Commit 4bbc1b3f authored by Henning Gerhardt's avatar Henning Gerhardt Committed by Alexandre Julliard

More German translations.

parent 605cc1b0
...@@ -20,7 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT ...@@ -20,7 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151 UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Insert Object" CAPTION "Objekt einfgen"
FONT 8, "MS Sans Serif" FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT | LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
......
...@@ -20,7 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT ...@@ -20,7 +20,7 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_SERIALUICONFIG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 159 IDD_SERIALUICONFIG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 159
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Properties for " CAPTION "Eigenschaften von "
FONT 8, "MS Sans Serif" FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bits pro Sekunde", 0,5,20,55,10 LTEXT "Bits pro Sekunde", 0,5,20,55,10
......
...@@ -28,6 +28,7 @@ ...@@ -28,6 +28,7 @@
#include "winnls.h" #include "winnls.h"
/* Add your language specific defines here */ /* Add your language specific defines here */
#include "winmm_De.rc"
#include "winmm_En.rc" #include "winmm_En.rc"
#include "winmm_Es.rc" #include "winmm_Es.rc"
#include "winmm_Fr.rc" #include "winmm_Fr.rc"
......
...@@ -21,6 +21,7 @@ ...@@ -21,6 +21,7 @@
#include <windows.h> #include <windows.h>
#include "cmdlgtst.h" #include "cmdlgtst.h"
#include "De.rc"
#include "En.rc" #include "En.rc"
#include "Es.rc" #include "Es.rc"
#include "Fr.rc" #include "Fr.rc"
......
/*
* Start
* English Language Support
*
* Copyright 2003 Dan Kegel
* Copyright 2004 Henning Gerhardt
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
{
STRING_USAGE, "Startet ein Programm, oder ffnet ein Dokument in dem Programm, dass normalerweise fr die Dateien mit dieser Dateiendung benutzt wird.. \n\
Gebrauch: \n\
start [Optionen] Programm_Dateiname [...] \n\
start [Optionen] Dokument_Dateiname \n\
\n\
Optionen: \n\
/M[inimized] Starte das Programm minimiert. \n\
/MAX[imized] Starte das Programm maximiert. \n\
/R[estored] Starte das Programm normal (weder minimiert noch maximiert). \n\
/W[ait] Wartet bis das gestartete Programm sich beendet, \n\t dann beendet sich start mit dessen Exitcode des Programmes.\n\
/L Zeige die Endbenutzerlizenz an. \n\
\n\
start.exe Version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
Start kommte ABSOLUT OHNE GARANTIE; fr detalierte Informationen, starte es mit der /L Option. \n\
Dies ist freie Software, und du bist willkommen, es unter bestimmten \n\
Bedingungen weiter zu verbreiten; fhre 'start /L' fr mehr Details aus. \n\
"
STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
of the License, or (at your option) any later version. \n\
\n\
This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n\
GNU Lesser Public License for more details. \n\
\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
along with this program; if not, write to the Free Software \n\
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. \n\
\n\
Schau in die Datei COPYING.LIB fr Lizenzinformationen. \n\
"
STRING_EXECFAIL "Es konnte keine Anwendung gestartet werden, oder es ist keine Anwendung mit der angegebenen Datei verknpft.\nShellExecuteEx gescheitert"
}
...@@ -21,6 +21,7 @@ ...@@ -21,6 +21,7 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "De.rc"
#include "En.rc" #include "En.rc"
#include "Es.rc" #include "Es.rc"
#include "Fr.rc" #include "Fr.rc"
......
/*
* View
* German Language Support
*
* Copyright 2004 Henning Gerhardt
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
/*
*
* Menu
*
*/
VIEW MENU
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "&ffnen", IDM_OPEN
MENUITEM "&Beenden", IDM_EXIT
END
POPUP "&Verschieben"
BEGIN
MENUITEM "&Passend ins Fenster", IDM_SET_EXT_TO_WIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Links", IDM_LEFT
MENUITEM "&Rechts", IDM_RIGHT
MENUITEM "&Oben", IDM_UP
MENUITEM "&Unten", IDM_DOWN
END
POPUP "&Info"
BEGIN
MENUITEM "&Hallo", IDM_HELLO
END
END
/*
*
* Accelerator
*
*/
VIEW ACCELERATORS
BEGIN
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
END
/*
*
* String Table
*
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "View"
IDS_DESCRIPTION "Regulrer Metafile Betrachter"
END
...@@ -19,6 +19,7 @@ ...@@ -19,6 +19,7 @@
#include <windows.h> #include <windows.h>
#include "resource.h" #include "resource.h"
#include "De.rc"
#include "En.rc" #include "En.rc"
#include "Es.rc" #include "Es.rc"
#include "Fr.rc" #include "Fr.rc"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment