Commit 5f51dda7 authored by Piotr Caban's avatar Piotr Caban Committed by Alexandre Julliard

oleacc: Add GetStateText implementation.

parent b6284cfc
......@@ -23,11 +23,11 @@
#include <stdarg.h>
#include "windef.h"
#include "winbase.h"
#include "winuser.h"
#include "ole2.h"
#include "initguid.h"
#include "oleacc_private.h"
#include "resource.h"
#include "wine/unicode.h"
#include "wine/debug.h"
......@@ -401,3 +401,65 @@ UINT WINAPI GetRoleTextA(DWORD role, LPSTR lpRole, UINT rolemax)
return length - 1;
}
UINT WINAPI GetStateTextW(DWORD state_bit, WCHAR *state_str, UINT state_str_len)
{
DWORD state_id;
TRACE("%x %p %u\n", state_bit, state_str, state_str_len);
if(state_bit & ~(STATE_SYSTEM_VALID | STATE_SYSTEM_HASPOPUP)) {
if(state_str && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return 0;
}
state_id = IDS_STATE_NORMAL;
while(state_bit) {
state_id++;
state_bit /= 2;
}
if(state_str) {
UINT ret = LoadStringW(oleacc_handle, state_id, state_str, state_str_len);
if(!ret && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return ret;
}else {
WCHAR *tmp;
return LoadStringW(oleacc_handle, state_id, (WCHAR*)&tmp, 0);
}
}
UINT WINAPI GetStateTextA(DWORD state_bit, CHAR *state_str, UINT state_str_len)
{
DWORD state_id;
TRACE("%x %p %u\n", state_bit, state_str, state_str_len);
if(state_str && !state_str_len)
return 0;
if(state_bit & ~(STATE_SYSTEM_VALID | STATE_SYSTEM_HASPOPUP)) {
if(state_str && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return 0;
}
state_id = IDS_STATE_NORMAL;
while(state_bit) {
state_id++;
state_bit /= 2;
}
if(state_str) {
UINT ret = LoadStringA(oleacc_handle, state_id, state_str, state_str_len);
if(!ret && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return ret;
}else {
CHAR tmp[256];
return LoadStringA(oleacc_handle, state_id, tmp, sizeof(tmp));
}
}
......@@ -19,6 +19,7 @@
*/
#include "oleacc.h"
#include "resource.h"
#pragma makedep po
......@@ -91,6 +92,39 @@ STRINGTABLE
ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "split button"
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP address"
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "outline button"
IDS_STATE_NORMAL "normal"
IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable"
IDS_STATE_SELECTED "selected"
IDS_STATE_FOCUSED "focused"
IDS_STATE_PRESSED "pressed"
IDS_STATE_CHECKED "checked"
IDS_STATE_MIXED "mixed"
IDS_STATE_READONLY "read only"
IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked"
IDS_STATE_DEFAULT "default"
IDS_STATE_EXPANDED "expanded"
IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed"
IDS_STATE_BUSY "busy"
IDS_STATE_FLOATING "floating"
IDS_STATE_MARQUEED "marqueed"
IDS_STATE_ANIMATED "animated"
IDS_STATE_INVISIBLE "invisible"
IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen"
IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable"
IDS_STATE_MOVEABLE "moveable"
IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing"
IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable"
IDS_STATE_SELECTABLE "selectable"
IDS_STATE_LINKED "linked"
IDS_STATE_TRAVERSED "traversed"
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable"
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable"
IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low"
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium"
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high"
IDS_STATE_PROTECTED "protected"
IDS_STATE_HASPOPUP "has popup"
}
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
......
......@@ -12,8 +12,8 @@
@ stdcall GetProcessHandleFromHwnd(ptr)
@ stdcall GetRoleTextA(long ptr long)
@ stdcall GetRoleTextW(long ptr long)
@ stub GetStateTextA
@ stub GetStateTextW
@ stdcall GetStateTextA(long ptr long)
@ stdcall GetStateTextW(long ptr long)
@ stub IID_IAccessible
@ stub IID_IAccessibleHandler
@ stub LIBID_Accessibility
......
/*
* Copyright 2014 Piotr Caban for CodeWeavers
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define IDS_STATE_NORMAL 0x1000
#define IDS_STATE_UNAVAILABLE 0x1001
#define IDS_STATE_SELECTED 0x1002
#define IDS_STATE_FOCUSED 0x1003
#define IDS_STATE_PRESSED 0x1004
#define IDS_STATE_CHECKED 0x1005
#define IDS_STATE_MIXED 0x1006
#define IDS_STATE_READONLY 0x1007
#define IDS_STATE_HOTTRACKED 0x1008
#define IDS_STATE_DEFAULT 0x1009
#define IDS_STATE_EXPANDED 0x100a
#define IDS_STATE_COLLAPSED 0x100b
#define IDS_STATE_BUSY 0x100c
#define IDS_STATE_FLOATING 0x100d
#define IDS_STATE_MARQUEED 0x100e
#define IDS_STATE_ANIMATED 0x100f
#define IDS_STATE_INVISIBLE 0x1010
#define IDS_STATE_OFFSCREEN 0x1011
#define IDS_STATE_SIZEABLE 0x1012
#define IDS_STATE_MOVEABLE 0x1013
#define IDS_STATE_SELFVOICING 0x1014
#define IDS_STATE_FOCUSABLE 0x1015
#define IDS_STATE_SELECTABLE 0x1016
#define IDS_STATE_LINKED 0x1017
#define IDS_STATE_TRAVERSED 0x1018
#define IDS_STATE_MULTISELECTABLE 0x1019
#define IDS_STATE_EXTSELECTABLE 0x101a
#define IDS_STATE_ALERT_LOW 0x101b
#define IDS_STATE_ALERT_MEDIUM 0x101c
#define IDS_STATE_ALERT_HIGH 0x101d
#define IDS_STATE_PROTECTED 0x101e
#define IDS_STATE_HASPOPUP 0x101f
......@@ -140,6 +140,76 @@ static void test_getroletext(void)
}
}
static void test_GetStateText(void)
{
WCHAR buf[1024], buf2[1024];
char bufa[1024];
void *ptr;
UINT ret, ret2;
int i;
ret2 = GetStateTextW(0, NULL, 1024);
ok(ret2, "GetStateText failed\n");
ptr = NULL;
ret = GetStateTextW(0, (WCHAR*)&ptr, 0);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ok(ptr != NULL, "ptr was not changed\n");
ret = GetStateTextW(0, buf, 1024);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ok(!memcmp(buf, ptr, ret*sizeof(WCHAR)), "got %s, expected %s\n",
wine_dbgstr_wn(buf, ret), wine_dbgstr_wn(ptr, ret));
ret = GetStateTextW(0, buf, 1);
ok(!ret, "got %d, expected 0\n", ret);
ok(!buf[0], "buf[0] = '%c'\n", buf[0]);
for(i=0; i<30; i++) {
ret = GetStateTextW(1<<i, buf, 1024);
ok(ret, "%d) GetStateText failed\n", i);
}
ret = GetStateTextW(1<<30, buf, 1024);
ok(ret || broken(!ret), "30) GetStateText failed\n");
ret = GetStateTextW(1<<31, buf, 1024);
ok(!ret, "31) GetStateText succeeded: %d\n", ret);
ret = GetStateTextW(2, buf, 1024);
ok(ret, "GetStateText failed\n");
ret2 = GetStateTextW(3, buf2, 1024);
ok(ret2, "GetStateText failed\n");
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret2, ret);
ok(!memcmp(buf, buf2, ret*sizeof(WCHAR)),
"GetStateText(2,...) returned different data than GetStateText(3,...)\n");
ret2 = GetStateTextA(0, NULL, 1024);
ok(ret2, "GetStateText failed\n");
ptr = NULL;
ret = GetStateTextA(0, (CHAR*)&ptr, 0);
ok(!ret, "got %d\n", ret);
ok(ptr == NULL, "ptr was changed\n");
ret = GetStateTextA(0, NULL, 0);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ret = GetStateTextA(0, bufa, 1024);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ret = GetStateTextA(0, bufa, 1);
ok(!ret, "got %d, expected 0\n", ret);
ok(!bufa[0], "bufa[0] = '%c'\n", bufa[0]);
for(i=0; i<30; i++) {
ret = GetStateTextA(1<<i, bufa, 1024);
ok(ret, "%d) GetStateText failed\n", i);
}
ret = GetStateTextA(1<<30, bufa, 1024);
ok(ret || broken(!ret), "30) GetStateText failed\n");
ret = GetStateTextA(1<<31, bufa, 1024);
ok(!ret, "31) GetStateText succeeded: %d\n", ret);
}
static int Object_ref = 1;
static HRESULT WINAPI Object_QueryInterface(IUnknown *iface, REFIID riid, void **ppv)
{
......@@ -522,6 +592,7 @@ START_TEST(main)
}
test_getroletext();
test_GetStateText();
test_LresultFromObject(argv[0]);
test_AccessibleObjectFromWindow();
test_GetProcessHandleFromHwnd();
......
......@@ -6841,266 +6841,430 @@ msgstr "الإطارات الكاملة (بدون ضغط)"
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "ترميز واين المرئي الأول"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "عنصر غير معروف"
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "شريط العنوان"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "شريط القوائم"
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "شريط التمرير"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "مقبض"
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "صوت"
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "المؤشر"
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "إنشاء"
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "تنبيه"
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "نافذة"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "عميل"
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "قائمة منبثقة"
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "عنصر قائمة"
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr "أداة النصيحة"
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "تطبيق"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "مستند"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "جزء"
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "تخطيط"
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr "حوار"
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "حد"
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "تجميع"
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "فاصل"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "شريط الأدوات"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "شريط الحالة"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "جدول"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "ترويسة العمود"
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "ترويسة السطر"
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "عمود"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "سطر"
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "خلية"
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "رابط"
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr "نافذة مساعدة"
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "محرف"
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "قائمة"
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "عنصر القائمة"
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "خط خارجي"
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr "عنصر خط خارجي"
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "لسان الصفحة"
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr "صفحة الملكية"
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "دليل"
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "رسومي"
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "نص ساكن"
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr "نص"
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr "زر ضغط"
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "زر فحص"
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr "زر اختيار"
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr "صندوق اختيار"
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr "منزلق"
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "شريط التقدم"
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr "طلب"
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr "حقل مفتاح ساخن"
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "سحاب"
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr "صندوق مد"
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "بياني"
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "حركي"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "معادلة"
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr "زر منزلق"
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "زر قائمة"
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr "زر شبكة منزلقة"
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr "مساحة بيضاء"
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr "قائمة لسان الصفحة"
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "ساعة"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr "زر تقسيم"
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "عنوان IP"
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr "زر خط خارجي"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "عادي"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "غير متوفر"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "اختر"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "متوقف"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "م&ضغوط"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "مختلط"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "القراءة ف&قط"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "عنصر ساخن"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "الافتراضيات"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "حركي"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "م&فعل"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "م&فعل"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "جدول"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "رابط"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "اختر ملفًا من فضلك."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "تنبيه"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "تنبيه"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "محمي ضد الكتابة.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "صحيح"
......
......@@ -6957,274 +6957,418 @@ msgstr ""
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr ""
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
#, fuzzy
msgid "scroll bar"
msgstr "Превърти тук"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr ""
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr ""
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr ""
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr ""
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
#, fuzzy
msgid "window"
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr ""
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr ""
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
#, fuzzy
msgid "document"
msgstr "HTML документ"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr ""
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr ""
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr ""
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr ""
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr ""
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
#, fuzzy
msgid "separator"
msgstr "Разделител"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
#, fuzzy
msgid "table"
msgstr "Table"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr ""
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr ""
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
#, fuzzy
msgid "column"
msgstr "&Колона"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr ""
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr ""
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr ""
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr ""
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr ""
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr ""
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr ""
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr ""
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr ""
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr ""
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr ""
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr ""
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr ""
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr ""
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr ""
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr ""
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr ""
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr ""
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
#, fuzzy
msgid "animation"
msgstr "Информация"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr ""
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr ""
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr ""
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr ""
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr ""
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "На&пред"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Size available"
msgid "unavailable"
msgstr "Оставащ размер"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Избери"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
msgid "focused"
msgstr "Преустановено; "
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "Само за &четене"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Системен път"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
msgid "animated"
msgstr "Информация"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
msgid "sizeable"
msgstr "&Таблица"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
msgid "moveable"
msgstr "&Таблица"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
msgid "selectable"
msgstr "Table"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Toner low; "
msgid "alert low"
msgstr "Тонера на привършване; "
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr ""
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Файлът не е намерен"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "Истина"
......
......@@ -6950,266 +6950,430 @@ msgstr "Fotogrames Ple (Sense Compressió)"
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Còdec de vídeo Wine Video 1"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "objecte desconegut"
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "barra de títol"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menú"
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "barra de desplaçament"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "agafada"
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "so"
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "signe d'intercalació"
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "alerta"
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "finestra"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "client"
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "menú emergent"
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "element de menú"
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr "indicador de funció"
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "aplicació"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "document"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "panell"
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "gràfic"
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr "diàleg"
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "vora"
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "agrupament"
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "separador"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "barra d'eines"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "barra d'estat"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "taula"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "capçalera de columna"
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "capçalera de fila"
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "columna"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "fila"
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "cèl·lula"
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "enllaç"
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr "bafarada d'ajuda"
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "caràcter"
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "llista"
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "element de llista"
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "esquema"
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr "element d'esquema"
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "tabulador de pàgina"
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr "pàgina de propietats"
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "indicador"
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "gràfic"
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "text estàtic"
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr "text"
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr "botó"
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "casella de verificació"
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr "botó de ràdio"
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr "quadre combinat"
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr "llista desplegable"
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progrés"
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr "disc de marcar"
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr "camp amb tecla d'accés directe"
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr "spinner"
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "diagrama"
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "animació"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "equació"
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr "botó desplegable"
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "botó de menú"
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr "botó desplegable de graella"
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr "espai en blanc"
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr "llista de tabuladors de pàgina"
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "rellotge"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr "botó dividit"
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "adreça IP"
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr "botó d'esquema"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Normal"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "No Disponible"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Selecciona"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Pausat"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "&Comprimit"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Mixt"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Només Lectura"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Element Ressaltat"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Predeterminats"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "animació"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&habilita"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&habilita"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "taula"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "enllaç"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "alerta"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "alerta"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Protegit contra escriptura.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "Veritable"
......
......@@ -6777,266 +6777,430 @@ msgstr "Úplné snímky (nekomprimované)"
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Videokodek Wine Video 1"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "neznámý objekt"
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "Titulní lišta"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "lišta nabídek"
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "lišta posuvníků"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "zvuk"
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "kurzor"
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "stříška"
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "výstraha"
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "okno"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "klient"
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "vyskakovací nabídka"
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "položka nabídky"
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "aplikace"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "dokument"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "panel"
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "graf"
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr ""
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "okraj"
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "seskupování"
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "oddělovač"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "lišta nástrojů"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "stavový řádek"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "tabulka"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "hlavička sloupce"
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "hlavička řádku"
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "sloupec"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "řádek"
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "buňka"
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "odkaz"
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr ""
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "znak"
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "seznam"
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "položka seznamu"
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "Obrys"
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "záložka stránky"
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr ""
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "indikátor"
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "grafika"
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "Něměnný text"
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr ""
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "zaškrtávátko"
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr ""
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "ukazatel průběhu"
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr ""
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr ""
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "posuvník"
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "animace"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "rovnice"
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "tlačítko nabídky"
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr ""
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr ""
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "hodiny"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Normální"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "Nedostupné"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Vybrat"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Pozastaveno"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "Komprimovaný"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Smíšené"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Pouze pro čtení"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Prvek pod ukazatelem"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Výchozí nastavení"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "animace"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "P&ovolit"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "P&ovolit"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "tabulka"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "odkaz"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Vyberte prosím soubor."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "výstraha"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "výstraha"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Chráněno proti zápisu.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "Pravda"
......
......@@ -6917,266 +6917,430 @@ msgstr "Fulde billeder (ukomprimeret)"
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 videokodeks"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "Ukendt objekt"
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "Titel &linje"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "Menu bar"
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "Rullebar"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "Greb"
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "Lyd"
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "Markør"
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "Karet"
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "Alarm"
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "Vind&ue"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "Klient"
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "Menupunkt"
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr "Tooltip"
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "Applikation"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "Dokument"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "Rude"
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr "Dialog"
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "Kant"
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "Gruppering"
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "Separator"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "Toolbar"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "&Statuslinje"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "Tabel"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "Kolonnehoved"
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "Rækkehoved"
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "&Kolonne"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "Række"
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "Celle"
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "Link"
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr "Hjælpe ballon"
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "Tegn"
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "Liste"
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "Listepunkt"
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "Skitse"
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr "Skitsepunkt"
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "Sidefane"
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr "Egenskab side"
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "Indikator"
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "Grafik"
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "Statisk tekst"
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr "&Hent tekst"
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr "Tryk knap"
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "Tjek knap"
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr "Radio knap"
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr "Kombi boks"
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr "Dropdown"
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "Fremgangsbar"
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr "Ring"
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr "Hotkey felt"
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "Slider"
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr "Spin boks"
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "Diagram"
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "Ligning"
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr "Dropdown knap"
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "Menu knap"
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr "Gitter dropdown knap"
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr "Mellemrum"
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr "Sidefane liste"
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "Ur"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr "Opdel knap"
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "IP adresse"
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr "Skitse knap"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Normal"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "Utilgængelig"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Vælg"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "&Pauset"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "Kompr&imeret"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Blandet"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Markeret element"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Standarder"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&Aktiver"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&Aktiver"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "Tabel"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "Link"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Vælg venligst en fil."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "Alarm"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "Alarm"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Skrive beskyttet.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "Sand"
......
......@@ -6868,266 +6868,430 @@ msgstr "Vollständige Frames (Unkomprimiert)"
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 Video Codec"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "unbekanntes Objekt"
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "Titelleiste"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "Menüleiste"
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "Bildlaufleiste"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "Fangpunkt"
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "Klang"
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "Cursor"
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "Caret-Zeichen"
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "Warnung"
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "Fenster"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "Client"
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "Kontextmenü"
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "Menüelement"
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr "Tooltip"
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "Anwendung"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "Dokument"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "Ausschnitt"
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "Diagramm"
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr "Dialog"
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "Rahmen"
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "Gruppierung"
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "Trennlinie"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "Symbolleiste"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "Statusleiste"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "Tabelle"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "Spaltenkopf"
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "Zeilenkopf"
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "Spalte"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "Zeile"
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "Zelle"
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "Link"
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr "Hilfesprechblase"
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "Assistent"
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "Liste"
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "Listenelement"
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "Gliederung"
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr "Gliederungselement"
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "Registerkarte"
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr "Eigenschaftenseite"
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "Anzeige"
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "Grafik"
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "Statischer Text"
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr "Text"
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr "Schaltfläche"
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "Kontrollkästchen"
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr "Optionskästchen"
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr "Kombinationsfeld"
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr "Dropdown"
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "Fortschrittsanzeige"
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr "wählen"
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr "Schnellzugriffsfeld"
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "Schieberegler"
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr "Drehfeld"
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "Diagramm"
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "Gleichung"
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr "Dropdown Schaltfläche"
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "Menü Schaltfläche"
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr "Raster Dropdown Schaltfläche"
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr "Leerzeichen"
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr "Register"
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "Uhr"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr "Split-Knopf"
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr "Gliederung Schaltfläche"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Mittel"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Auswählen"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Angehalten"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "&Komprimiert"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Mixed"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Schreibgeschützt"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Heiß verfolgtes Element"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Standards"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&aktiv"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&aktiv"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "Tabelle"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "Link"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "Warnung"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "Warnung"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Schreibgeschützt.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "Wahr"
......
......@@ -6848,269 +6848,408 @@ msgstr ""
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr ""
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr ""
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr ""
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr ""
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr ""
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr ""
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr ""
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr ""
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr ""
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "Επιλογές"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr ""
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr ""
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr ""
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr ""
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr ""
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr ""
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
#, fuzzy
msgid "separator"
msgstr "Διαχωριστής"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr ""
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr ""
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr ""
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr ""
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr ""
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr ""
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr ""
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr ""
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr ""
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr ""
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr ""
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr ""
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr ""
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr ""
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr ""
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr ""
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr ""
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr ""
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr ""
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr ""
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr ""
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr ""
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
#, fuzzy
msgid "animation"
msgstr "Επιλογές"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr ""
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr ""
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr ""
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr ""
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr ""
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:97
msgid "normal"
msgstr ""
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Not available; "
msgid "unavailable"
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
msgid "selected"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
msgid "focused"
msgstr "Σταματημένος; "
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
msgid "animated"
msgstr "Επιλογές"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
msgid "sizeable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:116
msgid "moveable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
msgid "selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Toner low; "
msgid "alert low"
msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr ""
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "Αληθές"
......
......@@ -6856,266 +6856,394 @@ msgstr "Full Frames (Uncompressed)"
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 video codec"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "unknown object"
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "title bar"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "menu bar"
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "scroll bar"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "grip"
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "sound"
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "caret"
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "alert"
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "window"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "client"
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "popup menu"
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "menu item"
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr "tool tip"
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "application"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "document"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "pane"
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "chart"
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "border"
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "grouping"
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "separator"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "tool bar"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "status bar"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "table"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "column header"
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "row header"
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "column"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "row"
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "cell"
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "link"
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr "help balloon"
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "character"
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "list"
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "list item"
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "outline"
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr "outline item"
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "page tab"
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr "property page"
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "indicator"
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "graphic"
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "static text"
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr "text"
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr "push button"
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "check button"
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr "radio button"
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr "combo box"
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr "drop down"
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "progress bar"
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr "dial"
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr "hot key field"
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "slider"
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr "spin box"
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "animation"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "equation"
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr "drop down button"
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "menu button"
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr "grid drop down button"
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr "white space"
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr "page tab list"
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "clock"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr "split button"
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr "outline button"
#: oleacc.rc:97
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: oleacc.rc:98
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
#: oleacc.rc:99
msgid "selected"
msgstr "selected"
#: oleacc.rc:100
msgid "focused"
msgstr "focused"
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr "pressed"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr "checked"
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
#: oleacc.rc:104
msgid "read only"
msgstr "read only"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr "hot tracked"
#: oleacc.rc:106
msgid "default"
msgstr "default"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr "expanded"
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr "collapsed"
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr "busy"
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr "floating"
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr "marqueed"
#: oleacc.rc:112
msgid "animated"
msgstr "animated"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr "offscreen"
#: oleacc.rc:115
msgid "sizeable"
msgstr "sizeable"
#: oleacc.rc:116
msgid "moveable"
msgstr "moveable"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr "self voicing"
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr "focusable"
#: oleacc.rc:119
msgid "selectable"
msgstr "selectable"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr "linked"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr "traversed"
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr "multi selectable"
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr "extended selectable"
#: oleacc.rc:124
msgid "alert low"
msgstr "alert low"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr "alert medium"
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr "alert high"
#: oleacc.rc:127
msgid "protected"
msgstr "protected"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr "has popup"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "True"
......
......@@ -6856,266 +6856,394 @@ msgstr "Full Frames (Uncompressed)"
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 video codec"
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "unknown object"
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "title bar"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "menu bar"
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "scroll bar"
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "grip"
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "sound"
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "caret"
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "alert"
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "window"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "client"
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "popup menu"
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "menu item"
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr "tool tip"
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "application"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "document"
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "pane"
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "chart"
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "border"
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "grouping"
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "separator"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "tool bar"
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "status bar"
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "table"
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "column header"
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "row header"
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "column"
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "row"
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "cell"
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "link"
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr "help balloon"
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "character"
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "list"
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "list item"
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "outline"
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr "outline item"
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "page tab"
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr "property page"
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "indicator"
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "graphic"
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "static text"
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr "text"
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr "push button"
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "check button"
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr "radio button"
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr "combo box"
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr "drop down"
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "progress bar"
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr "dial"
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr "hot key field"
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "slider"
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr "spin box"
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "animation"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "equation"
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr "drop down button"
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "menu button"
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr "grid drop down button"
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr "white space"
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr "page tab list"
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "clock"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr "split button"
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr "outline button"
#: oleacc.rc:97
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: oleacc.rc:98
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
#: oleacc.rc:99
msgid "selected"
msgstr "selected"
#: oleacc.rc:100
msgid "focused"
msgstr "focused"
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr "pressed"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr "checked"
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
#: oleacc.rc:104
msgid "read only"
msgstr "read only"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr "hot tracked"
#: oleacc.rc:106
msgid "default"
msgstr "default"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr "expanded"
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr "collapsed"
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr "busy"
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr "floating"
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr "marqueed"
#: oleacc.rc:112
msgid "animated"
msgstr "animated"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr "offscreen"
#: oleacc.rc:115
msgid "sizeable"
msgstr "sizeable"
#: oleacc.rc:116
msgid "moveable"
msgstr "moveable"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr "self voicing"
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr "focusable"
#: oleacc.rc:119
msgid "selectable"
msgstr "selectable"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr "linked"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr "traversed"
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr "multi selectable"
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr "extended selectable"
#: oleacc.rc:124
msgid "alert low"
msgstr "alert low"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr "alert medium"
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr "alert high"
#: oleacc.rc:127
msgid "protected"
msgstr "protected"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr "has popup"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "True"
......
......@@ -6748,266 +6748,418 @@ msgstr ""
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr ""
#: oleacc.rc:30
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr ""
#: oleacc.rc:31
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "Titolzono"
#: oleacc.rc:32
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:33
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:34
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:35
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr ""
#: oleacc.rc:36
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr ""
#: oleacc.rc:37
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr ""
#: oleacc.rc:38
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr ""
#: oleacc.rc:39
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "fenestro"
#: oleacc.rc:40
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr ""
#: oleacc.rc:41
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr ""
#: oleacc.rc:42
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:43
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr ""
#: oleacc.rc:44
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "programo"
#: oleacc.rc:45
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr ""
#: oleacc.rc:46
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr ""
#: oleacc.rc:47
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr ""
#: oleacc.rc:48
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr ""
#: oleacc.rc:49
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr ""
#: oleacc.rc:50
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr ""
#: oleacc.rc:51
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "apartigilo"
#: oleacc.rc:52
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:53
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:54
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr ""
#: oleacc.rc:55
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr ""
#: oleacc.rc:56
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr ""
#: oleacc.rc:57
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr ""
#: oleacc.rc:58
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr ""
#: oleacc.rc:59
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr ""
#: oleacc.rc:60
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr ""
#: oleacc.rc:61
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr ""
#: oleacc.rc:62
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr ""
#: oleacc.rc:63
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr ""
#: oleacc.rc:64
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:65
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr ""
#: oleacc.rc:66
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr ""
#: oleacc.rc:67
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr ""
#: oleacc.rc:68
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr ""
#: oleacc.rc:69
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr ""
#: oleacc.rc:70
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr ""
#: oleacc.rc:71
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr ""
#: oleacc.rc:72
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr ""
#: oleacc.rc:73
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:74
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:75
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:76
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:77
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr ""
#: oleacc.rc:78
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr ""
#: oleacc.rc:79
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr ""
#: oleacc.rc:80
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr ""
#: oleacc.rc:81
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr ""
#: oleacc.rc:82
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr ""
#: oleacc.rc:83
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr ""
#: oleacc.rc:84
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "animaciaĵo"
#: oleacc.rc:85
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr ""
#: oleacc.rc:86
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:87
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:88
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:89
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr ""
#: oleacc.rc:90
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr ""
#: oleacc.rc:91
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "horloĝo"
#: oleacc.rc:92
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:93
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr ""
#: oleacc.rc:94
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr ""
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Ordinara"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Size available"
msgid "unavailable"
msgstr "Disponebla Spaco"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Elekti"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Paŭzinta"
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "Nur &legebla"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Defaŭltojn"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "animaciaĵo"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&aktivigi"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&aktivigi"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "&Select all"
msgid "selectable"
msgstr "&Elekton ĉion"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Toner low; "
msgid "alert low"
msgstr "Farbopulvora nivelo estas nesufiĉa; "
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr ""
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Import Selected"
msgid "protected"
msgstr "Importaĵo elektita"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True"
msgstr "Vere"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment