Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
4e1af57b
Commit
4e1af57b
authored
Jul 05, 2009
by
Aurimas Fišeras
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 06, 2009
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Various spelling fixes for Lithuanian translation.
parent
95889939
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
7 changed files
with
13 additions
and
13 deletions
+13
-13
cdlg_Lt.rc
dlls/comdlg32/cdlg_Lt.rc
+1
-1
Lt.rc
dlls/shdoclc/Lt.rc
+1
-1
Lt.rc
dlls/winspool.drv/Lt.rc
+1
-1
Lt.rc
programs/oleview/Lt.rc
+5
-5
Lt.rc
programs/regedit/Lt.rc
+2
-2
Lt.rc
programs/winecfg/Lt.rc
+2
-2
wineconsole_Lt.rc
programs/wineconsole/wineconsole_Lt.rc
+1
-1
No files found.
dlls/comdlg32/cdlg_Lt.rc
View file @
4e1af57b
...
@@ -411,7 +411,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
...
@@ -411,7 +411,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė."
PD32_NO_DEVICES "Prieš atlikdami su spausdintuvu susijusius veiksmus, \
PD32_NO_DEVICES "Prieš atlikdami su spausdintuvu susijusius veiksmus, \
tokius kaip puslapio nuostatų keitimas ar dokumento spausdinimas, turite įdiegti spausdintuvą. \
tokius kaip puslapio nuostatų keitimas ar dokumento spausdinimas, turite įdiegti spausdintuvą. \
Prašome įd
ei
gti spausdintuvą ir pakartoti."
Prašome įd
ie
gti spausdintuvą ir pakartoti."
PD32_DEFAULT_PRINTER "Pagrindinis spausdintuvas; "
PD32_DEFAULT_PRINTER "Pagrindinis spausdintuvas; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Eilėje yra %d dokumentų"
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Eilėje yra %d dokumentų"
...
...
dlls/shdoclc/Lt.rc
View file @
4e1af57b
...
@@ -71,7 +71,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
...
@@ -71,7 +71,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rod&yti paveikslą", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Rod&yti paveikslą", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Įrašyti pa&veikslą kaip...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Įrašyti pa&veikslą kaip...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Išsiųsti p
e
v&eikslą el. paštu...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "Išsiųsti p
a
v&eikslą el. paštu...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "S&pausdinti paveikslą...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "S&pausdinti paveikslą...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "Ei&ti į paveikslų aplanką", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Ei&ti į paveikslų aplanką", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Parinkti užsk&landos piešiniu", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Parinkti užsk&landos piešiniu", IDM_SETWALLPAPER
...
...
dlls/winspool.drv/Lt.rc
View file @
4e1af57b
...
@@ -39,6 +39,6 @@ END
...
@@ -39,6 +39,6 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
{
IDS_CAPTION "Lokalus prievadas"
IDS_CAPTION "Lokalus prievadas"
IDS_FILE_EXISTS "Išvesties failas jau egzist
ou
ja. Norėdami failą keisti spauskite Gerai."
IDS_FILE_EXISTS "Išvesties failas jau egzist
uo
ja. Norėdami failą keisti spauskite Gerai."
IDS_CANNOT_OPEN "Nepavyko sukurti išvesties failo."
IDS_CANNOT_OPEN "Nepavyko sukurti išvesties failo."
}
}
programs/oleview/Lt.rc
View file @
4e1af57b
/*
/*
* OLE ži
u
ryklė
* OLE ži
ū
ryklė
* Lithuanian Language Support
* Lithuanian Language Support
*
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
...
@@ -72,7 +72,7 @@ IDM_MENU MENU
...
@@ -72,7 +72,7 @@ IDM_MENU MENU
}
}
POPUP "&Žinynas"
POPUP "&Žinynas"
{
{
MENUITEM "&Apie OLE ži
u
rykę", IDM_ABOUT
MENUITEM "&Apie OLE ži
ū
rykę", IDM_ABOUT
}
}
}
}
...
@@ -94,10 +94,10 @@ IDM_TYPELIB MENU
...
@@ -94,10 +94,10 @@ IDM_TYPELIB MENU
STRINGTABLE
STRINGTABLE
{
{
IDS_APPNAME "OLE ži
u
ryklė"
IDS_APPNAME "OLE ži
ū
ryklė"
IDS_APPTITLE "OLE ži
u
ryklė"
IDS_APPTITLE "OLE ži
ū
ryklė"
IDS_READY "Parengta"
IDS_READY "Parengta"
IDS_ABOUT "OLE ži
u
ryklė - OLE/COM objektų žiūryklė"
IDS_ABOUT "OLE ži
ū
ryklė - OLE/COM objektų žiūryklė"
IDS_ABOUTVER "versija 1.0"
IDS_ABOUTVER "versija 1.0"
IDS_TYPELIBTITLE "ITypeLib žiūryklė"
IDS_TYPELIBTITLE "ITypeLib žiūryklė"
IDS_OPEN "Atverti"
IDS_OPEN "Atverti"
...
...
programs/regedit/Lt.rc
View file @
4e1af57b
...
@@ -258,7 +258,7 @@ BEGIN
...
@@ -258,7 +258,7 @@ BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifikuoja reikšmės duomenis"
ID_EDIT_MODIFY "Modifikuoja reikšmės duomenis"
ID_EDIT_NEW_KEY "Prideda naują raktą"
ID_EDIT_NEW_KEY "Prideda naują raktą"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Prideda naują eilutės reikšmę"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Prideda naują eilutės reikšmę"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Prideda naują dvejet
e
inę reikšmę"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Prideda naują dvejet
a
inę reikšmę"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Prideda naują dvigubojo žodžio reikšmę"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Prideda naują dvigubojo žodžio reikšmę"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Prideda naują kelių eilučių reikšmę"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Prideda naują kelių eilučių reikšmę"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuoja tekstinį failą į registrą"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuoja tekstinį failą į registrą"
...
@@ -277,7 +277,7 @@ BEGIN
...
@@ -277,7 +277,7 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Išeina iš registro tvarkytuvės"
ID_REGISTRY_EXIT "Išeina iš registro tvarkytuvės"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Prideda pasirinktą raktą į adresyną"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Prideda pasirinktą raktą į adresyną"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno"
ID_VIEW_STATUSBAR "Parodo arba pasl
ė
pia būsenos juostą"
ID_VIEW_STATUSBAR "Parodo arba pasl
e
pia būsenos juostą"
ID_VIEW_SPLIT "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių"
ID_VIEW_SPLIT "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių"
ID_VIEW_REFRESH "Atnaujina langą"
ID_VIEW_REFRESH "Atnaujina langą"
ID_EDIT_DELETE "Šalina atranką"
ID_EDIT_DELETE "Šalina atranką"
...
...
programs/winecfg/Lt.rc
View file @
4e1af57b
...
@@ -111,7 +111,7 @@ END
...
@@ -111,7 +111,7 @@ END
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "
Edit Override
"
CAPTION "
Redaguoti nustelbimą
"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
GROUPBOX " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
GROUPBOX " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
...
@@ -243,7 +243,7 @@ BEGIN
...
@@ -243,7 +243,7 @@ BEGIN
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Numatytosios nuostatos"
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Numatytosios nuostatos"
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Pasirikite vykdomąjį failą"
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Pasiri
n
kite vykdomąjį failą"
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
...
...
programs/wineconsole/wineconsole_Lt.rc
View file @
4e1af57b
...
@@ -26,7 +26,7 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
...
@@ -26,7 +26,7 @@ LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
BEGIN
IDS_EDIT, "&Taisa"
IDS_EDIT, "&Taisa"
IDS_DEFAULT, "Nustatyti &numatyt
a
sias"
IDS_DEFAULT, "Nustatyti &numatyt
ą
sias"
IDS_PROPERTIES, "&Savybės"
IDS_PROPERTIES, "&Savybės"
IDS_MARK, "&Žymėti"
IDS_MARK, "&Žymėti"
IDS_COPY, "&Kopijuoti"
IDS_COPY, "&Kopijuoti"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment