Commit 5f51dda7 authored by Piotr Caban's avatar Piotr Caban Committed by Alexandre Julliard

oleacc: Add GetStateText implementation.

parent b6284cfc
...@@ -23,11 +23,11 @@ ...@@ -23,11 +23,11 @@
#include <stdarg.h> #include <stdarg.h>
#include "windef.h" #include "windef.h"
#include "winbase.h" #include "winbase.h"
#include "winuser.h"
#include "ole2.h" #include "ole2.h"
#include "initguid.h" #include "initguid.h"
#include "oleacc_private.h" #include "oleacc_private.h"
#include "resource.h"
#include "wine/unicode.h" #include "wine/unicode.h"
#include "wine/debug.h" #include "wine/debug.h"
...@@ -401,3 +401,65 @@ UINT WINAPI GetRoleTextA(DWORD role, LPSTR lpRole, UINT rolemax) ...@@ -401,3 +401,65 @@ UINT WINAPI GetRoleTextA(DWORD role, LPSTR lpRole, UINT rolemax)
return length - 1; return length - 1;
} }
UINT WINAPI GetStateTextW(DWORD state_bit, WCHAR *state_str, UINT state_str_len)
{
DWORD state_id;
TRACE("%x %p %u\n", state_bit, state_str, state_str_len);
if(state_bit & ~(STATE_SYSTEM_VALID | STATE_SYSTEM_HASPOPUP)) {
if(state_str && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return 0;
}
state_id = IDS_STATE_NORMAL;
while(state_bit) {
state_id++;
state_bit /= 2;
}
if(state_str) {
UINT ret = LoadStringW(oleacc_handle, state_id, state_str, state_str_len);
if(!ret && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return ret;
}else {
WCHAR *tmp;
return LoadStringW(oleacc_handle, state_id, (WCHAR*)&tmp, 0);
}
}
UINT WINAPI GetStateTextA(DWORD state_bit, CHAR *state_str, UINT state_str_len)
{
DWORD state_id;
TRACE("%x %p %u\n", state_bit, state_str, state_str_len);
if(state_str && !state_str_len)
return 0;
if(state_bit & ~(STATE_SYSTEM_VALID | STATE_SYSTEM_HASPOPUP)) {
if(state_str && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return 0;
}
state_id = IDS_STATE_NORMAL;
while(state_bit) {
state_id++;
state_bit /= 2;
}
if(state_str) {
UINT ret = LoadStringA(oleacc_handle, state_id, state_str, state_str_len);
if(!ret && state_str_len)
state_str[0] = 0;
return ret;
}else {
CHAR tmp[256];
return LoadStringA(oleacc_handle, state_id, tmp, sizeof(tmp));
}
}
...@@ -19,6 +19,7 @@ ...@@ -19,6 +19,7 @@
*/ */
#include "oleacc.h" #include "oleacc.h"
#include "resource.h"
#pragma makedep po #pragma makedep po
...@@ -91,6 +92,39 @@ STRINGTABLE ...@@ -91,6 +92,39 @@ STRINGTABLE
ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "split button" ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "split button"
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP address" ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP address"
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "outline button" ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "outline button"
IDS_STATE_NORMAL "normal"
IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable"
IDS_STATE_SELECTED "selected"
IDS_STATE_FOCUSED "focused"
IDS_STATE_PRESSED "pressed"
IDS_STATE_CHECKED "checked"
IDS_STATE_MIXED "mixed"
IDS_STATE_READONLY "read only"
IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked"
IDS_STATE_DEFAULT "default"
IDS_STATE_EXPANDED "expanded"
IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed"
IDS_STATE_BUSY "busy"
IDS_STATE_FLOATING "floating"
IDS_STATE_MARQUEED "marqueed"
IDS_STATE_ANIMATED "animated"
IDS_STATE_INVISIBLE "invisible"
IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen"
IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable"
IDS_STATE_MOVEABLE "moveable"
IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing"
IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable"
IDS_STATE_SELECTABLE "selectable"
IDS_STATE_LINKED "linked"
IDS_STATE_TRAVERSED "traversed"
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable"
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable"
IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low"
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium"
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high"
IDS_STATE_PROTECTED "protected"
IDS_STATE_HASPOPUP "has popup"
} }
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
......
...@@ -12,8 +12,8 @@ ...@@ -12,8 +12,8 @@
@ stdcall GetProcessHandleFromHwnd(ptr) @ stdcall GetProcessHandleFromHwnd(ptr)
@ stdcall GetRoleTextA(long ptr long) @ stdcall GetRoleTextA(long ptr long)
@ stdcall GetRoleTextW(long ptr long) @ stdcall GetRoleTextW(long ptr long)
@ stub GetStateTextA @ stdcall GetStateTextA(long ptr long)
@ stub GetStateTextW @ stdcall GetStateTextW(long ptr long)
@ stub IID_IAccessible @ stub IID_IAccessible
@ stub IID_IAccessibleHandler @ stub IID_IAccessibleHandler
@ stub LIBID_Accessibility @ stub LIBID_Accessibility
......
/*
* Copyright 2014 Piotr Caban for CodeWeavers
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define IDS_STATE_NORMAL 0x1000
#define IDS_STATE_UNAVAILABLE 0x1001
#define IDS_STATE_SELECTED 0x1002
#define IDS_STATE_FOCUSED 0x1003
#define IDS_STATE_PRESSED 0x1004
#define IDS_STATE_CHECKED 0x1005
#define IDS_STATE_MIXED 0x1006
#define IDS_STATE_READONLY 0x1007
#define IDS_STATE_HOTTRACKED 0x1008
#define IDS_STATE_DEFAULT 0x1009
#define IDS_STATE_EXPANDED 0x100a
#define IDS_STATE_COLLAPSED 0x100b
#define IDS_STATE_BUSY 0x100c
#define IDS_STATE_FLOATING 0x100d
#define IDS_STATE_MARQUEED 0x100e
#define IDS_STATE_ANIMATED 0x100f
#define IDS_STATE_INVISIBLE 0x1010
#define IDS_STATE_OFFSCREEN 0x1011
#define IDS_STATE_SIZEABLE 0x1012
#define IDS_STATE_MOVEABLE 0x1013
#define IDS_STATE_SELFVOICING 0x1014
#define IDS_STATE_FOCUSABLE 0x1015
#define IDS_STATE_SELECTABLE 0x1016
#define IDS_STATE_LINKED 0x1017
#define IDS_STATE_TRAVERSED 0x1018
#define IDS_STATE_MULTISELECTABLE 0x1019
#define IDS_STATE_EXTSELECTABLE 0x101a
#define IDS_STATE_ALERT_LOW 0x101b
#define IDS_STATE_ALERT_MEDIUM 0x101c
#define IDS_STATE_ALERT_HIGH 0x101d
#define IDS_STATE_PROTECTED 0x101e
#define IDS_STATE_HASPOPUP 0x101f
...@@ -140,6 +140,76 @@ static void test_getroletext(void) ...@@ -140,6 +140,76 @@ static void test_getroletext(void)
} }
} }
static void test_GetStateText(void)
{
WCHAR buf[1024], buf2[1024];
char bufa[1024];
void *ptr;
UINT ret, ret2;
int i;
ret2 = GetStateTextW(0, NULL, 1024);
ok(ret2, "GetStateText failed\n");
ptr = NULL;
ret = GetStateTextW(0, (WCHAR*)&ptr, 0);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ok(ptr != NULL, "ptr was not changed\n");
ret = GetStateTextW(0, buf, 1024);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ok(!memcmp(buf, ptr, ret*sizeof(WCHAR)), "got %s, expected %s\n",
wine_dbgstr_wn(buf, ret), wine_dbgstr_wn(ptr, ret));
ret = GetStateTextW(0, buf, 1);
ok(!ret, "got %d, expected 0\n", ret);
ok(!buf[0], "buf[0] = '%c'\n", buf[0]);
for(i=0; i<30; i++) {
ret = GetStateTextW(1<<i, buf, 1024);
ok(ret, "%d) GetStateText failed\n", i);
}
ret = GetStateTextW(1<<30, buf, 1024);
ok(ret || broken(!ret), "30) GetStateText failed\n");
ret = GetStateTextW(1<<31, buf, 1024);
ok(!ret, "31) GetStateText succeeded: %d\n", ret);
ret = GetStateTextW(2, buf, 1024);
ok(ret, "GetStateText failed\n");
ret2 = GetStateTextW(3, buf2, 1024);
ok(ret2, "GetStateText failed\n");
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret2, ret);
ok(!memcmp(buf, buf2, ret*sizeof(WCHAR)),
"GetStateText(2,...) returned different data than GetStateText(3,...)\n");
ret2 = GetStateTextA(0, NULL, 1024);
ok(ret2, "GetStateText failed\n");
ptr = NULL;
ret = GetStateTextA(0, (CHAR*)&ptr, 0);
ok(!ret, "got %d\n", ret);
ok(ptr == NULL, "ptr was changed\n");
ret = GetStateTextA(0, NULL, 0);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ret = GetStateTextA(0, bufa, 1024);
ok(ret == ret2, "got %d, expected %d\n", ret, ret2);
ret = GetStateTextA(0, bufa, 1);
ok(!ret, "got %d, expected 0\n", ret);
ok(!bufa[0], "bufa[0] = '%c'\n", bufa[0]);
for(i=0; i<30; i++) {
ret = GetStateTextA(1<<i, bufa, 1024);
ok(ret, "%d) GetStateText failed\n", i);
}
ret = GetStateTextA(1<<30, bufa, 1024);
ok(ret || broken(!ret), "30) GetStateText failed\n");
ret = GetStateTextA(1<<31, bufa, 1024);
ok(!ret, "31) GetStateText succeeded: %d\n", ret);
}
static int Object_ref = 1; static int Object_ref = 1;
static HRESULT WINAPI Object_QueryInterface(IUnknown *iface, REFIID riid, void **ppv) static HRESULT WINAPI Object_QueryInterface(IUnknown *iface, REFIID riid, void **ppv)
{ {
...@@ -522,6 +592,7 @@ START_TEST(main) ...@@ -522,6 +592,7 @@ START_TEST(main)
} }
test_getroletext(); test_getroletext();
test_GetStateText();
test_LresultFromObject(argv[0]); test_LresultFromObject(argv[0]);
test_AccessibleObjectFromWindow(); test_AccessibleObjectFromWindow();
test_GetProcessHandleFromHwnd(); test_GetProcessHandleFromHwnd();
......
...@@ -6841,266 +6841,430 @@ msgstr "الإطارات الكاملة (بدون ضغط)" ...@@ -6841,266 +6841,430 @@ msgstr "الإطارات الكاملة (بدون ضغط)"
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "ترميز واين المرئي الأول" msgstr "ترميز واين المرئي الأول"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "عنصر غير معروف" msgstr "عنصر غير معروف"
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "شريط العنوان" msgstr "شريط العنوان"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "شريط القوائم" msgstr "شريط القوائم"
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "شريط التمرير" msgstr "شريط التمرير"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "مقبض" msgstr "مقبض"
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "صوت" msgstr "صوت"
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "المؤشر" msgstr "المؤشر"
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "إنشاء" msgstr "إنشاء"
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "تنبيه" msgstr "تنبيه"
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "نافذة" msgstr "نافذة"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "عميل" msgstr "عميل"
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "قائمة منبثقة" msgstr "قائمة منبثقة"
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "عنصر قائمة" msgstr "عنصر قائمة"
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "أداة النصيحة" msgstr "أداة النصيحة"
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "تطبيق" msgstr "تطبيق"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "مستند" msgstr "مستند"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "جزء" msgstr "جزء"
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "تخطيط" msgstr "تخطيط"
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "حوار" msgstr "حوار"
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "حد" msgstr "حد"
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "تجميع" msgstr "تجميع"
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "فاصل" msgstr "فاصل"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "شريط الأدوات" msgstr "شريط الأدوات"
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "شريط الحالة" msgstr "شريط الحالة"
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "جدول" msgstr "جدول"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "ترويسة العمود" msgstr "ترويسة العمود"
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "ترويسة السطر" msgstr "ترويسة السطر"
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "عمود" msgstr "عمود"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "سطر" msgstr "سطر"
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "خلية" msgstr "خلية"
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "رابط" msgstr "رابط"
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "نافذة مساعدة" msgstr "نافذة مساعدة"
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "محرف" msgstr "محرف"
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "قائمة" msgstr "قائمة"
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "عنصر القائمة" msgstr "عنصر القائمة"
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "خط خارجي" msgstr "خط خارجي"
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "عنصر خط خارجي" msgstr "عنصر خط خارجي"
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "لسان الصفحة" msgstr "لسان الصفحة"
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "صفحة الملكية" msgstr "صفحة الملكية"
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "دليل" msgstr "دليل"
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "رسومي" msgstr "رسومي"
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "نص ساكن" msgstr "نص ساكن"
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "نص" msgstr "نص"
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "زر ضغط" msgstr "زر ضغط"
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "زر فحص" msgstr "زر فحص"
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "زر اختيار" msgstr "زر اختيار"
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "صندوق اختيار" msgstr "صندوق اختيار"
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "منزلق" msgstr "منزلق"
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "شريط التقدم" msgstr "شريط التقدم"
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "طلب" msgstr "طلب"
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "حقل مفتاح ساخن" msgstr "حقل مفتاح ساخن"
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "سحاب" msgstr "سحاب"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "صندوق مد" msgstr "صندوق مد"
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "بياني" msgstr "بياني"
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "حركي" msgstr "حركي"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "معادلة" msgstr "معادلة"
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "زر منزلق" msgstr "زر منزلق"
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "زر قائمة" msgstr "زر قائمة"
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "زر شبكة منزلقة" msgstr "زر شبكة منزلقة"
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "مساحة بيضاء" msgstr "مساحة بيضاء"
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "قائمة لسان الصفحة" msgstr "قائمة لسان الصفحة"
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "ساعة" msgstr "ساعة"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "زر تقسيم" msgstr "زر تقسيم"
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "عنوان IP" msgstr "عنوان IP"
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "زر خط خارجي" msgstr "زر خط خارجي"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "عادي"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "غير متوفر"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "اختر"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "متوقف"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "م&ضغوط"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "مختلط"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "القراءة ف&قط"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "عنصر ساخن"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "الافتراضيات"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "حركي"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "م&فعل"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "م&فعل"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "جدول"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "رابط"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "اختر ملفًا من فضلك."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "تنبيه"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "تنبيه"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "محمي ضد الكتابة.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "صحيح" msgstr "صحيح"
......
...@@ -6957,274 +6957,418 @@ msgstr "" ...@@ -6957,274 +6957,418 @@ msgstr ""
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "Превърти тук" msgstr "Превърти тук"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "window" msgid "window"
msgstr "Отвори в &нов прозорец" msgstr "Отвори в &нов прозорец"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "application" msgid "application"
msgstr "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "document" msgid "document"
msgstr "HTML документ" msgstr "HTML документ"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "Разделител" msgstr "Разделител"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "table" msgid "table"
msgstr "Table" msgstr "Table"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "column" msgid "column"
msgstr "&Колона" msgstr "&Колона"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "На&пред"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Size available"
msgid "unavailable"
msgstr "Оставащ размер"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Избери"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
msgid "focused"
msgstr "Преустановено; "
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "Само за &четене"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Системен път"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
msgid "animated"
msgstr "Информация"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
msgid "sizeable"
msgstr "&Таблица"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
msgid "moveable"
msgstr "&Таблица"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
msgid "selectable"
msgstr "Table"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Toner low; "
msgid "alert low"
msgstr "Тонера на привършване; "
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr ""
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Файлът не е намерен"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Истина" msgstr "Истина"
......
...@@ -6950,266 +6950,430 @@ msgstr "Fotogrames Ple (Sense Compressió)" ...@@ -6950,266 +6950,430 @@ msgstr "Fotogrames Ple (Sense Compressió)"
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Còdec de vídeo Wine Video 1" msgstr "Còdec de vídeo Wine Video 1"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "objecte desconegut" msgstr "objecte desconegut"
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "barra de títol" msgstr "barra de títol"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "barra de menú" msgstr "barra de menú"
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "barra de desplaçament" msgstr "barra de desplaçament"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "agafada" msgstr "agafada"
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "so" msgstr "so"
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "cursor" msgstr "cursor"
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "signe d'intercalació" msgstr "signe d'intercalació"
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "alerta" msgstr "alerta"
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "finestra" msgstr "finestra"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "client" msgstr "client"
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "menú emergent" msgstr "menú emergent"
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "element de menú" msgstr "element de menú"
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "indicador de funció" msgstr "indicador de funció"
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "aplicació" msgstr "aplicació"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "panell" msgstr "panell"
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "gràfic" msgstr "gràfic"
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "diàleg" msgstr "diàleg"
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "vora" msgstr "vora"
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "agrupament" msgstr "agrupament"
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "separador" msgstr "separador"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "barra d'eines" msgstr "barra d'eines"
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "barra d'estat" msgstr "barra d'estat"
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "taula" msgstr "taula"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "capçalera de columna" msgstr "capçalera de columna"
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "capçalera de fila" msgstr "capçalera de fila"
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "columna" msgstr "columna"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "fila" msgstr "fila"
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "cèl·lula" msgstr "cèl·lula"
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "enllaç" msgstr "enllaç"
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "bafarada d'ajuda" msgstr "bafarada d'ajuda"
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "caràcter" msgstr "caràcter"
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "llista" msgstr "llista"
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "element de llista" msgstr "element de llista"
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "esquema" msgstr "esquema"
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "element d'esquema" msgstr "element d'esquema"
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "tabulador de pàgina" msgstr "tabulador de pàgina"
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "pàgina de propietats" msgstr "pàgina de propietats"
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "indicador" msgstr "indicador"
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "gràfic" msgstr "gràfic"
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "text estàtic" msgstr "text estàtic"
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "text" msgstr "text"
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "botó" msgstr "botó"
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "casella de verificació" msgstr "casella de verificació"
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "botó de ràdio" msgstr "botó de ràdio"
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "quadre combinat" msgstr "quadre combinat"
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "llista desplegable" msgstr "llista desplegable"
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "barra de progrés" msgstr "barra de progrés"
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "disc de marcar" msgstr "disc de marcar"
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "camp amb tecla d'accés directe" msgstr "camp amb tecla d'accés directe"
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "control lliscant" msgstr "control lliscant"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "spinner" msgstr "spinner"
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "diagrama" msgstr "diagrama"
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "animació" msgstr "animació"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "equació" msgstr "equació"
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "botó desplegable" msgstr "botó desplegable"
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "botó de menú" msgstr "botó de menú"
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "botó desplegable de graella" msgstr "botó desplegable de graella"
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "espai en blanc" msgstr "espai en blanc"
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "llista de tabuladors de pàgina" msgstr "llista de tabuladors de pàgina"
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "rellotge" msgstr "rellotge"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "botó dividit" msgstr "botó dividit"
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "adreça IP" msgstr "adreça IP"
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "botó d'esquema" msgstr "botó d'esquema"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Normal"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "No Disponible"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Selecciona"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Pausat"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "&Comprimit"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Mixt"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Només Lectura"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Element Ressaltat"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Predeterminats"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "animació"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&habilita"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&habilita"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "taula"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "enllaç"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "alerta"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "alerta"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Protegit contra escriptura.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Veritable" msgstr "Veritable"
......
...@@ -6777,266 +6777,430 @@ msgstr "Úplné snímky (nekomprimované)" ...@@ -6777,266 +6777,430 @@ msgstr "Úplné snímky (nekomprimované)"
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Videokodek Wine Video 1" msgstr "Videokodek Wine Video 1"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "neznámý objekt" msgstr "neznámý objekt"
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "Titulní lišta" msgstr "Titulní lišta"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "lišta nabídek" msgstr "lišta nabídek"
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "lišta posuvníků" msgstr "lišta posuvníků"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "zvuk" msgstr "zvuk"
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "kurzor" msgstr "kurzor"
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "stříška" msgstr "stříška"
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "výstraha" msgstr "výstraha"
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "okno" msgstr "okno"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "klient" msgstr "klient"
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "vyskakovací nabídka" msgstr "vyskakovací nabídka"
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "položka nabídky" msgstr "položka nabídky"
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "aplikace" msgstr "aplikace"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "dokument" msgstr "dokument"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "panel" msgstr "panel"
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "graf" msgstr "graf"
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "okraj" msgstr "okraj"
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "seskupování" msgstr "seskupování"
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "oddělovač" msgstr "oddělovač"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "lišta nástrojů" msgstr "lišta nástrojů"
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "stavový řádek" msgstr "stavový řádek"
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "tabulka" msgstr "tabulka"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "hlavička sloupce" msgstr "hlavička sloupce"
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "hlavička řádku" msgstr "hlavička řádku"
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "sloupec" msgstr "sloupec"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "řádek" msgstr "řádek"
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "buňka" msgstr "buňka"
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "odkaz" msgstr "odkaz"
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "znak" msgstr "znak"
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "seznam" msgstr "seznam"
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "položka seznamu" msgstr "položka seznamu"
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "Obrys" msgstr "Obrys"
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "záložka stránky" msgstr "záložka stránky"
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "indikátor" msgstr "indikátor"
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "grafika" msgstr "grafika"
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "Něměnný text" msgstr "Něměnný text"
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "zaškrtávátko" msgstr "zaškrtávátko"
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "ukazatel průběhu" msgstr "ukazatel průběhu"
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "posuvník" msgstr "posuvník"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "diagram" msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "animace" msgstr "animace"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "rovnice" msgstr "rovnice"
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "tlačítko nabídky" msgstr "tlačítko nabídky"
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "hodiny" msgstr "hodiny"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP adresa" msgstr "IP adresa"
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Normální"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "Nedostupné"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Vybrat"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Pozastaveno"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "Komprimovaný"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Smíšené"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Pouze pro čtení"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Prvek pod ukazatelem"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Výchozí nastavení"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "animace"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "P&ovolit"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "P&ovolit"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "tabulka"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "odkaz"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Vyberte prosím soubor."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "výstraha"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "výstraha"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Chráněno proti zápisu.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Pravda" msgstr "Pravda"
......
...@@ -6917,266 +6917,430 @@ msgstr "Fulde billeder (ukomprimeret)" ...@@ -6917,266 +6917,430 @@ msgstr "Fulde billeder (ukomprimeret)"
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 videokodeks" msgstr "Wine Video 1 videokodeks"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "Ukendt objekt" msgstr "Ukendt objekt"
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "Titel &linje" msgstr "Titel &linje"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "Menu bar" msgstr "Menu bar"
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "Rullebar" msgstr "Rullebar"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "Greb" msgstr "Greb"
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "Lyd" msgstr "Lyd"
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "Markør" msgstr "Markør"
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "Karet" msgstr "Karet"
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "Alarm" msgstr "Alarm"
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "Vind&ue" msgstr "Vind&ue"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "Klient" msgstr "Klient"
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "Popup menu" msgstr "Popup menu"
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "Menupunkt" msgstr "Menupunkt"
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "Tooltip" msgstr "Tooltip"
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "Applikation" msgstr "Applikation"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "Dokument" msgstr "Dokument"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "Rude" msgstr "Rude"
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "diagram" msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Kant" msgstr "Kant"
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "Gruppering" msgstr "Gruppering"
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "Separator" msgstr "Separator"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "Toolbar" msgstr "Toolbar"
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "&Statuslinje" msgstr "&Statuslinje"
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "Kolonnehoved" msgstr "Kolonnehoved"
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "Rækkehoved" msgstr "Rækkehoved"
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "&Kolonne" msgstr "&Kolonne"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "Række" msgstr "Række"
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "Celle" msgstr "Celle"
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "Hjælpe ballon" msgstr "Hjælpe ballon"
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "Tegn" msgstr "Tegn"
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "Listepunkt" msgstr "Listepunkt"
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "Skitse" msgstr "Skitse"
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "Skitsepunkt" msgstr "Skitsepunkt"
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "Sidefane" msgstr "Sidefane"
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "Egenskab side" msgstr "Egenskab side"
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "Indikator" msgstr "Indikator"
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "Grafik" msgstr "Grafik"
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "Statisk tekst" msgstr "Statisk tekst"
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "&Hent tekst" msgstr "&Hent tekst"
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "Tryk knap" msgstr "Tryk knap"
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "Tjek knap" msgstr "Tjek knap"
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "Radio knap" msgstr "Radio knap"
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "Kombi boks" msgstr "Kombi boks"
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "Dropdown" msgstr "Dropdown"
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "Fremgangsbar" msgstr "Fremgangsbar"
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "Ring" msgstr "Ring"
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "Hotkey felt" msgstr "Hotkey felt"
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Slider" msgstr "Slider"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "Spin boks" msgstr "Spin boks"
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "Diagram" msgstr "Diagram"
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "Animation" msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "Ligning" msgstr "Ligning"
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "Dropdown knap" msgstr "Dropdown knap"
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "Menu knap" msgstr "Menu knap"
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "Gitter dropdown knap" msgstr "Gitter dropdown knap"
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "Mellemrum" msgstr "Mellemrum"
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "Sidefane liste" msgstr "Sidefane liste"
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "Ur" msgstr "Ur"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "Opdel knap" msgstr "Opdel knap"
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP adresse" msgstr "IP adresse"
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "Skitse knap" msgstr "Skitse knap"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Normal"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "Utilgængelig"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Vælg"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "&Pauset"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "Kompr&imeret"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Blandet"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Markeret element"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Standarder"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&Aktiver"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&Aktiver"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "Tabel"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "Link"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Vælg venligst en fil."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "Alarm"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "Alarm"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Skrive beskyttet.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Sand" msgstr "Sand"
......
...@@ -6868,266 +6868,430 @@ msgstr "Vollständige Frames (Unkomprimiert)" ...@@ -6868,266 +6868,430 @@ msgstr "Vollständige Frames (Unkomprimiert)"
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 Video Codec" msgstr "Wine Video 1 Video Codec"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "unbekanntes Objekt" msgstr "unbekanntes Objekt"
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "Titelleiste" msgstr "Titelleiste"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "Menüleiste" msgstr "Menüleiste"
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "Bildlaufleiste" msgstr "Bildlaufleiste"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "Fangpunkt" msgstr "Fangpunkt"
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "Klang" msgstr "Klang"
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "Cursor" msgstr "Cursor"
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "Caret-Zeichen" msgstr "Caret-Zeichen"
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "Fenster" msgstr "Fenster"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "Client" msgstr "Client"
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "Kontextmenü" msgstr "Kontextmenü"
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "Menüelement" msgstr "Menüelement"
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "Tooltip" msgstr "Tooltip"
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "Anwendung" msgstr "Anwendung"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "Dokument" msgstr "Dokument"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "Ausschnitt" msgstr "Ausschnitt"
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "Diagramm" msgstr "Diagramm"
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "Rahmen" msgstr "Rahmen"
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "Gruppierung" msgstr "Gruppierung"
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "Trennlinie" msgstr "Trennlinie"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "Symbolleiste" msgstr "Symbolleiste"
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "Statusleiste" msgstr "Statusleiste"
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "Tabelle" msgstr "Tabelle"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "Spaltenkopf" msgstr "Spaltenkopf"
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "Zeilenkopf" msgstr "Zeilenkopf"
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "Spalte" msgstr "Spalte"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "Zeile" msgstr "Zeile"
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "Zelle" msgstr "Zelle"
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "Hilfesprechblase" msgstr "Hilfesprechblase"
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "Assistent" msgstr "Assistent"
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "Listenelement" msgstr "Listenelement"
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "Gliederung" msgstr "Gliederung"
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "Gliederungselement" msgstr "Gliederungselement"
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "Registerkarte" msgstr "Registerkarte"
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "Eigenschaftenseite" msgstr "Eigenschaftenseite"
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "Anzeige" msgstr "Anzeige"
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "Grafik" msgstr "Grafik"
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "Statischer Text" msgstr "Statischer Text"
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "Schaltfläche" msgstr "Schaltfläche"
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "Kontrollkästchen" msgstr "Kontrollkästchen"
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "Optionskästchen" msgstr "Optionskästchen"
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "Kombinationsfeld" msgstr "Kombinationsfeld"
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "Dropdown" msgstr "Dropdown"
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "Fortschrittsanzeige" msgstr "Fortschrittsanzeige"
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "wählen" msgstr "wählen"
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "Schnellzugriffsfeld" msgstr "Schnellzugriffsfeld"
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "Schieberegler" msgstr "Schieberegler"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "Drehfeld" msgstr "Drehfeld"
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "Diagramm" msgstr "Diagramm"
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "Animation" msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "Gleichung" msgstr "Gleichung"
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "Dropdown Schaltfläche" msgstr "Dropdown Schaltfläche"
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "Menü Schaltfläche" msgstr "Menü Schaltfläche"
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "Raster Dropdown Schaltfläche" msgstr "Raster Dropdown Schaltfläche"
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "Leerzeichen" msgstr "Leerzeichen"
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "Register" msgstr "Register"
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "Uhr" msgstr "Uhr"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "Split-Knopf" msgstr "Split-Knopf"
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse" msgstr "IP-Adresse"
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "Gliederung Schaltfläche" msgstr "Gliederung Schaltfläche"
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Mittel"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Auswählen"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Angehalten"
#: oleacc.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "&Compressed"
msgid "pressed"
msgstr "&Komprimiert"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
#, fuzzy
#| msgid "Mixed"
msgid "mixed"
msgstr "Mixed"
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Schreibgeschützt"
#: oleacc.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Hot Tracked Item"
msgid "hot tracked"
msgstr "Heiß verfolgtes Element"
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Standards"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "Animation"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&aktiv"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&aktiv"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "table"
msgid "selectable"
msgstr "Tabelle"
#: oleacc.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "link"
msgid "linked"
msgstr "Link"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "Please select a file."
msgid "extended selectable"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei."
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert low"
msgstr "Warnung"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
#, fuzzy
#| msgid "alert"
msgid "alert high"
msgstr "Warnung"
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Write protected.\n"
msgid "protected"
msgstr "Schreibgeschützt.\n"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Wahr" msgstr "Wahr"
......
...@@ -6848,269 +6848,408 @@ msgstr "" ...@@ -6848,269 +6848,408 @@ msgstr ""
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "application" msgid "application"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "Διαχωριστής" msgstr "Διαχωριστής"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:97
msgid "normal"
msgstr ""
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Not available; "
msgid "unavailable"
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
msgid "selected"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
msgid "focused"
msgstr "Σταματημένος; "
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
msgid "animated"
msgstr "Επιλογές"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
msgid "sizeable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:116
msgid "moveable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
msgid "selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Toner low; "
msgid "alert low"
msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr ""
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Αληθές" msgstr "Αληθές"
......
...@@ -6856,266 +6856,394 @@ msgstr "Full Frames (Uncompressed)" ...@@ -6856,266 +6856,394 @@ msgstr "Full Frames (Uncompressed)"
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video codec"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "unknown object" msgstr "unknown object"
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "title bar" msgstr "title bar"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "menu bar" msgstr "menu bar"
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "scroll bar" msgstr "scroll bar"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "grip" msgstr "grip"
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "sound" msgstr "sound"
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "cursor" msgstr "cursor"
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "caret" msgstr "caret"
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "alert" msgstr "alert"
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "window" msgstr "window"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "client" msgstr "client"
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "popup menu" msgstr "popup menu"
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "menu item" msgstr "menu item"
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "tool tip" msgstr "tool tip"
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "application" msgstr "application"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "pane" msgstr "pane"
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "chart" msgstr "chart"
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "dialog" msgstr "dialog"
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "border" msgstr "border"
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "grouping" msgstr "grouping"
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "separator" msgstr "separator"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "tool bar" msgstr "tool bar"
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "status bar" msgstr "status bar"
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "table" msgstr "table"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "column header" msgstr "column header"
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "row header" msgstr "row header"
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "column" msgstr "column"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "row" msgstr "row"
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "cell" msgstr "cell"
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "link" msgstr "link"
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "help balloon" msgstr "help balloon"
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "character" msgstr "character"
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "list" msgstr "list"
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "list item" msgstr "list item"
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "outline" msgstr "outline"
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "outline item" msgstr "outline item"
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "page tab" msgstr "page tab"
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "property page" msgstr "property page"
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "indicator" msgstr "indicator"
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "graphic" msgstr "graphic"
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "static text" msgstr "static text"
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "text" msgstr "text"
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "push button" msgstr "push button"
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "check button" msgstr "check button"
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "radio button" msgstr "radio button"
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "combo box" msgstr "combo box"
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "drop down" msgstr "drop down"
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "progress bar" msgstr "progress bar"
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "dial" msgstr "dial"
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "hot key field" msgstr "hot key field"
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "slider" msgstr "slider"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "spin box" msgstr "spin box"
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "diagram" msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "animation" msgstr "animation"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "equation" msgstr "equation"
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "drop down button" msgstr "drop down button"
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "menu button" msgstr "menu button"
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "grid drop down button" msgstr "grid drop down button"
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "white space" msgstr "white space"
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "page tab list" msgstr "page tab list"
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "clock" msgstr "clock"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "split button" msgstr "split button"
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP address" msgstr "IP address"
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "outline button" msgstr "outline button"
#: oleacc.rc:97
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: oleacc.rc:98
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
#: oleacc.rc:99
msgid "selected"
msgstr "selected"
#: oleacc.rc:100
msgid "focused"
msgstr "focused"
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr "pressed"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr "checked"
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
#: oleacc.rc:104
msgid "read only"
msgstr "read only"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr "hot tracked"
#: oleacc.rc:106
msgid "default"
msgstr "default"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr "expanded"
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr "collapsed"
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr "busy"
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr "floating"
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr "marqueed"
#: oleacc.rc:112
msgid "animated"
msgstr "animated"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr "offscreen"
#: oleacc.rc:115
msgid "sizeable"
msgstr "sizeable"
#: oleacc.rc:116
msgid "moveable"
msgstr "moveable"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr "self voicing"
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr "focusable"
#: oleacc.rc:119
msgid "selectable"
msgstr "selectable"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr "linked"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr "traversed"
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr "multi selectable"
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr "extended selectable"
#: oleacc.rc:124
msgid "alert low"
msgstr "alert low"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr "alert medium"
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr "alert high"
#: oleacc.rc:127
msgid "protected"
msgstr "protected"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr "has popup"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "True" msgstr "True"
......
...@@ -6856,266 +6856,394 @@ msgstr "Full Frames (Uncompressed)" ...@@ -6856,266 +6856,394 @@ msgstr "Full Frames (Uncompressed)"
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video codec"
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "unknown object" msgstr "unknown object"
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "title bar" msgstr "title bar"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "menu bar" msgstr "menu bar"
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "scroll bar" msgstr "scroll bar"
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "grip" msgstr "grip"
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "sound" msgstr "sound"
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "cursor" msgstr "cursor"
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "caret" msgstr "caret"
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "alert" msgstr "alert"
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "window" msgstr "window"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "client" msgstr "client"
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "popup menu" msgstr "popup menu"
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "menu item" msgstr "menu item"
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "tool tip" msgstr "tool tip"
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "application" msgstr "application"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "document" msgstr "document"
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "pane" msgstr "pane"
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "chart" msgstr "chart"
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "dialog" msgstr "dialog"
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "border" msgstr "border"
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "grouping" msgstr "grouping"
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "separator" msgstr "separator"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "tool bar" msgstr "tool bar"
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "status bar" msgstr "status bar"
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "table" msgstr "table"
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "column header" msgstr "column header"
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "row header" msgstr "row header"
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "column" msgstr "column"
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "row" msgstr "row"
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "cell" msgstr "cell"
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "link" msgstr "link"
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "help balloon" msgstr "help balloon"
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "character" msgstr "character"
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "list" msgstr "list"
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "list item" msgstr "list item"
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "outline" msgstr "outline"
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "outline item" msgstr "outline item"
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "page tab" msgstr "page tab"
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "property page" msgstr "property page"
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "indicator" msgstr "indicator"
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "graphic" msgstr "graphic"
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "static text" msgstr "static text"
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "text" msgstr "text"
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "push button" msgstr "push button"
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "check button" msgstr "check button"
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "radio button" msgstr "radio button"
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "combo box" msgstr "combo box"
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "drop down" msgstr "drop down"
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "progress bar" msgstr "progress bar"
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "dial" msgstr "dial"
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "hot key field" msgstr "hot key field"
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "slider" msgstr "slider"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "spin box" msgstr "spin box"
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "diagram" msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "animation" msgstr "animation"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "equation" msgstr "equation"
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "drop down button" msgstr "drop down button"
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "menu button" msgstr "menu button"
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "grid drop down button" msgstr "grid drop down button"
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "white space" msgstr "white space"
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "page tab list" msgstr "page tab list"
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "clock" msgstr "clock"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "split button" msgstr "split button"
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP address" msgstr "IP address"
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "outline button" msgstr "outline button"
#: oleacc.rc:97
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: oleacc.rc:98
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
#: oleacc.rc:99
msgid "selected"
msgstr "selected"
#: oleacc.rc:100
msgid "focused"
msgstr "focused"
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr "pressed"
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr "checked"
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
#: oleacc.rc:104
msgid "read only"
msgstr "read only"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr "hot tracked"
#: oleacc.rc:106
msgid "default"
msgstr "default"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr "expanded"
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr "collapsed"
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr "busy"
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr "floating"
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr "marqueed"
#: oleacc.rc:112
msgid "animated"
msgstr "animated"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr "offscreen"
#: oleacc.rc:115
msgid "sizeable"
msgstr "sizeable"
#: oleacc.rc:116
msgid "moveable"
msgstr "moveable"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr "self voicing"
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr "focusable"
#: oleacc.rc:119
msgid "selectable"
msgstr "selectable"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr "linked"
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr "traversed"
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr "multi selectable"
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr "extended selectable"
#: oleacc.rc:124
msgid "alert low"
msgstr "alert low"
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr "alert medium"
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr "alert high"
#: oleacc.rc:127
msgid "protected"
msgstr "protected"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr "has popup"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "True" msgstr "True"
......
...@@ -6748,266 +6748,418 @@ msgstr "" ...@@ -6748,266 +6748,418 @@ msgstr ""
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:30 #: oleacc.rc:31
msgid "unknown object" msgid "unknown object"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:31 #: oleacc.rc:32
msgid "title bar" msgid "title bar"
msgstr "Titolzono" msgstr "Titolzono"
#: oleacc.rc:32 #: oleacc.rc:33
msgid "menu bar" msgid "menu bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:33 #: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar" msgid "scroll bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:34 #: oleacc.rc:35
msgid "grip" msgid "grip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:35 #: oleacc.rc:36
msgid "sound" msgid "sound"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:36 #: oleacc.rc:37
msgid "cursor" msgid "cursor"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:37 #: oleacc.rc:38
msgid "caret" msgid "caret"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:38 #: oleacc.rc:39
msgid "alert" msgid "alert"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:39 #: oleacc.rc:40
msgid "window" msgid "window"
msgstr "fenestro" msgstr "fenestro"
#: oleacc.rc:40 #: oleacc.rc:41
msgid "client" msgid "client"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:41 #: oleacc.rc:42
msgid "popup menu" msgid "popup menu"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:42 #: oleacc.rc:43
msgid "menu item" msgid "menu item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:43 #: oleacc.rc:44
msgid "tool tip" msgid "tool tip"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:44 #: oleacc.rc:45
msgid "application" msgid "application"
msgstr "programo" msgstr "programo"
#: oleacc.rc:45 #: oleacc.rc:46
msgid "document" msgid "document"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:46 #: oleacc.rc:47
msgid "pane" msgid "pane"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:47 #: oleacc.rc:48
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:49
msgid "dialog" msgid "dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:50
msgid "border" msgid "border"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:50 #: oleacc.rc:51
msgid "grouping" msgid "grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:51 #: oleacc.rc:52
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "apartigilo" msgstr "apartigilo"
#: oleacc.rc:52 #: oleacc.rc:53
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:53 #: oleacc.rc:54
msgid "status bar" msgid "status bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:54 #: oleacc.rc:55
msgid "table" msgid "table"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:55 #: oleacc.rc:56
msgid "column header" msgid "column header"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:56 #: oleacc.rc:57
msgid "row header" msgid "row header"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:57 #: oleacc.rc:58
msgid "column" msgid "column"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:58 #: oleacc.rc:59
msgid "row" msgid "row"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:59 #: oleacc.rc:60
msgid "cell" msgid "cell"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:60 #: oleacc.rc:61
msgid "link" msgid "link"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:61 #: oleacc.rc:62
msgid "help balloon" msgid "help balloon"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:62 #: oleacc.rc:63
msgid "character" msgid "character"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:63 #: oleacc.rc:64
msgid "list" msgid "list"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:64 #: oleacc.rc:65
msgid "list item" msgid "list item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:65 #: oleacc.rc:66
msgid "outline" msgid "outline"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:66 #: oleacc.rc:67
msgid "outline item" msgid "outline item"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:67 #: oleacc.rc:68
msgid "page tab" msgid "page tab"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:68 #: oleacc.rc:69
msgid "property page" msgid "property page"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:69 #: oleacc.rc:70
msgid "indicator" msgid "indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:70 #: oleacc.rc:71
msgid "graphic" msgid "graphic"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:71 #: oleacc.rc:72
msgid "static text" msgid "static text"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:72 #: oleacc.rc:73
msgid "text" msgid "text"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:73 #: oleacc.rc:74
msgid "push button" msgid "push button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:74 #: oleacc.rc:75
msgid "check button" msgid "check button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:75 #: oleacc.rc:76
msgid "radio button" msgid "radio button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:76 #: oleacc.rc:77
msgid "combo box" msgid "combo box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:77 #: oleacc.rc:78
msgid "drop down" msgid "drop down"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:78 #: oleacc.rc:79
msgid "progress bar" msgid "progress bar"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:79 #: oleacc.rc:80
msgid "dial" msgid "dial"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:80 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:83
msgid "spin box" msgid "spin box"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:83 #: oleacc.rc:84
msgid "diagram" msgid "diagram"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:84 #: oleacc.rc:85
msgid "animation" msgid "animation"
msgstr "animaciaĵo" msgstr "animaciaĵo"
#: oleacc.rc:85 #: oleacc.rc:86
msgid "equation" msgid "equation"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:86 #: oleacc.rc:87
msgid "drop down button" msgid "drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:87 #: oleacc.rc:88
msgid "menu button" msgid "menu button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:88 #: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button" msgid "grid drop down button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:89 #: oleacc.rc:90
msgid "white space" msgid "white space"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:90 #: oleacc.rc:91
msgid "page tab list" msgid "page tab list"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:91 #: oleacc.rc:92
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "horloĝo" msgstr "horloĝo"
#: oleacc.rc:92 #: oleacc.rc:93
msgid "split button" msgid "split button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:93 #: oleacc.rc:94
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:94 #: oleacc.rc:95
msgid "outline button" msgid "outline button"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:97
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "normal"
msgstr "Ordinara"
#: oleacc.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Size available"
msgid "unavailable"
msgstr "Disponebla Spaco"
#: oleacc.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "selected"
msgstr "Elekti"
#: oleacc.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Paused"
msgid "focused"
msgstr "Paŭzinta"
#: oleacc.rc:101
msgid "pressed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:102
msgid "checked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:103
msgid "mixed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:104
#, fuzzy
#| msgid "&Read Only"
msgid "read only"
msgstr "Nur &legebla"
#: oleacc.rc:105
msgid "hot tracked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "default"
msgstr "Defaŭltojn"
#: oleacc.rc:107
msgid "expanded"
msgstr ""
#: oleacc.rc:108
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:109
msgid "busy"
msgstr ""
#: oleacc.rc:110
msgid "floating"
msgstr ""
#: oleacc.rc:111
msgid "marqueed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "animation"
msgid "animated"
msgstr "animaciaĵo"
#: oleacc.rc:113
msgid "invisible"
msgstr ""
#: oleacc.rc:114
msgid "offscreen"
msgstr ""
#: oleacc.rc:115
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "sizeable"
msgstr "&aktivigi"
#: oleacc.rc:116
#, fuzzy
#| msgid "&enable"
msgid "moveable"
msgstr "&aktivigi"
#: oleacc.rc:117
msgid "self voicing"
msgstr ""
#: oleacc.rc:118
msgid "focusable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:119
#, fuzzy
#| msgid "&Select all"
msgid "selectable"
msgstr "&Elekton ĉion"
#: oleacc.rc:120
msgid "linked"
msgstr ""
#: oleacc.rc:121
msgid "traversed"
msgstr ""
#: oleacc.rc:122
msgid "multi selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:123
msgid "extended selectable"
msgstr ""
#: oleacc.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "Toner low; "
msgid "alert low"
msgstr "Farbopulvora nivelo estas nesufiĉa; "
#: oleacc.rc:125
msgid "alert medium"
msgstr ""
#: oleacc.rc:126
msgid "alert high"
msgstr ""
#: oleacc.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Import Selected"
msgid "protected"
msgstr "Importaĵo elektita"
#: oleacc.rc:128
msgid "has popup"
msgstr ""
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Vere" msgstr "Vere"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment