人"
#: winemine.rc:29
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: write.rc:27 #: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -28,32 +28,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT ...@@ -28,32 +28,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/* Czech strings in CP1250 */ /* Czech strings in CP1250 */
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nikdo"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "N&astaven" {
MENUITEM "&Nov\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oznaovat nerozhodnut", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zatenk", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Pokroil", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Dle libosti", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Konec\tAlt+K", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informace" {
MENUITEM "Ne&jlep asy", IDM_TIMES
MENUITEM "&O aplikaci", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -23,32 +23,6 @@ ...@@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Minerydder"
IDS_NOBODY, "Ingen"
IDS_ABOUT, "Ophavsret 2000 tilhrer Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Indstillinger" {
MENUITEM "&Nyt spil\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Brug sprgsmlstegn",IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&begynder", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanceret", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
MENUITEM "B&rugerdefineret" IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afslut&t\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Hjlp" {
MENUITEM "&Bedste tider", IDM_TIMES
MENUITEM "&Om", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -25,32 +25,6 @@ ...@@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Niemand"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Optionen" {
MENUITEM "&Neu\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merker", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Anfänger", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Fortgeschrittene", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experten", IDM_EXPERT
MENUITEM "Benutzer&definiert...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Beste Zeiten", IDM_TIMES
MENUITEM "&Über", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -24,32 +24,6 @@ ...@@ -24,32 +24,6 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&New\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Question", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beginner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Advanced", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Custom...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Fastest Times...", IDM_TIMES
MENUITEM "&About", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
...@@ -92,3 +66,9 @@ CAPTION "Custom Game" ...@@ -92,3 +66,9 @@ CAPTION "Custom Game"
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
} }
IDA_WINEMINE ACCELERATORS
{
VK_F2, IDM_NEW, VIRTKEY, NOINVERT
"X", IDM_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
}
...@@ -23,32 +23,6 @@ ...@@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nadie"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opciones" {
MENUITEM "&Nuevo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Interrogacin", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanzado", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experto", IDM_EXPERT
MENUITEM "P&ersonalizado", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Ayuda" {
MENUITEM "&Mejores tiempos", IDM_TIMES
MENUITEM "&Acerca de", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -23,32 +23,6 @@ ...@@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Ei kukaan"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Valinnat" {
MENUITEM "&Uusi\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merkitse", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aloittelija", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Kehittynyt", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expertti", IDM_EXPERT
MENUITEM "Mukau&ta", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Poistu\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Nopeimmat ajat", IDM_TIMES
MENUITEM "&Tietoja", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -29,32 +29,6 @@ ...@@ -29,32 +29,6 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Démineur de Wine"
IDS_NOBODY, "Anonyme"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Options" {
MENUITEM "&Nouveau\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marquage des cases suspectes", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Débutant", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avancé", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Personnalisé...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "Meilleurs &temps", IDM_TIMES
MENUITEM "À &propos", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -27,32 +27,6 @@ ...@@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "אף אחד"
IDS_ABOUT, "כל הזכויות שמורות 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&אפשרויות" {
MENUITEM "&חדש\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&סימון בשאלה", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "מ&תחילים", IDM_BEGINNER
MENUITEM "מת&קדמים", IDM_ADVANCED
MENUITEM "מומ&חים", IDM_EXPERT
MENUITEM "ה&תאמה אישית...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "י&ציאה\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&מידע" {
MENUITEM "&שיאים...", IDM_TIMES
MENUITEM "על &אודות", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -28,32 +28,6 @@ ...@@ -28,32 +28,6 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nessuno"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opzioni" {
MENUITEM "&Nuovo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Contrassegna domanda", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avanzato", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Esperto", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Personalizza", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informazioni" {
MENUITEM "&Tempi migliori", IDM_TIMES
MENUITEM "&Riguardo a WineMine", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -27,32 +27,6 @@ ...@@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "オプション(&O)" {
MENUITEM "スタート(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "?マークを使用(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "初級(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "中級(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "上級(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "盤面の変更(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "情報(&I)" {
MENUITEM "ハイスコア(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "WineMine について(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -27,32 +27,6 @@ ...@@ -27,32 +27,6 @@
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine지뢰찾기"
IDS_NOBODY, "아무개"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "옵션(&O)" {
MENUITEM "새 게임(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "물음표 표시(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "초보자(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "중급자(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "상급자(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "사용자 정의(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나가기(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "도움말(&I)" {
MENUITEM "가장 빠른 시간(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "정보(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -26,32 +26,6 @@ ...@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Niekas"
IDS_ABOUT, "Autoriaus teisės 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Parinktys" {
MENUITEM "&Naujas\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Žymėti klaustuku", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&radedantis", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Pažengęs", IDM_ADVANCED
MENUITEM "Ek&spertas", IDM_EXPERT
MENUITEM "Pasirin&ktas...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iš&eiti\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informacija" {
MENUITEM "&Geriausi laikai", IDM_TIMES
MENUITEM "&Apie", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -31,7 +31,9 @@ RC_SRCS = \ ...@@ -31,7 +31,9 @@ RC_SRCS = \
Tr.rc \ Tr.rc \
Uk.rc \ Uk.rc \
Zh.rc \ Zh.rc \
rsrc.rc winemine.rc
PO_SRCS = winemine.rc
MANPAGE = winemine.man MANPAGE = winemine.man
......
...@@ -22,32 +22,6 @@ ...@@ -22,32 +22,6 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Niemand"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opties" {
MENUITEM "&Nieuw spel\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markeer vraag", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beginner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Gevorderde", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "Aange&past spel", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Snelste tijden...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Over WineMine", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -23,32 +23,6 @@ ...@@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Minesveiper"
IDS_NOBODY, "Ingen"
IDS_ABOUT, "Kopirett 2000 tilhrer Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Innstillinger" {
MENUITEM "&Ny\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merk sprsml", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&begynner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avansert", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
MENUITEM "E&gendefinert", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Avslut&t\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "&Beste tider", IDM_TIMES
MENUITEM "&Om", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -25,32 +25,6 @@ ...@@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Anonim"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opcje" {
MENUITEM "&Nowa\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Znaczniki", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pocztkujcy", IDM_BEGINNER
MENUITEM "Z&aawansowany", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Ekspert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Uytkownika", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&yjcie\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Najlepsze Wyniki", IDM_TIMES
MENUITEM "&O Programie", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 170, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 170, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -25,63 +25,6 @@ ...@@ -25,63 +25,6 @@
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Ninguém"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opções" {
MENUITEM "&Novo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcas", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Intermediário", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experiente", IDM_EXPERT
MENUITEM "Personali&zar...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Melhores tempos", IDM_TIMES
MENUITEM "&Sobre", IDM_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Ninguém"
IDS_ABOUT, "Direitos de autor 2000, Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opções" {
MENUITEM "&Novo\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Marcas", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Intermediário", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Experiente", IDM_EXPERT
MENUITEM "Personali&zar...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Melhores tempos", IDM_TIMES
MENUITEM "&Acerca", IDM_ABOUT
}
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 170, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 170, 80
......
...@@ -25,32 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL ...@@ -25,32 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001) #pragma code_page(65001)
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nimeni"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Opţiuni" {
MENUITEM "&Nou\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Question", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Începător", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avansat", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Personalizat", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ieşire\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Informaţii" {
MENUITEM "&Scoruri maxime", IDM_TIMES
MENUITEM "&Despre", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -26,32 +26,6 @@ ...@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Игра" {
MENUITEM "&Новая игра\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вопросительные знаки", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Нови&чок", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Мастер", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Эксперт", IDM_EXPERT
MENUITEM "Нестандартные &параметры", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Лучшее время", IDM_TIMES
MENUITEM "&О программе", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -25,32 +25,6 @@ ...@@ -25,32 +25,6 @@
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nihče"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Možnosti" {
MENUITEM "&Nova igra\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vprašaji", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Začetnik", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Napreden", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Strokovnjak", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Poljubno", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Najboljši časi", IDM_TIMES
MENUITEM "&O programu", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -28,32 +28,6 @@ ...@@ -28,32 +28,6 @@
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Minor"
IDS_NOBODY, "Ingen"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "A&lternativ" {
MENUITEM "&Nytt\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera fråga", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ny&börjare", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Avancerad", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "An&passad...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&vsluta\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Snabbaste tider...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Om", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -23,32 +23,6 @@ ...@@ -23,32 +23,6 @@
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine Mayn Tarlas"
IDS_NOBODY, "Hi kimse"
IDS_ABOUT, "Telif hakk 2000, Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Seenekler" {
MENUITEM "&Yeni\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Soru areti", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acemi", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Gelimi", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Uzman", IDM_EXPERT
MENUITEM "&zel", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&k\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Bilgi" {
MENUITEM "&En Ksa Sreler", IDM_TIMES
MENUITEM "&Hakknda", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -28,32 +28,6 @@ ...@@ -28,32 +28,6 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "&Гра" {
MENUITEM "&Нова\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Знаки питання", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Н&овачок", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Майстер", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Експерт", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Свої параметри...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вихід\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Довідка" {
MENUITEM "&Кращий час...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Про програму", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
...@@ -26,32 +26,6 @@ ...@@ -26,32 +26,6 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine地雷"
IDS_NOBODY, "无人"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "选项(&O)" {
MENUITEM "新游戏(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "允许问号标记(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "初学者(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "高级(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "专家(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "自定义(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "信息(&I)" {
MENUITEM "最快时间(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "关于(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
...@@ -97,32 +71,6 @@ CAPTION "自定义游戏" ...@@ -97,32 +71,6 @@ CAPTION "自定义游戏"
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "Wine地雷"
IDS_NOBODY, "無人"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
MENU_WINEMINE MENU
{
POPUP "選項(&O)" {
MENUITEM "新遊戲(&N)\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "標出問題(&M)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "初學者(&B)", IDM_BEGINNER
MENUITEM "高級(&A)", IDM_ADVANCED
MENUITEM "專家(&E)", IDM_EXPERT
MENUITEM "自定義(&C)", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "資訊(&I)" {
MENUITEM "最快時間(&F)", IDM_TIMES
MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
}
}
DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80 DLG_TIMES DIALOG 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
......
/* /*
* WineMine (rsrc.rc) * WineMine resources
* *
* Copyright 2000 Joshua Thielen * Copyright 2000 Joshua Thielen
* Copyright 2003 Marcelo Duarte * Copyright 2003 Marcelo Duarte
...@@ -21,14 +21,36 @@ ...@@ -21,14 +21,36 @@
#include "resource.h" #include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE {
IDS_APPNAME, "WineMine"
IDS_NOBODY, "Nobody"
IDS_ABOUT, "Copyright 2000 Joshua Thielen"
}
IDA_WINEMINE ACCELERATORS MENU_WINEMINE MENU
{ {
VK_F2, IDM_NEW, VIRTKEY, NOINVERT POPUP "&Options" {
"X", IDM_EXIT, VIRTKEY, ALT, NOINVERT MENUITEM "&New\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mark Question", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beginner", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Advanced", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Custom...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit\tAlt+X", IDM_EXIT
}
POPUP "&Info" {
MENUITEM "&Fastest Times...", IDM_TIMES
MENUITEM "&About", IDM_ABOUT
}
} }
LANGUAGE LANG_NEUTRAL,SUBLANG_NEUTRAL
/* @makedep: winemine.ico */ /* @makedep: winemine.ico */
WINEMINE ICON winemine.ico WINEMINE ICON winemine.ico
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment