Commit 4d6dd9f6 authored by Henning Gerhardt's avatar Henning Gerhardt Committed by Alexandre Julliard

Updated the German translation.

parent f1ada8e6
......@@ -2,6 +2,8 @@
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
* Copyright 2004 Henning Gerhardt
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -18,118 +20,201 @@
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#define LANGUAGE_ID De
#define LANGUAGE_NUMBER 2
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Deutsch"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Datei"
#define MENU_FILE_NEW "&Neu..."
#define MENU_FILE_OPEN "Ö&ffnen\tEingabetaste"
#define MENU_FILE_MOVE "&Verschieben...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Kopieren...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Löschen\tEntf"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Eigenschaften...\tAlt+Eingabetaste"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Ausführen..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Programm-Manager &beenden..."
#define MENU_OPTIONS "&Optionen"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Automatisch anordnen"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Symbol nach Programmstart"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Einstellungen beim Beenden speichern"
#define MENU_WINDOWS "&Fenster"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "Über&lappend\tUmschalt+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Nebeneinander\tUmschalt+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Symbole anordnen"
#define MENU_LANGUAGE "&Sprache"
#define MENU_HELP "&Hilfe"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Inhalt"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Suchen..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Hilfe benutzen"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Lernprogramm"
#define MENU_INFO "Inf&o..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Lizenz"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&KEINE GARANTIE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Über WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Abbrechen"
#define DIALOG_BROWSE "&Durchsuchen..."
#define DIALOG_HELP "&Hilfe"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Neues Programmobject"
#define DIALOG_NEW_NEW "Neu"
#define DIALOG_NEW_GROUP "Programmgrupp&e"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programm"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Programm verschieben"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Verschiebe Programm:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Von Programmgruppe:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&In Gruppe:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Programm kopieren"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Kopiere Programm:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Programmgruppeneigenschaften"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Beschreibung:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Gruppendatei:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Programmeigenschaften"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "Befehls&zeile:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Arbeitsverzeichnis:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Tastenkombination:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Als Sy&mbol"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "Anderes &Symbol..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Symbol auswählen"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "Datei&name:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Aktuelles Symbol:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Programm Ausführen"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
{
POPUP "&Datei" {
MENUITEM "&Neu...", PM_NEW
MENUITEM "&ffnen\tEingabetaste", PM_OPEN
MENUITEM "&Verschieben...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "&Kopieren...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Lschen\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "&Eigenschaften...\tAlt+Eingabetaste", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ausfhren...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Programm-Manager beenden...", PM_EXIT
}
POPUP "&Optionen" {
MENUITEM "&Automatisch anordnen", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "&Symbol nach Programmstart", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "&Einstellungen beim Beenden speichern", PM_SAVE_SETTINGS
}
POPUP "&Fenster" {
MENUITEM "ber&lappend\tUmschalt+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&Nebeneinander\tUmschalt+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "&Symbole anordnen", PM_ARRANGE
}
POPUP "&Hilfe" {
MENUITEM "&Inhalt", PM_CONTENTS
MENUITEM "&Suchen...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hilfe &benutzen", PM_HELPONHELP
MENUITEM "&Lernprogramm", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Info..." {
MENUITEM "&Lizenz", PM_LICENSE
MENUITEM "&KEINE GARANTIE", PM_NO_WARRANTY
MENUITEM "&ber WINE", PM_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `New' */
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Neues Programmobjekt"
{
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "Programm&gruppe", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 8
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "&Programm", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Programm verschieben"
{
LTEXT "Verschiebe Programm:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Von Programmgruppe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&in Gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Programm kopieren"
{
LTEXT "Kopiere Programm:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Von Programmgruppe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&in Gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Programmgruppeneigenschaften"
{
LTEXT "&Beschreibung:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 8
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 12, WS_TABSTOP
LTEXT "&Gruppendatei:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 8
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 12, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Programmeigenschaften"
{
LTEXT "&Beschreibung:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 8
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 12, WS_TABSTOP
LTEXT "&Befehls&zeile:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 8
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 12, WS_TABSTOP
LTEXT "&Arbeitsverzeichnis:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 8
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 12, WS_TABSTOP
LTEXT "&Tastenkombination:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 8
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 12, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Als Sy&mbol", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anderes &Symbol...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Symbol auswhlen"
{
LTEXT "Datei&name:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 12, WS_TABSTOP
LTEXT "&Aktuelles Symbol:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Programm ausfhren"
{
LTEXT "&Befehlszeile:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 12, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Als Sy&mbol", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hilfe", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Programm-Manager"
#define STRING_ERROR "FEHLER"
#define STRING_WARNING "ACHTUNG"
#define STRING_INFO "Information"
#define STRING_DELETE "Löschen"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Lösche Programmgruppe `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Lösche Programm `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nicht implementiert"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Fehler beim Lesen von `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Fehler beim Schreiben von `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Die Programmgruppendatei `%s' kann nicht geöffnet werden.\n\
Soll weiterhin versucht werden, diese Datei zu laden?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Zu wenig Hauptspeicher"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Keine Hilfe verfügbar"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Unbekannte Eigenschaft in %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Datei `%s' existiert. Sie wird nicht überschrieben."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "\
Die Programmgruppe wird als `%s' gesichert um \
das Überschreiben der Originaldatei zu verhindern."
#define STRING_NO_HOT_KEY "Keine"
#define STRING_ALL_FILES "Alle Dateien (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programme"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Bibliotheken (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Symboldataeien"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Symbole (*.ico)"
#include "Xx.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
{
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programm-Manager"
IDS_ERROR, "FEHLER"
IDS_WARNING, "ACHTUNG"
IDS_INFO, "Information"
IDS_DELETE, "Lschen"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Lsche Programmgruppe `%s' ?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Lsche Programm `%s' ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Nicht implementiert"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Fehler beim Lesen von`%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Fehler beim Schreiben von`%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "Die Programmgruppendatei `%s' kann nicht geffnet werden.\n\ Soll weiterhin versucht werden, diese Datei zu laden ?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Zu wenig Hauptspeicher."
IDS_WINHELP_ERROR, "Keine Hilfe verfgbar."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Unbekannte Eigenschaft in %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Datei `%s' existiert. Sie wird nicht berschrieben."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Die Programmgruppe wird als `%s' gesichert, um das berschreiben der Originaldatei zu verhindern."
IDS_NO_HOT_KEY, "Keine"
IDS_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programme"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Bibliotheken (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Symboldateien"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Symbole (*.ico)"
}
......@@ -21,7 +21,7 @@
#include "accel.rc"
/* #include "Da.rc" */
/* #include "De.rc" */
#include "De.rc"
#include "En.rc"
/* #include "Es.rc" */
/* #include "Fi.rc" */
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment