Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
49dffc58
Commit
49dffc58
authored
Oct 31, 2002
by
Rok Mandeljc
Committed by
Alexandre Julliard
Oct 31, 2002
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Slovenian resources for (new) version of progman.
parent
3eafbfcd
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
197 additions
and
109 deletions
+197
-109
Si.rc
programs/progman/Si.rc
+196
-108
rsrc.rc
programs/progman/rsrc.rc
+1
-1
No files found.
programs/progman/Si.rc
View file @
49dffc58
...
...
@@ -18,116 +18,204 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#define LANGUAGE_ID Si
#define LANGUAGE_NUMBER 1c
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "Slove&nina"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Datoteka"
#define MENU_FILE_NEW "&Nova ..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Odpri\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "Pre&makni\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Kopiraj\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "Izbri&i\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Lastnosti ...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Zaeni ..."
#define MENU_FILE_EXIT "Iz&hod iz programa Windows ..."
#define MENU_OPTIONS "&Monosti"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Samodejno razporedi"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Ob rabi minimiraj"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "Shrani &nastavitve ob izhodu"
#define MENU_WINDOWS "&Okno"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&V kaskado\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Razpostavi\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "Razporedi &ikone"
#define MENU_LANGUAGE "&Jezik"
#define MENU_HELP "&Pomo"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Teme pomoi"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Najdi ..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&O pomoi"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Vadnica"
#define MENU_INFO "Inf&ormacije ..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licenna pogodba"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&BREZ GARANCIJE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&O WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "V redu"
#define DIALOG_CANCEL "Preklii"
#define DIALOG_BROWSE "Pre&brskaj ..."
#define DIALOG_HELP "&Pomo"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nov programski predmet"
#define DIALOG_NEW_NEW "Nov(a)"
#define DIALOG_NEW_GROUP "Programska &skupina"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "P&rogram"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Premik programa"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Premakni program:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Iz programske skupine:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&V skupino:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Kopiranje programa"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Kopiraj program:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Lastnosti programske skupine"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Opis:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Datoteka skupine:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Lastnosti programa"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Ukazna vrstica:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Delovna mapa:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Tipke za blinjico:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "&Minimiran zagon"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "Zamenjaj &ikono ..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Zamenjava ikone"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "Ime &datoteke:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Trenutna ikona:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Zagon programa"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Nova ...", PM_NEW
MENUITEM "&Odpri\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "Pre&makni\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "&Kopiraj\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Izbrii\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zaeni ...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod iz programa Windows ...", PM_EXIT
}
POPUP "&Monosti" {
MENUITEM "&Samodejno razporedi", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "&Ob rabi minimiraj", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "Shrani &nastavitve ob izhodu", PM_SAVE_SETTINGS
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "&V kaskado\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&Razpostavi\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "Razporedi &ikone", PM_ARRANGE
}
POPUP "&Pomo" {
MENUITEM "&Teme pomoi", PM_CONTENTS
MENUITEM "&Najdi ...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O pomoi", PM_HELPONHELP
MENUITEM "&Vadnica", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormacije ..." {
MENUITEM "&Licenna pogodba", PM_LICENSE
MENUITEM "&BREZ GARANCIJE", PM_NO_WARRANTY
MENUITEM "&O WINE", PM_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `New' */
DIALOG_NEW_ DIALOG 0, 0, 170, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Nov programski predmet"
{
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "Programska &skupina", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "&Program", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomo", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE_ DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Premik programa"
{
LTEXT "Premakni program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Iz programske skupine:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&V skupino:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomo", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY_ DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Kopiranje programa"
{
LTEXT "Kopiraj program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Iz programske skupine:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&V skupino:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomo", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP_ DIALOG 0, 0, 230, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Lastnosti programske skupine"
{
LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Datoteka skupine:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomo", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM_ DIALOG 0, 0, 250, 105
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Lastnosti programa"
{
LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Ukazna vrstica:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Delovna mapa:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Tipke za blinjico:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimiran zagon", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pre&brskaj ...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zamenjaj &ikono ...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomo", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL_ DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Zamenjava ikone"
{
LTEXT "Ime &datoteke:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Trenutna ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pre&brskaj ...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomo", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE_ DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Zagon programa"
{
LTEXT "&Ukazna vrstica:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimiran zagon", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklii", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pre&brskaj ...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomo", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Upravitelj programov"
#define STRING_ERROR "NAPAKA"
#define STRING_WARNING "OPOZORILO"
#define STRING_INFO "Informaticija"
#define STRING_DELETE "Brisanje"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Ali ste prepriani, da elite izbrisati skupino %s?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Ali ste prepriani, da elite izbrisati element %s?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Ni (e) na voljo"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Napaka pri branju iz %s"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Napaka pri pisanju v %s"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Datoteke programske skupine %s ni mogoe odpreti.\n\
Ali elite, da jo upravitelj programov poskua naloiti tudi v prihodnje?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Zmanjkalo je pomnilnika"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Pomo ni na voljo"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Neznana monost v %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Datoteka `%s' e obstaja in ni bila prepisana."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Shranjujem datoteko skupine kot `%s', da bi prepreil prepisanje originalne datoteke"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Noben"
#define STRING_ALL_FILES "Vse datoteke (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programi"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Knjinice (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Ikonske datoteke"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Ikone (*.ico)"
#include "Xx.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
{
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Upravitelj programov"
IDS_ERROR, "NAPAKA"
IDS_WARNING, "OPOZORILO"
IDS_INFO, "Informacija"
IDS_DELETE, "Brisanje"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Ali ste prepriani, da elite izbrisati skupino '%s'?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Ali ste prepriani, da elite izbrisati program '%s'?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ni (e) na voljo"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Napaka pri branju iz '%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Napaka pri pisanju v '%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
Datoteke programske skupine '%s' ni mogoe odpreti.\n\
Ali elite, da jo Upravitelj programov\n\
poskua naloiti tudi v prihodnje?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Zmanjkalo je pomnilnika."
IDS_WINHELP_ERROR, "Pomo ni na voljo."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Neznana monost v %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Datoteka `%s' e obstaja in ni bila prepisana."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Shranjujem datoteko skupine kot `%s', da bi prepreil prepisanje originalne datoteke."
IDS_NO_HOT_KEY, "Noben"
IDS_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programi"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Knjinice (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Ikonske datoteke"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikone (*.ico)"
}
programs/progman/rsrc.rc
View file @
49dffc58
...
...
@@ -30,7 +30,7 @@
/* #include "It.rc" */
/* #include "Ko.rc" */
/* #include "Pt.rc" */
/* #include "Si.rc" */
#include "Si.rc"
/* #include "Sk.rc" */
/* #include "Sw.rc" */
/* #include "Va.rc" */
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment