Commit 5efd11a4 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

po: Fix trailing colon issues in the Czech, Esperanto Japanese and Portuguese…

po: Fix trailing colon issues in the Czech, Esperanto Japanese and Portuguese (Portugal) translations. Signed-off-by: 's avatarFrancois Gouget <fgouget@free.fr> Signed-off-by: 's avatarAlexandre Julliard <julliard@winehq.org>
parent 0f1c79e5
......@@ -13900,7 +13900,7 @@ msgstr "Poslední změna:"
#: winefile.rc:171
msgid "Cop&yright:"
msgstr "Autorská práva"
msgstr "Autorská práva:"
#: winefile.rc:173
msgid "Size:"
......
......@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr ""
#: winefile.rc:171
msgid "Cop&yright:"
msgstr "Kop&irajto::"
msgstr "Kop&irajto:"
#: winefile.rc:173
msgid "Size:"
......
......@@ -13583,7 +13583,7 @@ msgstr "コマンド履歴"
#: wineconsole.rc:69
msgid "&Buffer size:"
msgstr "バッファ サイズ(&B)"
msgstr "バッファ サイズ(&B):"
#: wineconsole.rc:72
msgid "&Remove duplicates"
......
......@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "X.509 codificado em &DER (*.cer)"
#: cryptui.rc:410
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
msgstr "X509 codificado em Base64 (*.cer)"
msgstr "X509 codificado em Base64 (*.cer):"
#: cryptui.rc:412
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
......@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Todos os propósitos deste certificado não foram verificados."
#: cryptui.rc:37
msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
msgstr "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos::"
msgstr "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos:"
#: cryptui.rc:38
msgid "Issued to: "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment