Commit 58f2a3cf authored by Andrew Eikum's avatar Andrew Eikum Committed by Alexandre Julliard

winecfg: Allow user to select default audio devices.

parent 66724f61
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9965,6 +9965,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10075,134 +10079,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "الم&حتويات"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Отметки"
msgid "System Path"
msgstr "Системен път"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10114,6 +10114,11 @@ msgstr "Нищо"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Системен път"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10227,135 +10232,135 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Превърти тук"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Постави като &фон на работния плот"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Маркирай &всичко"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Приложения"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9855,6 +9855,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9965,129 +9969,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "System Path"
msgstr "Systémový adresář"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10559,6 +10559,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systémový adresář"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10692,138 +10697,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na ‘Přidat...’ v záložce Disky a vytvořte ho!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadí menu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Písmo menu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rolovací pruh"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Pozadí výběru"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Písmo výběru"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Pozadí tipu"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Písmo tipu"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadí okna"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Písmo titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Písmo titulku neaktivního okna"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programy"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pozadí menu"
......
......@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mine favoriter"
msgid "System Path"
msgstr "System sti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10656,6 +10656,11 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Harddisk reset mislykkedes\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "System sti"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10783,127 +10788,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls baggrund"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls tekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menubaggrund"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Markeret baggrund"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Markeret tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Baggrund i værktøjstip"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i værktøjstip"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "vinduesbaggrund"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "vinduestekst"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvinduestekst"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbejdsområde i program"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Vinduesramme"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls skygge"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markeret controls"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls mørk skygge"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls lys"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Baggrund for skiftende controls"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Markeret element"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Markeret menu"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinie"
......
......@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Meine Favoriten"
msgid "System Path"
msgstr "System Ordner"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
......@@ -10502,6 +10502,11 @@ msgstr "(Kein)"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "System Ordner"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10627,127 +10632,127 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, im Laufwerke-Reiter „Hinzufügen“ zu klicken um eins zu "
"erstellen!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Steuerelementtext"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menühintergrund"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menütext"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bildlaufleiste"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Auswahlhintergrund"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Auswahltext"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip-Hintergrund"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip-Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Fensterhintergrund"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Fenstertext"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Dialogfeldtext"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Anwendungsarbeitsplatz"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Fensterrahmen"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiver Rand"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiver Rand"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Grauer Text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Steuerelementhervorhebung"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Dunkler Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Steuerelementerhellung"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Heiß verfolgtes Element"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menühervorhebung"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menütitelleiste"
......
......@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Τα Αγαπημένα μου"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -9971,6 +9971,11 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10082,129 +10087,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "My Favourites"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
......@@ -10205,6 +10205,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10315,127 +10319,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Grey Text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "My Favorites"
msgid "System Path"
msgstr "System Path"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
......@@ -10390,6 +10390,10 @@ msgstr "(None)"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Audio test failed!"
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr "(System default)"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10512,127 +10516,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Gray Text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
......
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Miaj Favoritaj"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemvojo"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10124,6 +10124,11 @@ msgstr "Neniu"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Sistemvojo"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10237,136 +10242,136 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "&Ruliøu"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Elektu"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Se&n titolstango"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Mis Favoritos"
msgid "System Path"
msgstr "Ruta del sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10853,6 +10853,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Ruta del sistema"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10985,127 +10990,127 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Fondo del control"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto del control"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Fondo del menú"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto del menú"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Fondo de la selección"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de la selección"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fondo del consejo"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto del consejo"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Fondo de la ventana"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Texto de la ventana"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de título activa"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de barra de título activa"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Recuadro de la ventana"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Borde activo"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Borde inactivo"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra del control"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto en gris"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Resaltado del control"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra oscura del control"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Parte iluminada del control"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fondo alternativo del control"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento resaltado"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título activa"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título inactiva"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Resaltado del menú"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9968,6 +9968,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10078,134 +10082,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&محتویات"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Suosikit"
msgid "System Path"
msgstr "Järjestelmäkansio"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10238,6 +10238,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Järjestelmäkansio"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10351,139 +10356,139 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Vieritä Tänne"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "&Aseta Taustaksi"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "&Valitse Kaikki"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Valinnat"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ohjauspaneeli"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mes favoris"
msgid "System Path"
msgstr "Chemin système (path)"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
......@@ -10527,6 +10527,11 @@ msgstr "Aucune"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Chemin système (path)"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10653,127 +10658,127 @@ msgstr ""
"N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
"l'onglet « Lecteurs » !\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Contrôle le texte"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Arrière-plan du menu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Texte du menu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Arrière-plan de la sélection"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Texte de la sélection"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texte de l'infobulle"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Texte de la fenêtre"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barre de titre active"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texte des boîtes à messages"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Espace de travail de l'application"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Cadre de la fenêtre"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Bordure active"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordure inactive"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ombre des contrôles"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Texte gris"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Surbrillance des contrôles"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ombre sombre des contrôles"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Lumière des contrôles"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Élément actif"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Surbrillance du menu"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"
......
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "המועדפים שלי"
msgid "System Path"
msgstr "נתיב המערכת"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
......@@ -10472,6 +10472,11 @@ msgstr "ללא"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "נתיב המערכת"
#: winecfg.rc:51
#, fuzzy
msgid ""
......@@ -10618,157 +10623,157 @@ msgstr ""
"\n"
"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "רקע הפקדים"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "טקסט הפקדים"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "רקע התפריט"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Menu Text"
msgstr "טקסט בתפריט"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "רקע הבחירה"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "טקסט הבחירה"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "רקע חלונית העצה"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "ToolTip Text"
msgstr "טקסט חלונית עצה"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "רקע החלון"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "טקסט בחלון"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "כותרת החלון הפעיל"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
#, fuzzy
msgid "Active Title Text"
msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Message Box Text"
msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "מרחב היישומים"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "מסגרת החלון"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "מסגרת של פעיל"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "הצללת הפקדים"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "טקסט אפור"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "הדגשת פקדים"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "פקדים בהירים"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
#, fuzzy
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "פריט במעקב חם"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
#, fuzzy
msgid "Menu Highlight"
msgstr "הדגשה בתפריט"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Kedvencek"
msgid "System Path"
msgstr "Rendszer elérési útvonal"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10506,6 +10506,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Rendszer elérési útvonal"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10625,142 +10630,142 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Control"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Háttér"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "görgetősáv"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Beállítás há&ttérként"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Kijelölés &információ"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "címsor"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Message Box Text"
msgstr "Üzenet összesítő"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Alkalmazás szabályok"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Vezérlőpult"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Control"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "menüsor"
......
......@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "System Path"
msgstr "Percorso di sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10789,6 +10789,11 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset del disco rigido fallito\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Percorso di sistema"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10917,127 +10922,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Drives per crearne uno!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Controlli - Sfondo"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Controlli - Testo"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu - Sfondo"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu - Testo"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Selezione - Sfondo"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Selezione - Testo"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip - Sfondo"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip - Testo"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Finestra - Sfondo"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Finestra - Testo"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Titolo attivo - Barra"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Titolo attivo - Testo"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Titolo inattivo - Barra"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Titolo inattivo - Testo"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Testo della casella di Messaggio"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Frame della finestra"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Bordo attivo"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordo inattivo"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Testo disabilitato"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controlli - Selezione"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre scure"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Controlli - Luce"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controlli - Sfondo alternativo"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Oggetto Hot Tracked"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu - Selezione"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu - Barra"
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "お気に入り"
msgid "System Path"
msgstr "システム パス"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
......@@ -10381,6 +10381,11 @@ msgstr "なし"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "ハード ディスク リセットが失敗しました。\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "システム パス"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10506,127 +10511,127 @@ msgstr ""
"C ドライブを作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ"
"さい!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "コントロールの背景"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "コントロールのテキスト"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "メニューの背景"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "メニューのテキスト"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "スクロールバー"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "選択項目の背景"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "選択項目のテキスト"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ヒントの背景"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ヒントのテキスト"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "ウィンドウの背景"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "ウィンドウのテキスト"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "メッセージ ボックスのテキスト"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "アプリケーション作業域"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "ウィンドウの境界"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "アクティブ境界"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "非アクティブ境界"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー"
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "내 즐겨찾기"
msgid "System Path"
msgstr "시스템 경로"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면"
......@@ -10348,6 +10348,11 @@ msgstr "(없음)"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "하드디스크 재설정 실패\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "시스템 경로"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10471,127 +10476,127 @@ msgstr ""
"\n"
"드라이브 탭에서 '추가'를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "컨트롤 배경"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "컨트롤 문자"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "메뉴 배경"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "메뉴 문자"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "목록바"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "선택된 배경"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "선택된 문자"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "도구팁 배경"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "도구팁 문자"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "창 배경"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "창 문자"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "비활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "비활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "메세지 상자 텍스트"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "어플리케이션 작업공간"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "창 프레임"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "비 활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "컨트롤 그함지"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "회색 문자"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "컨트롤 하이라이트"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "컨트롤 어두운 그림자"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "컨트롤 밝음"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "컨트롤 바뀔때 배경"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "핫 트랙된 아이템"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "활성화된 제목 바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "비활성화된 제목바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "메뉴 하이라이트"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바"
......
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Adresynas"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemos kelias"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
......@@ -10416,6 +10416,11 @@ msgstr "(jokia)"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Sistemos kelias"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10539,127 +10544,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Valdiklių fonas"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Valdiklių tekstas"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Meniu fonas"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Meniu tekstas"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Žymėjimo fonas"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Žymėjimo tekstas"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Patarimo fonas"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Patarimo tekstas"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Lango fonas"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Lango tekstas"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Pranešimo lango tekstas"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programos erdvė"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Lango rėmelis"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Aktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Valdiklių šešėlis"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Pilkas tekstas"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Valdiklių paryškinimas"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Valdiklių šviesumas"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Pažymėtas elementas"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meniu paryškinimas"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mine favoritter"
msgid "System Path"
msgstr "Systemsti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10688,6 +10688,11 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systemsti"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10815,127 +10820,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollerbakgrunn"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollertekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrunn"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytekst"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrunn for merking"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Merket tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i verktøytips"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Vindubakgrunn"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Vinduteksts"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvindutekst"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbeidsområde i program"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Visrusramme"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollerskygge"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Merket kontroller"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mørk skygge i kontroller"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollerlys"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Merket element"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymerking"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje"
......
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Mijn Favorieten"
msgid "System Path"
msgstr "Systeem Pad"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10542,6 +10542,11 @@ msgstr "Geen"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Harde schijf reset mislukt\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systeem Pad"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10671,127 +10676,127 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station "
"aan te maken!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Instellingen Achtergrond"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Instellingen Tekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Achtergrond"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Tekst"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbalk"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Selectie Achtergrond"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Selectie Tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Achtergrond"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Tekst"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Venster Achtergrond"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Venster Tekst"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Actieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Actieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvenster Tekst"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Applicatie Werkruimte"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Vensterraamwerk"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Actieve Rand"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactieve Rand"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Knopschaduw"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Grijze Tekst"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Knoppen Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Knoppen Donkere Schaduw"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Knoppen Licht"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot-Tracked Onderdeel"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Moje Ulubione"
msgid "System Path"
msgstr "Ścieżka systemowa"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10400,6 +10400,11 @@ msgstr "Brak"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset dysku twardego nieudany\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Ścieżka systemowa"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10525,127 +10530,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrolki - tło"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrolki - tekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Tło menu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Pasek przewijania"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Tło zaznaczonego obszaru"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Zaznaczony tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Tło podpowiedzi"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst podpowiedzi"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Tło okna"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Tekst okna"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Tytuł aktywnego okna"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Tytuł nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Tekst okien komunikatów"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Wnętrze okna aplikacji"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Ramka okna"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Obramowanie aktywnego okna"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrolki - cień"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Szary tekst"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrolki - podświetlenie"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrolki - głębszy cień"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrolki - alternatywne tło"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Śledzony element"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Podświetlone menu"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pasek menu"
......
......@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "System Path"
msgstr "Caminho do Sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10770,6 +10770,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Falha na reinicialização do disco rígido\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Caminho do Sistema"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10902,127 +10907,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Lembre-se de clicar em 'Adicionar' na aba Unidades para criar uma!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo do Botão"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto do Botão"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Seleção"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Seleção"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fundo da Dica"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto da Dica"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Fundo da Janela"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Texto da Janela"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Ativa"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Ativo"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inativa"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inativo"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagens"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Área do Aplicativo"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Corpo da Janela"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Borda Ativa"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Borda Inativa"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra dos Botões"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto Inativo"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Realce do Botão"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra Escura do Botão"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Luz do Botão"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundo Alternativo do Botão"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Ativa"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Inativa"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Realce de Menu"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de Menu"
......
......@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "System Path"
msgstr "Localização do Sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10786,6 +10786,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset ao disco rígido falhou\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Localização do Sistema"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10919,127 +10924,127 @@ msgstr ""
"Certifique-se que clica em ?Adicionar? no seprador Unidades para criar "
"uma!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo dos Controlos"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto dos Controlos"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Selecção"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Selecção"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fundo das Dicas"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto das Dicas"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Fundo das Janelas"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Texto das Janelas"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Activa"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Activo"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inactiva"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inactivo"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagem"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9886,6 +9886,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9996,127 +10000,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Favoritele mele"
msgid "System Path"
msgstr "Calea de sistem"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10999,6 +10999,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Calea de sistem"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -11132,127 +11137,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundal controale"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Text controale"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundal meniu"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Text meniu"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bare de defilare"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundal selecție"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Text selecție"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fundal baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Text baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Fundal fereastră"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Text fereastră"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Text bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Text bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Text casetă de mesaje"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Cadru de fereastră"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Margini active"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Margini inactive"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Umbră pentru controale"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Text gri"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Evidențiere controale"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Umbră întunecată pentru controale"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Lumină pentru controale"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundal alternativ pentru controale"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Element cu urmărire fierbinte"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Evidențiere meniu"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Bară de meniu"
......
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Избранное"
msgid "System Path"
msgstr "Системный путь"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
......@@ -10395,6 +10395,11 @@ msgstr "Нет"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Сбой при сбросе жёсткого диска\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Системный путь"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10519,127 +10524,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Не забудьте его создать!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Элементы управления - фон"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Элементы управления - текст"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Полоса прокрутки"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Выделение - фон"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Выделение - текст"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Подсказка - фон"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Подсказка - текст"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Содержимое окна - фон"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Содержимое окна - текст"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Активное окно"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Активное окно - текст"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Пассивное окно"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Пассивное окно - текст"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Окно сообщения - текст"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Содержимое окна MDI - фон"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Окно - рамка"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Активное окно - рамка"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Пассивное окно - рамка"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Элементы управления - тень"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступный элемент"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Элементы управления - светлая рамка"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Элементы управления - темная тень"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Элементы управления - свет"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Элементы управления - фон 2"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Ссылка, Подсветка"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент активного окна"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент пассивного окна"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Плоское меню - подсветка"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Плоское меню - фон"
......
......@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Obľúbené položky"
msgid "System Path"
msgstr "Systémová cesta"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -9977,6 +9977,11 @@ msgstr "Žiadne"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systémová cesta"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10088,128 +10093,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Bez titulkového pruhu"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Priljubljene"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemska pot"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10433,6 +10433,11 @@ msgstr "Brez"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Ponastavitev trdega diska je spodletela\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Sistemska pot"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10561,127 +10566,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Ozadje nadzornikov"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Besedilo nadzornikov"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Ozadje menija"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Besedilo menija"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsnik"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Ozadje izbire"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Besedilo izbire"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Ozadje orodnega namiga"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Besedilo orodnega namiga"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Ozadje okna"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Besedilo okna"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Dejavna nazivna vrstica"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Besedilo dejavnega naziva"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Nedejavna nazivna vrstica"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Besedilno nedejavnega naziva"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Sporočilo polja z besedilom"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Delovni prostor programa"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Okvir okna"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Dejaven rob"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Nedejaven rob"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Senca nadzornikov"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Sivo besedilo"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Poudarjanje nadzornikov"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Temna senca nadzornikov"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Svetlost nadzornikov"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Predmet s hitrim sledenjem"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv naslova dejavna nazivne vrstice"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Poudarjanje menija"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menijska vrstica"
......
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Омиљено"
msgid "System Path"
msgstr "Системска путања"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10341,6 +10341,11 @@ msgstr "Ништа"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Системска путања"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10455,141 +10460,141 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Контрола"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "трака за померање"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Постави као позадину"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Изабери &све"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "насловна линија"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Програми"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Управљачки панел"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Контрола"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "линија менија"
......
......@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Omiljeno"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemska putanja"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10418,6 +10418,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Sistemska putanja"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10549,127 +10554,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrole pozadine"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrole teksta"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadina menija"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menija"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Odabir pozadine"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Odabir teksta"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip pozadina"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadina prozora"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Text Prozora"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Poruka Box Text"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Ram prozora"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Aktivna ivica"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktivna ivica"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrola senke"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Sivi Text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrola odabranog"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrola mracne senke"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrola svetla"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktivni nazivni bar Gradient"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktivni nazivni bar Gradient"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meni osvetljenog"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meni Bar"
......
......@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Mina Favoriter"
msgid "System Path"
msgstr "Systemsökväg"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10381,6 +10381,11 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Återställning av hårddisk misslyckades\n"
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Systemsökväg"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10507,127 +10512,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Kom ihåg att klicka på ‘Lägg till’ i fliken Enheter för att skapa en!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Bakgrund i kontroller"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Text i kontroller"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrund"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytext"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullningslist"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrund för markering"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Text för markering"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Bakgrund för verktygstips"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Text för verktygstips"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Fönsterbakgrund"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Fönstertext"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellist"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltext"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellist"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltext"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Text i meddelandefönster"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbetsyta i program"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Fönsterram"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Skugga i kontroller"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå text"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markering i kontroller"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mörk skugga i kontroller"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Ljus i kontroller"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hovrat föremål"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för aktiv titellist"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för inaktiv titellist"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymarkering"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menyrad"
......
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9838,6 +9838,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9948,128 +9952,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -9978,6 +9978,10 @@ msgstr "ไม่มีเลย"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10089,130 +10093,130 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "เนื้อหา"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "แสดงแทบเมนู"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Sık Kullanılanlar"
msgid "System Path"
msgstr "Sistem Yolu"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10684,6 +10684,11 @@ msgstr "Hiçbiri"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Sistem Yolu"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10813,139 +10818,139 @@ msgstr ""
"\n"
"Bir tane oluşturmak için Sürücüler sekmesinden Ekle'yi tıklamayı unutmayın!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Arkaplan"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Buraya Kaydır"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Arka&plan Yap"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Seçim &bilgisi"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Pencere"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Başlık Çubuğunu Kaldır"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Seçenekler"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Pencere"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "Gri"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Закладки"
msgid "System Path"
msgstr "Системний шлях"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10368,6 +10368,11 @@ msgstr "Немає"
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "Системний шлях"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10493,127 +10498,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "Елементи керування - фон"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "Елементи керування - текст"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "Смуга прокручування"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "Виділення - фон"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "Виділення - текст"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Підказка - фон"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Підказка - текст"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "Вікно - фон"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "Вікно - текст"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Заголовок акт. вікна"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "Заголовок акт. - текст"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Заголовок неак. вікна"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Заголовок неак. вікна - текст"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "Вікно повідомлення - текст"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "Робоче поле програми"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "Вікно - рамка"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "Активна рамка"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "Неактивна рамка"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Елементи керування - тінь"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступний елемент - текст"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "Елементи керування - світло"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Ел-ти керув. - інший фон"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Посилання, Підсвічування"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Град. заголовка неакт. вікна"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Меню - підсвічування"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "Рядок меню"
......
......@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9937,6 +9937,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10047,128 +10051,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Sin bår di &Tite"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
......@@ -9811,6 +9811,10 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
msgid "(System default)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -9921,127 +9925,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
......
......@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "收藏夹"
msgid "System Path"
msgstr "系统路径"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10286,6 +10286,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "系统路径"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10417,127 +10422,127 @@ msgstr ""
"\n"
"请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "控件背景"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "控件文字"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "菜单背景"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "菜单文字"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "滚动条"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "选中的文字背景"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "选中的文字"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "工具提示背景"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "工具提示文字"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "窗口背景"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "窗口文字"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "活动窗口标题栏文字"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr "消息框文字"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
msgid "Application Workspace"
msgstr "应用程序工作区"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
msgid "Window Frame"
msgstr "焦点控件框架"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
msgid "Active Border"
msgstr "活动窗口边界"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
msgid "Inactive Border"
msgstr "非活动窗口边界"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
msgid "Controls Shadow"
msgstr "控件阴影"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
msgid "Gray Text"
msgstr "灰色文字"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Highlight"
msgstr "控件高亮"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "控件灰暗"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Light"
msgstr "控件光亮"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "控件切换背景"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "鼠标拖选框"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr "菜单高亮"
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"
......
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "我的最愛"
msgid "System Path"
msgstr "系統路徑"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
......@@ -10329,6 +10329,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:91
#, fuzzy
msgid "(System default)"
msgstr "系統路徑"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
......@@ -10460,71 +10465,71 @@ msgstr ""
"\n"
"請記得點選「儲存槽」頁籤的「加入」來建立一個!\n"
#: winecfg.rc:95
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Background"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:97
msgid "Controls Text"
msgstr "按鈕文字"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Background"
msgstr "功能表背景"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:100
msgid "Menu Text"
msgstr "功能表文字"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:101
msgid "Scrollbar"
msgstr "捲軸"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Background"
msgstr "選择區背景"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:103
msgid "Selection Text"
msgstr "選择區文字"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Background"
msgstr "提示區背景"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:105
msgid "ToolTip Text"
msgstr "提示區文字"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Background"
msgstr "視窗背景"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:107
msgid "Window Text"
msgstr "視窗文字"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Bar"
msgstr "當前標題欄"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:109
msgid "Active Title Text"
msgstr "當前標題欄文字"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非當前標題欄"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:111
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非當前標題欄文字"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:112
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
......@@ -10533,70 +10538,70 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"應用程式"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "視窗文字"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "當前標題欄"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "非當前標題欄"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "文本文字"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "按鈕文字"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "按鈕文字"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:123
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "當前標題欄"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:125
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非當前標題欄"
#: winecfg.rc:125
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:126
#: winecfg.rc:127
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "功能表背景"
......
......@@ -160,7 +160,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -160,7 +160,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -167,7 +167,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test lyd",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test lyd",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -166,7 +166,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -166,7 +166,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -165,7 +165,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "Probar &sonido",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Probar &sonido",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -155,7 +155,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -168,7 +168,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Tester le son",IDC_AUDIO_TEST,8,33,89,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Tester le son",IDC_AUDIO_TEST,8,113,89,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -154,7 +154,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -168,7 +168,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test dell'audio",IDC_AUDIO_TEST,8,33,69,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test dell'audio",IDC_AUDIO_TEST,8,113,69,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -169,7 +169,16 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "音をテスト(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "音をテスト(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -170,7 +170,16 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "소리 테스트(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "소리 테스트(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -167,7 +167,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Tvarkyklės diagnostika ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,8,33,63,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,8,113,63,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -168,7 +168,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "Geluidstest",IDC_AUDIO_TEST,8,33,79,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Geluidstest",IDC_AUDIO_TEST,8,113,79,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -167,7 +167,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -168,7 +168,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "Test dwiku",IDC_AUDIO_TEST,8,33,69,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Test dwiku",IDC_AUDIO_TEST,8,113,69,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -335,7 +335,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Testar Som",IDC_AUDIO_TEST,8,33,65,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Testar Som",IDC_AUDIO_TEST,8,113,65,14
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
......@@ -346,7 +355,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Testar Som",IDC_AUDIO_TEST,8,33,65,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Testar Som",IDC_AUDIO_TEST,8,113,65,14
END
......
......@@ -166,7 +166,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Testează sunetul",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Testează sunetul",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -171,7 +171,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Проверить звук",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Проверить звук",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -166,7 +166,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -167,7 +167,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Probaj zvuk",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Probaj zvuk",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -164,7 +164,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Testa ljud",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Testa ljud",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -154,7 +154,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -170,7 +170,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "&Тест звуку",IDC_AUDIO_TEST,8,33,65,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Тест звуку",IDC_AUDIO_TEST,8,113,65,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -169,7 +169,16 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "测试音频(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "测试音频(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......@@ -331,7 +340,16 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Driver Diagnostics ",IDC_STATIC,8,4,244,27
LTEXT "",IDC_AUDIO_DRIVER,18,16,230,8
PUSHBUTTON "測試音效(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,33,59,14
GROUPBOX " Defaults ",IDC_STATIC,8,33,244,76
LTEXT "Output device:",IDC_STATIC,18,45,230,8
LTEXT "Voice output device:",IDC_STATIC,18,61,230,8
LTEXT "Input device:",IDC_STATIC,18,77,230,8
LTEXT "Voice input device:",IDC_STATIC,18,93,230,8
COMBOBOX IDC_AUDIOOUT_DEVICE,110,43,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEOUT_DEVICE,110,59,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_AUDIOIN_DEVICE,110,75,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_VOICEIN_DEVICE,110,91,135,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "測試音效(&T)",IDC_AUDIO_TEST,8,113,59,14
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
......
......@@ -55,23 +55,111 @@
WINE_DEFAULT_DEBUG_CHANNEL(winecfg);
static BOOL get_driver_name(PROPVARIANT *pv)
struct DeviceInfo {
WCHAR *id;
PROPVARIANT name;
};
static WCHAR g_drv_keyW[256] = {'S','o','f','t','w','a','r','e','\\',
'W','i','n','e','\\','D','r','i','v','e','r','s','\\',0};
static const WCHAR reg_out_nameW[] = {'D','e','f','a','u','l','t','O','u','t','p','u','t',0};
static const WCHAR reg_in_nameW[] = {'D','e','f','a','u','l','t','I','n','p','u','t',0};
static const WCHAR reg_vout_nameW[] = {'D','e','f','a','u','l','t','V','o','i','c','e','O','u','t','p','u','t',0};
static const WCHAR reg_vin_nameW[] = {'D','e','f','a','u','l','t','V','o','i','c','e','I','n','p','u','t',0};
static UINT num_render_devs, num_capture_devs;
static struct DeviceInfo *render_devs, *capture_devs;
static BOOL load_device(IMMDevice *dev, struct DeviceInfo *info)
{
IMMDeviceEnumerator *devenum;
IMMDevice *device;
IPropertyStore *ps;
HRESULT hr;
static const WCHAR wine_info_deviceW[] = {'W','i','n','e',' ',
'i','n','f','o',' ','d','e','v','i','c','e',0};
hr = IMMDevice_GetId(dev, &info->id);
if(FAILED(hr)){
info->id = NULL;
return FALSE;
}
hr = CoCreateInstance(&CLSID_MMDeviceEnumerator, NULL,
CLSCTX_INPROC_SERVER, &IID_IMMDeviceEnumerator, (void**)&devenum);
hr = IMMDevice_OpenPropertyStore(dev, STGM_READ, &ps);
if(FAILED(hr)){
CoTaskMemFree(info->id);
info->id = NULL;
return FALSE;
}
PropVariantInit(&info->name);
hr = IPropertyStore_GetValue(ps,
(PROPERTYKEY*)&DEVPKEY_Device_FriendlyName, &info->name);
IPropertyStore_Release(ps);
if(FAILED(hr)){
CoTaskMemFree(info->id);
info->id = NULL;
return FALSE;
}
return TRUE;
}
static BOOL load_devices(IMMDeviceEnumerator *devenum, EDataFlow dataflow,
UINT *ndevs, struct DeviceInfo **out)
{
IMMDeviceCollection *coll;
UINT i;
HRESULT hr;
hr = IMMDeviceEnumerator_EnumAudioEndpoints(devenum, dataflow,
DEVICE_STATE_ACTIVE, &coll);
if(FAILED(hr))
return FALSE;
hr = IMMDeviceCollection_GetCount(coll, ndevs);
if(FAILED(hr)){
IMMDeviceCollection_Release(coll);
return FALSE;
}
if(*ndevs > 0){
*out = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0,
sizeof(struct DeviceInfo) * (*ndevs));
if(!*out){
IMMDeviceCollection_Release(coll);
return FALSE;
}
for(i = 0; i < *ndevs; ++i){
IMMDevice *dev;
hr = IMMDeviceCollection_Item(coll, i, &dev);
if(FAILED(hr)){
(*out)[i].id = NULL;
continue;
}
load_device(dev, &(*out)[i]);
IMMDevice_Release(dev);
}
}else
*out = NULL;
IMMDeviceCollection_Release(coll);
return TRUE;
}
static BOOL get_driver_name(IMMDeviceEnumerator *devenum, PROPVARIANT *pv)
{
IMMDevice *device;
IPropertyStore *ps;
HRESULT hr;
static const WCHAR wine_info_deviceW[] = {'W','i','n','e',' ',
'i','n','f','o',' ','d','e','v','i','c','e',0};
hr = IMMDeviceEnumerator_GetDevice(devenum, wine_info_deviceW, &device);
IMMDeviceEnumerator_Release(devenum);
if(FAILED(hr))
return FALSE;
......@@ -93,8 +181,10 @@ static BOOL get_driver_name(PROPVARIANT *pv)
static void initAudioDlg (HWND hDlg)
{
WCHAR display_str[256], format_str[256], disabled_str[64];
PROPVARIANT pv;
WCHAR display_str[256], format_str[256], sysdefault_str[256], disabled_str[64];
IMMDeviceEnumerator *devenum;
BOOL have_driver = FALSE;
HRESULT hr;
WINE_TRACE("\n");
......@@ -102,19 +192,117 @@ static void initAudioDlg (HWND hDlg)
format_str, sizeof(format_str) / sizeof(*format_str));
LoadStringW(GetModuleHandle(NULL), IDS_AUDIO_DRIVER_NONE,
disabled_str, sizeof(disabled_str) / sizeof(*disabled_str));
LoadStringW(GetModuleHandle(NULL), IDS_AUDIO_SYSDEFAULT,
sysdefault_str, sizeof(sysdefault_str) / sizeof(*sysdefault_str));
hr = CoCreateInstance(&CLSID_MMDeviceEnumerator, NULL,
CLSCTX_INPROC_SERVER, &IID_IMMDeviceEnumerator, (void**)&devenum);
if(SUCCEEDED(hr)){
PROPVARIANT pv;
load_devices(devenum, eRender, &num_render_devs, &render_devs);
load_devices(devenum, eCapture, &num_capture_devs, &capture_devs);
PropVariantInit(&pv);
if(get_driver_name(&pv) && pv.u.pwszVal[0] != '\0')
if(get_driver_name(devenum, &pv) && pv.u.pwszVal[0] != '\0'){
have_driver = TRUE;
wnsprintfW(display_str, sizeof(display_str) / sizeof(*display_str),
format_str, pv.u.pwszVal);
else
lstrcatW(g_drv_keyW, pv.u.pwszVal);
}
PropVariantClear(&pv);
IMMDeviceEnumerator_Release(devenum);
}
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)sysdefault_str);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, 0, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)sysdefault_str);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, 0, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOIN_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)sysdefault_str);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOIN_DEVICE, CB_SETCURSEL, 0, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEIN_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)sysdefault_str);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEIN_DEVICE, CB_SETCURSEL, 0, 0);
if(have_driver){
WCHAR *reg_out_dev, *reg_vout_dev, *reg_in_dev, *reg_vin_dev;
UINT i;
reg_out_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_out_nameW, NULL);
reg_vout_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_vout_nameW, NULL);
reg_in_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_in_nameW, NULL);
reg_vin_dev = get_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, reg_vin_nameW, NULL);
for(i = 0; i < num_render_devs; ++i){
if(!render_devs[i].id)
continue;
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)render_devs[i].name.u.pwszVal);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_SETITEMDATA,
i + 1, (LPARAM)&render_devs[i]);
if(reg_out_dev && !lstrcmpW(render_devs[i].id, reg_out_dev))
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)render_devs[i].name.u.pwszVal);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_SETITEMDATA,
i + 1, (LPARAM)&render_devs[i]);
if(reg_vout_dev && !lstrcmpW(render_devs[i].id, reg_vout_dev))
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0);
}
for(i = 0; i < num_capture_devs; ++i){
if(!capture_devs[i].id)
continue;
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOIN_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)capture_devs[i].name.u.pwszVal);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOIN_DEVICE, CB_SETITEMDATA,
i + 1, (LPARAM)&capture_devs[i]);
if(reg_in_dev && !lstrcmpW(capture_devs[i].id, reg_in_dev))
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_AUDIOIN_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEIN_DEVICE, CB_ADDSTRING,
0, (LPARAM)capture_devs[i].name.u.pwszVal);
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEIN_DEVICE, CB_SETITEMDATA,
i + 1, (LPARAM)&capture_devs[i]);
if(reg_vin_dev && !lstrcmpW(capture_devs[i].id, reg_vin_dev))
SendDlgItemMessageW(hDlg, IDC_VOICEIN_DEVICE, CB_SETCURSEL, i + 1, 0);
}
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, reg_out_dev);
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, reg_vout_dev);
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, reg_in_dev);
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, reg_vin_dev);
}else
wnsprintfW(display_str, sizeof(display_str) / sizeof(*display_str),
format_str, disabled_str);
PropVariantClear(&pv);
SetDlgItemTextW(hDlg, IDC_AUDIO_DRIVER, display_str);
}
static void set_reg_device(HWND hDlg, int dlgitem, const WCHAR *key_name)
{
UINT idx;
struct DeviceInfo *info;
idx = SendDlgItemMessageW(hDlg, dlgitem, CB_GETCURSEL, 0, 0);
info = (struct DeviceInfo *)SendDlgItemMessageW(hDlg, dlgitem,
CB_GETITEMDATA, idx, 0);
if(!info || info == (void*)CB_ERR)
set_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, key_name, NULL);
else
set_reg_keyW(HKEY_CURRENT_USER, g_drv_keyW, key_name, info->id);
}
static void test_sound(void)
{
BOOL (WINAPI *pPlaySoundW)(const WCHAR *, HMODULE, DWORD);
......@@ -158,6 +346,30 @@ AudioDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
case IDC_AUDIO_TEST:
test_sound();
break;
case IDC_AUDIOOUT_DEVICE:
if(HIWORD(wParam) == CBN_SELCHANGE){
set_reg_device(hDlg, IDC_AUDIOOUT_DEVICE, reg_out_nameW);
SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0);
}
break;
case IDC_VOICEOUT_DEVICE:
if(HIWORD(wParam) == CBN_SELCHANGE){
set_reg_device(hDlg, IDC_VOICEOUT_DEVICE, reg_vout_nameW);
SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0);
}
break;
case IDC_AUDIOIN_DEVICE:
if(HIWORD(wParam) == CBN_SELCHANGE){
set_reg_device(hDlg, IDC_AUDIOIN_DEVICE, reg_in_nameW);
SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0);
}
break;
case IDC_VOICEIN_DEVICE:
if(HIWORD(wParam) == CBN_SELCHANGE){
set_reg_device(hDlg, IDC_VOICEIN_DEVICE, reg_vin_nameW);
SendMessageW(GetParent(hDlg), PSM_CHANGED, 0, 0);
}
break;
}
case WM_SHOWWINDOW:
set_window_title(hDlg);
......
......@@ -173,9 +173,14 @@
#define IDC_AUDIO_DRIVER 1301
#define IDS_AUDIO_DRIVER 1302
#define IDS_AUDIO_DRIVER_NONE 1303
#define IDC_AUDIOOUT_DEVICE 1304
#define IDC_VOICEOUT_DEVICE 1305
#define IDC_AUDIOIN_DEVICE 1306
#define IDC_VOICEIN_DEVICE 1307
#define IDW_TESTSOUND 1308
#define IDS_AUDIO_TEST_FAILED 1309
#define IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE 1310
#define IDS_AUDIO_SYSDEFAULT 1311
/* desktop integration tab */
#define IDC_THEME_COLORCOMBO 1401
......
......@@ -88,6 +88,7 @@ BEGIN
IDS_AUDIO_DRIVER_NONE "(None)"
IDS_AUDIO_TEST_FAILED "Audio test failed!"
IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE "Error"
IDS_AUDIO_SYSDEFAULT "(System default)"
END
STRINGTABLE
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment