Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
5a348f61
Commit
5a348f61
authored
Jun 25, 2010
by
Sven Baars
Committed by
Alexandre Julliard
Jun 25, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
shell32: Fix Dutch translation.
parent
63fa6915
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
25 deletions
+25
-25
shell32_Nl.rc
dlls/shell32/shell32_Nl.rc
+25
-25
No files found.
dlls/shell32/shell32_Nl.rc
View file @
5a348f61
...
...
@@ -25,8 +25,8 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Grote
P
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
P
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grote
p
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
p
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
...
...
@@ -40,32 +40,32 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
MENUITEM "&Grote
P
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
P
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grote
p
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
p
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "P&ictogrammen
S
orteren"
POPUP "P&ictogrammen
s
orteren"
BEGIN
MENUITEM "Op &
N
aam", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Op &
T
ype", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Op &
G
rootte", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Op &
D
atum", 0x33
MENUITEM "Op &
n
aam", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Op &
t
ype", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Op &
g
rootte", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Op &
d
atum", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Automatisch", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Pictogrammen
U
itlijnen", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "Pictogrammen
u
itlijnen", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vernieuwen", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Plakken", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Plakken als
S
nelkoppeling", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Plakken als
s
nelkoppeling", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Nieuw"
BEGIN
MENUITEM "Nieuwe &
M
ap", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Nieuwe
S
ne&lkoppeling", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM "Nieuwe &
m
ap", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Nieuwe
s
ne&lkoppeling", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
...
...
@@ -88,7 +88,7 @@ BEGIN
MENUITEM "K&nippen", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopiëren", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Maak
S
ne&lkoppeling", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Maak
s
ne&lkoppeling", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Ver&wijderen", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Hernoemen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
...
...
@@ -106,8 +106,8 @@ BEGIN
POPUP "B&eeld"
BEGIN
MENUITEM "&Grote
P
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
P
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grote
p
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
p
ictogrammen", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
...
...
@@ -120,7 +120,7 @@ END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Bladeren naar
M
ap"
CAPTION "Bladeren naar
m
ap"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
...
...
@@ -135,7 +135,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Bladeren naar
M
ap"
CAPTION "Bladeren naar
m
ap"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
...
...
@@ -217,26 +217,26 @@ STRINGTABLE
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Bureaublad"
IDS_MYCOMPUTER "Mijn Computer"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "
Vuilnis
bak"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "
Prullen
bak"
IDS_CONTROLPANEL "Configuratiescherm"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Grote
P
ictogrammen"
IDS_VIEW_SMALL "&Kleine
P
ictogrammen"
IDS_VIEW_LARGE "Grote
p
ictogrammen"
IDS_VIEW_SMALL "&Kleine
p
ictogrammen"
IDS_VIEW_LIST "&Lijst"
IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
IDS_SELECT "Selecteren"
IDS_OPEN "Openen"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Niet mogelijk om nieuwe map te maken:
G
een permissies."
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Niet mogelijk om nieuwe map te maken:
g
een permissies."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Fout tijdens het maken van een nieuwe map"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bevestig bestandsverwijdering"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bevestig mapverwijdering"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt verwijderen?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestand(en) wilt verwijderen?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' naar de
Vuilnis
bak wilt verplaatsen?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de
Vuilnis
bak wilt verplaatsen?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' naar de
Prullen
bak wilt verplaatsen?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de
Prullen
bak wilt verplaatsen?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Vuilnisbak wilt verplaatsen?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Bestand '%1' kan niet naar de Vuilnisbak worden verplaatst. Wilt u het bestand permanent verwijderen?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Deze map bevat reeds een bestand genaamd '%1'.\n\nWilt u het vervangen?"
...
...
@@ -281,7 +281,7 @@ STRINGTABLE
IDS_MYPICTURES "Mijn Afbeeldingen"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documenten"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmas\\Administratieve Tools"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programma
'
s\\Administratieve Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documenten\\Mijn Muziek"
IDS_COMMON_PICTURES "Documenten\\Mijn Afbeeldingen"
IDS_COMMON_VIDEO "Documenten\\Mijn Videos"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment